Section § 2621

Explanation
يسمي هذا القسم القانوني الفصل بقانون ألكويست-بريولو لتحديد مناطق صدوع الزلازل، والذي يركز على معالجة القضايا المتعلقة بمناطق صدوع الزلازل.

Section § 2621.5

Explanation

يتناول هذا القسم كيفية قيام المدن والمقاطعات في كاليفورنيا بإنشاء وإدارة قوانين تقسيم المناطق لدعم خطتها العامة، مع التركيز بشكل خاص على السلامة حول مناطق الصدوع الزلزالية. الهدف هو منع بناء المباني التي يعيش فيها الناس أو يعملون فيها مباشرة فوق خطوط الصدع النشطة للحفاظ على سلامتهم أثناء الزلازل. يهدف آخر إلى تشجيع تحديث المباني القديمة لجعلها أكثر مقاومة للزلازل. تنطبق هذه القواعد على المشاريع الواقعة ضمن مناطق الصدوع الزلزالية المحددة رسمياً على الخرائط، كما هو محدد في مواضع أخرى، وتستند إلى إرشادات يضعها مجلس إدارة.

(a)CA الموارد العامة Code § 2621.5(a) الغرض من هذا الفصل هو النص على اعتماد وإدارة قوانين ولوائح وقواعد التنظيم العمراني (التقسيم) من قبل المدن والمقاطعات تنفيذاً للخطة العامة السارية في أي مدينة أو مقاطعة. تعلن الهيئة التشريعية أن هذا الفصل يهدف إلى توفير سياسات ومعايير لمساعدة المدن والمقاطعات والوكالات الحكومية في ممارسة مسؤوليتها لحظر تحديد مواقع التطورات والمنشآت المخصصة للإشغال البشري عبر مسار الصدوع النشطة. علاوة على ذلك، يهدف هذا الفصل إلى توفير أمان متزايد لمواطني الولاية وتقليل الخسائر في الأرواح أثناء الزلازل وبعدها مباشرة من خلال تسهيل التعديل الزلزالي لتقوية المباني، بما في ذلك المباني التاريخية، ضد اهتزاز الأرض.
(b)CA الموارد العامة Code § 2621.5(b) ينطبق هذا الفصل على أي مشروع، كما هو محدد في المادة 2621.6، يقع ضمن منطقة صدع زلزالي محددة، عند إصدار الخرائط الرسمية لمناطق الصدوع الزلزالية للولايات القضائية المحلية المتأثرة، باستثناء ما هو منصوص عليه في المادة 2621.7.
(c)CA الموارد العامة Code § 2621.5(c) يتم تنفيذ هذا الفصل وفقاً للسياسات والمعايير التي يضعها ويعتمدها المجلس.

Section § 2621.6

Explanation

يحدد هذا القسم معنى كلمة "مشروع" في سياق تقسيم الأراضي والبناء المخصص للسكن البشري. يشمل أي تقسيم للأراضي يخضع للوائح محددة والمنشآت المخصصة لسكن الناس. تُستثنى بعض المنازل العائلية الواحدة التي إما تقع على قطع أراضٍ ذات تقارير جيولوجية معتمدة أو لا تتجاوز طابقين وليست جزءًا من مشاريع تطوير أكبر. بالإضافة إلى ذلك، تُعتبر المنازل المتنقلة التي يزيد عرضها عن ثمانية أقدام مماثلة لهذه المنازل العائلية الواحدة. يجب فهم المصطلحات غير المعرفة تحديدًا في هذا القسم وفقًا لقانون معايير البناء في كاليفورنيا.

(a)CA الموارد العامة Code § 2621.6(a) كما هو مستخدم في هذا الفصل، تعني "المشروع" أيًا مما يلي:
(1)CA الموارد العامة Code § 2621.6(a)(1) أي تقسيم للأراضي يخضع لقانون خرائط التقسيم الفرعي (Subdivision Map Act) (القسم 2 (الذي يبدأ بالمادة 66410) من الباب 7 من قانون الحكومة)، والذي يتوقع البناء النهائي لمنشآت للسكن البشري.
(2)CA الموارد العامة Code § 2621.6(a)(2) المنشآت المخصصة للسكن البشري، باستثناء أي مما يلي:
(A)CA الموارد العامة Code § 2621.6(a)(2)(A) المساكن ذات الإطار الخشبي أو الفولاذي المخصصة لعائلة واحدة التي ستبنى على قطع أراضٍ تمت الموافقة على تقاريرها الجيولوجية عملاً بالفقرة (1).
(B)CA الموارد العامة Code § 2621.6(a)(2)(B) مسكن ذو إطار خشبي أو فولاذي مخصص لعائلة واحدة لا يتجاوز طابقين عندما لا يكون هذا المسكن جزءًا من مشروع يضم أربعة مساكن أو أكثر.
(b)CA الموارد العامة Code § 2621.6(b) لأغراض هذا الفصل، يعتبر المنزل المتنقل الذي يتجاوز عرض هيكله ثمانية أقدام مسكنًا ذا إطار خشبي مخصص لعائلة واحدة لا يتجاوز طابقين.
(c)CA الموارد العامة Code § 2621.6(c) المصطلحات المستخدمة في هذا الفصل والتي لم يتم تعريفها فيه يكون لها نفس المعنى المحدد في قانون معايير البناء في كاليفورنيا (California Building Standards Code) (الجزء 2 (الذي يبدأ بالمادة 1.1.1) من الباب 24 من قانون لوائح كاليفورنيا).

Section § 2621.7

Explanation

يحدد هذا القسم بعض الحالات التي لا تنطبق فيها القواعد الواردة في هذا الفصل.

أولاً، لا ينطبق على تحويل الشقق إلى وحدات سكنية (كوندومينيوم). ثانياً، إذا قمت بتعديل مبنى ولكن حافظت على قيمة التعديل أقل من نصف قيمة المبنى ولم تجعله أكثر ازدحامًا أو خطورة، فلا تنطبق القواعد. ثالثاً، يمكن إعفاء المباني في بيركلي أو أوكلاند التي تضررت من حريق عام 1991، ولكن فقط إذا لم تكن تقع على صدع نشط. رابعاً، التغييرات الهيكلية التي تحسن السلامة الزلزالية، مثل التحديث الزلزالي لأنواع معينة من المباني القديمة، تخرج أيضاً عن نطاق هذه القواعد. ومع ذلك، يجب ألا تزيد سعة إشغال المبنى عن سعته السابقة.

يجب الإبلاغ عن الإخطارات والتحسينات الزلزالية فوراً إلى جيولوجي الولاية، ويجب على أي مالكي عقارات الاستمرار في الكشف عما إذا كان العقار يقع في منطقة صدع زلزال عند البيع. كما تُمنح اعتبارات خاصة للمباني التاريخية في مناطق الصدوع.

لا ينطبق هذا الفصل، باستثناء المادة 2621.9، على أي مما يلي:
(a)CA الموارد العامة Code § 2621.7(a) تحويل مجمع سكني قائم إلى وحدة سكنية (كوندومينيوم).
(b)CA الموارد العامة Code § 2621.7(b) أي تعديل على أي مبنى مخصص للسكن البشري إذا كانت قيمة التعديل لا تتجاوز 50 بالمائة من القيمة المقدرة للمبنى، وإذا أدى التعديل إلى تغيير في استخدام أو إشغال المبنى، فإن التغيير لا يسمح بزيادة في حمولة شاغلي المبنى البشري ويكون أقل خطورة، بناءً على مخاطر الحياة والحريق، من الاستخدام أو الإشغال المصرح به الحالي للمبنى الذي تسمح به المدينة أو المقاطعة ذات الولاية القضائية على المبنى.
(c)Copy CA الموارد العامة Code § 2621.7(c)
(1)Copy CA الموارد العامة Code § 2621.7(c)(1) أي مبنى يقع ضمن الولاية القضائية لمدينة بيركلي أو مدينة أوكلاند تعرض لأضرار بسبب حريق بين 20 أكتوبر 1991 و 23 أكتوبر 1991، إذا مُنح إعفاءً بموجب هذا البند الفرعي.
(2)CA الموارد العامة Code § 2621.7(c)(2) يجوز للمدينة أن تتقدم بطلب إلى جيولوجي الولاية للحصول على إعفاء، ويمنح جيولوجي الولاية الإعفاء فقط إذا كان المبنى الواقع ضمن منطقة صدع الزلزال لا يقع على أثر خط صدع نشط، كما هو محدد في الخريطة الرسمية لمنطقة صدع الزلزال أو في بيانات جيولوجية أحدث، حسبما يحدده جيولوجي الولاية.
(3)CA الموارد العامة Code § 2621.7(c)(3) عند طلب الإعفاء، تقدم المدينة إلى جيولوجي الولاية جميع المعلومات التالية:
(A)CA الموارد العامة Code § 2621.7(c)(3)(A) خرائط توضح أرقام قطع الأراضي لمواقع البناء المقترحة التي تبعد 50 قدمًا على الأقل عن صدع محدد وبيان بعدم وجود أي معلومات أحدث تشير إلى خطر جيولوجي.
(B)CA الموارد العامة Code § 2621.7(c)(3)(B) تحديد أي مواقع تقع ضمن 50 قدمًا من صدع محدد.
(C)CA الموارد العامة Code § 2621.7(c)(3)(C) إثبات إخطار مالك العقار بأن منح الإعفاء ليس ضمانًا بعدم وجود خطر جيولوجي.
(4)CA الموارد العامة Code § 2621.7(c)(4) لا يعفي منح الإعفاء بائع العقار أو وكيل البائع من الالتزام بالكشف للمشتري المحتمل بأن العقار يقع ضمن منطقة صدع زلزال محددة، كما هو مطلوب بموجب المادة 2621.9.
(d)Copy CA الموارد العامة Code § 2621.7(d)
(1)Copy CA الموارد العامة Code § 2621.7(d)(1) التعديلات التي تشمل التحديث الزلزالي (seismic retrofitting)، كما هو معرف في المادة 8894.2 من قانون الحكومة، لأي من أنواع المباني التالية المخصصة للسكن البشري:
(A)CA الموارد العامة Code § 2621.7(d)(1)(A) المباني، كما هو موضح في البند الفرعي (a) من المادة 8875 من قانون الحكومة، ذات وحدات البناء غير المسلحة (URM) أو أنظمة مقاومة القوى الجانبية، أو المباني ذات جدران الحشو من وحدات البناء غير المسلحة التي تتفاعل مع نظام مقاومة القوى الجانبية.
(B)CA الموارد العامة Code § 2621.7(d)(1)(B) المباني ذات الحواجز المرنة (flexible diaphragms) والتثبيت غير الكافي خارج المستوى (out-of-plane anchorage) بالجدران الخرسانية أو المبنية من الطوب الحاملة أو غير الحاملة المسموح بها بموجب إصدارات 1994 أو ما قبلها من قانون البناء الموحد (Uniform Building Code).
(C)CA الموارد العامة Code § 2621.7(d)(1)(C) المباني الخرسانية المسلحة غير المطيلية (reinforced nonductile concrete buildings) المسموح بها بموجب إصدارات 1991 أو ما قبلها من قانون البناء الموحد.
(D)CA الموارد العامة Code § 2621.7(d)(1)(D) المباني ذات الهيكل الخشبي (wood-framed buildings) ذات خطوط الجدران الضعيفة أو الهشة أو المفتوحة الواجهة في الطابق الأرضي المسموح بها بموجب إصدارات 1994 أو ما قبلها من قانون البناء الموحد.
(E)CA الموارد العامة Code § 2621.7(d)(1)(E) المباني ذات العناصر الخرسانية سابقة الصب (precast concrete members) المرفقة بوصلات غير مطيلية (nonductile connections) المسموح بها بموجب إصدارات 1994 أو ما قبلها من قانون البناء الموحد.
(F)CA الموارد العامة Code § 2621.7(d)(1)(F) المباني ذات الهيكل الفولاذي (steel-frame buildings) ذات وصلات الإطار المقاوم للعزوم الملحومة (welded moment frame connections) المسموح بها بموجب إصدارات 1994 أو ما قبلها من قانون البناء الموحد.
(G)CA الموارد العامة Code § 2621.7(d)(1)(G) المباني ذات الإطار الفولاذي المدعم (steel-braced frame buildings) المسموح بها بموجب إصدارات 1994 أو ما قبلها من قانون البناء الموحد.
(H)CA الموارد العامة Code § 2621.7(d)(1)(H) المباني ذات الهيكل الخشبي الواقعة على أو داخل منحدر يزيد عن وحدة رأسية واحدة وثلاث وحدات أفقية (33.3 بالمائة) المسموح بها بموجب إصدارات 1994 أو ما قبلها من قانون البناء الموحد.
(2)CA الموارد العامة Code § 2621.7(d)(2) لا يسري الإعفاء الممنوح بموجب الفقرة (1) إلا إذا تصرفت المدينة أو المقاطعة وفقًا لجميع ما يلي:
(A)CA الموارد العامة Code § 2621.7(d)(2)(A) ألا يسمح ترخيص البناء الصادر عن المدينة أو المقاطعة للتعديلات بزيادة في حمولة شاغلي المبنى البشري، بغض النظر عن الاستخدام أو الإشغال المقترح، عن تلك المصرح بها للاستخدام أو الإشغال الحالي المسموح به وقت منح المدينة أو المقاطعة للإعفاء. يمكن تحقيق ذلك من خلال قيام المدينة أو المقاطعة بتحديد حمولة شاغلي المبنى البشري بناءً على الاستخدام أو الإشغال المصرح به الحالي، وبما لا يزيد عنه، وتضمين هذا التحديد في طلب ترخيص البناء بالإضافة إلى بيان جوهري نصه كالتالي: "بموجب البند الفرعي (A) من الفقرة (2) من البند الفرعي (d) من المادة 2621.7 من قانون الموارد العامة، تقتصر حمولة الشاغلين على حمولة الشاغلين للاستخدام أو الإشغال القانوني الأخير المصرح به أو القائم قبل إصدار ترخيص البناء هذا، كما تحدده المدينة أو المقاطعة."
(B)CA الموارد العامة Code § 2621.7(d)(2)(B) أن تشترط المدينة أو المقاطعة التحديث الزلزالي (seismic retrofitting)، كما هو معرف في المادة 8894.2 من قانون الحكومة، وهو ضروري لتقوية الهيكل بأكمله المخصص للسكن البشري وتوفير مقاومة متزايدة لاهتزاز الأرض الناتج عن الزلازل.
(C)CA الموارد العامة Code § 2621.7(d)(2)(C) أن يتم الإبلاغ عن الإعفاءات الممنوحة بموجب الفقرة (1) كتابةً إلى جيولوجي الولاية في غضون 30 يومًا من تاريخ إصدار ترخيص البناء.
(3)CA الموارد العامة Code § 2621.7(d)(3) لا يُمنح أي مبنى مخصص للسكن البشري يخضع لقيود بموجب البند الفرعي (A) من الفقرة (2) ترخيص بناء جديدًا يسمح بزيادة في حمولات شاغلي المبنى البشري ما لم يثبت تقرير جيولوجي، مُعدّ بموجب البند الفرعي (d) من المادة 3603 من الباب 14 من قانون لوائح كاليفورنيا الساري في 1 يناير 1994، أن المبنى لا يقع على أثر صدع نشط، أو تم التنازل عن شرط التقرير الجيولوجي بموجب المادة 2623.
(4)CA الموارد العامة Code § 2621.7(d)(4) يجوز إصلاح أو تحديث زلزالي لمبنى تاريخي مؤهل يقع ضمن منطقة صدع زلزال ومعفى بموجب هذا البند الفرعي باستخدام قانون المباني التاريخية للولاية، باستثناء أنه، على الرغم من أي حكم في قانون البناء هذا ولوائحه التنفيذية، تسري الفقرة (2).

Section § 2621.8

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا أصدرت مدينة أو مقاطعة عن قصد تصريحًا يمنح إعفاءً من متطلبات معينة لسلامة الزلازل ولم تتبع قواعد محددة، فقد تتحمل المسؤولية عن أي إصابات أو وفيات ناجمة عن زلزال بسبب عدم اتباع تلك القواعد.

Section § 2621.9

Explanation

إذا كنت تبيع عقارًا في منطقة صدع زلزالي محددة، فيجب عليك إبلاغ المشترين المحتملين بذلك. تنطبق هذه القاعدة إذا كنت أنت أو وكيلك تعلمون بالفعل أن العقار يقع في مثل هذه المنطقة، أو إذا كانت الخرائط والإشعارات الرسمية في المكاتب المحلية تظهر أن العقار يقع في هذه المنطقة. بالنسبة لمعاملات العقارات التي تغطيها قوانين محددة، يمكنك استخدام إما نموذج إفصاح محلي أو بيان إفصاح عن المخاطر الطبيعية لتلبية هذا الشرط. إذا لم تكن الخرائط المتاحة دقيقة بما يكفي لتأكيد وضع العقار، فيجب عليك الإشارة بـ "نعم" في بيان المخاطر ما لم يكن لديك تقرير يثبت خلاف ذلك. لا يعتبر بعض الأفراد، مثل أولئك المحددين بموجب قوانين أخرى أو الذين يتصرفون بموجب سلطة بيع، وكلاء للمحوِّل لهذا الغرض. هذا لا يغير أي واجبات قانونية لتجنب تضليل المشترين أو عدم إبلاغهم.

(a)CA الموارد العامة Code § 2621.9(a) يجب على الشخص الذي يعمل كوكيل لمحوِّل عقار يقع ضمن منطقة صدع زلزالي محددة، أو المحوِّل نفسه إذا كان يعمل بدون وكيل، أن يفصح لأي محوَّل إليه محتمل عن حقيقة أن العقار يقع ضمن منطقة صدع زلزالي محددة.
(b)CA الموارد العامة Code § 2621.9(b) الإفصاح مطلوب بموجب هذا القسم فقط عند استيفاء أحد الشروط التالية:
(1)CA الموارد العامة Code § 2621.9(b)(1) أن يكون لدى المحوِّل، أو وكيل المحوِّل، علم فعلي بأن العقار يقع ضمن منطقة صدع زلزالي محددة.
(2)CA الموارد العامة Code § 2621.9(b)(2) أن تكون خريطة تتضمن العقار قد قُدمت إلى المدينة أو المقاطعة عملاً بالقسم 2622، وأن يكون قد تم نشر إشعار في مكاتب مسجل المقاطعة، ومقيّم المقاطعة، ووكالة تخطيط المقاطعة يحدد موقع الخريطة وأي معلومات تتعلق بالتغييرات على الخريطة التي تلقتها المقاطعة.
(c)CA الموارد العامة Code § 2621.9(c) في جميع المعاملات الخاضعة للقسم 1103 من القانون المدني، يجب تقديم الإفصاح المطلوب بموجب الفقرة الفرعية (a) من هذا القسم بأي من الوسيلتين التاليتين:
(1)CA الموارد العامة Code § 2621.9(c)(1) بيان الإفصاح عن نقل العقارات بالخيار المحلي كما هو منصوص عليه في القسم 1102.6a من القانون المدني.
(2)CA الموارد العامة Code § 2621.9(c)(2) بيان الإفصاح عن المخاطر الطبيعية كما هو منصوص عليه في القسم 1103.2 من القانون المدني.
(d)CA الموارد العامة Code § 2621.9(d) إذا لم تكن الخريطة أو المعلومات المصاحبة ذات دقة أو مقياس كافٍ بحيث يمكن لشخص معقول تحديد ما إذا كان العقار المعني مشمولاً في منطقة خطر صدع زلزالي محددة، يجب على الوكيل وضع علامة “نعم” على بيان الإفصاح عن المخاطر الطبيعية. يجوز للوكيل وضع علامة “لا” على بيان الإفصاح عن المخاطر الطبيعية إذا أرفق تقريراً معداً عملاً بالفقرة الفرعية (c) من القسم 1103.4 من القانون المدني يؤكد أن العقار ليس في منطقة الخطر. لا يوجد في هذه الفقرة الفرعية ما يقصد به الحد من أو الانتقاص من أي واجب قائم على المحوِّل أو وكلاء المحوِّل لممارسة العناية المعقولة عند اتخاذ قرار بموجب هذه الفقرة الفرعية.
(e)CA الموارد العامة Code § 2621.9(e) لأغراض الإفصاحات المطلوبة بموجب هذا القسم، لا يعتبر الأشخاص التاليون وكلاء للمحوِّل:
(1)CA الموارد العامة Code § 2621.9(e)(1) الأشخاص المحددون في القسم 1103.11 من القانون المدني.
(2)CA الموارد العامة Code § 2621.9(e)(2) الأشخاص الذين يتصرفون بموجب سلطة بيع ينظمها القسم 2924 من القانون المدني.
(f)CA الموارد العامة Code § 2621.9(f) لأغراض هذا القسم، ينطبق القسم 1103.13 من القانون المدني.
(g)CA الموارد العامة Code § 2621.9(g) إن تحديد البنود للإفصاح في هذا القسم لا يحد أو ينتقص من أي التزام بالإفصاح أنشأه أي حكم آخر من القانون أو قد يوجد لتجنب الاحتيال أو التضليل أو الخداع في معاملة النقل.

Section § 2622

Explanation

يتطلب هذا القانون من جيولوجي الولاية رسم خرائط لمناطق صدوع زلازل محددة، بما في ذلك تلك القريبة من الصدوع الرئيسية مثل سان أندرياس وهايوارد، لمساعدة المدن والمقاطعات في لوائح التخطيط والبناء. لن يتجاوز عرض هذه المناطق بشكل عام ربع ميل إلا إذا لزم الأمر.

بحلول نهاية عام 1973، يجب مشاركة الخرائط التي تفصل هذه المناطق مع الوكالات المحلية والحكومية المعنية للحصول على ملاحظات. يتم مراجعة أي تعليقات مستلمة من قبل مجلس الولاية للتعدين والجيولوجيا، وبعد ذلك يتم توزيع الخرائط الرسمية على المدن والوكالات المتأثرة.

يجب على جيولوجي الولاية أيضًا البقاء على اطلاع على البيانات الجيولوجية الجديدة، ومراجعة الخرائط وإنشاء خرائط جديدة حسب الحاجة، مع عملية مراجعة مماثلة. بالإضافة إلى ذلك، من الأهمية بمكان أن تقوم أي مقاطعة تتلقى هذه الخرائط بإبلاغ بائعي العقارات والوكلاء عن طريق نشر إشعارات فورًا في مكاتب المقاطعة المحددة.

(a)CA الموارد العامة Code § 2622(a) لمساعدة المدن والمقاطعات في وظائفها المتعلقة بالتخطيط وتقسيم المناطق وتنظيم البناء، يقوم جيولوجي الولاية، بحلول 31 ديسمبر 1973، بتحديد مناطق صدوع زلازل واسعة بشكل مناسب لتشمل جميع الآثار النشطة المحتملة والحديثة لصدوع سان أندرياس، وكالافيراس، وهايوارد، وسان جاسينتو، وأي صدوع أخرى، أو أجزاء منها، يرى جيولوجي الولاية أنها نشطة ومحددة جيدًا بما يكفي لتشكل خطرًا محتملاً على المنشآت من التصدع السطحي أو زحف الصدع. تكون مناطق صدوع الزلازل عادةً ربع ميل أو أقل عرضًا، باستثناء الظروف التي قد تتطلب من جيولوجي الولاية تحديد منطقة أوسع.
(b)CA الموارد العامة Code § 2622(b) عملاً بهذا القسم، يقوم جيولوجي الولاية بتجميع خرائط تحدد مناطق صدوع الزلازل ويقدم تلك الخرائط إلى جميع المدن والمقاطعات والوكالات الحكومية المتأثرة، في موعد أقصاه 31 ديسمبر 1973، للمراجعة والتعليق. تقدم الهيئات القضائية والوكالات المعنية جميع التعليقات إلى مجلس الولاية للتعدين والجيولوجيا للمراجعة والنظر فيها في غضون 90 يومًا. في غضون 90 يومًا من تلك المراجعة، يوفر جيولوجي الولاية نسخًا من الخرائط الرسمية للوكالات الحكومية المعنية ولكل مدينة أو مقاطعة لها ولاية قضائية على الأراضي الواقعة ضمن تلك المنطقة.
(c)CA الموارد العامة Code § 2622(c) يراجع جيولوجي الولاية باستمرار البيانات الجيولوجية والزلزالية الجديدة ويقوم بتعديل مناطق صدوع الزلازل أو تحديد مناطق صدوع زلازل إضافية عندما تبررها معلومات جديدة. يقدم جيولوجي الولاية جميع الخرائط المعدلة والخرائط الإضافية إلى جميع المدن والمقاطعات والوكالات الحكومية المتأثرة لمراجعتها والتعليق عليها. تقدم الهيئات القضائية والوكالات المعنية جميع التعليقات إلى مجلس الولاية للتعدين والجيولوجيا للمراجعة والنظر فيها في غضون 90 يومًا. في غضون 90 يومًا من تلك المراجعة، يوفر جيولوجي الولاية نسخًا من الخرائط الرسمية المعدلة والإضافية للوكالات الحكومية المعنية ولكل مدينة أو مقاطعة لها ولاية قضائية على الأراضي الواقعة ضمن منطقة صدع الزلزال.
(d)CA الموارد العامة Code § 2622(d) لضمان إبلاغ بائعي العقارات ووكلائهم بشكل كافٍ، تقوم أي مقاطعة تتلقى خريطة رسمية بموجب هذا القسم بنشر إشعار في غضون خمسة أيام من استلام الخريطة في مكاتب مسجل المقاطعة، ومقيّم المقاطعة، ولجنة تخطيط المقاطعة، يحدد موقع الخريطة وتاريخ سريان الإشعار.

Section § 2623

Explanation

يوضح هذا القسم أنه عندما توافق مدينة أو مقاطعة على مشروع، يجب أن يتوافق مع السياسات التي يحددها مجلس الولاية للتعدين والجيولوجيا، ويجب أن يتضمن المشروع تقريرًا جيولوجيًا عن مخاطر تمزق الصدع السطحي. إذا لم يكن هناك خطر كبير، يمكن التنازل عن هذا التقرير بموافقة. بمجرد الموافقة على تقرير أو منح تنازل، لا تكون هناك حاجة لتقارير إضافية ما لم تشير معلومات جديدة إلى خلاف ذلك. بالإضافة إلى ذلك، يمكن لمنطقة تخفيف المخاطر الجيولوجية إعداد التقارير المطلوبة لمشاريع متعددة.

(a)CA الموارد العامة Code § 2623(a) يجب أن تكون موافقة المدينة أو المقاطعة على مشروع ما وفقًا للسياسات والمعايير التي يضعها مجلس الولاية للتعدين والجيولوجيا ونتائج جيولوجي الولاية. عند وضع تلك السياسات والمعايير، يجب على مجلس الولاية للتعدين والجيولوجيا أن يطلب تعليقات ومشورة المدن والمقاطعات والوكالات الحكومية المتأثرة. يجب على المدن والمقاطعات أن تطلب، قبل الموافقة على المشروع، تقريرًا جيولوجيًا يحدد ويوضح أي خطر لتمزق الصدع السطحي. إذا وجدت المدينة أو المقاطعة أنه لا يوجد خطر مفرط من هذا النوع، يمكن التنازل عن التقرير الجيولوجي بشأن الخطر، بموافقة جيولوجي الولاية.
(b)CA الموارد العامة Code § 2623(b) بعد الموافقة على تقرير أو منح تنازل، لا تُطلب تقارير جيولوجية لاحقة، شريطة ألا يتم تسجيل بيانات جيولوجية جديدة تستدعي مزيدًا من التحقيقات.
(c)CA الموارد العامة Code § 2623(c) يمكن أن يتم إعداد التقارير الجيولوجية المطلوبة بموجب هذا القسم لمشاريع متعددة بواسطة منطقة تخفيف المخاطر الجيولوجية.

Section § 2624

Explanation

يسمح هذا القانون للمدن والمقاطعات في كاليفورنيا بتطبيق سياسات بيئية أكثر صرامة من تلك التي تحددها الولاية. يمكنهم أيضًا فرض رسوم إضافية علاوة على ما تطلبه الولاية، ويمكنهم أن يقرروا عدم تقديم إعفاءات معينة يسمح بها قانون الولاية.

بغض النظر عن أي حكم في هذا الفصل، يجوز للمدن والمقاطعات القيام بأي مما يلي:
(1)CA الموارد العامة Code § 2624(1) وضع سياسات ومعايير أكثر صرامة من تلك المنصوص عليها في هذا الفصل.
(2)CA الموارد العامة Code § 2624(2) فرض وتحصيل رسوم إضافية على تلك المطلوبة بموجب هذا الفصل.
(3)CA الموارد العامة Code § 2624(3) تقرير عدم منح الإعفاءات المصرح بها بموجب هذا الفصل.

Section § 2625

Explanation
إذا كنت تقدم طلبًا للحصول على موافقة على مشروع، يمكن للمدينة أو المقاطعة المسؤولة أن تفرض عليك رسومًا. يجب أن تكون هذه الرسوم كافية لتغطية تكاليفهم لإدارة هذا الفصل واتباع قواعده، ولكن لا ينبغي أن تتجاوز ذلك. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يكون أي تقرير جيولوجي مطلوب مفصلاً بما يكفي لتلبية المعايير التي وضعتها هيئة التعدين والجيولوجيا بالولاية لقطع الأراضي المحددة.

Section § 2630

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أنه عند تطبيق قواعد هذا الفصل، يتلقى جيولوجي الولاية والمجلس التوجيه من لجنة السلامة الزلزالية. وهذا يعني أن اللجنة تقدم مشورة الخبراء لضمان مراعاة القرارات لاعتبارات السلامة الزلزالية.