Section § 5810

Explanation
ينص هذا القسم ببساطة على أن الاسم الرسمي لهذا الفصل هو قانون كين-نيجيدلي لحماية الأراضي الرطبة في كاليفورنيا. إنه تحديد للعنوان.

Section § 5811

Explanation

يؤكد هذا القانون على أهمية الحفاظ على الأراضي الرطبة في كاليفورنيا نظرًا لقيمتها الاقتصادية والجمالية والعلمية. وتدرك الولاية الحاجة إلى سياسة عامة مستمرة للحفاظ على هذه الأراضي الرطبة للأجيال القادمة.

تحتاج خطة حماية الأراضي الرطبة الأصلية لعام 1979، التي كان من المفترض أن تستمر حتى عام 2000، إلى تحديث لتوجيه جهود الحفظ حتى عام 2020. وقد طورت كاليفورنيا شراكات ناجحة، تجمع بين الجهود العامة والخاصة، لحماية الأراضي الرطبة واستعادتها وإدارتها بفعالية. وتعد مشاركة ملاك الأراضي الخاصين حاسمة لاستدامة الأراضي الرطبة.

بالإضافة إلى ذلك، بفضل التمويل من المقترحين 12 و 13 في عام 2000، تمتلك كاليفورنيا موارد مالية كبيرة مخصصة لحفظ الأراضي الرطبة. ويدعو القانون إلى استراتيجية محدثة يجب على الوكالات الحكومية مشاركتها مع الجمهور والوكالات الأخرى لإدراجها في خططها للحفظ والميزانية.

تجد الهيئة التشريعية بموجب هذا وتعلن ما يلي:
(a)CA الموارد العامة Code § 5811(a) إن الأراضي الرطبة المتبقية في هذه الولاية ذات قيمة اقتصادية وجمالية وعلمية بالغة الأهمية بشكل متزايد لشعب كاليفورنيا، وأن هناك حاجة لسياسة وبرنامج عام إيجابي ومستدام يهدف إلى حفظها واستعادتها وتحسينها، لكي تستمر الأراضي الرطبة إلى الأبد في تلبية احتياجات الشعب.
(b)CA الموارد العامة Code § 5811(b) على الرغم من أن الولاية وضعت خطة محددة في عام 1979 لحماية الأراضي الرطبة واقتنائها واستعادتها وحفظها وإدارتها لتنفيذها حتى عام 2000، إلا أن هناك حاجة الآن لتحديث هذه الخطة، ويجب أن تتضمن العملية تحديد أولويات حفظ الأراضي الرطبة حتى عام 2020.
(c)CA الموارد العامة Code § 5811(c) أنشأت كاليفورنيا برنامجًا ناجحًا من الجهود التعاونية الإقليمية لحماية الأراضي الرطبة واقتنائها واستعادتها وحفظها وإدارتها. وتشمل هذه البرامج، على سبيل المثال لا الحصر، المشروع المشترك لموئل الوادي المركزي، والمشروع المشترك لخليج سان فرانسيسكو، ومشروع استعادة الأراضي الرطبة في جنوب كاليفورنيا، والمشروع المشترك لغرب الجبال الداخلية. وتكون هذه الشراكات بين القطاعين العام والخاص، حيثما كان ذلك عمليًا، الوسيلة الأساسية لتحقيق أهداف هذا الفصل.
(d)CA الموارد العامة Code § 5811(d) تساهم المشاركة النشطة والطوعية من قبل ملاك الأراضي الخاصين في حفظ الأراضي الرطبة واستعادتها وتحسينها بشكل كبير في توافر الأراضي الرطبة وإنتاجيتها على المدى الطويل في الولاية.
(e)CA الموارد العامة Code § 5811(e) مع إقرار المقترحين 12 و 13 في مارس 2000، زود شعب كاليفورنيا الولاية بموارد مالية غير مسبوقة لاقتناء الأراضي الرطبة واستعادتها وحفظها وإدارتها. وهناك حاجة ملحة للوكالات الحكومية المسؤولة عن حفظ الأراضي الرطبة لتطوير ونشر استراتيجية لحفظ الأراضي الرطبة لمراجعتها من قبل الجمهور العام، ولاستخدامها من قبل الهيئة التشريعية في عملية الميزانية السنوية، ولاستخدامها من قبل الوكالات العامة المحلية في متابعة برامج حفظ الأراضي الرطبة المحلية والإقليمية، ولاستخدامها من قبل الوكالات الحكومية التي تقوم بتحديث البرامج القائمة لاقتناء موارد الأراضي الرطبة واستعادتها وحفظها وإدارتها.

Section § 5812

Explanation

يحدد هذا القسم المصطلحات المستخدمة في هذا الفصل. أولاً، تشير "الوكالة" إلى وكالة الموارد. ثانيًا، تشمل "الإدارات" إدارة المتنزهات والترفيه، وإدارة الأسماك والألعاب، ومؤسسة كاليفورنيا للمحافظة على السواحل.

كما هو مستخدم في هذا الفصل، ما لم يتطلب السياق بوضوح معنى مختلفًا، تعني المصطلحات التالية:
(a)CA الموارد العامة Code § 5812(a) "الوكالة" تعني وكالة الموارد.
(b)CA الموارد العامة Code § 5812(b) "الإدارات" تعني إدارة المتنزهات والترفيه، وإدارة الأسماك والألعاب، ومؤسسة كاليفورنيا للمحافظة على السواحل.

Section § 5813

Explanation
يوضح هذا القسم أن الفصل لا يغير أو يحل محل أي قوانين قائمة بشأن الأراضي الرطبة على المستويات المحلية أو الحكومية أو الفيدرالية. كما أنه لا يفرض التزامات جديدة على ملاك الأراضي الخاصين أو على الأراضي المملوكة لوزارة الدفاع فيما يتعلق بإدارة الأراضي الرطبة. بشكل أساسي، ينص على أنه لا تضاف قواعد جديدة للأراضي الرطبة من خلال هذا الفصل. بالإضافة إلى ذلك، يسمح للإدارات بشراء حقوق جزئية في الأراضي، مثل حقوق التطوير، إذا كان ذلك يساعد في حماية الأراضي الرطبة والحفاظ عليها للمنفعة العامة.

Section § 5814

Explanation

يتطلب هذا القسم من الوكالة تحديث جرد الأراضي الرطبة في كاليفورنيا لإعداد دراسة تهدف إلى تعظيم القيمة البيئية للأراضي الرطبة. يجب أن تستكشف الدراسة فرص استعادة وتحسين الأراضي الرطبة المملوكة للعامة، وسبل حماية الأراضي الرطبة الموجودة، والفوائد الترفيهية. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تبحث في الشراكات بين القطاعين العام والخاص لإدارة الأراضي الرطبة على الأراضي الخاصة وتحديد الأراضي الرطبة الهامة التي ليست مملوكة للعامة بعد ولكن لديها بائعون محتملون. ستوفر الدراسة بيانات لمشروع استراتيجية كاليفورنيا المستمرة للاستثمار في الموارد وستنظر في موارد الأراضي الرطبة الفيدرالية وجهود الحفظ. التعاون مع الوكالات المحلية والفيدرالية، وملاك الأراضي الراغبين أمر ضروري. يجب تقديم الدراسة المكتملة إلى الهيئة التشريعية بحلول 1 يناير 2003، وتقديم خطة شاملة لحفظ الأراضي الرطبة واحتياجات التمويل.

(a)CA الموارد العامة Code § 5814(a) يجب على الوكالة تحديث جميع موارد جرد الأراضي الرطبة الحالية في الولاية من أجل إعداد دراسة لتحقيق الأهداف التالية:
(1)CA الموارد العامة Code § 5814(a)(1) لتحديد فرص الاستعادة والتحسين في الولاية للأراضي الرطبة المملوكة ملكية عامة.
(2)CA الموارد العامة Code § 5814(a)(2) لتحديد وسائل حماية وتحسين الأراضي الرطبة الموجودة المملوكة ملكية عامة وتحديد فوائد وفرص ترفيهية إضافية تتوافق مع الهدف الأساسي المتمثل في تعظيم القيمة البيئية للأراضي الرطبة.
(3)CA الموارد العامة Code § 5814(a)(3) لتحديد الفرص للشراكات الطوعية بين القطاعين العام والخاص لاستعادة الأراضي الرطبة وتحسينها وإدارتها على الأراضي الخاصة.
(4)CA الموارد العامة Code § 5814(a)(4) لتحديد تلك الأراضي الرطبة ذات الأهمية الخاصة في الولاية التي ليست حاليًا مملوكة ملكية عامة والتي يُعتقد أن هناك بائعًا راغبًا فيها.
(5)CA الموارد العامة Code § 5814(a)(5) لتحديد فوائد ترفيهية إضافية يمكن توفيرها في الأراضي الرطبة الموجودة أو المستعادة أو المنشأة حديثًا المملوكة ملكية عامة أو التي يوجد بشأنها اتفاق تعاوني للاستخدام العام بين مالك أرض خاص ووكالة محلية أو حكومية أو فيدرالية.
(6)CA الموارد العامة Code § 5814(a)(6) لتوفير أساس لإدراج بيانات ومعلومات الأراضي الرطبة في مشروع استراتيجية كاليفورنيا المستمرة للاستثمار في الموارد (CCRISP)، والذي تم تمويله في قانون الميزانية لعام 2000.
(7)CA الموارد العامة Code § 5814(a)(7) لتحديد، باستخدام الموارد المتاحة، الأراضي الرطبة على الأراضي المملوكة لوكالات فيدرالية في كاليفورنيا وتلك الأراضي الرطبة المحمية بموجب ولايات إدارة وحفظ الأراضي الرطبة الحالية المفروضة بموجب القانون الفيدرالي.
(8)CA الموارد العامة Code § 5814(a)(8) لتحديد، بالتعاون مع مكتب التخطيط والبحوث، تلك الحالات التي اعتمدت فيها الوكالات الرائدة تدابير تخفيف عملاً بالقسم 13 (الذي يبدأ بالمادة 21000)، أو خطط حفظ المجتمعات الطبيعية المعدة عملاً بالفصل 10 (الذي يبدأ بالمادة 2800) من قانون الأسماك والألعاب، التي تستخدم أو تشير إلى موارد الأراضي الرطبة الواقعة على أراضٍ مملوكة لوزارة دفاع الولايات المتحدة.
(b)CA الموارد العامة Code § 5814(b) يجب على الوكالة التشاور والتعاون مع المقاطعات والمدن، والوكالات الحكومية والفيدرالية الأخرى ذات الصلة التي لديها اهتمام بموارد الأراضي الرطبة، وملاك الأراضي الراغبين في إجراء الدراسة. يجب تقديم الدراسة إلى الهيئة التشريعية في موعد أقصاه 1 يناير 2003، ويجب أن تحدد، للنظر فيها من قبل الهيئة التشريعية، خطة لاقتناء الأراضي الرطبة وحمايتها والحفاظ عليها واستعادتها وتحسينها، بما في ذلك متطلبات التمويل ووضع الأولوية لمشاريع الأراضي الرطبة المقترحة المحددة.

Section § 5815

Explanation
يتطلب هذا القانون أنه عندما تقوم وكالة بإعداد خطة لتحديد أولويات الأراضي الرطبة، يجب عليها أن تأخذ في الاعتبار وتتوافق مع خطط الوكالات المحلية للحفاظ على البيئة والترفيه والمساحات المفتوحة. كما يجب على الوكالة البحث عن فرص للعمل مع الوكالات المحلية لحماية وصون الأراضي الرطبة كلما أمكن ذلك.

Section § 5815.5

Explanation
ينص هذا القانون على أنه عند جمع البيانات لجرد الأراضي الرطبة، يجب على الوكالة والإدارات استخدام المعلومات الموجودة كخيار أول لها. وإذا احتاجوا إلى بيانات أكثر تفصيلاً من الميدان، فيجب عليهم الحصول على إذن من مالكي الأراضي الخاصة قبل دخول ممتلكاتهم لجمعها.

Section § 5816

Explanation
يوجه هذا القانون الوكالة المسؤولة للتركيز على حماية والحفاظ على الأراضي الرطبة الواقعة داخل أو بجوار المتنزهات الحكومية أو الأراضي الحكومية الأخرى المستخدمة بشكل أساسي كموائل للحياة البرية. تُمنح هذه المناطق اهتمامًا خاصًا لضمان الحفاظ عليها.

Section § 5817

Explanation

يسمح هذا القانون للإدارات الحكومية بالشراكة مع المدن والمقاطعات والمناطق لإدارة وحماية الأراضي الرطبة. يجب أن تضمن هذه الاتفاقيات الحفاظ على الأراضي الرطبة وتسمح للناس بالاستمتاع بها. على وجه التحديد، يجب أن تتوافق الاتفاقيات التي تبرمها إدارة الأسماك والألعاب مع القواعد التي تحددها لجنة الأسماك والألعاب فيما يتعلق بالاستخدام العام لهذه المناطق.

يجوز لأي من الإدارات إبرام اتفاقيات تشغيل مع المدن والمقاطعات والمناطق لإدارة والتحكم في الأراضي الرطبة، أو المصالح في الأراضي الرطبة، المكتسبة بموجب هذا الفصل. ومع ذلك، يجب أن تضمن أي اتفاقية حماية وصون الأراضي الرطبة وتضمن حق استخدام والتمتع بالأراضي الرطبة من قبل سكان الولاية. علاوة على ذلك، يجب أن ينص أي اتفاق تبرمه إدارة الأسماك والألعاب بموجب هذا القسم على أن يكون الاستخدام العام للأراضي والمياه الخاضعة للاتفاقية وفقًا للوائح التي تعتمدها لجنة الأسماك والألعاب.

Section § 5818

Explanation

ينص هذا القانون على أن أي مشتريات عقارية تتم بموجب هذا الفصل يجب أن تتبع القواعد والإجراءات المحددة في قانون حيازة الممتلكات الموجود في قانون الحكومة.

جميع عمليات الاستحواذ التي تتم بموجب هذا الفصل يجب أن تخضع لقانون حيازة الممتلكات (الجزء 11 (الذي يبدأ بالمادة 15850)، القسم 3، الباب 2 من قانون الحكومة).

Section § 5818.1

Explanation

صندوق الأراضي الرطبة الساحلية هو صندوق خاص يدر فائدة، أُنشئ في خزانة الولاية وتديره إدارة الأسماك والألعاب. وهو مصمم لدعم الأنشطة المتعلقة بالأراضي الرطبة الساحلية.

ومع ذلك، اعتبارًا من 30 يونيو 2024، سيتم حل هذا الصندوق، وسيتم تحويل أي أموال أو التزامات متبقية إلى الصندوق العام.

(a)CA الموارد العامة Code § 5818.1(a) يُنشأ بموجبه صندوق الأراضي الرطبة الساحلية في خزانة الولاية ويكون صندوقًا يدر فائدة تديره إدارة الأسماك والألعاب.
(b)CA الموارد العامة Code § 5818.1(b) اعتبارًا من 30 يونيو 2024، يُلغى صندوق الأراضي الرطبة الساحلية، المنشأ بموجب الفقرة (a)، وتعود أي أرصدة وأصول والتزامات وأعباء متبقية إلى الصندوق العام.