Section § 3700

Explanation

ينص هذا القانون على أن ولاية كاليفورنيا مهتمة بشكل كبير بكيفية تطوير موارد الطاقة الحرارية الجوفية. يتمتع مشرف الولاية للنفط والغاز بسلطة ضمان إدارة الآبار المستخدمة لاكتشاف وإنتاج الطاقة الحرارية الجوفية بأمان لحماية الناس والممتلكات والبيئة. الهدف هو أيضًا تشجيع الحصول على أقصى فائدة اقتصادية من هذه الموارد.

يُقرر ويُحدد بموجب هذا أن لشعب ولاية كاليفورنيا مصلحة مباشرة وأساسية في تطوير موارد الطاقة الحرارية الجوفية، وأن ولاية كاليفورنيا، من خلال السلطة المخولة لمشرف الولاية للنفط والغاز، يجب أن تمارس سلطتها واختصاصها للمطالبة بحفر وتشغيل وصيانة وهجر آبار اكتشاف وإنتاج موارد الطاقة الحرارية الجوفية بطريقة تضمن سلامة الأرواح والصحة والممتلكات والرفاهية العامة، وتشجع على تحقيق أقصى قدر من الاسترداد الاقتصادي.

Section § 3701

Explanation
يحدد هذا القسم "الموارد الحرارية الجوفية" بالإشارة إلى جزء آخر من القانون، وتحديداً المادة 6903، التي تحتوي على التعريف المفصل.

Section § 3702

Explanation
يحدد هذا القانون "منطقة الموارد الحرارية الأرضية" كمنطقة سطحية يُعتقد أنها تقع فوق موارد حرارية أرضية، أي حرارة أو مياه ساخنة من باطن الأرض.

Section § 3703

Explanation
يحدد هذا القانون ما يعتبر 'بئراً' في سياق الموارد الحرارية الجوفية. ويشمل ذلك الآبار المستخدمة للعثور على الموارد الحرارية الجوفية، وتلك الموجودة في الأراضي التي تنتج هذه الموارد أو يُعتقد أنها تحتوي عليها، والآبار المتخصصة المستخدمة لإعادة حقن هذه الموارد أو منتجاتها الثانوية.

Section § 3703.1

Explanation
يحدد هذا القانون «موارد الطاقة الحرارية الأرضية منخفضة الحرارة» بأنها سوائل ذات قيمة بسبب الحرارة التي تحتويها. يجب ألا تتجاوز درجة حرارة هذه السوائل نقطة غليان الماء، بالنظر إلى الارتفاع الذي توجد فيه.

Section § 3704

Explanation
يُعرّف هذا القسم مصطلح «الإدارة» تحديدًا بأنه إدارة المحافظة على البيئة عند الإشارة إلى المسائل الحكومية في كاليفورنيا.

Section § 3705

Explanation
يُعرّف هذا القسم من القانون مصطلح «القسم» تحديدًا بأنه شعبة إدارة الطاقة الجيولوجية ضمن إدارة الحفاظ على البيئة، وذلك عندما يُذكر في السياقات الحكومية في كاليفورنيا.

Section § 3706

Explanation

يُعرّف هذا القانون مصطلح "المدير" على أنه يشير إلى مدير الحفاظ على البيئة.

"المدير" يعني مدير الحفاظ على البيئة.

Section § 3707

Explanation
يشير مصطلح 'المشرف' إلى مشرف الدولة للنفط والغاز.
“المشرف” يعني مشرف الدولة للنفط والغاز.

Section § 3708

Explanation

يحدد هذا القانون مصطلح "الشخص" ليشمل ليس فقط الأفراد من البشر، بل يشمل أيضًا الشركات والجمعيات والمؤسسات والمجموعات الأخرى التي تعمل معًا كوحدة واحدة.

"الشخص" يشمل أي فرد، أو شركة، أو جمعية، أو مؤسسة، أو أي مجموعة أو تشكيلة أخرى تعمل كوحدة واحدة.

Section § 3709

Explanation
يحدد هذا القانون «المشغل» بأنه أي شخص يقوم بحفر بئر أو صيانتها أو تشغيلها أو ضخها أو يتحكم فيها.

Section § 3710

Explanation
يعني هذا القسم من القانون أنه عندما يقوم شخص آخر غير المالك بتشغيل بئر، فإن مصطلح "المالك" يشمل ذلك المشغل أيضًا.

Section § 3711

Explanation
يوضح هذا القسم القانوني أن مصطلح "المشغل" يشير أيضًا إلى "مالك" البئر إذا كان المالك مسؤولاً عن تشغيله أو لديه خطط للقيام بذلك قريبًا.

Section § 3712

Explanation
يؤكد هذا القسم من القانون على ضرورة تفسير الفصل بطريقة تحقق أهدافه على أفضل وجه. ويمتلك المدير والمشرف، بموافقة المدير، جميع الصلاحيات الضرورية لتحقيق أهداف الفصل. ويشمل ذلك القدرة على وضع القواعد واللوائح اللازمة لتنفيذ هذه الأهداف.

Section § 3714

Explanation
يوجب هذا القانون على مشرف الدولة للنفط والغاز الإشراف على آبار الطاقة الحرارية الجوفية في كاليفورنيا. والهدف هو ضمان تشغيل هذه الآبار بأمان وكفاءة لزيادة استخلاص الموارد إلى أقصى حد، ومنع الضرر بالناس أو الممتلكات أو البيئة، وحماية مصادر المياه من التلوث.

Section § 3714.5

Explanation
يتيح هذا القانون للمشرف تحديد مناطق معينة على أنها تحتوي على موارد حرارية جوفية. كما يمكن للمشرف أن يقرر إعفاء آبار معينة في هذه المناطق من أحكام هذا الفصل إذا لم يكن هناك أي احتمال للعثور على موارد حرارية جوفية.

Section § 3715

Explanation
يضمن هذا القانون أن يشرف المشرفون على حفر وتشغيل آبار الطاقة الحرارية الجوفية لاستخدام أفضل الممارسات الصناعية لزيادة استخلاص الموارد إلى أقصى حد. ويؤكد أن عقود الإيجار أو الاتفاقيات الخاصة بالموارد الحرارية الجوفية في كاليفورنيا تسمح للمشغلين ضمنيًا بالتصرف كمشغلين حكماء، مع التركيز على المصالح الفضلى للجميع، ما لم ينص العقد صراحة على خلاف ذلك. ومع ذلك، لا يفرض هذا القانون متطلبًا قانونيًا لإجراء هذه العمليات.

Section § 3715.5

Explanation

يوضح هذا القسم كيفية إدارة مشاريع التنقيب عن الطاقة الحرارية الجوفية بموجب قانون البيئة في كاليفورنيا. عادةً، يعمل قسم محدد كوكالة رائدة لهذه المشاريع، ولكن يمكنه تفويض هذه المسؤولية إلى مقاطعة إذا كانت المقاطعة تتضمن عنصراً حرارياً جوفياً في خطتها العامة. علاوة على ذلك، إذا طلب مقدم طلب المشروع ذلك، يمكن للمقاطعة التي يقع فيها المشروع أن تتولى دور الوكالة الرائدة، حتى لو لم يكن لديها عنصر حراري جوفي في خطتها. إذا قبلت المقاطعة هذا الدور، فيجب عليها العمل مع القسم لضمان أن المراجعة البيئية تتضمن جميع المعلومات الضرورية. لا تسري هذه القواعد على المشاريع التي بدأت فيها التقارير البيئية أو كانت مطلوبة قبل 1 يناير 1979.

(a)CA الموارد العامة Code § 3715.5(a) لأغراض قانون جودة البيئة في كاليفورنيا (ابتداءً من المادة 21000)، يكون القسم هو الوكالة الرائدة كما هو محدد في المادة 21067 لجميع مشاريع التنقيب عن الطاقة الحرارية الجوفية كما هي محددة في المادة 21065.5.
(b)Copy CA الموارد العامة Code § 3715.5(b)
(1)Copy CA الموارد العامة Code § 3715.5(b)(1) يجوز للقسم تفويض مسؤوليته كوكالة رائدة بموجب هذا القسم إلى مقاطعة اعتمدت عنصراً حرارياً جوفياً، كما هو محدد في المادة 25133، لخطتها العامة.
(2)CA الموارد العامة Code § 3715.5(b)(2) بناءً على طلب مقدم الطلب، تتولى المقاطعة التي يقع فيها مشروع التنقيب عن الطاقة الحرارية الجوفية، بغض النظر عما إذا كانت المقاطعة قد اعتمدت عنصراً حرارياً جوفياً لخطتها العامة، مسؤوليات الوكالة الرائدة، كما هو محدد في المادة 21067، للمشروع. يقدم مقدم الطلب الطلب إلى المقاطعة والقسم.
(c)CA الموارد العامة Code § 3715.5(c) إذا تولت مقاطعة مسؤولية الوكالة الرائدة عملاً بالفقرة الفرعية (b)، تتشاور المقاطعة والقسم بشأن المعلومات الضرورية التي ينبغي تضمينها في المراجعة البيئية للمشروع لتسهيل ممارسة القسم لسلطته كوكالة مسؤولة، كما هو محدد في المادة 21069.
(d)CA الموارد العامة Code § 3715.5(d) لا تسري أحكام هذا القسم على مشاريع التنقيب عن الطاقة الحرارية الجوفية، كما هي محددة في المادة 21065.5، حيث، قبل 1 يناير 1979، بدأ إعداد تقرير الأثر البيئي لمشروع تنقيب عن الطاقة الحرارية الجوفية أو تم تقديم طلب لمشروع تنقيب عن الطاقة الحرارية الجوفية يتطلب إعداد تقرير أثر بيئي.

Section § 3716

Explanation

في كل منطقة، يتولى نائب المنطقة مسؤولية جمع كافة المعلومات الضرورية عن الآبار للإشراف عليها بشكل صحيح. يقومون بإعداد خرائط وأدوات لفهم الظروف الجوفية في مناطق الطاقة الحرارية الأرضية وموقع الطبقات الحاملة للمياه والمياه السطحية التي يمكن استخدامها لأغراض الري أو الاستخدام المنزلي. يساعد هذا في تقديم المشورة للمشغلين بشأن حماية موارد الطاقة الحرارية الأرضية وإمدادات المياه، ويساعد في اتخاذ القرارات المتعلقة باختبار الآبار أو إصلاحها. تُخزن البيانات المجمعة في مكتب نائب المنطقة ويمكن لمسؤولين حكوميين معينين الوصول إليها، وفقًا للوائح محددة.

يتولى نائب المنطقة في كل منطقة جمع كافة المعلومات المتعلقة بالآبار في المنطقة اللازمة للإشراف السليم على الآبار. ويقوم نائب المنطقة بإعداد الخرائط والملحقات الأخرى اللازمة لتحديد الظروف الجوفية في منطقة حرارية جوفية وموقع ومدى الطبقات الحاملة للمياه المناسبة لأغراض الري أو الاستخدام المنزلي أو المياه السطحية المناسبة لتلك الأغراض. يتم هذا العمل بهدف تقديم المشورة للمشغلين بشأن أفضل وسائل حماية رواسب الموارد الحرارية الجوفية والطبقات الحاملة للمياه والمياه السطحية، وبهدف مساعدة المشرف في الأمر بإجراء اختبارات أو أعمال إصلاح في الآبار. وتُحفظ جميع البيانات في ملفات بمكتب نائب المنطقة للمنطقة المعنية، وتكون نسخ منها متاحة، عند الطلب، لمدير الموارد المائية، وجيولوجي الولاية، ومجلس مراقبة جودة المياه الإقليمي المناسب في كاليفورنيا الواقع في المنطقة المعنية، وذلك رهناً بالقسم 3752.

Section § 3717

Explanation
عند الطلب، يجب على المشرف إبلاغ إدارة الأسماك والألعاب ومجلس جودة المياه المحلي بمواقع آبار الطاقة الحرارية الجوفية وما إذا كان يتم التخلي عنها.

Section § 3718

Explanation

يوضح هذا القسم أن القواعد الواردة في هذا الفصل لا تلغي أو تحل محل أي قواعد قائمة في أجزاء معينة من قانون المياه وقانون الأسماك والألعاب. بعبارة أساسية، إذا كان هناك أي شيء في تلك الأقسام من القانون، فإنه لا يزال ساريًا ولا يغير أي شيء هنا ذلك.

لا يُفسَّر أي شيء في هذا الفصل على أنه يلغي أيًا من أحكام القسم (7) (الذي يبدأ بالمادة 13000) من قانون المياه أو القسم (6) (الذي يبدأ بالمادة 5650) من قانون الأسماك والألعاب.

Section § 3719

Explanation
المشرف مسؤول عن إعداد وتوزيع مواد مثل المنشورات والتقارير حول الموارد الحرارية الجوفية إذا كان هناك طلب عليها من الجمهور. إذا بيعت هذه المواد، فيجب أن تُباع بسعر تكلفة الإنتاج فقط، ويجب أن تودع الأموال المحصلة في صندوق النفط والغاز والطاقة الحرارية الجوفية الإداري.

Section § 3720

Explanation
يسمح هذا القانون بتقسيم الولاية إلى مناطق مختلفة تسمى "مناطق"، وللمدير صلاحية تحديد حدود هذه المناطق.

Section § 3721

Explanation

إذا كنت تملك أو تدير بئراً في كاليفورنيا، فيجب عليك اختيار شخص يقيم في الولاية ليكون ممثلاً لك. سيتولى هذا الشخص التعامل مع أي مراسلات أو وثائق قانونية من المشرف الحكومي أو المحاكم. إذا انتهى دور هذا الشخص، فيجب عليك إبلاغ المشرف كتابةً في غضون خمسة أيام واختيار ممثل جديد ما لم توقف العمليات.

يجب على كل مالك أو مشغل لأي بئر تعيين وكيل، مع ذكر عنوانه، يقيم في هذه الولاية، لاستلام وقبول جميع الأوامر والإشعارات والإجراءات الصادرة عن المشرف أو أي محكمة قانونية. ويجب على كل شخص يعين وكيلاً بهذه الطريقة، في غضون خمسة أيام بعد إنهاء الوكالة، إخطار المشرف، كتابةً، بهذا الإنهاء، وما لم يتم إيقاف العمليات، يجب عليه تعيين وكيل جديد.

Section § 3722

Explanation

إذا كنت تملك أو تدير بئراً وبعته أو نقلته أو بادلته (مع الأرض التي يقع عليها)، فيجب عليك إبلاغ الجهة المختصة كتابةً في غضون 30 يوماً. يجب أن يتضمن هذا الإخطار معلومات عن المشتري، واسم البئر وموقعه، وتاريخ المعاملة، ومتى تخليت عن الحيازة، ووصفاً للأرض.

يجب على مالك أو مشغل أي بئر إخطار المشرف أو نائب المنطقة، كتابةً، بالشكل الذي قد يحدده المشرف أو نائب المنطقة، بخصوص بيع أو تنازل أو نقل أو تحويل أو تبادل المالك أو المشغل لهذا البئر، والأرض، المملوكة أو المؤجرة، التي يقع عليها البئر، وذلك في غضون 30 يومًا بعد هذا البيع أو التنازل أو النقل أو التحويل أو التبادل. يجب أن يتضمن الإخطار ما يلي:
(a)CA الموارد العامة Code § 3722(a) اسم وعنوان الشخص الذي بيع له البئر أو تنازل عنه أو نقل أو حول أو تبودل.
(b)CA الموارد العامة Code § 3722(b) اسم وموقع البئر.
(c)CA الموارد العامة Code § 3722(c) تاريخ البيع أو التنازل أو النقل أو التحويل أو التبادل.
(d)CA الموارد العامة Code § 3722(d) تاريخ تخلي المالك أو المشغل عن الحيازة.
(e)CA الموارد العامة Code § 3722(e) وصف للأرض التي يقع عليها البئر.

Section § 3723

Explanation

إذا توليت ملكية أو تشغيل بئر بأي طريقة، يجب عليك إبلاغ الدولة في غضون 30 يومًا. تحتاج إلى الكتابة إلى المشرف أو النائب المحلي مع تفاصيل مثل من أين حصلت على البئر، اسمه وعنوانه، متى حصلت عليه، متى بدأت تشغيله، ووصف الأرض التي يقع عليها.

يجب على كل شخص يكتسب ملكية أو تشغيل أي بئر، سواء بالشراء أو النقل أو التنازل أو التحويل أو التبادل أو بأي طريقة أخرى، أن يقوم، في غضون 30 يومًا من اكتساب البئر والأرض، المملوكة أو المستأجرة، التي يقع عليها، بإخطار المشرف أو نائب المنطقة، كتابةً، بملكيته أو تشغيله. يجب أن يتضمن الإخطار ما يلي:
(a)CA الموارد العامة Code § 3723(a) اسم وعنوان الشخص الذي تم اكتساب البئر منه.
(b)CA الموارد العامة Code § 3723(b) اسم وموقع البئر.
(c)CA الموارد العامة Code § 3723(c) تاريخ الاكتساب.
(d)CA الموارد العامة Code § 3723(d) تاريخ اكتساب الحيازة.
(e)CA الموارد العامة Code § 3723(e) وصف الأرض التي يقع عليها البئر.

Section § 3723.5

Explanation
إذا اشتريت أو توليت بئرًا أو آبارًا متعددة، فعليك تقديم سند ضمان للمشرف في غضون 30 يومًا. يمكنك إما دفع 25,000 دولار لكل بئر أو سند ضمان شامل بقيمة 100,000 دولار لأي عدد من الآبار. يجب أن تكون صياغة السند مشابهة لما هو موضح في المادة 3725.

Section § 3724

Explanation

قبل أن يتمكن أي شخص من البدء بحفر بئر جديد أو إعادة الحفر في بئر مهجور، يجب عليه إرسال إشعار كتابي ورسم إلى السلطات المختصة. يجب أن يتضمن هذا الإشعار الكتابي تفاصيل مثل موقع البئر، وعمقه المتوقع، ومعلومات ضرورية أخرى.

لا يمكنك البدء بالحفر حتى تحصل على الموافقة. إذا لم ترد السلطات خلال 10 أيام عمل، يمكنك المضي قدمًا وكأنك حصلت على الموافقة.

بعد الانتهاء من أي بئر، إذا أردت تعميقه أو إعادة حفره أو تغييره بأي شكل مهم، تنطبق قواعد مماثلة، باستثناء الرسم. كذلك، إذا أردت تغيير اسم البئر أو رقمه، فأنت بحاجة إلى موافقة.

تتراوح رسوم الحفر من 25 دولارًا إلى 1,000 دولار حسب نوع العمل، وهي مفصلة في قسم آخر (3724.6).

يجب على مالك أو مشغل أي بئر، قبل البدء بالحفر الأصلي لبئر أو إعادة حفر بئر مهجور، أن يقدم إلى المشرف أو نائب المنطقة إشعارًا كتابيًا بالنية في البدء بالحفر، مصحوبًا بالرسم المقرر. لا يجوز البدء بالحفر إلا بعد الحصول على موافقة من المشرف أو نائب المنطقة. إذا أخفق المشرف أو نائب المنطقة في تقديم رد كتابي للمالك أو المشغل على الإشعار خلال 10 أيام عمل، يعتبر هذا الإخفاق موافقة على الإشعار، ويعتبر الإشعار، لأغراض ومقاصد هذا الفصل، تقريرًا كتابيًا من المشرف. يجب أن يتضمن الإشعار ما يلي:
(a)CA الموارد العامة Code § 3724(a) موقع وارتفاع أرضية برج الحفر المقترح.
(b)CA الموارد العامة Code § 3724(b) الرقم أو التعيين الآخر الذي سيعرف به البئر. ويخضع هذا الرقم أو التعيين لموافقة المشرف.
(c)CA الموارد العامة Code § 3724(c) تقدير المالك أو المشغل للأعماق التي سيتم محاولة الإنتاج منها.
(d)CA الموارد العامة Code § 3724(d) أي بيانات أخرى ذات صلة قد يطلبها المشرف.
بعد الانتهاء من أي بئر، تنطبق أحكام هذا القسم، باستثناء شرط دفع الرسم، قدر الإمكان، على تعميق البئر أو إعادة حفره، أو أي عملية تتضمن سد البئر، أو أي عمليات تغير بشكل دائم بأي طريقة غلاف البئر. لا يجوز تغيير الرقم أو التعيين الذي عُرف به أي بئر تم حفره سابقًا، والرقم أو التعيين المحدد لأي بئر في إشعار مقدم حسب متطلبات هذا القسم، دون الحصول أولاً على موافقة كتابية من المشرف.
كما هو منصوص عليه في اللائحة، يكون الرسم المناسب الذي يجب تقديمه لحفر بئر جديد أو إعادة حفر بئر مهجور، خمسة وعشرين دولارًا ($25)، مائتي دولار ($200)، خمسمائة دولار ($500)، أو ألف دولار ($1,000).
يدفع الرسم كما هو منصوص عليه في القسم 3724.6.

Section § 3724.1

Explanation

إذا كنت مالكًا أو مشغلًا وترغب في حفر آبار سطحية للتحقق من فروق درجات الحرارة تحت الأرض، فيمكنك تقديم برنامج للموافقة عليه. يمكن أن يغطي برنامجك ما يصل إلى 25 بئرًا، ويجب ألا يزيد عمق كل بئر عن 250 قدمًا. يجب أن يتضمن التقديم أرقام الآبار ومواقعها ومعلومات المنطقة الجيولوجية، وأي بيانات إضافية يطلبها المشرف. ستدفع رسومًا قدرها 25 دولارًا لكل بئر أو 200 دولار لكل برنامج، أيهما أقل، وتتبع عملية الدفع إرشادات القسم 3724.6.

يجوز للمالك أو المشغل أن يقدم إلى المشرف للموافقة برنامجًا مكتوبًا لحفر بئر أو آبار سطحية لأغراض مراقبة تدرج الحرارة. للتأهل بموجب هذا القسم، يجب ألا يتضمن البرنامج أكثر من 25 بئرًا، ويجب ألا يتجاوز أقصى عمق إجمالي لكل من هذه الآبار 250 قدمًا. يجب أن يتضمن كل برنامج مقدم للموافقة ما يلي:
(a)CA الموارد العامة Code § 3724.1(a) أرقام الآبار.
(b)CA الموارد العامة Code § 3724.1(b) مواقع الآبار وارتفاعاتها.
(c)CA الموارد العامة Code § 3724.1(c) التفسير الجيولوجي للمنطقة قيد التحقيق، بما في ذلك أي بيانات حرارية معروفة أو مستنتجة.
(d)CA الموارد العامة Code § 3724.1(d) أي بيانات أخرى قد يطلبها المشرف.
يكون الرسم المطلوب تقديمه لحفر هذه الآبار السطحية خمسة وعشرين دولارًا (25$) لكل بئر أو مائتي دولار (200$) لكل برنامج، أيهما أقل.
يجب دفع الرسم كما هو منصوص عليه في القسم 3724.6.

Section § 3724.2

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا قام مشرف بدراسة بئر مقترح وقرر أنه يحتاج إلى مزيد من الإشراف، فيمكنه طلب تقديم خطة جديدة تتبع قواعد محددة موضحة في قسم آخر.

Section § 3724.3

Explanation

ينص هذا القانون على أن حفر الآبار الجديدة، كما هو موضح سابقاً في القسم 3724.1، لا يمكن أن يبدأ بدون موافقة من مشرف أو نائب منطقة. إذا لم يقدموا رداً كتابياً في غضون 10 أيام عمل، يُعتبر ذلك موافقة منهم على المشروع، ويُعد عدم الرد بمثابة تقرير كتابي من المشرف.

لا يجوز البدء في حفر آبار البرنامج، على النحو الموضح في القسم 3724.1، إلا بعد الحصول على موافقة من المشرف أو نائب المنطقة. إذا أخفق المشرف أو نائب المنطقة في تقديم رد كتابي للمالك أو المشغل على البرنامج في غضون 10 أيام عمل، يعتبر هذا الإخفاق موافقة على البرنامج، ويعتبر البرنامج، لأغراض ومقاصد هذا الفصل، تقريراً كتابياً من المشرف.

Section § 3724.32

Explanation
إذا لم يدفع المشغل غرامات معينة، أو يتبع أمر المشرف، أو يدفع رسومًا محددة، فيمكن تعليق خططه لعمليات الآبار حتى يعالج هذه المسائل.

Section § 3724.35

Explanation
يمنح هذا القانون المشرف صلاحية وضع قواعد بشأن الآبار المحفورة لفحص تغيرات درجة الحرارة تحت الأرض. يمكن أن تنص هذه القواعد على ما يجب تضمينه في خطة مكتوبة للموافقة عليها، وأي رسوم يتم فرضها، وتفاصيل مهمة أخرى تتعلق بهذه الآبار.

Section § 3724.4

Explanation
ينص هذا القسم على أن أي مقترحات وبيانات مقدمة بموجب أقسام محددة يجب أن تظل سرية، وذلك باتباع الإرشادات الواردة في قسم آخر، القسم (3752).

Section § 3724.5

Explanation

ينص هذا القانون على فرض رسوم سنوية وغرامات على التأخر في سدادها على جميع آبار الموارد الحرارية الأرضية. تساعد هذه الرسوم في تمويل الإشراف على هذه الآبار. تُطبق الرسوم السنوية على جميع الآبار المنتجة والخدمية والمعطلة التي كانت موجودة خلال السنة التقويمية السابقة، ولكنها لا تشمل آبارًا معينة مثل آبار تدرج الحرارة أو آبار درجات الحرارة المنخفضة.

يجب أن يساوي المبلغ المحصل من الرسوم، بما في ذلك التصاريح، المبلغ المخصص في ميزانية الولاية للإشراف على هذه الآبار. المشرف على الموارد الحرارية الأرضية مسؤول عن تحديد الرسوم، مع الأخذ في الاعتبار النفقات السابقة، ويجب أن يسمح لمشغلي الطاقة الحرارية الأرضية بمراجعة أي تغييرات في الميزانية. يجب وضع قواعد لتحديد الرسوم وتحصيل الغرامات المرتبطة بها من خلال عملية عامة.

لتوفير الأموال اللازمة للإشراف على آبار الموارد الحرارية الأرضية، يحدد المشرف رسومًا سنوية للبئر، وغرامات على التأخر في السداد، تُطبق على قدم المساواة على جميع الآبار وفقًا لما هو منصوص عليه في هذا القسم.
تُفرض الرسوم السنوية للبئر على كل بئر منتج وخدمي ومعطل كان موجودًا في أي وقت خلال السنة التقويمية السابقة لتاريخ تقييم الرسوم على مستوى الولاية. ومع ذلك، لا تُفرض الرسوم السنوية للبئر على أي بئر لتدرج الحرارة أو بئر مراقبة، بغض النظر عن عمقها، وأي بئر منخفض الحرارة، بما في ذلك أي بئر تم حفره لغرض ملء منتجع صحي أو مسبح بالمياه الساخنة مخصص للاستحمام البشري، أو أي بئر وافق المشرف على تعليقها.
تُحدد الرسوم السنوية للبئر بحيث يكون مجموع الرسوم السنوية للآبار بالإضافة إلى المجموع التقديري لرسوم تصاريح الآبار المنصوص عليها في القسمين (3724) و (3724.1) ووفقًا لأي لائحة معتمدة بموجب القسم (3724.35) مساويًا للمخصصات المالية للإشراف على آبار الموارد الحرارية الأرضية كما هو منصوص عليه في ميزانية الحاكم. يجب أن يأخذ تحديد الرسوم السنوية للبئر في الاعتبار أي تعديلات في الميزانية للنفقات الفعلية في السنوات المالية الحالية والسابقة. يجب أن يقدم المشرف أي اقتراح لتغيير الميزانية لدعم أحكام هذا الفصل إلى مشغلي الطاقة الحرارية الأرضية للمراجعة والتعليق. يجب أن يعتمد المشرف نظامًا لتحديد الرسوم والغرامات وإدارة تحصيل الرسوم والغرامات بموجب لائحة بعد جلسة استماع عامة.

Section § 3724.6

Explanation

إذا كنت تتقدم بطلب للحصول على تصريح يتعلق بموارد الطاقة الحرارية الجوفية في كاليفورنيا، فسيتعين عليك دفع رسوم. تذهب هذه الرسوم إلى إدارة الحفاظ على البيئة. بالإضافة إلى ذلك، هناك رسوم سنوية يجب دفعها لأمين الخزانة. تودع الأموال من هذه الرسوم في صندوق محدد يسمى الصندوق الإداري للنفط والغاز والطاقة الحرارية الجوفية. ثم يستخدم هذا الصندوق حصريًا للإشراف على آبار موارد الطاقة الحرارية الجوفية.

رسوم طلب التصريح المنصوص عليها في القسمين 3724 و 3724.1 يجب أن يدفعها المشغل إلى إدارة الحفاظ على البيئة، والرسم السنوي للبئر المنصوص عليه وفقًا للقسم 3724.5 يجب أن يدفع إلى أمين الخزانة. تودع العائدات من طلبات التصاريح والرسوم السنوية للآبار في الصندوق الإداري للنفط والغاز والطاقة الحرارية الجوفية، وتكون متاحة للتخصيص حصريًا للإشراف على آبار موارد الطاقة الحرارية الجوفية.

Section § 3725

Explanation

إذا كنت تشارك في أنشطة مثل حفر بئر أو هجره (باستثناء آبار الطاقة الحرارية الأرضية منخفضة الحرارة)، فيجب عليك تقديم سند بقيمة 25,000 دولار لكل بئر. يجب تقديم هذا السند عندما تبلغ السلطات بنيتك للعمل على البئر، مما يضمن التزامك بالقانون وتغطية التكاليف المحتملة للدولة إذا لم تمتثل.

يضمن السند التزامك باللوائح وتغطية النفقات أو الغرامات إذا طلب منك مشرف الدولة للنفط والغاز ذلك. إذا امتثلت، يصبح السند باطلاً؛ وإلا، فإنه يظل ساري المفعول.

كل شخص يشارك في حفر، إعادة حفر، تعميق، صيانة، أو هجر أي بئر، باستثناء بئر حراري أرضي منخفض الحرارة، يجب عليه أن يقدم للمشرف سند تعويض فردي بمبلغ خمسة وعشرين ألف دولار (25,000$) لكل بئر يتم حفره، إعادة حفره، تعميقه، صيانته، أو هجره. يجب تقديم السند للمشرف وقت تقديم إشعار النية للحفر، إعادة الحفر، التعميق، الصيانة، أو الهجر، كما هو منصوص عليه في القسم 3724 أو 3724.1. يجب أن يتم تنفيذ السند من قبل الشخص، بصفته أصيلاً، ومن قبل شركة ضمان مرخصة، بصفتها ضامناً، بشرط أن يلتزم الأصيل المذكور في السند بأمانة بجميع أحكام هذا الفصل، في حفر، إعادة حفر، تعميق، صيانة، أو هجر أي بئر أو آبار يغطيها السند، ويجب أن يؤمن الدولة ضد جميع الخسائر والرسوم والمصاريف التي تتكبدها للحصول على هذا الامتثال من قبل الأصيل المذكور في السند.
يجب أن تُذكر شروط السند بالصيغة التالية تقريباً:
"إذا قام ____، الأصيل الملزم أعلاه، بالامتثال التام والصحيح لجميع أحكام الفصل 4 (الذي يبدأ بالقسم 3700) من القسم 3 من قانون الموارد العامة ويطيع جميع الأوامر القانونية لمشرف الدولة للنفط والغاز، أو نائبه أو نوابه في المنطقة، إذا لم يتم استئنافها كما هو منصوص عليه في ذلك الفصل، أو عند تأكيدها من قبل مدير الحفاظ على البيئة، إذا تم استئنافها إليه، ويدفع جميع الرسوم والتكاليف والمصاريف التي يتكبدها المشرف أو نائبه أو نوابه في المنطقة فيما يتعلق بالبئر أو الآبار أو ممتلكات الأصيل، أو التي تُفرض على البئر أو الآبار أو ممتلكات الأصيل، عملاً بأحكام ذلك الفصل، عندئذٍ يصبح هذا الالتزام باطلاً؛ وإلا، فإنه يظل ساري المفعول بالكامل."

Section § 3725.5

Explanation

إذا كنت تشارك في حفر أو العمل على بئر منخفض الحرارة في كاليفورنيا، فيجب عليك تقديم ضمان مالي يسمى سند تعويض. يعتمد مبلغ السند على عمق البئر: 2,000 دولار للآبار التي يقل عمقها عن 2,000 قدم؛ 10,000 دولار للآبار التي يتراوح عمقها بين 2,000 قدم وأقل من 5,000 قدم؛ 15,000 دولار للآبار التي يتراوح عمقها بين 5,000 قدم وأقل من 10,000 قدم؛ و 25,000 دولار للآبار التي يبلغ عمقها 10,000 قدم أو أكثر. يضمن هذا السند توفر الأموال لمعالجة أي مشكلات قد تنشأ عن أنشطة الحفر.

قبل البدء بأي عمل، يجب عليك تقديم هذا السند، بالإضافة إلى إشعار نيتك، إلى المشرف المسؤول عن الإشراف على الامتثال. يجب أن يكون السند مدعومًا من قبل شركة مرخصة، مما يضمن توفر الدعم المالي عند الحاجة.

أي شخص يشارك في حفر، إعادة حفر، تعميق، صيانة، أو التخلي عن أي بئر منخفض الحرارة، كما هو محدد في القسم 3703.1، يجب أن يقدم إلى المشرف سند تعويض فردي بمبلغ ألفي دولار (2,000 دولار) لكل بئر يقل عمقه عن 2,000 قدم، وعشرة آلاف دولار (10,000 دولار) لكل بئر بعمق 2,000 قدم أو أعمق، ولكن يقل عن 5,000 قدم، وخمسة عشر ألف دولار (15,000 دولار) لكل بئر بعمق 5,000 قدم ولكن يقل عن 10,000 قدم، أو خمسة وعشرين ألف دولار (25,000 دولار) لكل بئر بعمق 10,000 قدم أو أكثر. يجب تقديم السند إلى المشرف وقت تقديم إشعار النية للحفر، إعادة الحفر، التعميق، الصيانة، أو التخلي، كما هو منصوص عليه في القسم 3724 أو 3724.1. يجب أن يتم تنفيذ السند من قبل هذا الشخص، بصفته أصيلاً، ومن قبل شركة كفالة مرخصة، بصفتها كفيلاً، ويجب أن يكون بنفس اللغة والشروط تقريباً كما هو منصوص عليه في القسم 3725، باستثناء الاختلاف في المبلغ.

Section § 3726

Explanation

في كاليفورنيا، إذا كنت تشارك في حفر الآبار أو صيانتها، يمكنك اختيار تقديم سند واحد بقيمة 100,000 دولار لتغطية جميع عمليات آبارك. هذا سيكون بدلاً من تقديم سندات منفصلة لكل نشاط كما تتطلبه قوانين أخرى. يجب أن يصدر السند مع شركة ضمان مرخصة، ويجب أن تكون شروطه مشابهة لتلك الواردة في القسم 3725، ولكن بمبلغ مختلف.

أي شخص يشارك في حفر أو إعادة حفر أو تعميق أو صيانة أو التخلي عن بئر واحد أو أكثر في أي وقت، يجوز له أن يقدم للمشرف سندًا واحدًا بمبلغ مائة ألف دولار (100,000 دولار) لتغطية جميع عملياته في حفر أو إعادة حفر أو تعميق أو صيانة أو التخلي عن أي من آباره في هذه الولاية بدلاً من سند تعويض فردي لكل عملية من هذا القبيل كما هو مطلوب بموجب القسم 3725 أو 3725.5. يجب أن يتم تنفيذ السند من قبل هذا الشخص، بصفته أصيلاً، ومن قبل شركة ضمان مرخصة، بصفتها ضامنًا، ويجب أن يكون بنفس اللغة والشروط المنصوص عليها في القسم 3725 إلى حد كبير، باستثناء الاختلاف في المبلغ.

Section § 3728

Explanation

في كاليفورنيا، إذا كان لديك سند تعويض لآبار النفط، يمكنك إلغاؤه وإنهاء التزاماتك إذا حصلت على موافقة من مشرف. هذا ممكن عندما يتم إغلاق آبارك بشكل صحيح أو إذا استبدلت السند بآخر ساري المفعول. إذا كان لديك سند شامل يغطي آبارًا متعددة وتخليت عن بعضها، يمكنك أيضًا إلغاء السند لتلك الآبار المهجورة عن طريق تقديم سندات فردية لكل بئر نشطة متبقية. بالإضافة إلى ذلك، يمكن أن تنتهي المسؤولية عن الآبار التي تم حفرها والتخلي عنها بموجب سند شامل إذا وافق المشرف.

أي سند تعويض فردي أو شامل صادر بموجب هذا الفصل يجوز، بموافقة المشرف، إنهاؤه وإلغاؤه وإعفاء الكفيل من جميع الالتزامات بموجبه عندما يتم التخلي عن البئر أو الآبار المشمولة بهذا السند بشكل صحيح أو عندما يتم استبداله بسند آخر ساري المفعول. إذا تخلى الشخص الذي قدم سندًا شاملاً بشكل صحيح عن جزء من آباره المشمولة بالسند، يجوز، بموافقة المشرف، إنهاء وإلغاء السند وإعفاء الكفيل من جميع الالتزامات بموجبه عند قيام هذا الشخص بتقديم سند فردي لكل بئر لا يزال يشارك في حفرها، إعادة حفرها، تعميقها، صيانتها، أو التخلي عنها. كما يجوز إنهاء المسؤولية فيما يتعلق بالآبار الفردية التي تم حفرها والتخلي عنها بموجب سند شامل بموافقة المشرف.

Section § 3728.5

Explanation
يسمح هذا القانون ببديل لمتطلب السند المعتاد. فبدلاً من السند، يمكن إجراء إيداع إذا أعطى المشرف موافقة خطية. يسترشد هذا الإيداع بقواعد محددة من قانون الإجراءات المدنية، لكنه لا يمكن أن يكون على شكل نقود أو سندات لحاملها أو أوراق مالية لحاملها.

Section § 3729

Explanation

يوضح هذا القانون أن البئر يعتبر مهجورًا بشكل صحيح عندما يتم التأكد من عدم دخول أي مواد ضارة إلى المياه الجوفية أو السطحية المستخدمة للزراعة أو الري أو الأغراض المنزلية، وعدم تسرب أي سوائل إلى السطح. يجب اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لإرضاء المشرف المسؤول عن الإشراف على هذه العملية.

لأغراض المادة (3728)، يعتبر البئر مهجورًا بشكل صحيح عندما يثبت لرضا المشرف أنه تم اتخاذ جميع الخطوات المناسبة لحماية المياه الجوفية أو السطحية الصالحة للري أو الأغراض الزراعية أو المنزلية من تسرب أو إضافة أي مادة ضارة، ولمنع تسرب جميع السوائل إلى السطح.

Section § 3730

Explanation

إذا كنت تملك أو تدير بئراً، فيجب عليك الاحتفاظ بسجل مفصل ودقيق لعملية الحفر وتاريخها. يشمل ذلك تسجيل الأنشطة وتتبع عينات اللب بدقة.

يجب على مالك أو مشغل أي بئر الاحتفاظ، أو التسبب في الاحتفاظ، بسجل دقيق ومفصل، وسجل للّب، وتاريخ لحفر البئر.

Section § 3731

Explanation
يتطلب هذا القسم الاحتفاظ بسجل مفصل عند حفر بئر. يجب أن يتضمن السجل معلومات حول نوع وعمق المواد التي تم حفرها، والأنابيب الوقائية (التغليف) المستخدمة، وتفاصيل عن أي طبقات حاملة للمياه. كما يجب أن يسجل درجة الحرارة والتركيب الكيميائي والخصائص الأخرى لأي سوائل تم العثور عليها أثناء الحفر.

Section § 3732

Explanation
يتطلب هذا القسم من القانون أن يتضمن سجل اللب تفاصيل حول عمق ونوع وأي محتوى سائل للعينات الأساسية التي تم جمعها. يجب تسجيل هذه التفاصيل بالدقة التي تم بها تحديدها.

Section § 3733

Explanation
يتطلب هذا القسم الاحتفاظ بسجلات مفصلة أثناء عمليات الحفر. على وجه التحديد، يتضمن توثيق مكان وكمية المعدات مثل أنابيب التغليف والأدوات التي تم وضعها جانباً، وعمق وكمية الأسمنت المستخدم في السدادات، وأي إجراءات تفجيرية مثل طلقات الديناميت. كما يفرض الاحتفاظ بسجلات لنتائج الإنتاج وأي نتائج اختبارات أجريت أثناء الحفر، بالإضافة إلى تفاصيل الإنجاز.

Section § 3734

Explanation
يقتضي هذا القانون الاحتفاظ بسجل، بالإضافة إلى تقارير الجولات، في المكتب المحلي للمالك أو المشغل. ويجب أن تكون هذه الوثائق متاحة للتفتيش من قبل سلطات معينة خلال ساعات العمل.

Section § 3735

Explanation
عندما يتم إكمال بئر، أو التخلي عنه، أو عندما تتوقف العمليات عليه، يكون لديك (60) يومًا لتقديم نسختين من السجلات مثل السجلات العامة، وسجلات اللب، ونتائج الاختبارات إلى نائب المنطقة. وينطبق هذا أيضًا إذا قمت بإعادة العمل على البئر.

Section § 3736

Explanation

إذا كنت مالكًا أو مشغلًا لبئر، أو ممثلهم المحلي، فيجب عليك تقديم سجلات حفر معينة — مثل السجلات والبيانات التاريخية وبيانات اللب — إلى المشرف إذا طلبوا ذلك كتابيًا بعد أن تبدأ الحفر. سيتم توقيع هذا الطلب من قبل المشرف أو نائبه، ويمكن تسليمه إليك إما شخصيًا أو بإرساله إلى آخر عنوان بريدي معروف لك عبر البريد المسجل.

يجب على مالك أو مشغل أي بئر، أو وكيله المحلي، أن يقدم إلى المشرف نسخة من السجل والبيانات التاريخية وسجل اللب، أو أي جزء منها، في أي وقت بعد بدء أعمال حفر أي بئر بناءً على طلب كتابي من المشرف أو نائب المنطقة. ويجب أن يكون الطلب موقعًا من المشرف أو نائب المنطقة، ويتم تسليمه إما شخصيًا، أو بإرسال نسخة من الطلب، بالبريد المسجل، إلى آخر عنوان بريدي معروف للمالك أو المشغل، أو وكيله.

Section § 3737

Explanation

وفقًا لهذا القانون، يعتبر البئر مكتملًا بعد 30 يومًا من بدئه في إنتاج الطاقة الحرارية الأرضية، ما لم تُستأنف أنشطة الحفر خلال فترة الـ 30 يومًا تلك.

يعتبر البئر مكتملًا، لأغراض هذا الفصل، بعد 30 يومًا من بدئه في إنتاج مورد حراري أرضي، ما لم تُستأنف عمليات الحفر قبل نهاية فترة الـ 30 يومًا.

Section § 3739

Explanation
يتطلب هذا القانون من أي شخص يقوم بتشغيل أو حفر آبار ذات ضغوط عالية معروفة، أو في مناطق تكون فيها الضغوط غير معروفة، أن يجهز هذه الآبار بأنابيب تغليف قوية وأجهزة سلامة ضرورية. ويجب عليهم اتباع الطرق المعتمدة من قبل المشرف وبذل كل ما في وسعهم بشكل معقول لمنع الانفجارات المفاجئة والانفجارات والحرائق.

Section § 3740

Explanation
إذا كنت تملك أو تدير بئرًا قد يحتوي على موارد حرارية جوفية، فعليك التأكد من إغلاقها بشكل صحيح بأغلفة تحمي المياه. يجب أن يكون الغلاف محكمًا للماء ويلبي المعايير المعتمدة من قبل السلطة المختصة. علاوة على ذلك، يجب عليك اتخاذ جميع الخطوات المعقولة لتجنب إلحاق الضرر بالناس والممتلكات والبيئة. يجب عليك منع المواد الضارة من الوصول إلى مصادر المياه الصالحة للزراعة أو الاستخدام المنزلي، ومنع هذه المواد من الاختلاط بالمياه السطحية.

Section § 3741

Explanation

يتطلب هذا القانون من المشرف أن يأمر بإجراء الاختبارات أو أعمال الإصلاح الضرورية لتجنب الضرر بالحياة والصحة والممتلكات والموارد الطبيعية. ويشمل ذلك حماية الموارد الحرارية الأرضية، ومنع المواد الضارة من دخول إمدادات المياه، وضمان رفاهية أصحاب العقارات المجاورة والجمهور.

يجب على المشرف أن يطلب الاختبارات أو الأعمال العلاجية التي يراها ضرورية لمنع الضرر بالحياة والصحة والممتلكات والموارد الطبيعية، ولحماية رواسب الموارد الحرارية الأرضية من التلف، أو لمنع تسرب المواد الضارة إلى المياه الجوفية أو السطحية الصالحة للري أو الأغراض المنزلية، بما يخدم المصالح الفضلى لأصحاب العقارات المجاورة والجمهور.

Section § 3742.2

Explanation

إذا قمت بحفر بئر في أراضٍ حكومية أو اتحادية أو خاصة تنتج موارد جوفية حرارية، يمكنك التقدم بطلب للحصول على شهادة الغرض الأساسي. تنص هذه الشهادة على أن الغرض الرئيسي للبئر هو إنتاج الموارد الجوفية الحرارية، وليس الماء للاستخدام الشرب أو الزراعة. امتلاك هذه الشهادة يعني أنك على الأرجح تملك الموارد الجوفية الحرارية التي تستخرجها، ما لم يثبت أن الماء يمكن استخدامه للاستخدام المنزلي أو الزراعي دون معالجة إضافية. الشهادة لا تغطي المياه التي تنتج كمنتج ثانوي لإنتاج الموارد الجوفية الحرارية.

أي شخص قام بحفر بئر أو آبار في أراضٍ تابعة للدولة أو اتحادية أو خاصة، والتي تنتج أو، وفقًا للمشرف، قادرة على إنتاج موارد جوفية حرارية، يجوز له في أي وقت التقدم بطلب إلى المشرف للحصول على شهادة الغرض الأساسي. عندما يقرر المشرف أن هذا البئر أو الآبار مخصصة بشكل أساسي لغرض إنتاج الموارد الجوفية الحرارية وليس لغرض إنتاج مياه صالحة للاستخدام المنزلي والري، يصدر المشرف شهادة الغرض الأساسي لهذا الشخص. تثبت هذه الشهادة قرينة قابلة للدحض بأن هذا الشخص يمتلك ملكية مطلقة للموارد الجوفية الحرارية التي أصبحت في حيازته من هذا البئر أو الآبار. لا يمكن دحض هذه القرينة إلا بإثبات أن المحتوى المائي للموارد الجوفية الحرارية مفيد للأغراض المنزلية أو الري دون معالجة إضافية لها، ولكن ليس بموجب أي إنتاج لهذه المياه كمنتج ثانوي عرضي لإنتاج الموارد الجوفية الحرارية.

Section § 3743

Explanation

يشرح هذا القسم كيف يصدر المشرفون أو نواب المنطقة أوامر لمشغلي آبار النفط والغاز بناءً على المخالفات أو المشكلات المتعلقة بعمليات الحفر. يجب أن تحدد هذه الأوامر بوضوح أفعال المشغل أو إخفاقاته، وتحدد العقوبات، وتستشهد بالأحكام القانونية ذات الصلة. يجب أن تكون الأوامر كتابية وتُسلم شخصياً أو بالبريد المسجل. إذا طلب المشغل توجيهاً محدداً بشأن عمليات البئر، يجب على المشرف أو النائب الرد بأمر كتابي في غضون خمسة أيام. يحق للمشغلين استئناف هذه الأوامر، ويجب أن تُعلمهم الأوامر بهذا الحق.

(a)CA الموارد العامة Code § 3743(a) يجب أن يقدم أمر المشرف أو نائب المنطقة الصادر بموجب هذا الفصل سرداً واضحاً وموجزاً للأفعال أو الإغفالات التي يُتهم بها المشغل. ويجب أن يذكر الأمر جميع العقوبات والمتطلبات المفروضة على المشغل فيما يتعلق بالأفعال أو الإغفالات المتهم بها، ويجب أن يقدم الأمر استشهادات بأحكام هذا القانون واللوائح التي تدعم فرض العقوبات والمتطلبات.
(b)CA الموارد العامة Code § 3743(b) يجب أن يكون أمر المشرف أو نائب المنطقة كتابياً ويجب أن يُسلم للمشغل عن طريق التسليم الشخصي أو بالبريد المسجل.
(c)CA الموارد العامة Code § 3743(c) عندما يصدر المشرف أو نائب المنطقة أي توجيه كتابي بخصوص الحفر أو الاختبار أو العمليات الأخرى في أي بئر محفورة، أو قيد الحفر، أو التي يجري التخلي عنها، ويقوم المشغل أو المالك أو ممثل أي منهما بتقديم إشعار كتابي، إما شخصياً أو بالبريد، موجه إلى المشرف، أو إلى نائب المنطقة في مكتبه بالمنطقة، يطلب فيه إصدار أمر محدد بشأن الموضوع، يجب على المشرف أو نائب المنطقة، في غضون خمسة أيام من استلام الإشعار، تسليم أمر كتابي نهائي بشأن الموضوع.
(d)CA الموارد العامة Code § 3743(d) عندما يصدر المشرف أو نائب المنطقة أي أمر كتابي بخصوص عملية ما، يمكن تقديم استئناف ضد الأمر عملاً بالمواد 3762 إلى 3768، شاملة. ويجب أن يُعلم الأمر المشغل بحقه في استئناف الأمر.

Section § 3744

Explanation

إذا صدر أمر عمل بموجب القسم 3743، يجب على المشغل بدء العمل في غضون 30 يومًا أو قبل ذلك إذا طُلب منه، وإكماله. وإذا لم يفعل، يمكن للمشرف تعيين أشخاص للقيام بالعمل، وسيكون المشغل مدينًا بالتكاليف، والتي تصبح امتيازًا على ممتلكاته، مثل مطالبة قانونية. في حالات الطوارئ، يمكن للمشرف اتخاذ أي إجراء ضروري لحماية الأرواح أو الصحة أو الممتلكات أو الموارد الطبيعية على الفور، حتى لو كان ذلك يتجاوز القواعد الأخرى.

(a)CA الموارد العامة Code § 3744(a) في غضون 30 يومًا من تاريخ تبليغ أمر صادر عملاً بالقسم 3743، أو إذا تم استئناف الأمر أمام المدير، في غضون 30 يومًا من تبليغ قرار المدير، أو إذا تم مراجعة أمر المدير، في غضون 10 أيام من تأكيد الأمر، يجب على المشغل أن يبدأ بحسن نية العمل المطلوب ويستمر فيه حتى الانتهاء. إذا لم يتم البدء بالعمل والاستمرار فيه حتى الانتهاء، يجوز للمشرف تعيين وكلاء ضروريين لدخول المباني وأداء العمل. يجب الاحتفاظ بسجل دقيق للنفقات. أي مبلغ يتم إنفاقه على هذا النحو يشكل امتيازًا على الممتلكات العقارية أو الشخصية للمشغل التي تم العمل عليها، ويكون للامتياز قوة وتأثير وأولوية امتياز الحكم القضائي عملاً بالقسم 3772.
(b)CA الموارد العامة Code § 3744(b) على الرغم من أحكام القسم 3741 أو 3743 أو 3755، إذا قرر المشرف وجود حالة طوارئ، يجوز للمشرف إصدار أوامر رسمية أو طارئة أو اتخاذ أي إجراء آخر يراه المشرف ضروريًا لحماية الأرواح أو الصحة أو الممتلكات أو الموارد الطبيعية.

Section § 3745

Explanation
إذا كنت تملك بئرًا ينتج أو يحقن سوائل لعمليات الطاقة الحرارية الجوفية، فعليك تقديم تقرير شهري للمشرف يوضح بالتفصيل أنشطة الإنتاج والحقن للشهر السابق. يجب تقديم هذا التقرير بحلول اليوم الثلاثين من كل شهر، باستخدام التنسيق المحدد الذي يطلبه المشرف.

Section § 3746

Explanation
قبل أن يتمكن المالك أو المشغل من التخلي عن بئر رسميًا، يجب عليهم اتباع طرق وتوجيهات معينة معتمدة من المشرف أو نائب المنطقة. ويجب عليهم بذل كل جهد معقول لضمان حماية المياه الجوفية أو السطحية، الصالحة للري أو الشرب، من المواد الضارة.

Section § 3747

Explanation

إذا كنت تخطط لهجر بئر، فعليك إبلاغ المشرف الحكومي أو نائب المنطقة كتابيًا قبل 10 أيام على الأقل من بدء العمل. يجب أن يتضمن هذا الإشعار حالة البئر وكيف تخطط لهجره.

بالإضافة إلى ذلك، كن مستعدًا لتقديم أي تفاصيل إضافية حول البئر أو خطط الهجر الخاصة بك إذا طلبها المشرف أو النائب خلال العملية، من وقت إبلاغهم وحتى اكتمال الهجر.

قبل البدء بأي عمل لهجر أي بئر، يجب على المالك أو المشغل تقديم إشعار كتابي إلى المشرف أو نائب المنطقة بنية المالك أو المشغل في هجر البئر وتاريخ بدء أعمال الهجر.
يجب تقديم الإشعار قبل 10 أيام على الأقل من الهجر المقترح، ويجب أن يوضح حالة البئر وطريقة الهجر المقترحة.
يجب على المالك أو المشغل تزويد المشرف أو نائب المنطقة بأي معلومات إضافية قد يطلبها المشرف أو نائب المنطقة بخصوص حالة البئر وطريقة الهجر المقترحة، في أي وقت بين تقديم إشعار النية بهجر البئر واكتمال الهجر.

Section § 3748

Explanation

قبل البدء بعملية هجر البئر، يجب على المشرف أو نائب المنطقة تزويد مالك البئر أو مشغله بأحد الأمور التالية: موافقة خطية على خطة الهجر، أو تقرير يوضح الأعمال أو الاختبارات المطلوبة للموافقة، أو طلب معلومات محددة ضرورية للموافقة.

يجب على المشرف، أو نائب المنطقة، قبل التاريخ المقترح لبدء العمل لهجر هذا البئر، أن يقدم للمالك أو المشغل أحد ما يلي:
(a)CA الموارد العامة Code § 3748(a) تقرير خطي بالموافقة على الاقتراح.
(b)CA الموارد العامة Code § 3748(b) تقرير خطي يوضح الأعمال أو الاختبارات الضرورية قبل منح الموافقة على الهجر.
(c)CA الموارد العامة Code § 3748(c) طلب خطي يوضح المعلومات الضرورية التي يجب على المالك أو المشغل تقديمها للمشرف أو نائب المنطقة قبل الموافقة على بدء العمل لهجر البئر أو قبل منح الموافقة على الهجر.

Section § 3749

Explanation
إذا لم يقدم المسؤول المختص تقريراً مكتوباً أو طلباً إلى مالك البئر أو مشغله بحلول الموعد النهائي، يُفترض أنهم يوافقون على خطة التخلي عن البئر، وسيُعامل الأمر كما لو أنهم قدموا تقريراً رسمياً مكتوباً.

Section § 3750

Explanation

عند التخلي عن بئر، يتعين على المالك أو المشغل تقديم تقرير مفصل عن أعمال التخلي إلى المشرف أو نائب المنطقة خلال 60 يومًا. وفي غضون 10 أيام من استلام هذا التقرير، يجب على المشرف أو النائب الرد بالموافقة أو الرفض، مع توضيح أي مشكلات في حال الرفض.

إذا لم يتبع مالك البئر عملية التخلي المعتمدة، أو فشل في الإبلاغ عن الاختبارات المطلوبة، أو لم يقدم المعلومات المطلوبة حول حالة البئر، يمكن رفض التخلي.

في غضون 60 يومًا من إتمام التخلي عن أي بئر، يجب على مالك البئر أو مشغله أن يقدم، بالشكل الذي قد يوجهه المشرف أو نائب المنطقة، تقريرًا كتابيًا بجميع الأعمال المنجزة فيما يتعلق بالتخلي. يجب على المشرف أو نائب المنطقة، في غضون 10 أيام من استلام تقرير كتابي بالإنجاز، تزويد المالك أو المشغل بموافقة نهائية كتابية على التخلي، أو رفض كتابي للتخلي، مع تحديد الشروط التي يستند إليها الرفض.
يُعد الفشل في التخلي وفقًا للطريقة المعتمدة للتخلي، أو الفشل في إخطار المشرف أو نائب المنطقة بأي اختبار يتطلبه الموافقة النهائية على التخلي ليشهد عليه المشرف أو نائب المنطقة أو مفتشه، أو الفشل في تزويد المشرف أو نائب المنطقة، بناءً على طلبه، بأي معلومات تتعلق بحالة البئر، أسبابًا كافية لرفض التخلي.

Section § 3751

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا كنت ترغب في إزالة غلاف بئر، يجب عليك إخطار المشرف أو نائب المنطقة كتابةً قبل 10 أيام على الأقل من القيام بذلك. يجب عليهم الرد بموافقة كتابية أو تفصيل ما يجب القيام به للحصول على الموافقة. إذا لم يردوا في الوقت المحدد، يعتبر ذلك موافقة.

بعد إزالة الغلاف، يجب تقديم تقرير كتابي يوضح جميع الأعمال المنجزة في غضون خمسة أيام بالطريقة التي يحددها المشرف أو نائب المنطقة.

لا يجوز لأي شخص، سواء بصفته أصيلاً أو وكيلاً أو خادماً أو موظفاً أو بأي صفة أخرى، إزالة غلاف أي بئر أو أي جزء منه، دون تقديم إشعار كتابي مسبق للمشرف أو نائب المنطقة بنية الشخص إزالة الغلاف من البئر. يجب تقديم الإشعار قبل 10 أيام على الأقل من الإزالة المقترحة.
يجب على المشرف أو نائب المنطقة، قبل التاريخ المقترح للإزالة، تزويد الشخص بتقرير موافقة كتابي على اقتراح الشخص، أو بتقرير كتابي يوضح الأعمال التي يجب إنجازها قبل منح الموافقة.
إذا فشل المشرف أو نائب المنطقة في تقديم تقرير كتابي للشخص خلال الوقت المحدد، يعتبر هذا الفشل موافقة على اقتراح إزالة الغلاف، ويعتبر الاقتراح، لأغراض ومقاصد هذا الفصل، تقريراً كتابياً من المشرف أو نائب المنطقة.
في غضون خمسة أيام بعد الانتهاء من الإزالة، يجب على الشخص تقديم تقرير كتابي، من نسختين، عن جميع الأعمال المنجزة فيما يتعلق بالإزالة، بالشكل الذي قد يوجهه المشرف أو نائب المنطقة.

Section § 3752

Explanation

يتناول هذا القسم من قانون كاليفورنيا بشكل أساسي سرية سجلات الآبار وإمكانية وصول الجمهور إليها. بشكل عام، سجلات الآبار عامة، ما لم يطلب المالك الاحتفاظ بها سرية لمدة تصل إلى خمس سنوات بعد توقف الحفر. يمكن تمديد هذه السرية إلى سبع سنوات بإذن خاص، وربما لفترة أطول مع إشعار عام. ومع ذلك، بمجرد انتهاء أو إلغاء عقد الإيجار، تصبح السجلات عامة. تتمتع بعض سلطات الدولة والضرائب بالوصول إلى هذه السجلات لمهام محددة. لا تعتبر السجلات التجريبية والبيانات التفسيرية الخاصة سجلات عامة. تتوقف عمليات الحفر رسميًا عند إزالة الآلات من الموقع.

(a)Copy CA الموارد العامة Code § 3752(a)
(1)Copy CA الموارد العامة Code § 3752(a)(1) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في هذا القسم، تعتبر جميع سجلات الآبار، بما في ذلك سجلات الإنتاج، الخاصة بمالك أو مشغل والمقدمة بموجب هذا الفصل، سجلات عامة لأغراض قانون السجلات العامة في كاليفورنيا (القسم 10 (الذي يبدأ بالمادة 7920.000) من الباب 1 من قانون الحكومة).
(2)CA الموارد العامة Code § 3752(a)(2) تكون تلك السجلات سجلات عامة عند تقديمها إلى القسم، ما لم يطلب المالك أو المشغل، كتابةً، أن يحتفظ القسم بسجلات الآبار كمعلومات سرية. لا تتجاوز فترة السرية خمس سنوات من تاريخ وقف عمليات الحفر على النحو المحدد في الفقرة (e).
(3)CA الموارد العامة Code § 3752(a)(3) تكون سجلات الآبار التي يحتفظ بها القسم كمعلومات سرية مفتوحة للتفتيش من قبل الأشخاص الذين يأذن لهم المالك أو المشغل كتابةً. لا ينطبق وضع السرية على موظفي الدولة المكلفين بتنظيم عمليات الآبار، أو المدير، أو كما هو منصوص عليه في الفقرة (c).
(4)CA الموارد العامة Code § 3752(a)(4) عند استلام المشرف لطلب كتابي يوثق ظروفًا مخففة تتعلق ببئر معين، بما في ذلك بئر على عقد إيجار منتهي الصلاحية أو ملغى، يجوز للمشرف تمديد فترة السرية لمدة ستة أشهر. لا تتجاوز المدة الإجمالية للسرية، بما في ذلك جميع التمديدات، سبع سنوات من تاريخ وقف عمليات الحفر على النحو المحدد في الفقرة (e)، ما لم يوافق المدير على فترة أطول بعد فترة إشعار عام وتعليق مدتها 30 يومًا. يبدأ المدير ويعقد جلسة استماع عامة عند استلام شكوى كتابية.
(b)CA الموارد العامة Code § 3752(b) على الرغم من الفقرة (a)، تصبح سجلات الآبار سجلات عامة عند إخطار المشرف بانتهاء صلاحية عقد الإيجار أو إلغائه.
(c)CA الموارد العامة Code § 3752(c) تكون تقارير الإنتاج المقدمة بموجب المادة 3745 مفتوحة للتفتيش من قبل مجلس الدولة للمساواة أو ممثله المعين حسب الأصول عند إجراء مسح بموجب المادة 1815 من قانون الإيرادات والضرائب أو عند تقييم الممتلكات المقدرة من قبل الدولة بموجب المادة 755 من قانون الإيرادات والضرائب، ومن قبل مقيم المقاطعة التي يقع فيها بئر مشار إليه في المادة 3745.
(d)CA الموارد العامة Code § 3752(d) لأغراض هذا القسم، لا تشمل "سجلات الآبار" سجلات واختبارات تجريبية أو بيانات تفسيرية غير متاحة بشكل عام لجميع المشغلين، كما يحددها المشرف بموجب لائحة.
(e)CA الموارد العامة Code § 3752(e) لأغراض هذا القسم، يحدث وقف عمليات الحفر في تاريخ إزالة آلات الحفر من موقع البئر.

Section § 3753

Explanation

يحدد هذا القانون الإجراءات المتبعة للتعامل مع الشكاوى المتعلقة بمخالفات الآبار. عندما يقدم شخص شكوى خطية توضح مشكلة محددة، يجب على المشرف التحقيق وإعداد تقرير يوصي إما بأعمال إصلاح أو يذكر أنه لا يلزم أي إجراء.

إذا كانت الإصلاحات مطلوبة، يحدد التقرير ما يحتاج إلى إصلاح، وترسل نسخة من الأمر الذي يوضح العمل الضروري إلى جميع الأطراف المعنية، مثل مالكي الآبار أو مشغليها. سيتلقى الشاكي والمسؤولون عن البئر نسخاً من هذا الأمر عبر البريد.

عند استلام المشرف أو نائب المنطقة لشكوى خطية، تدعي وجود حالة مخالفة لهذا الفصل، وتحدد بالتفصيل الحالة المشكو منها، وموقعة من الشاكي، يقوم المشرف بإجراء تحقيق في البئر أو الآبار ويصدر تقريراً وأمراً خطياً، يوضح فيه العمل المطلوب لإصلاح الضرر المشكو منه، أو يوضح أنه لا يلزم أي عمل.
تسلم نسخة من الأمر إلى الشاكي، أو إذا كان هناك أكثر من شاكٍ، إلى كل شاكٍ، وإذا أمر المشرف بإصلاح الضرر، تسلم نسخة من الأمر إلى كل من الملاك أو المشغلين أو الوكلاء المسؤولين عن البئر أو الآبار التي سيتم عليها العمل.
يجب أن يتضمن الأمر بياناً بالحالات المطلوب معالجتها أو إصلاحها وبياناً بالعمل الذي يطلبه المشرف لإصلاح الحالة. يتم التبليغ بإرسال نسخ بالبريد إلى هؤلاء الأشخاص على العنوان البريدي المحدد.

Section § 3754

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا كنت تملك أو تدير بئراً أو تعمل فيها ورفضت التفتيش أو أعاقت جهود التفتيش، فقد تواجه عواقب قانونية. بالإضافة إلى ذلك، فإن عدم تقديم التقارير المطلوبة، أو تقديم تقارير كاذبة، أو عدم اتباع القواعد المحددة في هذا الفصل يمكن أن يؤدي إلى اتهامك بجنحة. يمكن أن يؤدي ذلك إلى غرامة تتراوح بين 100 دولار و1000 دولار، أو السجن لمدة تصل إلى ستة أشهر، أو كليهما.

أي مالك أو مشغل، أو موظف لديه، يرفض السماح للمشرف أو نائب المنطقة، أو مفتشه، بتفتيش بئر أو المنشآت التابعة لها، أو من يعرقل أو يؤخر عمداً تطبيق هذا الفصل، وكل شخص، سواء بصفته أصيلاً أو وكيلاً أو خادماً أو موظفاً أو بأي صفة أخرى، يخالف أو يفشل أو يهمل أو يرفض الامتثال لهذا الفصل، أو من يفشل أو يهمل أو يرفض تقديم أي تقرير أو سجل قد يكون مطلوباً بموجب هذا الفصل، أو من يقدم عمداً تقريراً كاذباً أو احتيالياً، يكون مذنباً بجنحة، ويعاقب بغرامة لا تقل عن مائة دولار (100 دولار)، ولا تزيد عن ألف دولار (1,000 دولار)، أو بالسجن لمدة لا تتجاوز ستة أشهر، أو بكلتا العقوبتين، الغرامة والسجن، عن كل مخالفة.

Section § 3754.5

Explanation

ينص هذا القسم على أنه إذا خالف شخص أي قواعد في هذا الفصل، فيمكن تغريمه بما يصل إلى 5,000 دولار عن كل مخالفة. ومع ذلك، إذا كانت المشكلة ناجمة عن كوارث طبيعية أو تخريب لم يتمكن المشغل من السيطرة عليه، فلا يعتبر ذلك مخالفة.

قبل تطبيق العقوبة، يجب إخطار الشخص ومنحه فرصة للتحدث. سيحدد المشرف العقوبة بناءً على عوامل مثل الضرر الناجم، ومدى تكرار المخالفة، وأي مخالفات سابقة من قبل نفس الشخص. تضاف هذه العقوبة إلى أي عقوبات قانونية أخرى.

إذا أراد شخص ما الطعن في العقوبة، فيمكنه مراجعتها وفقًا لأقسام محددة (3762-3771). بمجرد أن تصبح العقوبة نهائية، يمكن للمشرف أن يطلب من المحكمة فرض الدفع. تودع الغرامات المحصلة في الصندوق الإداري للنفط والغاز والطاقة الحرارية الجوفية.

(a)CA الموارد العامة Code § 3754.5(a) أي شخص يخالف هذا الفصل أو أي لائحة تنفذ هذا الفصل يخضع لعقوبة مدنية لا تتجاوز خمسة آلاف دولار ($5,000) عن كل مخالفة. لا تعتبر أعمال القضاء والقدر، وأعمال التخريب الخارجة عن السيطرة المعقولة للمشغل، مخالفة. تفرض العقوبة المدنية بأمر من المشرف بناءً على تحديد ارتكاب المخالفة من قبل الشخص المتهم، بعد إخطار الشخص ومنحه فرصة للاستماع إليه. يكون فرض العقوبة المدنية بموجب هذا القسم بالإضافة إلى أي عقوبة أخرى ينص عليها القانون للمخالفة. عند تحديد مبلغ المسؤولية المدنية عملاً بهذا القسم، على المشرف أن يأخذ في الاعتبار، بالإضافة إلى الظروف الأخرى ذات الصلة، (1) مدى الضرر الناجم عن المخالفة، (2) استمرارية المخالفة، و (3) عدد المخالفات السابقة من قبل المخالف نفسه.
(b)CA الموارد العامة Code § 3754.5(b) يكون أمر المشرف بفرض عقوبة مدنية قابلاً للمراجعة عملاً بالأقسام 3762 إلى 3771، شاملة. عندما يصبح أمر المشرف نهائياً أو يتم تأييده بعد استنفاد إجراءات المراجعة المعمول بها، يجوز للمشرف أن يتقدم بطلب إلى المحكمة العليا المختصة للحصول على أمر يوجه بدفع العقوبة المدنية.
(c)CA الموارد العامة Code § 3754.5(c) يودع أي مبلغ يتم تحصيله بموجب هذا القسم في الصندوق الإداري للنفط والغاز والطاقة الحرارية الجوفية.

Section § 3755

Explanation
إذا تُرك بئر دون رعاية، يمكن للمشرف أو نائبه أن يأمر بالتخلي عنه، حتى لو لم يكن يسبب ضررًا فوريًا. إذا توقف الحفر وأزيلت المعدات لمدة ستة أشهر، يُفترض أن البئر قد تم التخلي عنه ما لم يُطلب تمديد. يمكن للمشرف تمديد هذه الفترة إذا كان هناك سبب وجيه.

Section § 3756

Explanation

يسمح هذا القانون لملاك الأراضي والمشغلين المهتمين بموارد الطاقة الحرارية الجوفية بإبرام اتفاقيات، بموافقة إشرافية، للتطوير أو التشغيل المشترك لمنطقة الطاقة الحرارية الجوفية. الهدف هو منع هدر هذه الموارد. يمكن أن تغطي الاتفاقيات توقيت وموقع وطرق الحفر. بمجرد الموافقة عليها، تكون هذه الاتفاقيات ملزمة وقابلة للتنفيذ قانونًا. والأهم من ذلك، أنها لا تعتبر احتكارات غير قانونية أو قيودًا تجارية.

متى ما وجد المشرف أن ذلك يصب في مصلحة حماية موارد الطاقة الحرارية الجوفية من الهدر غير المعقول، يجوز للمؤجرين أو المستأجرين أو المشغلين أو غيرهم من الأشخاص الذين يملكون أو يتحكمون في حقوق ملكية أو مصالح أخرى في العقارات المنفصلة لنفس منطقة موارد الطاقة الحرارية الجوفية المنتجة أو المحتملة، بموافقة المشرف، إبرام اتفاقيات بغرض تحقيق التطوير والتشغيل التعاوني لكامل المنطقة أو جزء أو أجزاء منها، أو بغرض تحقيق تطوير أو تشغيل كامل هذه المنطقة أو جزء أو أجزاء منها كوحدة واحدة، أو بغرض تحديد وقت وموقع وطريقة حفر وتشغيل الآبار لإنتاج موارد الطاقة الحرارية الجوفية. أي اتفاق من هذا القبيل يلزم الخلفاء والمتنازل لهم من الأطراف فيه في الأرض المتأثرة بذلك ويكون قابلاً للتنفيذ بدعوى الأداء العيني. لا يعتبر أي اتفاق من هذا القبيل، عند موافقة المشرف عليه بموجب هذا، مخالفًا لأي من قوانين هذه الولاية التي تحظر الاحتكارات أو الأفعال أو الترتيبات أو الاتفاقيات أو العقود أو التكتلات أو المؤامرات المقيدة للتجارة أو الأعمال التجارية.

Section § 3757

Explanation
إذا تم حفر بئر حراري أرضي على بعد 100 قدم من حافة الأرض التي يقع عليها، أو 100 قدم من طريق عام أو طريق سريع كان موجودًا قبل بدء الحفر، فإنه يعتبر إزعاجًا عامًا.

Section § 3757.1

Explanation

إذا كنت تملك قطعة أرض تبلغ مساحتها فدانًا واحدًا أو أكثر ومعظمها لا يمكن استخدامه لحفر بئر حراري أرضي، تنطبق قواعد خاصة. يمكن للمشرف السماح بالحفر في المواقع التي يراها الأفضل، ولكن هناك قيود: لا يمكنك الحفر على بعد 25 قدمًا من حدود الملكية أو من طريق عام. قد يطلبون أيضًا مسحًا اتجاهيًا مفصلاً للحفر، والذي يجب تقديمه في غضون 15 يومًا بعد انتهاء عمليات الحفر.

على الرغم من أي أحكام أخرى في هذا الفصل، حيث تحتوي قطعة أرض على فدان واحد أو أكثر ويكون كل السطح أو جزء كبير منه غير متاح لموقع بئر حراري أرضي، ويجد المشرف أن الحفر الاتجاهي ضروري، يجوز للمشرف الموافقة على مقترحات حفر الآبار في أي مواقع يراها المشرف مستصوبة لغرض التنمية السليمة للموارد الحرارية الأرضية، باستثناء أنه لا يجوز حفر أو السماح بإنتاج أي بئر يقع على بعد 25 قدمًا من الحدود الخارجية لقطعة الأرض التي يقع عليها البئر أو على بعد 25 قدمًا من طريق عام أو شارع أو طريق سريع مخصص قبل بدء الحفر. يجوز للمشرف أن يطلب، في الوقت الذي يوافق فيه على إشعار نية حفر أو إعادة حفر أو تعميق هذا البئر، إجراء مسح اتجاهي تحت السطح، وأن يتم تقديم هذا المسح إلى المشرف في غضون 15 يومًا من وقف عمليات الحفر.

Section § 3757.2

Explanation
يسمح هذا القانون للمشرف بإعفاء آبار حرارية جوفية معينة منخفضة الحرارة من لوائح محددة إذا تم استخدام الطاقة الحرارية الجوفية في المنزل أو لأغراض غير تجارية. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للمشرف الموافقة على مواقع حفر هذه الآبار، طالما أنها ليست على بعد 15 قدمًا من حدود الأرض أو بالقرب من الطرق التي تم إنشاؤها قبل بدء الحفر.

Section § 3758

Explanation
يوضح هذا القسم من القانون أنه عندما يتم دمج وتشغيل قطع أراض متعددة، حتى لو كانت مملوكة لأشخاص مختلفين، معًا لاستخراج موارد الطاقة الحرارية الجوفية، فإنها تُعامل كوحدة واحدة. ويشير "الخط الحدودي الخارجي" إلى الحدود المحيطة بالمنطقة المدمجة بأكملها المشمولة في الإيجار أو الوحدة. وأي طرق أو أزقة داخل هذه القطع لا تقطع تواصل الأراضي.

Section § 3759

Explanation
يوضح هذا القانون أن الزقاق، حتى لو كان يمر عبر مجمع سكني أو تقسيم فرعي، لا يُعتبر شارعًا عامًا أو طريقًا عامًا بموجب هذا الفصل.

Section § 3760

Explanation
إذا قمت بحفر بئر أو استخراج موارد الطاقة الحرارية الجوفية بالمخالفة لقواعد هذا الفصل، فإن كل يوم تستمر فيه بذلك يُعتبر مشكلة منفصلة، تُسمى إزعاجًا.

Section § 3761

Explanation
ينص هذا القانون على أن القواعد المتعلقة بمكان تحديد مواقع آبار الموارد الحرارية الأرضية لا تنطبق على الآبار التي كانت تنتج بالفعل موارد حرارية أرضية عند سن القانون.

Section § 3762

Explanation

إذا تلقى مشغل بئر أمرًا من مشرف أو نائب إقليمي، فلديه 10 أيام للاستئناف أمام المدير. إذا فاته هذا الموعد النهائي، فإنه يفقد الحق في الطعن في الأمر.

عادةً ما يؤدي تقديم الاستئناف إلى وقف تنفيذ الأمر، باستثناء حالات الطوارئ. في الأوامر الطارئة، يجب على المشغل معالجة الطوارئ فورًا أو السماح للسلطات بالقيام بذلك.

إذا تم إلغاء أمر طارئ أو تعديله، يمكن للمشغل استرداد تكاليف العمل غير الضروري. تُقرر المبالغ المستردة بعد أي استئنافات، ويجب على المشغلين إثبات نفقاتهم ليكونوا مؤهلين. إذا اختلفوا مع قرار التكلفة، يمكنهم استئناف ذلك أيضًا.

إذا اعتقد المشغل أن أداء العمل الطارئ المطلوب سيسبب ضررًا جسيمًا أثناء انتظار نتيجة الاستئناف، فيمكنه أن يطلب من المحكمة العليا وقف تنفيذ الأمر مؤقتًا.

(a)CA الموارد العامة Code § 3762(a) مشغل البئر الذي أصدر له المشرف أو النائب الإقليمي أمرًا بموجب هذا الفصل، يجوز له تقديم إشعار استئناف إلى المدير بشأن ذلك الأمر. يجب أن يكون إشعار الاستئناف كتابيًا ويُقدم إلى المشرف أو النائب الإقليمي الذي أصدر الأمر. يجب على المشغل تقديم الاستئناف في غضون 10 أيام من تبليغ الأمر. يعتبر عدم تقديم المشغل استئنافًا ضد الأمر خلال فترة الـ 10 أيام تنازلاً من المشغل عن حقوقه في الطعن في الأمر. إذا تم تبليغ الأمر بالبريد، تحدد مهلة الرد وفقًا لما هو منصوص عليه في المادة 1013 من قانون الإجراءات المدنية.
(b)Copy CA الموارد العامة Code § 3762(b)
(1)Copy CA الموارد العامة Code § 3762(b)(1) يعتبر تقديم إشعار استئناف كتابي بمثابة وقف لتنفيذ الأمر، إلا عندما يصدر أمر بعمل علاجي كأمر طارئ عملاً بالمادة 3744. إذا كان الأمر أمرًا طارئًا، يجب على المشغل أن يقوم فورًا بأي عمل يقتضيه الأمر لتخفيف حالة الطوارئ أو أن يسمح للوكلاء المعينين من قبل المشرف بأداء ذلك العمل.
(2)CA الموارد العامة Code § 3762(b)(2) إذا تم إلغاء الأمر الطارئ أو تعديله عند الاستئناف، يعيد المشرف التكاليف المعقولة التي تكبدها المشغل عن أي عمل لم يعد مطلوبًا بموجب الأمر الملغى أو المعدل أو لا يفرض تكاليف على العمل الذي قام به المشرف أو وكلاؤه إذا كان العمل مستبعدًا من الأمر المعدل أو تم إلغاء الأمر.
(3)Copy CA الموارد العامة Code § 3762(b)(3)
(A)Copy CA الموارد العامة Code § 3762(b)(3)(A) تحدد التكاليف الواجب ردها عملاً بالفقرة (2) من قبل المشرف في جلسة استماع أمام المدير بعد استنفاد سبل الاستئناف. يقع على عاتق المشغل عبء إثبات مبلغ التكاليف الواجب ردها.
(B)CA الموارد العامة Code § 3762(b)(3)(A)(B) يجوز للمشغل استئناف قرار المدير بشأن مبلغ التكاليف الواجب ردها عملاً بالفقرة (2) بموجب الفقرة (أ) من المادة 3354.
(4)CA الموارد العامة Code § 3762(b)(4) إذا اعتقد المشغل أنه سيتعرض لضرر لا يمكن إصلاحه بسبب أداء العمل المطلوب لتخفيف حالة الطوارئ ريثما يتم البت في الاستئناف، يجوز للمشغل أن يطلب أمرًا من المحكمة العليا المختصة بوقف تنفيذ الأمر ريثما يتم البت في الاستئناف.

Section § 3763

Explanation

إذا كنت ترغب في استئناف قرار يتعلق بسد الآبار المهجورة والتخلي عنها، أو إيقاف مشروع حقن بدأ بالفعل، فستحصل على نوع معين من جلسات الاستماع. تتبع هذه الجلسة إجراءات محددة منصوص عليها في قانون الحكومة. أما بالنسبة لأنواع الاستئناف الأخرى، فتطبق قواعد استماع مختلفة. وإذا كانت هناك حالة طارئة تتطلب إجراءً فوريًا، فسيتم التعامل معها بسرعة بموجب عملية منفصلة، ولكن سيتم تناول جميع الأمور الأخرى في جلسة الاستماع المجدولة.

(a)CA الموارد العامة Code § 3763(a) تُعقد جلسة استماع وفقًا للفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 11500) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة فقط في استئناف لأمر في الظروف التالية:
(1)CA الموارد العامة Code § 3763(a)(1) صدر عملاً بقرار المادة 3755 الذي يثبت أن آبار المشغل مهجورة ويجب سدها وهجرها.
(2)CA الموارد العامة Code § 3763(a)(2) إلغاء موافقة مشروع حقن لمشروع بدأ بالفعل.
(b)CA الموارد العامة Code § 3763(b) يفي الأمر الصادر عملاً بالمادة 3743 بمتطلب المادة 11503 من قانون الحكومة بضرورة تقديم لائحة اتهام.
(c)CA الموارد العامة Code § 3763(c) بالنسبة لاستئناف أمر غير موصوف في الفقرة (a)، تُعقد جلسة استماع من قبل المدير وفقًا للمادتين 3764 و 3765.
(d)CA الموارد العامة Code § 3763(d) بالنسبة لاستئناف أمر موصوف في الفقرة (a) وهو أيضًا أمر طارئ لأعمال الإصلاح، تُعقد جلسة استماع من قبل المدير وفقًا للمادتين 3764 و 3765 لغرض محدود هو النظر في الأمر الطارئ لأعمال الإصلاح. وتُنظر في جميع العقوبات والمتطلبات الأخرى المفروضة بموجب الأمر في جلسة استماع تُعقد وفقًا للفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 11500) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة.

Section § 3764

Explanation

يحدد هذا القانون الإجراءات الخاصة بجلسات الاستماع التي يجريها المدير عندما يتم استئناف أمر أو إصداره كأمر طارئ لمشغل مسؤول، مثل مشغل إنتاج النفط أو الغاز.

بالنسبة للأوامر غير الطارئة، يجب على المدير إخطار المشغل بموعد ومكان جلسة الاستماع في غضون 30 يومًا، وتُعقد الجلسة في غضون 30 يومًا من ذلك الإخطار، مع إمكانية تمديد لمدة 60 يومًا لسبب وجيه. أما بالنسبة للأوامر الطارئة، فالإطار الزمني أقصر: يجب تقديم الإخطار في غضون 10 أيام، وتُعقد الجلسة في غضون 20 يومًا، مع إمكانية تمديد لمدة 30 يومًا.

تُعقد جلسات الاستماع عادةً داخل المنطقة التي تقع فيها معظم الآبار ذات الصلة ما لم يُطلب خلاف ذلك. يحق للمشغلين تقديم رد كتابي وتقديم الأدلة. يجوز لهم طلب شهادة شاهد ولكن يجب عليهم إثبات أهمية الشهادة إذا لم يكن الشاهد مجبرًا على الإدلاء بها بطريقة أخرى. أخيرًا، يمكن تحويل جلسات الاستماع إلى جلسات رسمية إذا كانت هناك مسائل معقدة، أو إذا اتفق كل من المشغل والمشرف.

(a)CA الموارد العامة Code § 3764(a) يجب أن تلتزم جلسة الاستماع التي يجريها المدير بما يلي:
(1)CA الموارد العامة Code § 3764(a)(1) عندما لا يصدر أمر كأمر طارئ، في غضون 30 يومًا من تاريخ تبليغ إشعار الاستئناف، يجب على المدير تزويد المشغل بإشعار بموعد ومكان جلسة الاستماع. تُعقد جلسة الاستماع في غضون 30 يومًا من تاريخ إشعار المدير. يجب أن يُعلم الإشعار المشغل بأن المدير يجوز له تمديد تاريخ جلسة الاستماع لمدة تصل إلى 60 يومًا لسبب وجيه بناءً على طلب المشغل أو المشرف.
(2)CA الموارد العامة Code § 3764(a)(2) عندما يصدر أمر كأمر طارئ، في غضون 10 أيام من تاريخ تبليغ إشعار الاستئناف، يجب على المدير تزويد المشغل بإشعار بموعد ومكان جلسة الاستماع. تُعقد جلسة الاستماع في غضون 20 يومًا من تاريخ إشعار المدير. يجب أن يُعلم الإشعار المشغل بأن المدير يجوز له تمديد تاريخ جلسة الاستماع لمدة تصل إلى 30 يومًا لسبب وجيه بناءً على طلب المشغل أو المشرف.
(b)CA الموارد العامة Code § 3764(b) يجب على المدير إجراء جلسة الاستماع داخل المنطقة التي تقع فيها غالبية الآبار التي هي موضوع الأمر، أو يجوز إجراء جلسة الاستماع في موقع خارج تلك المنطقة بناءً على طلب المشغل. يجب أن تُسجل وقائع جلسة الاستماع بواسطة كاتب اختزال ويجوز، بالإضافة إلى ذلك، تسجيلها إلكترونيًا بواسطة أي من الطرفين.
(c)CA الموارد العامة Code § 3764(c) يجب أن يُعلم إشعار جلسة الاستماع المشغل بحقه في تقديم رد كتابي على التهم في موعد لا يتجاوز 10 أيام قبل تاريخ جلسة الاستماع. يجب أن يُعلم الإشعار المشغل أيضًا بأن له الحق في تقديم أدلة شفهية ووثائقية في جلسة الاستماع.
(d)CA الموارد العامة Code § 3764(d) بناءً على التماس موثق وفي الوقت المناسب من المشغل، يجوز للمدير أن يأمر بشهادة شاهد في جلسة الاستماع. يجب تبليغ الالتماس إلى المدير والطرف الآخر في غضون خمسة أيام من تاريخ تقديم الاستئناف ويجب أن يحدد اسم وعنوان الشاهد المطلوب شهادته، بالقدر المعروف؛ وإثبات جوهرية الشهادة؛ وإثبات أنه لا يمكن إجبار الشاهد على الإدلاء بشهادته في غياب أمر من المدير. يجوز للمشرف تقديم اعتراض على الالتماس في غضون خمسة أيام من تبليغ الالتماس. يجب على المدير إما رفض الالتماس أو الموافقة عليه في غضون 10 أيام من استلام الالتماس واستلام أي اعتراض عليه. عند الموافقة على الالتماس، يصدر المدير أمر استدعاء عملاً بالقسم 3357 لإجبار الشاهد على الإدلاء بشهادته في جلسة الاستماع.
(e)CA الموارد العامة Code § 3764(e) يجوز للمدير تحويل جلسة استماع بموجب هذا القسم إلى جلسة استماع رسمية تُجرى وفقًا للفصل 5 (الذي يبدأ بالقسم 11500) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة في أي من الظروف التالية:
(1)CA الموارد العامة Code § 3764(e)(1) يقدم المشغل إثباتًا مُرضيًا للمدير بأن الأمر المستأنف من المرجح أن يؤدي إلى إنهاء عملية إنتاج أو حقن نفط أو غاز قائمة.
(2)CA الموارد العامة Code § 3764(e)(2) يتبين للمدير أن جلسة الاستماع ستتضمن مسائل إثباتية أو إجرائية معقدة من شأنها أن تسبب أكثر من مجرد تأخير أو أعباء بسيطة.
(3)CA الموارد العامة Code § 3764(e)(3) يتفق المشغل والمشرف ويشترطان تحويل جلسة الاستماع إلى جلسة استماع رسمية.
(f)CA الموارد العامة Code § 3764(f) يجب أن يتم تحويل جلسة الاستماع بموجب هذا القسم إلى جلسة استماع رسمية وفقًا للمادة 15 (التي تبدأ بالقسم 11470.10) من الفصل 4.5 من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة.

Section § 3765

Explanation

يوضح هذا القانون الإجراءات المتبعة بعد استئناف قام فيه المدير بمراجعة أمر. بعد جلسة الاستماع، أمام المدير 30 يومًا لإصدار قرار كتابي. قد يؤكد هذا القرار الأمر الأولي أو يغيره أو يلغيه، ويستند إلى مجمل الأدلة المقدمة.

إذا وافق الطرفان، يمكن تمديد هذا الإطار الزمني البالغ 30 يومًا. بمجرد إيداع القرار وتسليمه للمشغل، يصبح نهائيًا ويحل محل الأمر الأصلي للمشرف. إذا تطلب القرار إجراءات إضافية من المشغل، فسيستمر المدير في الإشراف على العملية حتى يتم إنجاز العمل المطلوب.

(أ) في غضون 30 يومًا بعد اختتام جلسة استماع أجراها المدير، يصدر المدير قرارًا كتابيًا يؤكد أو يلغي أو يعدل الأمر الذي تم استئنافه. يجب أن يستند القرار الكتابي للمدير إلى رجحان الأدلة، ويجب أن يحدد النتائج الوقائعية للمدير واستنتاجاته القانونية والأساس المنطقي للنتيجة. يجوز للمدير تمديد فترة الثلاثين يومًا لإصدار القرار الكتابي إذا وافق المشغل على التمديد.
(ب) يودع المدير القرار الكتابي لدى المشرف ويبلغه للمشغل بمجرد اكتمال القرار، وعندئذٍ يعتبر القرار نهائيًا. يحل قرار المدير محل أمر المشرف الذي تم الاستئناف منه. إذا أكد المدير الأمر أو عدله، يحتفظ المدير بالولاية القضائية حتى ينجز المشغل العمل المطلوب أداؤه بموجب الأمر.

Section § 3766

Explanation

إذا اختلف المشغل مع قرار اتخذه المدير بعد جلسة استماع، فيمكنه الطعن فيه أمام المحكمة. يجب عليهم تقديم التماس في المقاطعة التي صدر فيها الأمر في غضون 30 يومًا من استلام القرار.

تعتمد العملية على نوع جلسة الاستماع. إذا كانت بموجب قواعد الفصل 5، فإنهم يتبعون إجراءً محددًا موضحًا في قانون الحكومة لطلب المراجعة القضائية.

(a)CA الموارد العامة Code § 3766(a) بعد جلسة استماع يجريها المدير عملاً بالقسمين 3764 و 3765 أو الفقرة (b) من القسم 3762، يجوز للمشغل الحصول على مراجعة قضائية لقرار المدير بتقديم التماس للحصول على أمر قضائي إداري (أمر المانداموس الإداري) في المحكمة العليا للمقاطعة التي يقع فيها المكتب الإقليمي للقسم الذي صدر منه الأمر. يجب على المشغل تقديم الالتماس في غضون 30 يومًا من تاريخ تبليغ المشغل بالقرار.
(b)CA الموارد العامة Code § 3766(b) بعد جلسة استماع تُجرى وفقًا للفصل 5 (الذي يبدأ بالقسم 11500) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة، يجوز للمشغل الحصول على مراجعة قضائية للقرار عملاً بالقسم 11523 من قانون الحكومة.

Section § 3767

Explanation

إذا أراد مشغل أن تراجع المحكمة قرارًا اتخذه المدير بعد جلسة استماع، فستراجع المحكمة ما حدث خلال جلسة الاستماع الأصلية. لن تأخذ المحكمة في الاعتبار معلومات جديدة. ستتحقق المحكمة مما إذا كان المدير قد تصرف ضمن صلاحياته، وما إذا كانت جلسة الاستماع عادلة، وما إذا كانت هناك أي أخطاء جسيمة. يعتبر الخطأ جسيمًا إذا لم يتم اتباع الإجراءات بشكل صحيح، أو إذا كان القرار لا يتوافق مع ما تم التوصل إليه، أو إذا كانت الأدلة لا تدعم النتائج بقوة.

عندما يسعى المشغل إلى مراجعة قضائية لقرار المدير، بما في ذلك قرار صادر بعد جلسة استماع أجريت وفقًا للفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 11500) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة، تنظر المحكمة في القضية بناءً على السجل المعروض أمام المدير أو قاضي القانون الإداري. لا يجوز تقديم أدلة جديدة أو إضافية في المحكمة. يمتد نطاق استفسار المحكمة إلى ما إذا كان المدير قد تصرف دون اختصاص أو تجاوز اختصاصه، وما إذا كانت هناك جلسة استماع عادلة، وما إذا كانت هناك أي إساءة استخدام تقدير ضارة. تثبت إساءة استخدام التقدير إذا لم يتم إجراء الإجراء الإداري بالطريقة التي يقتضيها القانون، أو إذا كان القرار غير مدعوم بالنتائج، أو إذا كانت النتائج غير مدعومة بأدلة جوهرية في ضوء السجل الكامل.

Section § 3768

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا لم يستأنف المشغل قرارًا أو يطلب مراجعة في الوقت المحدد، أو إذا أيدت المحكمة قرارًا ضده، فإن أي رسوم مثل الغرامات والفوائد التي يسمح القرار للمشرف بفرضها تصبح امتياز ضريبة دولة. ينطبق هذا الامتياز على جميع الممتلكات العقارية والشخصية للمشغل.

Section § 3769

Explanation

يسمح هذا القانون للمشرف بتطبيق اللوائح المتعلقة بالآبار من خلال إجراء تحقيقات. إذا كان هناك اشتباه في سوء إدارة الآبار، يمكن للمشرف تحليف اليمين وطلب أوامر استدعاء من قاضٍ للحصول على شهود ووثائق وأدلة أخرى. يمكن أن تلزم أوامر الاستدعاء الشهود بحضور التحقيقات إذا كانوا يقيمون في نطاق 100 ميل أو في نفس المقاطعة.

يسمح القانون أيضاً بأخذ إفادات من الشهود في أي مكان، باتباع إجراءات مماثلة لتلك المستخدمة في القضايا المدنية في كاليفورنيا. وهذا يضمن أن يتمكن المشرف من جمع المعلومات والوثائق اللازمة لمعالجة أي مشاكل تتعلق بعمليات الآبار.

في أي إجراء يبدأه المشرف لغرض إنفاذ أو تنفيذ أحكام هذا الفصل، أو لغرض إجراء تحقيق للتحقق من حالة أي بئر أو آبار مشتكى منها، أو التي قد يُفترض بشكل معقول، في رأي المشرف، أنها تم تحديد موقعها أو حفرها أو تشغيلها أو صيانتها أو إدارتها بشكل غير صحيح، يكون للمشرف سلطة تحليف اليمين ويجوز له أن يتقدم بطلب إلى قاضي المحكمة العليا للمقاطعة التي يكون فيها الإجراء أو التحقيق قيد النظر، للحصول على أمر استدعاء للشهود لحضور الإجراء أو التحقيق. بناءً على طلب المشرف، يصدر قاضي المحكمة العليا أمر استدعاء يوجه الشاهد للحضور إلى الإجراء أو التحقيق، ويُطلب من هذا الشخص تقديم، عند توجيه الطلب، جميع السجلات أو المسوحات أو الوثائق أو الكتب أو الحسابات التي في حيازة الشاهد أو تحت سيطرته؛ باستثناء أنه لا يُطلب من أي شخص حضور هذا الإجراء، ما لم يكن الشخص يقيم داخل نفس المقاطعة أو في نطاق 100 ميل من مكان الحضور.
يجوز للمشرف في هذه الحالة أن يتسبب في أخذ إفادات الشهود المقيمين داخل الولاية أو خارجها بالطريقة المنصوص عليها قانوناً للإفادات المماثلة في الدعاوى المدنية في المحاكم العليا لهذه الولاية بموجب الباب 4 (commencing with Section 2016.010) من الجزء 4 من قانون الإجراءات المدنية، ويجوز له، بناءً على طلب يقدم إلى قاضي المحكمة العليا للمقاطعة التي يكون فيها الإجراء أو التحقيق قيد النظر، الحصول على أمر استدعاء يجبر الشهود على الحضور وتقديم السجلات أو المسوحات أو الوثائق أو الكتب أو الحسابات في الأماكن التي قد يحددها القاضي ضمن الحدود المنصوص عليها في هذا القسم.

Section § 3770

Explanation
يُسمح للشهود في الإجراءات المتعلقة بقضايا النفط والغاز والطاقة الحرارية الأرضية بالحصول على رسوم وبدلات مسافة. تُحدد هذه المدفوعات وفقًا للمعدلات القياسية المستخدمة في القضايا المدنية وتُدفع من صندوق خاص يُسمى صندوق إدارة النفط والغاز والطاقة الحرارية الأرضية.

Section § 3771

Explanation

إذا لم يمتثل شخص لأوامر أو استدعاءات من مشرف أو مدير، أو رفض الإدلاء بشهادته، أو الحضور لجلسة استماع، أو تقديم المستندات المطلوبة بعد إشعار مناسب، يُعتبر ذلك جنحة. وكل يوم لا يمتثلون فيه يُعد جريمة جديدة.

يجب على المدعي العام في المنطقة التي يُعقد فيها الإجراء أن يستمر في مقاضاة الشخص حتى يمتثل، سواء بالحضور، أو الإدلاء بالشهادة، أو تقديم المستندات المطلوبة.

في حالة إخفاق أو إهمال أي شخص في الامتثال لأي أمر من المشرف أو المدير، أو أي أمر استدعاء، أو عند رفض أي شاهد الإدلاء بشهادته بشأن أي مسألة يجوز استجواب الشخص بشأنها قانونًا، أو عند الرفض أو الإهمال في المثول والحضور في أي إجراء أو جلسة استماع في اليوم المحدد، بعد تلقي إشعار كتابي لا يقل عن (10) أيام قبل الإجراء أو الجلسة، أو عند إخفاق الشخص أو رفضه أو إهماله في تقديم الدفاتر أو الأوراق أو المستندات كما هو مطلوب في الأمر أو أمر الاستدعاء في ذلك اليوم، فإن هذا الإخفاق أو الرفض أو الإهمال يشكل جنحة. وكل يوم إخفاق أو رفض أو إهمال إضافي يعد جريمة منفصلة ومميزة.
يقوم المدعي العام للمقاطعة التي سيُعقد فيها الإجراء أو الجلسة أو التحقيق، بمقاضاة أي شخص مذنب بانتهاك هذا القسم عن طريق الملاحقة القضائية المستمرة حتى يمثل الشخص أو يحضر أو يقدم الدفاتر أو الأوراق أو المستندات، أو يمتثل لأمر الاستدعاء أو أمر المشرف أو المدير.

Section § 3772

Explanation
يوضح هذا القانون أنه إذا لم يدفع شخص ما رسومًا أو غرامة محددة في الوقت المحدد، فإن المبلغ غير المدفوع يتحول تلقائيًا إلى امتياز ضريبي حكومي، وهو مطالبة قانونية ضد ممتلكات الشخص. هذا الامتياز قابل للتنفيذ بموجب إرشادات حكومية محددة. مصطلح "مستحقة وواجبة الدفع" يعني إما تاريخ تقديم الإقرار أو عندما يصبح قرار رسمي نهائيًا، أيهما ينطبق.

Section § 3772.2

Explanation

ينص هذا القسم من القانون على أنه يمكن للمراقب المالي أو ممثله إصدار أمر لتحصيل الرسوم والفوائد والغرامات المستحقة. ويمكن تنفيذ هذا الأمر مثل أمر قضائي يسمى "أمر التنفيذ"، مما يعني أنه يسمح للشريف بحجز وبيع الممتلكات لتغطية الديون.

يجوز للمراقب المالي أو ممثله المخول حسب الأصول إصدار أمر لتحصيل أي رسوم وفوائد وغرامات ولإنفاذ أي حق امتياز من هذا القبيل، ويوجه هذا الأمر إلى الشريف ويكون له نفس أثر أمر التنفيذ القضائي. ويجوز ويجب الحجز والبيع بموجبه بنفس الكيفية وبنفس الأثر الذي يتم به الحجز والبيع بموجب أمر التنفيذ القضائي.

Section § 3772.4

Explanation
عندما يكمل الشريف خدماته بموجب أمر قضائي، فإنه يتلقى نفس الرسوم والمصروفات المخصصة لمهام التنفيذ المماثلة. ومع ذلك، تتطلب هذه المدفوعات موافقة المراقب المالي، خاصة فيما يتعلق بالنشر في الصحف. يجب على الفرد المسؤول عن هذه التكاليف دفعها، ويمكن تحصيلها إما بموجب الأمر القضائي أو بوسائل أخرى.

Section § 3772.6

Explanation

إذا كان هناك امتياز على عقار بسبب رسوم أو غرامات أو فوائد غير مدفوعة مرتبطة باستخراج الطاقة الحرارية الجوفية، ويشمل هذا الامتياز عدة قطع أراضٍ، فيمكن للمراقب المالي تحرير قطعة أرض معينة من هذا الامتياز. يحدث هذا إذا دفع مالك قطعة الأرض حصته العادلة من المبلغ المستحق.

في حالة إلحاق امتياز الرسوم أو الغرامات أو الفوائد بعقار تُستخرج منه الطاقة الحرارية الجوفية، وشمل الامتياز أكثر من قطعة أرض، يجوز للمراقب المالي الإفراج بموجب شهادة عملاً بالقسم 7174 من قانون الحكومة عن امتياز هذه الرسوم والفوائد والغرامات والتكاليف، عند سداد مالك أي قطعة أو قطع من العقار حصته التناسبية من الرسوم.

Section § 3773

Explanation
يتطلب هذا القانون من المراقب المالي اتخاذ إجراء قانوني لتحصيل أي رسوم غير مدفوعة، بالإضافة إلى أي غرامات أو تكاليف، في غضون 90 يومًا بعد أن تصبح مستحقة الدفع. يجب رفع هذه الدعوى في المقاطعة التي تقع فيها الممتلكات المرتبطة بهذه الرسوم.

Section § 3774

Explanation

ينص هذا القانون على أن المدعي العام يجب أن يبدأ ويستمر في أي دعوى قضائية حتى يصدر قرار نهائي من المحكمة.

يجب على المدعي العام أن يباشر ويلاحق أي دعوى من هذا القبيل حتى صدور حكم نهائي.

Section § 3775

Explanation

يوضح هذا القانون أنه إذا كان شخص ما مدينًا برسوم لولاية كاليفورنيا، فإن سجلًا مصدقًا من المراقب المالي يوضح الرسوم غير المدفوعة يُعد دليلًا مبدئيًا. يثبت هذا أن الشخص مدين بالمال، وأن الرسوم غير مدفوعة، وأن جميع الإجراءات القانونية المتعلقة بهذه الرسوم قد تم اتباعها.

بالإضافة إلى ذلك، فإن القواعد المعتادة الموجودة في قانون الإجراءات المدنية حول كيفية التعامل مع قضايا المحاكم، مثل تسليم أوراق المحكمة وإجراء المحاكمات، تنطبق على هذه الحالات.

في مثل هذه الإجراءات، يُعد سجل الرسوم، أو نسخة مما ينطبق منه، مصدقة حسب الأصول من قبل المراقب المالي، والتي تُظهر رسومًا غير مدفوعة على أي شخص، بينة أولية على الرسوم، والتخلف عن السداد، ومبلغ الرسوم والغرامات والتكاليف المستحقة وغير المدفوعة، وعلى أن الشخص مدين لشعب ولاية كاليفورنيا بمبلغ الرسوم والغرامات الظاهرة فيه كغير مدفوعة، وعلى أنه قد تم الامتثال لجميع الأشكال القانونية المتعلقة بالرسوم.
تنطبق أحكام قانون الإجراءات المدنية المتعلقة بتبليغ الاستدعاءات، والمذكرات، والبينات، والمحاكمات، والاستئنافات على الإجراءات.

Section § 3776

Explanation
إذا كانت هناك غرامة أو حكم قضائي يتعلق بهذا القانون، فيجب دفع المال إلى أمين خزانة ولاية كاليفورنيا. سيتم بعد ذلك إعادة هذا المال إلى صندوق خاص يساعد في إدارة موارد النفط والغاز والطاقة الحرارية الأرضية.