Section § 5097.9

Explanation

يحظر هذا القانون على الوكالات العامة والأطراف الخاصة التي تستخدم الممتلكات العامة التدخل في الممارسات الدينية للأمريكيين الأصليين أو إتلاف المواقع المقدسة على هذه الممتلكات، إلا إذا كان ذلك ضروريًا للغاية للمصلحة العامة. ينطبق القانون على الاتفاقيات المبرمة بعد 1 يوليو 1977، ولا يحد من قوانين حماية البيئة. تُعفى ممتلكات المدن والمقاطعات، باستثناء المتنزهات الكبيرة، لكن القوانين الأخرى لا تزال تحمي مقابر الأمريكيين الأصليين.

لا يجوز لأي وكالة عامة، ولا لأي طرف خاص يستخدم أو يشغل ممتلكات عامة، أو يعمل على ممتلكات عامة، بموجب ترخيص عام، أو تصريح، أو منحة، أو عقد إيجار، أو عقد أبرم في أو بعد 1 يوليو 1977، أن يتدخل بأي شكل من الأشكال في حرية التعبير عن الدين الأمريكي الأصلي أو ممارسته كما هو منصوص عليه في دستور الولايات المتحدة ودستور كاليفورنيا؛ كما لا يجوز لأي وكالة أو طرف من هذا القبيل أن يتسبب في ضرر جسيم أو لا يمكن إصلاحه لأي مقبرة أمريكية أصلية مقدسة، أو مكان عبادة، أو موقع ديني أو احتفالي، أو ضريح مقدس يقع على ممتلكات عامة، إلا بناءً على إثبات واضح ومقنع بأن المصلحة العامة والضرورة تقتضي ذلك. تُنفذ أحكام هذا الفصل من قبل اللجنة، عملاً بالقسمين 5097.94 و 5097.97.
لا يجوز تفسير أحكام هذا الفصل على أنها تحد من متطلبات قانون جودة البيئة لعام 1970، القسم 13 (الذي يبدأ بالقسم 21000).
تُعفى الممتلكات العامة لجميع المدن والمقاطعات والمدن والمقاطعات الواقعة ضمن حدود المدينة والمقاطعة والمدينة والمقاطعة، باستثناء جميع الأراضي المتنزهة التي تزيد مساحتها عن 100 فدان، من أحكام هذا الفصل. ومع ذلك، لا يلغي أي شيء في هذا القسم الحماية لمقابر الهنود بموجب قوانين أخرى.

Section § 5097.91

Explanation
لجنة تراث الأمريكيين الأصليين هي جزء من حكومة ولاية كاليفورنيا. تتكون من تسعة أعضاء يعينهم الحاكم ويوافق عليهم مجلس الشيوخ. في هذا السياق، عندما يشير النص إلى "اللجنة"، فإنه يعني لجنة تراث الأمريكيين الأصليين.

Section § 5097.92

Explanation
ينص هذا القسم على أن خمسة على الأقل من أعضاء اللجنة التسعة يجب أن يكونوا شيوخًا أو أشخاصًا تقليديين أو قادة روحيين من قبائل السكان الأصليين في كاليفورنيا. يتم ترشيح هؤلاء الأعضاء من قبل منظمات أو قبائل أو مجموعات السكان الأصليين داخل الولاية. بالإضافة إلى ذلك، يتم تعيين السكرتير التنفيذي للجنة من قبل الحاكم.

Section § 5097.93

Explanation
ينص هذا القانون على أن أعضاء اللجنة لن يتلقوا أي أجر مقابل خدمتهم، ولكن يمكنهم استرداد الأموال التي ينفقونها على النفقات الضرورية المتعلقة بواجباتهم.

Section § 5097.94

Explanation

يحدد هذا القانون أدوار ومسؤوليات لجنة تركز على حماية التراث الثقافي للأمريكيين الأصليين في كاليفورنيا. تشمل واجبات اللجنة: تحديد وفهرسة الأماكن ذات الأهمية للأمريكيين الأصليين على الأراضي الخاصة، وتقديم المشورة بشأن الوصول إلى المواقع المقدسة، والحفاظ على الأماكن المقدسة، والتعاون مع مالكي العقارات لحماية هذه المناطق.

كما تقدم اللجنة وساطة في النزاعات المتعلقة بدفنات الأمريكيين الأصليين وتعمل مع وكالات الولاية والوكالات الفيدرالية لضمان الوصول إلى المواقع المقدسة على الأراضي العامة. وتقبل أيضاً التبرعات لدعم عملها، وتقدم توصيات بشأن القطع الأثرية للأمريكيين الأصليين، وتطبق قوانين الإعادة، وتحافظ على التواصل مع القبائل والمتاحف والوكالات. بالإضافة إلى ذلك، قد تفرض اللجنة رسوماً على عمليات البحث في الفهارس والقوائم وتراجع السياسات المتعلقة بمواقع التراث الأمريكي الأصلي.

اللجنة يكون لها الصلاحيات والواجبات التالية:
(a)CA الموارد العامة Code § 5097.94(a) تحديد وفهرسة الأماكن ذات الأهمية الدينية أو الاجتماعية الخاصة للأمريكيين الأصليين، والمقابر والمدافن المعروفة للأمريكيين الأصليين على الأراضي الخاصة. يجب إتمام تحديد وفهرسة المقابر والمدافن المعروفة في أو قبل 1 يناير 1984. تقوم اللجنة بإخطار مالكي الأراضي التي يُحدد وجود المقابر والمدافن عليها، وتحدد المجموعة الأمريكية الأصلية الأكثر احتمالاً انحداراً من أولئك الأمريكيين الأصليين الذين قد يكونون مدفونين في العقار.
(b)CA الموارد العامة Code § 5097.94(b) تقديم توصيات بشأن الأماكن المقدسة للأمريكيين الأصليين الواقعة على أراضٍ خاصة، والتي يتعذر وصول الأمريكيين الأصليين إليها، ولها أهمية ثقافية للأمريكيين الأصليين، وذلك للاستحواذ عليها من قبل الولاية أو وكالات عامة أخرى بغرض تسهيل أو ضمان وصول الأمريكيين الأصليين إلى تلك الأماكن المقدسة.
(c)CA الموارد العامة Code § 5097.94(c) تقديم توصيات إلى الهيئة التشريعية بشأن الإجراءات التي ستشجع طوعاً مالكي العقارات الخاصة على الحفاظ على الأماكن المقدسة وحمايتها في حالتها الطبيعية والسماح بالوصول المناسب للمتدينين الأمريكيين الأصليين للقيام بالأنشطة الاحتفالية أو الروحية.
(d)CA الموارد العامة Code § 5097.94(d) تعيين الموظفين الكتابيين اللازمين.
(e)CA الموارد العامة Code § 5097.94(e) قبول المنح أو التبرعات، عينية أو نقدية، لتنفيذ أغراض هذا الفصل وقانون حماية وإعادة رفات وممتلكات الأمريكيين الأصليين في كاليفورنيا لعام 2001 (الفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 8010) من الجزء 2 من القسم 7 من قانون الصحة والسلامة).
(f)CA الموارد العامة Code § 5097.94(f) تقديم توصيات إلى مدير المتنزهات والترفيه ومجلس الفنون في كاليفورنيا فيما يتعلق بمتحف ولاية كاليفورنيا الهندي وشؤون الهنود الأخرى التي تتناولها برامج الإدارة.
(g)CA الموارد العامة Code § 5097.94(g) رفع دعوى لمنع الضرر الجسيم وغير القابل للإصلاح، أو لضمان الوصول المناسب للأمريكيين الأصليين إلى مقبرة أمريكية أصلية مقدسة، أو مكان عبادة، أو موقع ديني أو احتفالي، أو ضريح مقدس يقع على ممتلكات عامة، عملاً بالمادة 5097.97. إذا وجدت المحكمة أن ضرراً جسيماً وغير قابل للإصلاح سيحدث أو أن الوصول المناسب سيُمنع، وأن تدابير التخفيف المناسبة غير متاحة، فإنها تصدر أمراً قضائياً، ما لم تجد، بأدلة واضحة ومقنعة، أن المصلحة العامة والضرورة تتطلبان خلاف ذلك. يمثل المدعي العام اللجنة والولاية في الدعاوى القضائية المتعلقة بشؤون اللجنة، ما لم يقرر المدعي العام تمثيل الوكالة التي تُوجه ضدها دعوى اللجنة، وفي هذه الحالة تُخوّل اللجنة توظيف محامٍ آخر. في دعوى لتطبيق هذه الفقرة الفرعية، تقدم اللجنة أدلة تُظهر أن مقبرة أو مكان أو موقع أو ضريح قد اعتُبر تاريخياً مكاناً مقدساً أو مكرساً من قبل شعوب الأمريكيين الأصليين ويمثل مكاناً ذا أهمية تاريخية وثقافية فريدة لقبيلة أو مجتمع هندي.
(h)CA الموارد العامة Code § 5097.94(h) طلب واستخدام مشورة وخدمات جميع الوكالات الفيدرالية والولائية والمحلية والإقليمية، بما في ذلك لأغراض تنفيذ قانون حماية وإعادة رفات وممتلكات الأمريكيين الأصليين في كاليفورنيا لعام 2001 (الفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 8010) من الجزء 2 من القسم 7 من قانون الصحة والسلامة).
(i)CA الموارد العامة Code § 5097.94(i) مساعدة الأمريكيين الأصليين في الحصول على وصول مناسب إلى الأماكن المقدسة الواقعة على الأراضي العامة للقيام بالأنشطة الاحتفالية أو الروحية.
(j)CA الموارد العامة Code § 5097.94(j) مساعدة وكالات الولاية في أي مفاوضات مع وكالات الحكومة الفيدرالية لحماية الأماكن المقدسة للأمريكيين الأصليين الواقعة على الأراضي الفيدرالية.
(k)Copy CA الموارد العامة Code § 5097.94(k)
(1)Copy CA الموارد العامة Code § 5097.94(k)(1) التوسط، بناءً على طلب أي من الطرفين، في النزاعات الناشئة بين مالكي الأراضي والمنحدرين المعروفين فيما يتعلق بمعاملة وتصرف الدفنات البشرية ورفات الهياكل العظمية والمواد المرتبطة بدفنات الأمريكيين الأصليين.
(2)CA الموارد العامة Code § 5097.94(k)(2) يجب أن توفر الاتفاقيات حماية للدفنات البشرية ورفات الهياكل العظمية للأمريكيين الأصليين من التخريب والتدمير غير المقصود، وتوفر معاملة وتصرفاً حساسين لدفنات الأمريكيين الأصليين ورفات الهياكل العظمية والممتلكات الجنائزية المرتبطة بها بما يتفق مع الاستخدام المخطط له للأرض، أو المشروع المعتمد عليها.
(l)CA الموارد العامة Code § 5097.94(l) مساعدة مالكي الأراضي المهتمين في تطوير اتفاقيات مع مجموعات الأمريكيين الأصليين المناسبة لمعاملة أو التخلص، بكرامة مناسبة، من الرفات البشرية وأي مواد مرتبطة بدفنات الأمريكيين الأصليين.
(m)CA الموارد العامة Code § 5097.94(m) تزويد كل قبيلة أمريكية أصلية في كاليفورنيا، كما هو محدد في المادة 21073، في أو قبل 1 يوليو 2016، بقائمة بجميع الوكالات العامة التي قد تكون وكالة رائدة عملاً بالقسم 13 (الذي يبدأ بالمادة 21000) ضمن المنطقة الجغرافية التي ترتبط بها القبيلة تقليدياً وثقافياً، ومعلومات الاتصال لتلك الوكالات العامة، ومعلومات حول كيفية طلب القبيلة من الوكالة العامة إخطار القبيلة بالمشاريع ضمن اختصاص تلك الوكالات العامة لأغراض طلب الاستشارة عملاً بالمادة 21080.3.1.
(n)Copy CA الموارد العامة Code § 5097.94(n)
(1)Copy CA الموارد العامة Code § 5097.94(n)(1) تولي صلاحيات وواجبات لجنة الإشراف على الإعادة السابقة والاجتماع، عند الضرورة وعلى الأقل ربع سنوياً، لأداء جميع الواجبات التالية:
(A)CA الموارد العامة Code § 5097.94(n)(1)(A) الأمر بإعادة الرفات البشرية والمواد الثقافية وفقاً للقانون.
(B)CA الموارد العامة Code § 5097.94(n)(1)(B) وضع إجراءات وساطة، وبناءً على طلب الأطراف المعنية، التوسط في النزاعات بين القبائل والمتاحف والوكالات المتعلقة بالتصرف في الرفات البشرية والمواد الثقافية. يكون للجنة سلطة استدعاء لأغراض الكشف وقد تفرض عقوبات مدنية ضد أي وكالة أو متحف يفشل عمداً أو عن قصد في الامتثال للقانون. يتلقى أعضاء اللجنة وموظفو اللجنة تدريباً في الوساطة لأغراض هذه الفقرة الفرعية. يجوز للجنة تفويض مسؤوليتها في التوسط في النزاعات إلى وسيط معتمد أو موظفي اللجنة.
(C)CA الموارد العامة Code § 5097.94(n)(1)(C) إنشاء وصيانة موقع إلكتروني للتواصل بين القبائل والمتاحف والوكالات.
(D)CA الموارد العامة Code § 5097.94(n)(1)(D) بناءً على طلب القبائل أو المتاحف والوكالات، تحليل واتخاذ قرارات بشأن تقديم المساعدة المالية للمساعدة في أنشطة إعادة محددة.
(E)CA الموارد العامة Code § 5097.94(n)(1)(E) تقديم توصيات إلى الهيئة التشريعية لمساعدة القبائل في الحصول على تخصيص أراضي الولاية المناسبة لأغراض إعادة دفن الرفات البشرية والمواد الثقافية.
(F)Copy CA الموارد العامة Code § 5097.94(n)(1)(F)
(i)Copy CA الموارد العامة Code § 5097.94(n)(1)(F)(i) إعداد وتقديم تقرير سنوي إلى الهيئة التشريعية يوضح بالتفصيل أنشطة اللجنة، وتوزيع الأموال، وحلول النزاعات المتعلقة بأنشطة الإعادة بموجب القانون.
(ii)CA الموارد العامة Code § 5097.94(n)(1)(F)(i)(ii) يجب تقديم التقرير المقدم إلى الهيئة التشريعية عملاً بهذه الفقرة الفرعية بما يتوافق مع المادة 9795 من قانون الحكومة.
(G)CA الموارد العامة Code § 5097.94(n)(1)(G) إحالة أي عدم امتثال معروف لقانون حماية وإعادة رفات وممتلكات الأمريكيين الأصليين الفيدرالي (25 U.S.C. Sec. 3001 وما يليها) إلى المدعي العام للولايات المتحدة ووزير الداخلية.
(H)CA الموارد العامة Code § 5097.94(n)(1)(H) فرض عقوبات مدنية إدارية عملاً بالمادة 8029 من قانون الصحة والسلامة ضد وكالة أو متحف تحدد اللجنة أنه انتهك القانون.
(I)CA الموارد العامة Code § 5097.94(n)(1)(I) وضع القواعد واللوائح التي تراها اللجنة ضرورية لإدارة القانون.
(2)CA الموارد العامة Code § 5097.94(n)(2) لأغراض هذه الفقرة الفرعية، يكون للمصطلحات التالية المعاني التالية:
(A)CA الموارد العامة Code § 5097.94(n)(2)(A) تعني "القانون" قانون حماية وإعادة رفات وممتلكات الأمريكيين الأصليين في كاليفورنيا (الفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 8010) من الجزء 2 من القسم 7 من قانون الصحة والسلامة).
(B)CA الموارد العامة Code § 5097.94(n)(2)(B) تعني "القبيلة" "قبيلة هندية في كاليفورنيا" كما يُستخدم هذا المصطلح في القانون.
(o)Copy CA الموارد العامة Code § 5097.94(o)
(1)Copy CA الموارد العامة Code § 5097.94(o)(1) تحديد وتقييم رسوم على شخص أو كيان عام أو خاص تكون مرتبطة بشكل معقول بتكلفة إجراء بحث في الفهارس، الموصوفة في الفقرة الفرعية (a)، أو القوائم، الموصوفة في المادة 5097.96، أو القوائم، الموصوفة في المادة 21073، لذلك الشخص أو الكيان، وتكون هذه الأموال متاحة للجنة عند تخصيصها من قبل الهيئة التشريعية.
(2)CA الموارد العامة Code § 5097.94(o)(2) تجد الهيئة التشريعية أنه، عملاً بالفقرة الفرعية (b) من المادة 3 من المادة الثالثة عشرة (أ) من دستور كاليفورنيا، فإن الرسوم المحددة عملاً بالفقرة (1) ليست ضرائب. وبقدر ما تُخصص هذه الرسوم من خلال قانون الميزانية للأغراض التي تُجمع من أجلها لتقديم خدمات لشعب ولاية كاليفورنيا، تجد الهيئة التشريعية أن هذه الرسوم لا تخضع للمادة الثالثة عشرة (ب) من دستور كاليفورنيا.
(p)CA الموارد العامة Code § 5097.94(p) مراجعة وتقديم التعليقات والتوجيهات بشأن جميع السياسات والإجراءات المقترحة عملاً بالمادة 3 (التي تبدأ بالمادة 8025) والمادة 3.5 (التي تبدأ بالمادة 8028.7) من الفصل 5 من الجزء 2 من القسم 7 من قانون الصحة والسلامة.

Section § 5097.95

Explanation
يتطلب هذا القانون من الوكالات الحكومية والمحلية مساعدة لجنة من خلال مشاركة تقارير الأثر البيئي التي تركز على الممتلكات التي تعتبر مهمة للأغراض الدينية للأمريكيين الأصليين. وستغطي اللجنة تكاليف عمليات الإرسال هذه.

Section § 5097.96

Explanation

يسمح هذا القسم من القانون للجنة بإنشاء قائمة بالأماكن المقدسة للسكان الأصليين الأمريكيين الموجودة على الأراضي العامة. وهي مكلفة بمراجعة كيفية حماية هذه الأماكن حالياً بموجب القانون. وبحلول 1 يناير 1979، يجب على اللجنة تقديم تقرير إلى الهيئة التشريعية يتضمن نتائجها واقتراح إجراءات للمساعدة في الحفاظ على هذه المواقع المقدسة وحماية الممارسات الدينية للسكان الأصليين الأمريكيين المتعلقة بها.

يجوز للجنة إعداد قائمة حصر بالأماكن المقدسة للسكان الأصليين الأمريكيين الواقعة على الأراضي العامة، وعليها مراجعة الحماية الإدارية والقانونية الحالية الممنوحة لهذه الأماكن. وتقدم اللجنة تقريراً إلى الهيئة التشريعية في موعد أقصاه 1 يناير 1979، تورد فيه اللجنة نتائج جهودها وتوصي بالإجراءات التي تراها ضرورية للحفاظ على هذه الأماكن المقدسة وحماية حرية ممارسة ديانات السكان الأصليين الأمريكيين.

Section § 5097.97

Explanation

إذا حذرت مجموعة من الأمريكيين الأصليين من أن نشاطًا مخططًا لوكالة عامة قد يضر بموقع مقدس على أرض عامة، فستقوم اللجنة بالتحقيق. وإذا أكدت اللجنة، بعد جلسة استماع علنية، وجود ضرر محتمل، فيمكنها اقتراح تغييرات على الخطة. وإذا تجاهلت الوكالة هذه الاقتراحات وهدد الإجراء المقترح بإحداث ضرر جسيم ولا يمكن إصلاحه، فيمكن للجنة أن تطلب من المدعي العام التدخل قانونيًا.

في حال قيام أي منظمة أو قبيلة أو جماعة أو فرد من الأمريكيين الأصليين بإبلاغ اللجنة بأن إجراءً مقترحًا من قبل وكالة عامة قد يتسبب في ضرر جسيم أو لا يمكن إصلاحه لمقبرة مقدسة للأمريكيين الأصليين، أو مكان عبادة، أو موقع ديني أو احتفالي، أو ضريح مقدس يقع على ممتلكات عامة، أو قد يمنع الوصول المناسب إليه من قبل الأمريكيين الأصليين، فعلى اللجنة إجراء تحقيق بشأن تأثير الإجراء المقترح. وحيثما تجد اللجنة، بعد جلسة استماع علنية، أن الإجراء المقترح سيؤدي إلى مثل هذا الضرر أو التدخل، يجوز للجنة أن توصي بتدابير تخفيف لتنظر فيها الوكالة العامة التي تقترح اتخاذ هذا الإجراء. وإذا فشلت الوكالة العامة في قبول تدابير التخفيف، وإذا وجدت اللجنة أن الإجراء المقترح سيسبب ضررًا جسيمًا ولا يمكن إصلاحه لمقبرة مقدسة للأمريكيين الأصليين، أو مكان عبادة، أو موقع ديني أو احتفالي، أو ضريح مقدس يقع على ممتلكات عامة، يجوز للجنة أن تطلب من المدعي العام اتخاذ الإجراءات القانونية المناسبة عملاً بالفقرة (g) من المادة 5097.94.

Section § 5097.98

Explanation

يحدد هذا القانون ما يجب أن يحدث إذا تم العثور على رفات بشرية للسكان الأصليين الأمريكيين أثناء تطوير الأراضي. يجب على الشخص الذي يعثر على الرفات إخطار السلالة المحتملة، ويمكنهم زيارة الموقع بإذن المالك. لدى السلالة 48 ساعة لاقتراح ما يجب فعله بالرفات، والذي قد يشمل التحليل أو الحفظ أو تسليمها إليهم. يحتاج مالك الأرض إلى إيقاف العمل للتشاور مع السلالة بشأن تفضيلاتهم.

إذا لم يتمكنوا من الاتفاق أو لم يتم العثور على سلالة، يجب إعادة دفن الرفات باحترام في مكان لن يتعرض للاضطراب مرة أخرى. يمكن لتدابير مثل تسجيل الموقع أو إنشاء منطقة حفظ أن تحميه. يجب أن تحترم المناقشات القيم الثقافية، وتنفيذ الخطط معفى من بعض اللوائح البيئية والساحلية.

(a)CA الموارد العامة Code § 5097.98(a) كلما تلقت اللجنة إشعارًا باكتشاف رفات بشرية للسكان الأصليين الأمريكيين من طبيب شرعي بالمقاطعة عملاً بالفقرة (c) من المادة 7050.5 من قانون الصحة والسلامة، يجب عليها إخطار الأشخاص الذين تعتقد أنهم الأكثر احتمالاً أن يكونوا من سلالة المتوفى من السكان الأصليين الأمريكيين. يجوز للسلالة، بإذن من مالك الأرض، أو ممثله المفوض، معاينة موقع اكتشاف الرفات البشرية للسكان الأصليين الأمريكيين، ويجوز لهم التوصية للمالك أو الشخص المسؤول عن أعمال الحفر بوسائل المعالجة أو التصرف، بكرامة مناسبة، في الرفات البشرية وأي متعلقات جنائزية مرتبطة بها. يجب على السلالة إكمال معاينتهم وتقديم توصياتهم أو تفضيلاتهم للمعالجة في غضون 48 ساعة من منحهم حق الوصول إلى الموقع.
(b)CA الموارد العامة Code § 5097.98(b) عند اكتشاف رفات السكان الأصليين الأمريكيين، يجب على مالك الأرض أن يضمن عدم تضرر أو اضطراب المنطقة المجاورة مباشرة، وفقًا للمعايير أو الممارسات الثقافية أو الأثرية المقبولة عمومًا، حيث توجد الرفات البشرية للسكان الأصليين الأمريكيين، بسبب أي نشاط تطوير إضافي حتى يناقش مالك الأرض ويتشاور، على النحو المنصوص عليه في هذا القسم، مع السلالة الأكثر احتمالاً بشأن توصياتهم، إن وجدت، مع الأخذ في الاعتبار احتمال وجود رفات بشرية متعددة. يجب على مالك الأرض مناقشة والتشاور مع السلالة بشأن جميع الخيارات المعقولة المتعلقة بتفضيلات السلالة للمعالجة.
(1)CA الموارد العامة Code § 5097.98(b)(1) قد تشمل تفضيلات السلالة للمعالجة ما يلي:
(A)CA الموارد العامة Code § 5097.98(b)(1)(A) الإزالة والتحليل غير التدميري للرفات البشرية والأشياء المرتبطة برفات السكان الأصليين الأمريكيين.
(B)CA الموارد العامة Code § 5097.98(b)(1)(B) الحفاظ على رفات السكان الأصليين الأمريكيين والأشياء المرتبطة بها في مكانها.
(C)CA الموارد العامة Code § 5097.98(b)(1)(C) التنازل عن رفات السكان الأصليين الأمريكيين والأشياء المرتبطة بها للسلالة للمعالجة.
(D)CA الموارد العامة Code § 5097.98(b)(1)(D) معالجة أخرى مناسبة ثقافيًا.
(2)CA الموارد العامة Code § 5097.98(b)(2) قد يتفق الطرفان أيضًا بشكل متبادل على تمديد المناقشات، مع الأخذ في الاعتبار احتمال وجود رفات بشرية إضافية أو متعددة للسكان الأصليين الأمريكيين، كما هو محدد في هذا القسم، في منطقة المشروع، مما يوفر أساسًا لتدابير معالجة إضافية.
(c)CA الموارد العامة Code § 5097.98(c) لأغراض هذا القسم، يعني "التشاور" أو "المناقشة والتشاور" المناقشة الهادفة وفي الوقت المناسب والنظر الدقيق في آراء كل طرف، بطريقة تراعي القيم الثقافية لجميع الأطراف، وحيثما أمكن، السعي للتوصل إلى اتفاق. يجب على كل طرف أن يدرك احتياجات الطرف الآخر ومخاوفه بشأن سرية المعلومات المقدمة للطرف الآخر.
(d)Copy CA الموارد العامة Code § 5097.98(d)
(1)Copy CA الموارد العامة Code § 5097.98(d)(1) قد تكون الرفات البشرية للسكان الأصليين الأمريكيين دفنًا أو حرقًا، وفي أي حالة من حالات التحلل أو اكتمال الهيكل العظمي.
(2)CA الموارد العامة Code § 5097.98(d)(2) يجب معاملة أي أشياء مرتبطة بالرفات البشرية التي توضع أو تدفن مع رفات السكان الأصليين الأمريكيين بنفس طريقة معاملة الرفات، ولكنها لا تشكل بحد ذاتها رفات بشرية.
(e)CA الموارد العامة Code § 5097.98(e) كلما كانت اللجنة غير قادرة على تحديد سلالة، أو فشلت السلالة المحددة في تقديم توصية، أو رفض مالك الأرض أو ممثله المفوض توصية السلالة وفشلت الوساطة المنصوص عليها في الفقرة (k) من المادة 5097.94، إذا تم اللجوء إليها، في توفير تدابير مقبولة لمالك الأرض، يجب على مالك الأرض أو ممثله المفوض إعادة دفن الرفات البشرية والأشياء المرتبطة برفات السكان الأصليين الأمريكيين بكرامة مناسبة في الممتلكات في موقع غير معرض لمزيد من الاضطراب تحت السطح في المستقبل. لحماية هذه المواقع، يجب على مالك الأرض القيام بواحد أو أكثر مما يلي:
(1)CA الموارد العامة Code § 5097.98(e)(1) تسجيل الموقع لدى اللجنة أو مركز المعلومات المناسب.
(2)CA الموارد العامة Code § 5097.98(e)(2) استخدام تصنيف أو ارتفاق منطقة مفتوحة أو منطقة حفظ.
(3)CA الموارد العامة Code § 5097.98(e)(3) تسجيل وثيقة لدى المقاطعة التي تقع فيها الممتلكات. يجب أن تحمل الوثيقة عنوان "إشعار بإعادة دفن رفات السكان الأصليين الأمريكيين" ويجب أن تتضمن وصفًا قانونيًا للممتلكات، واسم مالك الممتلكات، وتوقيع المالك المصدق عليه، بالإضافة إلى أي معلومات أخرى يتطلبها هذا القسم. يجب فهرسة الوثيقة كإشعار تحت اسم المالك.
(f)CA الموارد العامة Code § 5097.98(f) عند اكتشاف رفات بشرية متعددة للسكان الأصليين الأمريكيين أثناء نشاط تطوير أرض يتضمن إزعاجًا للتربة، قد يوافق مالك الأرض على أن التشاور الإضافي مع السلالة ضروري للنظر في المعالجة المناسبة ثقافيًا لرفات بشرية متعددة للسكان الأصليين الأمريكيين. يمكن تحديد المعالجة المناسبة ثقافيًا للاكتشاف من خلال مراجعة الموقع باستخدام المعايير الثقافية والأثرية. حيثما يتعذر على الأطراف الاتفاق على تدابير المعالجة المناسبة، يجب إعادة دفن الرفات البشرية والأشياء المرتبطة والمدفونة مع رفات السكان الأصليين الأمريكيين بكرامة مناسبة، عملاً بالفقرة (e).
(g)CA الموارد العامة Code § 5097.98(g) على الرغم من المادة 5097.9، فإن هذا القسم، بما في ذلك الإجراءات التي يتخذها مالك الأرض أو ممثله المفوض لتنفيذ هذا القسم وأي إجراء يتم اتخاذه لتنفيذ اتفاق تم تطويره عملاً بالفقرة (l) من المادة 5097.94، يعفى من متطلبات قانون جودة البيئة في كاليفورنيا (القسم 13 (الذي يبدأ بالمادة 21000)).
(h)CA الموارد العامة Code § 5097.98(h) على الرغم من المادة 30244، فإن هذا القسم، بما في ذلك الإجراءات التي يتخذها مالك الأرض أو ممثله المفوض لتنفيذ هذا القسم وأي إجراء يتم اتخاذه لتنفيذ اتفاق تم تطويره عملاً بالفقرة (l) من المادة 5097.94، يعفى من متطلبات قانون الساحل في كاليفورنيا لعام 1976 (القسم 20 (الذي يبدأ بالمادة 30000)).

Section § 5097.99

Explanation

يجعل هذا القانون من غير القانوني أخذ أو حيازة قطع أثرية أمريكية أصلية أو رفات بشرية من القبور أو مواقع الدفن، ما لم يكن لدى الشخص إذن قانوني أو يتبع اتفاقًا محددًا. إذا قام شخص ما عمدًا بأخذ أو حيازة هذه الأشياء بعد 1 يناير 1988، وكان يعلم بذلك، فيمكن اتهامه بجناية وإرساله إلى السجن. بالإضافة إلى ذلك، إذا قام شخص بإزالة هذه الأشياء دون إذن قانوني وينوي بيعها أو تشريحها، أو كان يتصرف بنية الإضرار عمدًا، فسيواجه أيضًا تهمًا جنائية وسجنًا محتملاً.

(a)CA الموارد العامة Code § 5097.99(a) لا يجوز لأي شخص الحصول على أو حيازة أي قطع أثرية أمريكية أصلية أو رفات بشرية أُخذت من قبر أو رجم أمريكي أصلي في أو بعد 1 يناير 1984، إلا إذا نص القانون على خلاف ذلك أو وفقًا لاتفاق تم التوصل إليه عملاً بالفقرة (l) من المادة 5097.94 أو عملاً بالمادة 5097.98.
(b)CA الموارد العامة Code § 5097.99(b) أي شخص يحصل على أو يحوز عن علم أو عمد أي قطع أثرية أمريكية أصلية أو رفات بشرية أُخذت من قبر أو رجم أمريكي أصلي بعد 1 يناير 1988، إلا إذا نص القانون على خلاف ذلك أو وفقًا لاتفاق تم التوصل إليه عملاً بالفقرة (l) من المادة 5097.94 أو عملاً بالمادة 5097.98، يُعد مرتكبًا لجناية يُعاقب عليها بالسجن عملاً بالفقرة (h) من المادة 1170 من قانون العقوبات.
(c)CA الموارد العامة Code § 5097.99(c) أي شخص يزيل، دون سلطة قانونية، أي قطع أثرية أمريكية أصلية أو رفات بشرية من قبر أو رجم أمريكي أصلي بنية البيع أو التشريح أو بسوء نية أو تهور، يُعد مرتكبًا لجناية يُعاقب عليها بالسجن عملاً بالفقرة (h) من المادة 1170 من قانون العقوبات.

Section § 5097.991

Explanation
يوضح هذا القانون أن سياسة كاليفورنيا هي إعادة رفات الأمريكيين الأصليين وأي متعلقات قبرية ذات صلة إلى أصحابها الشرعيين أو ممثليهم.