Section § 5097.993

Explanation

ينص هذا القانون على أن أي شخص يتعمد إتلاف أو تدمير أو تشويه المواقع الثقافية أو التاريخية للسكان الأصليين الأمريكيين في كاليفورنيا يمكن أن يُتهم بجنحة. يشمل ذلك تخريب أو سرقة القطع الأثرية من هذه المواقع سواء كانت على أراضٍ عامة أو خاصة. يمكن أن يواجه المخالفون عقوبة السجن لمدة تصل إلى عام واحد، أو غرامة قدرها 10,000 دولار، أو كلتا العقوبتين.

ومع ذلك، توجد استثناءات لأنشطة معينة. تشمل هذه الاستثناءات الإجراءات المتخذة وفقًا لاتفاقيات تتعلق بقوانين الحفاظ على البيئة، وقوانين حماية البيئة، وإدارة الغابات، وتسهيلات الحفظ، والأبحاث التي تجريها المؤسسات المعتمدة. كما يسمح لأصحاب الأراضي ووكلائهم بالقيام بأنشطة قانونية مثل الزراعة أو التحقيقات، شريطة أن يقللوا من الضرر الذي يلحق بهذه المواقع.

(a)Copy CA الموارد العامة Code § 5097.993(a)
(1)Copy CA الموارد العامة Code § 5097.993(a)(1) يُعد مرتكبًا لجريمة جنحة أي شخص يقوم بشكل غير قانوني وبقصد الإساءة بالحفر في، أو إزالة، أو تدمير، أو إتلاف، أو تشويه موقع تاريخي أو ثقافي أو مقدس للسكان الأصليين الأمريكيين، المدرج أو الذي قد يكون مؤهلاً للإدراج في سجل كاليفورنيا للموارد التاريخية عملاً بالقسم 5024.1، بما في ذلك أي آثار تاريخية أو ما قبل التاريخ، أو أي مقبرة، أو أي موقع أثري أو تاريخي، أو أي نقوش صنعها السكان الأصليون الأمريكيون في مثل هذا الموقع، أو أي فن صخري أثري أو تاريخي للسكان الأصليين الأمريكيين، أو أي معلم أثري أو تاريخي لموقع تاريخي أو ثقافي أو مقدس للسكان الأصليين الأمريكيين، إذا ارتُكب الفعل بقصد محدد للتخريب، أو التشويه، أو التدمير، أو السرقة، أو التحويل، أو الحيازة، أو الجمع، أو البيع لقطعة أثرية تاريخية أو ثقافية أو مقدسة للسكان الأصليين الأمريكيين، أو قطعة فنية، أو نقش، أو معلم، أو موقع، وارتُكب الفعل على النحو التالي:
(A)CA الموارد العامة Code § 5097.993(a)(1)(A) على أرض عامة.
(B)CA الموارد العامة Code § 5097.993(a)(1)(B) على أرض خاصة، من قبل شخص آخر غير مالك الأرض، على النحو الموضح في الفقرة الفرعية (b).
(2)CA الموارد العامة Code § 5097.993(a)(2) يُعاقب على انتهاك هذا القسم بالسجن في سجن المقاطعة لمدة تصل إلى سنة واحدة، أو بغرامة لا تتجاوز عشرة آلاف دولار ($10,000)، أو بكلتا العقوبتين، الغرامة والسجن.
(b)CA الموارد العامة Code § 5097.993(b) لا ينطبق هذا القسم على أي مما يلي:
(1)CA الموارد العامة Code § 5097.993(b)(1) أي فعل يتم اتخاذه وفقًا لاتفاقية مبرمة عملاً بالفقرة الفرعية (l) من القسم 5097.94، أو بموجبها.
(2)CA الموارد العامة Code § 5097.993(b)(2) أي إجراء يتم اتخاذه عملاً بالقسم 5097.98.
(3)CA الموارد العامة Code § 5097.993(b)(3) أي فعل يتم اتخاذه وفقًا لقانون كاليفورنيا لجودة البيئة (القسم 13 (الذي يبدأ بالقسم 21000)).
(4)CA الموارد العامة Code § 5097.993(b)(4) أي فعل يتم اتخاذه وفقًا لقانون السياسة البيئية الوطنية لعام 1969 (42 U.S.C. Sec. 4321 وما يليه).
(5)CA الموارد العامة Code § 5097.993(b)(5) أي فعل مصرح به بموجب قانون Z’berg-Nejedly لممارسات الغابات لعام 1973 (الفصل 8 (الذي يبدأ بالقسم 4511) من الجزء 2 من القسم 4).
(6)CA الموارد العامة Code § 5097.993(b)(6) أي إجراء يتم اتخاذه فيما يتعلق بتسهيل الحفظ وفقًا للفصل 4 (الذي يبدأ بالقسم 815) من القسم 2 من القانون المدني، أو أي قيد قابل للتنفيذ غير دائم مماثل يهدف إلى الحفاظ على، أو صيانة، أو توفير الوصول المادي للسكان الأصليين الأمريكيين إلى موقع أو أكثر من المواقع التاريخية أو الثقافية أو المقدسة للسكان الأصليين الأمريكيين، أو عملاً باتفاقية تعاقدية لهذا الغرض يكون الموقعون عليها هم أحفاد السكان الأصليين الأمريكيين التاريخيين الأكثر احتمالاً.
(7)CA الموارد العامة Code § 5097.993(b)(7) أي فعل قانوني آخر يقوم به المالك، أو موظف أو وكيل مفوض للمالك يتصرف بتوجيه من المالك، للأرض التي توجد عليها قطع أثرية أو مواقع أو موارد أخرى للسكان الأصليين الأمريكيين مشمولة بهذا القسم، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الزراعة، وتربية الماشية، والحراجة، والتحسينات، والتحقيقات في خصائص الممتلكات التي تُجرى بطريقة تقلل من الآثار السلبية غير الضرورية لهذا الغرض، وبيع العقارات أو تأجيرها أو مبادلتها أو تمويلها.
(8)CA الموارد العامة Code § 5097.993(b)(8) الأبحاث التي تُجرى تحت رعاية مؤسسة تعليمية عليا معتمدة أو مؤسسة بحثية شرعية أخرى على أرض عامة وفقًا لمتطلبات التصريح المعمول بها أو على أرض خاصة وفقًا للقانون المعمول به بخلاف ذلك.

Section § 5097.994

Explanation

يحدد هذا القانون العقوبات المفروضة على مخالفة المادة 5097.993، والتي تتعلق بالاضطرابات غير المصرح بها للموارد المحمية. إذا ثبتت إدانة شخص بمثل هذه المخالفة، فقد يواجه غرامة مدنية تصل إلى 50,000 دولار عن كل مخالفة.

تأخذ المحكمة في الاعتبار مدى الضرر وعوامل مثل قيمة المورد وتكاليف الترميم عند تحديد مبلغ الغرامة. يمكن أن تبدأ الإجراءات القانونية المحتملة من قبل سلطات مختلفة، مثل المدعين العامين للمقاطعات والمدن، أو المدعي العام للولاية، وغالبًا ما يكون ذلك استجابة لشكاوى لجنة التراث الأمريكي الأصلي. تذهب الأموال المحصلة من الغرامات أولاً نحو إصلاح الضرر، وتساعد الأموال المتبقية المدينة أو المقاطعة المنفذة، أو لجنة التراث الأمريكي الأصلي إذا بدأ المدعي العام للولاية الإجراء، في تعويض تكاليف الإنفاذ.

(a)CA الموارد العامة Code § 5097.994(a) يخضع أي شخص يخالف البند (أ) من المادة 5097.993 لغرامة مدنية لا تتجاوز خمسين ألف دولار (50,000 دولار) عن كل مخالفة.
(b)CA الموارد العامة Code § 5097.994(b) يجوز فرض غرامة مدنية عن كل مخالفة منفصلة للبند (أ) بالإضافة إلى أي غرامة مدنية أخرى مفروضة عن مخالفة منفصلة لأي حكم آخر من القانون.
(c)CA الموارد العامة Code § 5097.994(c) عند تحديد مبلغ الغرامة المدنية المفروضة بموجب هذا القسم، يجب على المحكمة أن تأخذ في الاعتبار مدى الضرر الذي لحق بالموارد. عند تحديد الضرر، يجوز للمحكمة أن تنظر في القيمة التجارية أو الأثرية للمورد المعني وتكلفة استعادة وإصلاح المورد.
(d)CA الموارد العامة Code § 5097.994(d) يجوز رفع دعوى مدنية بموجب هذا القسم من قبل المدعي العام للمقاطعة، أو المدعي العام للمدينة، أو المدعي العام للولاية، أو من قبل المدعي العام للولاية بناءً على شكوى من لجنة التراث الأمريكي الأصلي.
(e)Copy CA الموارد العامة Code § 5097.994(e)
(1)Copy CA الموارد العامة Code § 5097.994(e)(1) توزع جميع الأموال المحصلة من الغرامات المدنية المفروضة بموجب هذا القسم نتيجة لإجراء إنفاذ اتخذته مدينة أو مقاطعة على أمين خزانة المدينة أو المقاطعة التي رفعت الدعوى. تستخدم هذه الأموال أولاً لإصلاح أو استعادة الموقع المتضرر، وتكون الأموال المتبقية متاحة لتلك المدينة أو المقاطعة لتعويض التكاليف المتكبدة في إنفاذ هذا الفصل.
(2)CA الموارد العامة Code § 5097.994(e)(2) توزع جميع الأموال المحصلة من الغرامات المدنية المفروضة بموجب هذا القسم نتيجة لإجراء إنفاذ اتخذه المدعي العام للولاية أولاً على لجنة التراث الأمريكي الأصلي وتستخدمها لإصلاح أو استعادة الموقع المتضرر، وتكون الأموال المتبقية متاحة للمدعي العام للولاية لتعويض التكاليف المتكبدة في إنفاذ هذا الفصل.