Section § 29100

Explanation
ينص هذا القسم على أن التعريفات المنصوص عليها في هذا الفصل يجب استخدامها لفهم وتفسير بقية القسم، ما لم تكن هناك حالة معينة تتطلب تفسيرًا مختلفًا.

Section § 29101

Explanation

يُعرّف هذا القانون مصطلح "مستنقع سويسن" أو "المستنقع" ليشمل أنواعًا مختلفة من الأراضي الرطبة والمناطق البرية ضمن خريطة محددة. وتشمل هذه المناطق المغطاة بالمياه ومستنقعات المد والجزر، والأراضي الرطبة المحاطة بسدود، والمستنقعات الموسمية، والمراعي، بالإضافة إلى الأراضي المزروعة المحددة في قانون معين من الدورة العادية 1977-1978. كما يغطي مناطق الإدارة الأولية والثانوية الموضحة على خريطة خطة حماية مستنقع سويسن، وأي حق مرور لطريق سريع تابع للولاية يشكل جزءًا من حدود المستنقع.

"مستنقع سويسن" أو "المستنقع" يعني المناطق المغطاة بالمياه، ومستنقعات المد والجزر، والأراضي الرطبة المحاطة بسدود، والمستنقعات الموسمية، والمراعي المنخفضة، والمراعي المرتفعة، والأراضي المزروعة المحددة على الخريطة المشار إليها في المادة 16 من ذلك الفصل من قوانين الدورة العادية 1977-1978 التي تسن هذا القسم. ويشمل كلاً من مناطق الإدارة الأولية والثانوية كما هو موضح على خريطة خطة حماية مستنقع سويسن، ويشمل كامل حق المرور لأي طريق سريع تابع للولاية مصنف كجزء من حدود المستنقع.

Section § 29101.5

Explanation

يحدد هذا القانون منطقة معينة من الأرض لا تُعتبر جزءًا من "مستنقع سويسن". على الرغم من التعريف العام لمستنقع سويسن، فإنه يستثني قطعة عقارية مفصلة موصوفة من حيث خطوط حدود ونقاط مرجعية مختلفة، بما في ذلك الطرق ومسارات الطرق السريعة والمعالم.

تُحدد هذه الحدود باستخدام سلسلة من الإحداثيات والاتجاهات الدقيقة، مما يؤدي فعليًا إلى استبعاد جزء لن تخضع فيه بعض الممتلكات لأي لوائح أو اعتبارات تنطبق على مستنقع سويسن.

بصرف النظر عن المادة 29101، لا يشمل "مستنقع سويسن" العقار الموصوف كالتالي:
ابتداءً من نقطة في الخط الشرقي للقسم 32، T5N R1W, M.D.B. & M.، وتلك النقطة هي الزاوية الشمالية الشرقية للأراضي التي يملكها حالياً أو سابقاً ج.ب. ليمون؛ ثم على طول الخط الشمالي لأراضي ليمون المذكورة جنوب 88° 15´ غرب 840 قدمًا إلى الخط الشمالي لخط أبراج شركة باسيفيك للغاز والكهرباء؛ ثم على طول خط الأبراج المذكور شمال 38° 10´ غرب 350 قدمًا إلى نقطة زاوية؛ ثم جنوب 83° 00´ غرب 2,020 قدمًا؛ ثم مغادرة خط الأبراج المذكور شمال 42° غرب 450 قدمًا؛ ثم شمال 55° غرب 700 قدمًا؛ ثم شمال 75° غرب 540 قدمًا؛ ثم جنوب 73° غرب 910 أقدام إلى الخط الشرقي للقسم 31، T5N, R1W, M.D.B. & M.؛ ثم على طول الخط المذكور شمال 1° 30´ غرب 1,060 قدمًا إلى نقطة تبعد 915.00 قدمًا، مقاسة بزوايا قائمة، جنوب خط حق المرور الجنوبي لطريق الولاية السريع رقم 12؛ ثم بموازاة طريق الولاية السريع المذكور شمال 89° 30´ غرب 3,840 قدمًا إلى الخط الشرقي لطريق جزيرة غريزلي؛ ثم على طول الخط الشرقي المذكور شمال 2° 30´ غرب 981 قدمًا إلى خط حق المرور الشمالي لطريق الولاية السريع رقم 12؛ ثم على طول الخط المذكور جنوب 89° 30´ شرق 3,825 قدمًا إلى الخط الشرقي المذكور للقسم 31؛ ثم الاستمرار على طول الخط الشمالي المذكور في اتجاه شرقي وجنوب شرقي إلى الخط الشرقي المذكور للقسم 32 المذكور؛ ثم على طول الخط الشرقي المذكور جنوباً إلى نقطة البداية.

Section § 29102

Explanation

يحدد هذا القسم ما المقصود بمصطلح "منطقة الإدارة الرئيسية". وهي تشمل المناطق المغطاة بالمياه، والمستنقعات المدية، والأراضي الرطبة التي تم إحاطتها بسدود، والمستنقعات التي توجد بشكل موسمي فقط، والأراضي العشبية المنخفضة. يتم تفصيل هذه المناطق المحددة على خريطة مشار إليها في قانون من الدورة التشريعية لعامي 1977-1978.

«منطقة الإدارة الرئيسية» تعني المناطق المغطاة بالمياه، والمستنقعات المدية، والأراضي الرطبة المحاطة بسدود، والمستنقعات الموسمية، والأراضي العشبية المنخفضة المحددة على الخريطة المشار إليها في المادة 16 من ذلك الفصل من قوانين الدورة العادية لعامي 1977-1978 التي سنت هذا القسم.

Section § 29103

Explanation
يحدد هذا القسم ما المقصود بـ «منطقة الإدارة الثانوية». يشير إلى مناطق مثل الأراضي العشبية، والأراضي الزراعية، والمناطق المنخفضة المجاورة لـ «منطقة إدارة أساسية». يتم تفصيل المواقع الدقيقة في خريطة محددة من قانون صدر خلال الدورة التشريعية 1977-78.

Section § 29104

Explanation
يحدد هذا القسم «المستجمع المائي» بأنه المنطقة المحيطة بالأراضي المرتفعة للمستنقع الواقعة فوق منطقة الإدارة الثانوية في مقاطعة سولانو. ويشمل ذلك الجداول والمجاري المائية والقنوات أو المناطق المائية الأخرى في مقاطعة سولانو التي تتدفق إلى المستنقع.

Section § 29105

Explanation

تشير "الأراضي الرطبة المُدارة" إلى المناطق المسورة في المستنقعات حيث يتم التحكم في المياه أو زراعة النباتات لتحسين الموئل للطيور المائية والحياة البرية الأخرى. يمكن استخدام هذه المناطق لأنشطة متنوعة، مثل الصيد، وصيد الأسماك، ودراسات الطبيعة، والتصوير الفوتوغرافي، وغيرها من الأنشطة المتعلقة بالحياة البرية.

"الأراضي الرطبة المُدارة" تعني تلك المناطق المسورة في المستنقعات التي يتم فيها التحكم صناعياً في تدفق المياه للداخل والخارج، أو التي تُزرع فيها نباتات غذاء الطيور المائية، أو كلاهما، لتعزيز ظروف الموئل للطيور المائية والطيور الأخرى المرتبطة بالمياه، أو الحياة البرية، أو الأسماك، بغض النظر عما إذا كانت هذه المناطق تُستخدم للصيد أو صيد الأسماك أو الاستخدامات غير الاستهلاكية مثل دراسة الطبيعة والتصوير الفوتوغرافي والأنشطة السلبية المماثلة المتعلقة بالحياة البرية، أو مزيج من كل من هذه الاستخدامات الاستهلاكية وغير الاستهلاكية.

Section § 29106

Explanation

يُعرّف هذا القسم من القانون مصطلح "اللجنة" بأنها لجنة الحفاظ على خليج سان فرانسيسكو والتنمية، والتي تأسست بموجب الباب 7.2 بدءًا من المادة 66600 من قانون الحكومة.

تعني "اللجنة" لجنة الحفاظ على خليج سان فرانسيسكو والتنمية المنشأة بموجب الباب 7.2 (ابتداءً من المادة 66600) من قانون الحكومة.

Section § 29107

Explanation

يوضح هذا القسم أن مصطلح "الوزارة" يشير تحديدًا إلى وزارة الأسماك والألعاب.

"الوزارة" تعني وزارة الأسماك والألعاب.

Section § 29108

Explanation

يوضح هذا القسم ببساطة أنه كلما استخدم مصطلح "المقاطعة" في هذا السياق المحدد، فإنه يشير تحديدًا إلى مقاطعة سولانو.

تعني "المقاطعة" مقاطعة سولانو.

Section § 29109

Explanation

يحدد هذا القسم مصطلح "الحكومة المحلية" تحديدًا في سياق يشمل مقاطعة سولانو ومدن سويسن سيتي، فيرفيلد، وبنيسيا.

“الحكومة المحلية” تعني مقاطعة سولانو ومدن سويسن سيتي، فيرفيلد، وبنيسيا.

Section § 29110

Explanation

يحدد هذا القسم من القانون معنى "المنطقة" فيما يتعلق بالوكالات العامة. المنطقة هي نوع من الوكالات العامة التي أنشئت بموجب القانون لأداء مهام حكومية أو تجارية محددة ضمن منطقة معينة. يشمل هذا المصطلح أشكالاً مختلفة، بما في ذلك مناطق الخدمات، ومناطق التحسين، ومناطق مكافحة البعوض، وغيرها، وعادة ما يتم إنشاؤها لفرض ضرائب أو رسوم تقديرية لتقديم خدمات أو تحسينات لتلك المنطقة.

"المنطقة" تعني أي وكالة عامة، بخلاف حكومة محلية، مشكلة بموجب قانون عام أو قانون خاص للأداء المحلي لوظائف حكومية أو ملكية ضمن حدود محدودة. تشمل "المنطقة"، على سبيل المثال لا الحصر، منطقة خدمة مقاطعة، أو منطقة صيانة، أو منطقة تحسين أو نطاق تحسين، أو منطقة مكافحة البعوض، أو منطقة حفظ الموارد، أو منطقة ري، أو منطقة استصلاح، أو منطقة صحية أو صرف صحي، أو أي نطاق أو منطقة أخرى، مشكلة لغرض تحديد منطقة سيتم فيها فرض إما تقييم أو معدل ضريبة أملاك للدفع مقابل خدمة أو تحسين يفيد تلك المنطقة أو سيتم تنفيذ وظيفة خاصة داخل تلك المنطقة.

Section § 29111

Explanation
يوضح هذا القسم تعريف "برنامج الحماية المحلي" على أنه مجموعة متنوعة من أدوات التخطيط والتنظيم التي تستخدمها الحكومات المحلية، مثل خرائط تقسيم المناطق ولوائح استخدام الأراضي. تساعد هذه الأدوات في تنفيذ خطة حماية مستنقع سويسن على المستوى المحلي. يجب أن تقدمها المقاطعة إلى لجنة ويجب أن تتوافق مع متطلبات محددة لحماية منطقة المستنقع.

Section § 29112

Explanation
يشير مصطلح «مكون برنامج الحماية المحلي» إلى أجزاء محددة من برنامج حماية محلي. يمكن للمقاطعة إنشاء هذه المكونات بموجب قسم معين، أو يمكن لمنطقة سويسن للحفاظ على الموارد إنشاؤها بموجب قسم مختلف، ويتم إضافتها إلى برنامج الحماية المحلي.

Section § 29113

Explanation

في كاليفورنيا، يشير مصطلح "خطة حماية مستنقع سويسن" إلى خطة محددة أنشأتها لجنة لحماية منطقة مستنقع سويسن. هذه الخطة، التي تتضمن خريطتين مهمتين، قُدمت إلى المحافظ والهيئة التشريعية بموجب فصل ملغى الآن من قانون الأسماك والألعاب. تذكر "سياسات خطة الحماية" إرشادات محددة مفصلة في الجزء الثاني من الوثيقة، وتغطي الصفحات من 10 إلى 29.

(a)CA الموارد العامة Code § 29113(a) يُقصد بـ "خطة حماية مستنقع سويسن" أو "خطة الحماية" خطة حماية مستنقع سويسن التي أعدتها واعتمدتها اللجنة وقدمتها إلى المحافظ والهيئة التشريعية عملاً بالفصل السابق 9 (الذي يبدأ بالمادة 1850) من القسم 2 من قانون الأسماك والألعاب. تتضمن خطة الحماية خريطة خطة حماية مستنقع سويسن وخريطة العوامل الطبيعية لخطة حماية مستنقع سويسن المعدتين كجزء من هذه الخطة.
(b)CA الموارد العامة Code § 29113(b) يُقصد بـ "سياسات خطة الحماية" أو "سياسات خطة الحماية" السياسات المنصوص عليها في الجزء الثاني (الصفحات 10 إلى 29، شاملة) من خطة الحماية.

Section § 29114

Explanation

يحدد هذا القانون ما يعتبر "تطويرًا" فيما يتعلق باستخدام الأراضي والمياه. ويشمل ذلك بناء الهياكل أو تعديلها أو إزالتها، وتغيير كيفية استخدام الأراضي (مثل تقسيمها)، والتأثير على كثافة استخدام الأراضي أو المياه. وتجدر الإشارة إلى أنه يتضمن أنشطة مثل التعدين، والتخلص من النفايات، وإزالة الغطاء النباتي. ومع ذلك، لا يشمل "التطوير" الأنشطة التي تغير استخدام المياه أو تزيل الغطاء النباتي إذا تم ذلك لدعم موائل الطيور البرية دون الإضرار بالحياة البرية الأخرى.

(a)CA الموارد العامة Code § 29114(a) "التطوير" يعني، على الأرض، أو في الماء أو تحته، وضع أو إقامة أي مادة صلبة أو هيكل؛ تصريف أو التخلص من أي مواد مجروفة أو من أي نفايات غازية، سائلة، صلبة، أو حرارية؛ تسوية الأرض، إزالة، تجريف، تعدين، أو استخراج أي مواد؛ تغيير في كثافة أو شدة استخدام الأرض، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تقسيم الأراضي عملاً بقانون خرائط تقسيم الأراضي (الذي يبدأ بالمادة 66410 من قانون الحكومة)، وأي تقسيم آخر للأراضي بما في ذلك تقسيم القطع، باستثناء ما إذا كان تقسيم الأراضي قد تم فيما يتعلق بشراء هذه الأرض من قبل وكالة عامة للاستخدام الترفيهي العام؛ تغيير في شدة استخدام المياه أو في الوصول إليها؛ بناء، إعادة بناء، هدم، أو تغيير حجم أي هيكل، بما في ذلك أي مرفق لأي مرفق خاص، عام، أو بلدي؛ وإزالة أو حصاد الغطاء النباتي الرئيسي لغير الأغراض الزراعية.
(b)CA الموارد العامة Code § 29114(b) لا يشمل "التطوير" إما تغييرًا في شدة استخدام المياه أو إزالة أو حصاد الغطاء النباتي الرئيسي حيث يكون هذا التغيير أو الإزالة أو الحصاد بهدف الحفاظ على موائل الطيور البرية أو تحسينها وليس له تأثير سلبي كبير على موارد الأسماك والحياة البرية الأخرى في المستنقع.

Section § 29115

Explanation
يعرّف هذا القسم كلمة "مجدي" على أنها شيء يمكن إنجازه بنجاح خلال إطار زمني معقول، مع الأخذ في الاعتبار عوامل مثل التكلفة والبيئة والمجتمع والتكنولوجيا.

Section § 29116

Explanation

يُعرّف «التصريح» بأنه أي نوع من الإذن الرسمي، مثل الترخيص أو الشهادة، الذي يمكن لوكالة حكومية منحه أو رفضه كجزء من قواعد هذا القسم.

«التصريح» يعني أي ترخيص أو شهادة أو موافقة أو أي استحقاق آخر للاستخدام يُمنح أو يُرفض من قبل أي وكالة عامة تخضع لأحكام هذا القسم.

Section § 29117

Explanation

يحدد هذا القسم مصطلحين مهمين. أولاً، يشمل "الشخص" ليس فقط الأفراد بل أيضاً الشركات والكيانات الحكومية والمرافق وجميع أنواع المنظمات. ثانياً، "الشخص المتضرر" هو من شارك أو حاول المشاركة في جلسة استماع عامة للحكومة المحلية تتعلق بقرار أو استئناف، أو من لم يتمكن، لسبب وجيه، من المشاركة ولكنه أبلغ عن مخاوفه مسبقاً. ويشمل ذلك مقدمي طلبات التراخيص والحكومات المحلية المتضررة فيما يتعلق بالموافقة على برنامج الحماية المحلي.

(a)CA الموارد العامة Code § 29117(a) "شخص" يعني أي فرد، أو منظمة، أو شراكة، أو شركة ذات مسؤولية محدودة، أو أي جمعية أعمال أو شركة أخرى، بما في ذلك أي مرفق عام؛ والحكومة الفيدرالية، والولاية، وأي حكومة محلية، أو أي مقاطعة، أو أي وكالة تابعة لها.
(b)CA الموارد العامة Code § 29117(b) "شخص متضرر" يعني أي شخص قام، شخصياً أو من خلال ممثل، بالحضور في جلسة استماع عامة للحكومة المحلية فيما يتعلق بالقرار المتخذ أو الإجراء المستأنف؛ أو من قام، بوسائل أخرى مناسبة قبل الجلسة، بإبلاغ الحكومة المحلية بطبيعة مخاوفه أو مخاوفها؛ أو من لم يتمكن لسبب وجيه من القيام بأي مما سبق. يشمل "الشخص المتضرر" مقدم طلب الترخيص؛ وفيما يتعلق بالموافقة على برنامج الحماية المحلي، أو أي مكون منه، أي حكومة محلية متضررة.