Section § 25545

Explanation

يحدد هذا القانون تعريفات للمصطلحات المستخدمة في فصل معين يتعلق بمنشآت الطاقة في كاليفورنيا. تشير "قبيلة كاليفورنيا الأمريكية الأصلية" إلى المعنى الموجود في قسم آخر من قانون كاليفورنيا.

في غضون ذلك، تشمل "المنشأة" عدة أنواع من مشاريع الطاقة: محطات الطاقة الشمسية أو طاقة الرياح الكبيرة، أنظمة تخزين الطاقة الهامة، محطات الطاقة الحرارية التي لا تستخدم الوقود الأحفوري أو النووي، مشاريع الاستثمار الكبرى في تقنيات الطاقة المتجددة أو تخزين الطاقة، خطوط الكهرباء من هذه المنشآت، وبعض منشآت إنتاج الهيدروجين التي تحصل على تمويلها من برامج محددة ولا تستخدم الوقود الأحفوري.

أخيرًا، "الموقع" هو المكان الذي تُبنى فيه المنشآت المؤهلة أو سيتم بناؤها.

لأغراض هذا الفصل، تنطبق التعريفات التالية:
(a)CA الموارد العامة Code § 25545(a) يُقصد بـ "قبيلة كاليفورنيا الأمريكية الأصلية" المعنى نفسه المنصوص عليه في المادة 21073.
(b)CA الموارد العامة Code § 25545(b) يُقصد بـ "منشأة" أي مما يلي:
(1)CA الموارد العامة Code § 25545(b)(1) محطة لتوليد الطاقة الكهربائية من الخلايا الشمسية الكهروضوئية أو طاقة الرياح الأرضية بقدرة توليد تبلغ 50 ميغاواط أو أكثر وأي منشآت ملحقة بها.
(2)CA الموارد العامة Code § 25545(b)(2) نظام لتخزين الطاقة كما هو محدد في المادة 2835 من قانون المرافق العامة، قادر على تخزين 200 ميغاواط ساعة أو أكثر من الطاقة.
(3)CA الموارد العامة Code § 25545(b)(3) محطة ثابتة لتوليد الطاقة الكهربائية تستخدم أي مصدر للطاقة الحرارية، بقدرة توليد تبلغ 50 ميغاواط أو أكثر، باستثناء أي محطة تحرق أو تستخدم أو تعتمد على الوقود الأحفوري أو النووي.
(4)CA الموارد العامة Code § 25545(b)(4) مشروع تقديري كما هو موضح في المادة 21080 والذي شهد مقدم الطلب بأنه سيتم استثمار رأسمالي لا يقل عن مائتين وخمسين مليون دولار (250,000,000 دولار) على مدى فترة خمس سنوات، ويكون المشروع التقديري مخصصًا لـ (A) تصنيع أو إنتاج أو تجميع نظام تخزين طاقة أو مكوناته، أو نظام رياح أو مكوناته، أو نظام طاقة شمسية كهروضوئية أو مكوناته، أو (B) تصنيع أو إنتاج أو تجميع منتجات أو مكونات أو أنظمة متخصصة تعتبر جزءًا لا يتجزأ من تقنيات الطاقة المتجددة أو تخزين الطاقة.
(5)CA الموارد العامة Code § 25545(b)(5) خط نقل كهربائي يحمل الكهرباء من منشأة موصوفة في الفقرة (1) أو (2) أو (3) تقع في الولاية إلى نقطة اتصال بأي نظام نقل كهربائي مترابط.
(6)CA الموارد العامة Code § 25545(b)(6) منشأة لإنتاج الهيدروجين والمرافق المرتبطة بها للتخزين والمعالجة في الموقع والتي لا تستمد الهيدروجين من مادة خام وقود أحفوري والتي تتلقى تمويلاً من أي مما يلي:
(A)CA الموارد العامة Code § 25545(b)(6)(A) برنامج الهيدروجين المنشأ عملاً بالمادة 25664.1.
(B)CA الموارد العامة Code § 25545(b)(6)(B) المادة 91530، كما أضيفت بموجب قانون سندات المياه الصالحة للشرب، والوقاية من حرائق الغابات، والتأهب للجفاف، والهواء النظيف لعام 2024 (المادة 2 من الفصل 83 من قوانين عام 2024 (مشروع قانون مجلس الشيوخ رقم 867))، إذا تمت الموافقة على هذا القانون من قبل الناخبين في الانتخابات العامة على مستوى الولاية في 5 نوفمبر 2024.
(C)CA الموارد العامة Code § 25545(b)(6)(C) تحالف أنظمة طاقة الهيدروجين النظيف المتجددة (ARCHES) المصرح به بموجب المادة 15 (التي تبدأ بالمادة 12100.160) من الفصل 1.6 من الجزء 2 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة، كما مُنح من قبل مكتب عروض الطاقة النظيفة التابع لوزارة الطاقة الأمريكية.
(c)CA الموارد العامة Code § 25545(c) يُقصد بـ "موقع" أي مكان يتم فيه إنشاء منشأة مؤهلة أو يُقترح إنشاؤها.

Section § 25545.1

Explanation

يسمح هذا القانون لأي شخص يقترح منشأة طاقة جديدة أو تعديلات على منشأة قائمة بتقديم طلب للحصول على شهادة الولاية بحلول 30 يونيو 2030. ستتولى اللجنة الحكومية هذه الشهادة حصريًا، وستحل محل الحاجة إلى تصاريح أخرى من الولاية أو الجهات المحلية أو حتى الفدرالية، حسبما يسمح به القانون الفدرالي. ومع ذلك، تحتفظ بعض الوكالات مثل لجنة أراضي الولاية وغيرها المتعلقة بالموارد الساحلية والمائية بسلطتها. كما تحتفظ سلطات جودة الهواء المحلية والمواد السامة بسلطتها للمنشآت المحددة. ينطبق القانون على مستوى الولاية بأكملها، بما في ذلك جميع المدن.

(a)CA الموارد العامة Code § 25545.1(a) يجوز للشخص الذي يقترح منشأة مؤهلة تقديم طلب في موعد أقصاه 30 يونيو 2030، للحصول على شهادة من اللجنة لتصديق موقع ومنشأة ذات صلة وفقًا لهذا الفصل، بما في ذلك الشخص الذي لديه طلب للحصول على شهادة أو إعفاء محطة طاقة صغيرة مقدم إلى اللجنة عملاً بالفصل 6 (الذي يبدأ بالمادة 25500) ولا يزال قيد النظر اعتبارًا من 30 يونيو 2022. عند استلام الطلب، يكون للجنة السلطة الحصرية لتصديق الموقع والمنشأة ذات الصلة، سواء كان الطلب يقترح موقعًا ومنشأة جديدة ذات صلة أو تغييرًا أو إضافة إلى منشأة قائمة. لا يعدل هذا القسم اختصاص لجنة المرافق العامة، بما في ذلك إصدار شهادة المصلحة العامة والضرورة بموجب الفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 1001) من الجزء 1 من القسم 1 من قانون المرافق العامة لمنشأة تقترحها مرفق عام تنظمه لجنة المرافق العامة.
(b)Copy CA الموارد العامة Code § 25545.1(b)
(1)Copy CA الموارد العامة Code § 25545.1(b)(1) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (2)، يكون إصدار شهادة من اللجنة لموقع ومنشأة ذات صلة عملاً بهذا الفصل بديلاً عن أي تصريح أو شهادة أو وثيقة مماثلة تتطلبها أي وكالة حكومية أو محلية أو إقليمية، أو وكالة فدرالية بالقدر الذي يسمح به القانون الفدرالي، لاستخدام الموقع والمنشآت ذات الصلة، ويحل محل أي قانون أو مرسوم أو لائحة سارية لأي وكالة حكومية أو محلية أو إقليمية، أو وكالة فدرالية بالقدر الذي يسمح به القانون الفدرالي.
(2)CA الموارد العامة Code § 25545.1(b)(2) لا تحل الفقرة (1) محل سلطة لجنة أراضي الولاية في طلب عقود الإيجار واستلام إيرادات الإيجار، إن وجدت، أو سلطة لجنة كاليفورنيا الساحلية، أو لجنة الحفاظ والتنمية لخليج سان فرانسيسكو، أو مجلس مراقبة موارد المياه بالولاية، أو مجالس مراقبة جودة المياه الإقليمية المعنية.
(3)CA الموارد العامة Code § 25545.1(b)(3) بالنسبة للمنشآت الموصوفة في الفقرة (4) من البند (ب) من المادة 25545، لا يحل هذا البند محل سلطة مناطق إدارة جودة الهواء المحلية أو إدارة مراقبة المواد السامة.
(c)CA الموارد العامة Code § 25545.1(c) تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن هذا القسم يعالج مسألة ذات اهتمام على مستوى الولاية بدلاً من شأن بلدي كما يستخدم هذا المصطلح في المادة 5 من المادة الحادية عشرة من دستور كاليفورنيا. لذلك، ينطبق هذا القسم على جميع المدن، بما في ذلك المدن ذات الميثاق.

Section § 25545.10

Explanation

يتطلب هذا القانون أنه قبل التصديق على موقع ومنشأة ذات صلة، يجب على اللجنة التأكد من أن مقدم الطلب لديه اتفاقيات ملزمة قانونًا مع منظمات مجتمعية مثل النقابات العمالية أو الحكومات المحلية. يجب أن تقدم هذه الاتفاقيات فوائد لكل من مقدم الطلب والمجتمع. يمكن أن تغطي مجموعة واسعة من المواضيع، مثل تنمية القوى العاملة، وجودة الوظائف، واستراتيجيات التوظيف، وشراكات التدريب عالية المستوى.

بالإضافة إلى الشروط المتعلقة بالتوظيف، قد تدعم الاتفاقيات مشاريع مجتمعية مثل الحدائق أو تحسينات السلامة، أو توفر تمويلًا للخدمات المجتمعية. عندما يتعلق الأمر بالاتفاقيات مع قبائل كاليفورنيا الأمريكية الأصلية، قد يكون التركيز على الحفاظ على الثقافة والبيئة.

(a)CA الموارد العامة Code § 25545.10(a) لا يجوز للجنة التصديق على موقع ومنشأة ذات صلة بموجب هذا الفصل ما لم تجد اللجنة أن مقدم الطلب قد أبرم اتفاقية أو أكثر ملزمة قانونًا وقابلة للتنفيذ مع، أو لصالح، ائتلاف يضم منظمة مجتمعية واحدة أو أكثر، مثل منظمات تنمية القوى العاملة والتدريب، والنقابات العمالية، ودعاة العدالة الاجتماعية، والمؤسسات المجتمعية، والكيانات الحكومية المحلية، وقبائل كاليفورنيا الأمريكية الأصلية، أو منظمات أخرى تمثل مصالح المجتمع، حيث توجد منفعة متبادلة لأطراف الاتفاقية. قد تختلف المواضيع والشروط المحددة في اتفاقيات المنافع المجتمعية وقد تشمل أحكام تنمية القوى العاملة وجودة الوظائف والوصول إلى الوظائف التي تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، أيًا مما يلي:
(1)CA الموارد العامة Code § 25545.10(a)(1) شروط التوظيف، مثل الأجور والمزايا، وحالة التوظيف، والصحة والسلامة في مكان العمل، والجدولة، وفرص التقدم الوظيفي.
(2)CA الموارد العامة Code § 25545.10(a)(2) استراتيجيات وممارسات توظيف العمال وفحصهم وتعيينهم، وتخطيط وتنفيذ التوظيف المستهدف، والاستثمار في تدريب وتعليم القوى العاملة، وصوت العمال وتمثيلهم في صنع القرار الذي يؤثر على التوظيف والتدريب.
(3)CA الموارد العامة Code § 25545.10(a)(3) إنشاء شراكة تدريب عالية المستوى، على النحو المحدد في المادة 14005 من قانون التأمين ضد البطالة.
(b)CA الموارد العامة Code § 25545.10(b) قد تشمل المواضيع والشروط المحددة في اتفاقية المنافع المجتمعية أيضًا، على سبيل المثال لا الحصر، تمويل أو توفير تحسينات أو مرافق مجتمعية محددة مثل معدات الحدائق والملاعب، والتخضير الحضري، ومعابر السلامة المحسنة، ورصف الطرق ومسارات الدراجات، والمساهمات السنوية لمنظمة غير ربحية أو مجتمعية أو مؤسسة مجتمعية تمنح منحًا للمنظمات التي تقدم خدمات ومرافق مجتمعية.
(c)CA الموارد العامة Code § 25545.10(c) قد تشمل المواضيع والشروط المحددة في الاتفاقيات مع قبائل كاليفورنيا الأمريكية الأصلية، على سبيل المثال لا الحصر، برامج الحفاظ على الثقافة وتنشيطها، واتفاقيات الإدارة المشتركة والإشراف، واتفاقيات الحفاظ على المساحات المفتوحة، واتفاقيات الإعادة إلى الوطن والتعويضات، وبرامج التخفيف التعويضية الأخرى.

Section § 25545.11

Explanation
يوضح هذا القسم أن قواعد محددة معينة، موجودة في الأقسام 25532 إلى 25534.2، مهمة وذات صلة بأي شهادة صادرة بموجب هذا الفصل.

Section § 25545.12

Explanation

يتعلق هذا القانون بكيفية اعتماد اللوائح لفصل معين. يسمح للجنة باعتماد لوائح بسرعة في ظروف طارئة لحماية الرفاهية العامة دون الإجراءات المعتادة. تظل لوائح الطوارئ هذه سارية المفعول حتى تعدلها اللجنة.

من الآن وحتى 1 يوليو 2027، لا تتطلب أي اتفاقيات تُبرم بموجب هذا الفصل عطاءات تنافسية معتادة أو موافقات من مختلف الإدارات الحكومية، متجاوزة بذلك بعض قواعد التعاقد القياسية. بالإضافة إلى ذلك، إذا تعاقدت اللجنة مع حكومات محلية، فيمكنها تقديم أموال مسبقًا لها فيما يتعلق بهذه الاتفاقيات.

(a)CA الموارد العامة Code § 25545.12(a) تُعتمد اللوائح المعتمدة لتنفيذ هذا الفصل، أو أي تعديل لتلك اللوائح، من قبل اللجنة وفقًا للفصل 3.5 (الذي يبدأ بالمادة 11340) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة. ويُعتبر اعتماد هذه اللوائح من قبل مكتب القانون الإداري حالة طوارئ، وضروريًا للحفاظ الفوري على السلم العام والصحة والسلامة والرفاهية العامة. وعلى الرغم من أي قانون آخر، تظل لوائح الطوارئ المعتمدة لتنفيذ هذا الفصل سارية المفعول حتى تعدلها اللجنة.
(b)Copy CA الموارد العامة Code § 25545.12(b)
(1)Copy CA الموارد العامة Code § 25545.12(b)(1) على الرغم من أي قانون آخر، حتى 1 يوليو 2027، لا يتطلب أي اتفاق يتم إبرامه لأغراض هذا الفصل عطاءات تنافسية، أو مراجعة أو موافقة أو تصديق إدارة الخدمات العامة أو أي إدارة أو وكالة حكومية أخرى، ولا يُطلب منه الامتثال لمتطلبات دليل التعاقد الحكومي، أو قانون العقود العامة، أو متطلبات التعاقد على الخدمات الشخصية للمادة 4 (التي تبدأ بالمادة 19130) من الفصل 5 من الجزء 2 من القسم 5 من الباب 2 من قانون الحكومة.
(2)CA الموارد العامة Code § 25545.12(b)(2) إذا أبرمت اللجنة اتفاقًا مع حكومة محلية بموجب هذا البند الفرعي، يجوز للجنة تقديم أموال مسبقًا للحكومة المحلية لأغراض الاتفاق.

Section § 25545.13

Explanation

ينص هذا القانون على أن الموقع المعتمد بموجب هذا القسم يعتبر تلقائيًا مشروعًا تنمويًا بيئيًا رائدًا، شريطة التحقق من استيفاء شروط معينة. تتضمن عملية الاعتماد قيام اللجنة بإعداد سجل الإجراءات والتصديق عليه بسرعة.

اعتبارًا من 1 يناير 2026، إذا تم إلغاء القوانين ذات الصلة الحالية، ستطبق إجراءات جديدة للتحديات القانونية ضد الاعتمادات البيئية، طالما أن اللجنة تعد السجل الإداري وتصادق عليه على الفور.

يجب على المجلس القضائي أن يعتمد قاعدة بحلول نهاية عام 2023 تضمن حل التحديات القانونية المتعلقة بهذه المواقع، بما في ذلك الاستئنافات، في المحكمة في غضون 270 يومًا من تاريخ إيداع السجل الإداري.

(a)CA الموارد العامة Code § 25545.13(a) يُعتبر الموقع والمنشأة ذات الصلة المعتمدة بموجب هذا الفصل مشروعًا تنمويًا بيئيًا رائدًا معتمدًا من قبل الحاكم بموجب الفصل 6.5 (الذي يبدأ بالمادة 21178) من القسم 13 ومؤهلاً للإجراءات المنصوص عليها بموجب المادة 21185، دون الحاجة إلى أي إجراء إضافي من قبل مقدم الطلب أو الحاكم، إذا تحققت اللجنة من استيفاء الشروط الواردة في الفصل 6.5 (الذي يبدأ بالمادة 21178) من القسم 13، بما في ذلك المادتين 21183 و 21183.6، وأعدت سجل الإجراءات بالتزامن مع مراجعتها للطلب وصادقت على سجل الإجراءات في غضون خمسة أيام من الاعتماد.
(b)CA الموارد العامة Code § 25545.13(b) اعتبارًا من 1 يناير 2026 وما بعده، إذا أصبح الفصل 6.5 (الذي يبدأ بالمادة 21178) من القسم 13 غير ساري المفعول أو ألغي، تطبق الإجراءات المنصوص عليها بموجب الفقرة (c) على أي دعوى أو إجراء يرفع للطعن في، أو مراجعة، أو إلغاء، أو إبطال، أو فسخ اعتماد تقرير الأثر البيئي أو إصدار الاعتماد لأي موقع ومنشأة ذات صلة خاضعة لهذا الفصل، إذا أعدت اللجنة السجل الإداري للإجراءات بالتزامن مع مراجعتها للطلب وصادقت على السجل الإداري في غضون خمسة أيام من الاعتماد.
(c)CA الموارد العامة Code § 25545.13(c) في أو قبل 31 ديسمبر 2023، يجب على المجلس القضائي أن يعتمد قاعدة محكمة لوضع إجراءات تتطلب أن يتم حل الدعاوى أو الإجراءات المرفوعة للطعن في، أو مراجعة، أو إلغاء، أو إبطال، أو فسخ اعتماد تقرير الأثر البيئي أو إصدار الاعتماد لأي موقع ومنشأة ذات صلة خاضعة لهذا الفصل، بما في ذلك أي استئنافات محتملة إلى محكمة الاستئناف أو المحكمة العليا، قدر الإمكان، في غضون 270 يومًا من تاريخ إيداع السجل الإداري المعتمد لدى المحكمة.

Section § 25545.2

Explanation

إذا كنت تتقدم بطلب لتطوير موقع ومنشأة ذات صلة في كاليفورنيا، فيجب أن يكون طلبك بالشكل المحدد الذي تطلبه اللجنة. يجب أن يتضمن جميع المعلومات الضرورية كما هو موضح في القسم 25520، بالإضافة إلى أي تفاصيل إضافية تطلبها اللجنة، مثل تلك الواردة في القسم 1877 من الباب 20 من مدونة لوائح كاليفورنيا. هذه المعلومات حاسمة لإعداد الوثائق البيئية مثل تقارير الأثر أو الإعلانات. يجب عليك أيضًا إثبات أن لديك حقوق ملكية كافية للوصول إلى منشأتك المقترحة في الموقع وبنائها وتشغيلها.

يجب أن يكون طلب الموقع والمنشأة ذات الصلة المقدم بموجب هذا الفصل بالشكل الذي تحدده اللجنة ويجب أن يحتوي على جميع المعلومات المطلوبة بموجب القسم 25520 وأن يكون مدعومًا بمعلومات أخرى قد تطلبها اللجنة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، متطلبات المعلومات الواردة في القسم 1877 من الباب 20 من مدونة لوائح كاليفورنيا، لدعم إعداد تقرير الأثر البيئي، أو إعلان سلبي مخفف، أو إعلان سلبي، وإصدار شهادة. يجب أن يتضمن الطلب دليلًا على أن مقدم الطلب لديه حقوق ملكية عقارية كافية للموقع المقترح للوصول حاليًا إلى المنشأة المقترحة وبنائها وتشغيلها.

Section § 25545.3

Explanation

يوضح هذا القسم معاني مصطلحات محددة تُستخدم في أقسام أخرى (25545.3.3 و 25545.3.5) لتسهيل الفهم. تشمل 'الإنشاءات' أي أعمال بناء جديدة أو متابعة يقوم بها مقاول. أما 'المشروع المشمول' فهو أي موقع أو منشأة يتم تقديم طلب بخصوصها ضمن نفس الفصل الذي ينتمي إليه هذا القانون. ويتم تعريف 'اتفاقية عمل المشروع' و 'القوى العاملة الماهرة والمدربة' وفقًا لأقسام محددة في قانون العقود العامة.

لأغراض القسمين 25545.3.3 و 25545.3.5، تنطبق التعريفات التالية:
(a)CA الموارد العامة Code § 25545.3(a) تعني “الإنشاءات” أي أعمال إنشاءات جديدة وأعمال إنشاءات لاحقة بعد الانتهاء الأولي يتم التعاقد عليها مع مقاول في صناعة الإنشاءات.
(b)CA الموارد العامة Code § 25545.3(b) يعني “المشروع المشمول” أو “المشروع” موقعًا ومنشأة ذات صلة تخضع لطلب مقدم بموجب هذا الفصل.
(c)CA الموارد العامة Code § 25545.3(c) يكون لـ “اتفاقية عمل المشروع” نفس المعنى المنصوص عليه في القسم 2500 من قانون العقود العامة.
(d)CA الموارد العامة Code § 25545.3(d) يكون لـ “القوى العاملة الماهرة والمدربة” نفس المعنى المنصوص عليه في الفصل 2.9 (الذي يبدأ بالقسم 2600) من الجزء 1 من القسم 2 من قانون العقود العامة.

Section § 25545.4

Explanation

عند تقديم طلب، أمام اللجنة 30 يومًا لتقرر ما إذا كان مكتملاً. إذا كان الطلب ينقصه معلومات، يمكن للمدير التنفيذي طلب المزيد من المستندات في غضون 30 يومًا. يعتبر الطلب مكتملاً إما بمرور 30 يومًا دون طلب معلومات إضافية، أو بمجرد تقديم وقبول جميع المعلومات المطلوبة.

بعد اعتبار الطلب مكتملاً، لا يزال بإمكان المدير التنفيذي طلب معلومات إضافية، خاصة لمعالجة المخاوف البيئية، ويجب تقديمها في غضون 30 يومًا. أمام اللجنة ما يصل إلى 270 يومًا للمصادقة على التقارير البيئية وإصدار الموافقات اللازمة، ولكن يمكن تمديد هذا الإطار الزمني في ظل ظروف معينة، مثل الحاجة إلى إعادة تقييم الآثار البيئية أو معالجة تغييرات المشروع الجديدة. إذا نشأت أي من الحالات المحددة، بما في ذلك الآثار البيئية الجديدة أو طلب من مقدم الطلب لتمديد الوقت، فقد تنطبق هذه التمديدات.

(a)CA الموارد العامة Code § 25545.4(a) في غضون 30 يومًا من تقديم الطلب، تقوم اللجنة بمراجعة الطلب وتتخذ قرارًا بشأن اكتماله.
(b)Copy CA الموارد العامة Code § 25545.4(b)
(1)Copy CA الموارد العامة Code § 25545.4(b)(1) يجوز للمدير التنفيذي أن يطلب من مقدم الطلب تقديم معلومات ناقصة في الطلب قبل اعتبار الطلب مكتملاً. يحيل المدير التنفيذي طلب المعلومات الإضافية في غضون 30 يومًا من تقديم الطلب. يجب أن تتم أي طلبات أخرى من المدير التنفيذي للحصول على معلومات ناقصة ردًا على معلومات إضافية قدمها مقدم الطلب في غضون 45 يومًا، أو في أقرب وقت ممكن عمليًا بعد ذلك، من تاريخ استلام تلك المعلومات.
(2)CA الموارد العامة Code § 25545.4(b)(2) تضع اللجنة متطلبات واضحة لطلب تصريح مطور المشروع.
(c)CA الموارد العامة Code § 25545.4(c) يعتبر الطلب مكتملاً على النحو التالي:
(1)CA الموارد العامة Code § 25545.4(c)(1) بعد ثلاثين يومًا من تقديم الطلب، إذا لم يطلب المدير التنفيذي تقديم معلومات ناقصة عملاً بالفقرة الفرعية (b).
(2)CA الموارد العامة Code § 25545.4(c)(2) فور استلام إفادة خطية من المدير التنفيذي بقبول جميع المعلومات الناقصة المطلوبة عملاً بالفقرة الفرعية (b)، إذا طلب المدير التنفيذي تقديم معلومات ناقصة عملاً بالفقرة الفرعية (b).
(d)CA الموارد العامة Code § 25545.4(d) بعد اعتبار الطلب مكتملاً، يجوز للمدير التنفيذي طلب معلومات إضافية من مقدم الطلب على النحو التالي:
(1)CA الموارد العامة Code § 25545.4(d)(1) لمعالجة تعليقات الوكالات العامة بشأن نطاق ومحتوى المعلومات المطلوب تضمينها في تقرير الأثر البيئي، أو إعلان سلبي مخفف، أو إعلان سلبي للترخيص. يقدم مقدم الطلب إلى اللجنة المعلومات المطلوبة في غضون 30 يومًا من استلام الطلب.
(2)CA الموارد العامة Code § 25545.4(d)(2) إذا قرر المدير التنفيذي في أي وقت أثناء مراجعة الطلب أن معلومات إضافية ضرورية بشكل معقول لاستكمال تقييم الموظفين.
(3)CA الموارد العامة Code § 25545.4(d)(3) يقدم مقدم الطلب إلى اللجنة المعلومات المطلوبة عملاً بهذه الفقرة الفرعية في غضون 30 يومًا من استلام الطلب. قد يؤدي استلام اللجنة للمعلومات المطلوبة بعد الموعد النهائي المحدد بـ 30 يومًا إلى تمديد فترة الـ 270 يومًا المنصوص عليها في الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (e) بمدة تعادل التأخير.
(e)Copy CA الموارد العامة Code § 25545.4(e)
(1)Copy CA الموارد العامة Code § 25545.4(e)(1) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (2)، في موعد لا يتجاوز 270 يومًا بعد اعتبار الطلب مكتملاً، أو في أقرب وقت ممكن عمليًا بعد ذلك، تحدد اللجنة ما إذا كانت ستصادق على تقرير الأثر البيئي، أو الإعلان السلبي المخفف، أو الإعلان السلبي، وتصدر شهادة للموقع والمرافق ذات الصلة عملاً بهذا الفصل.
(2)CA الموارد العامة Code § 25545.4(e)(2) على الرغم من الفقرة (1)، يجوز تمديد الوقت للمصادقة على تقرير الأثر البيئي، أو الإعلان السلبي المخفف، أو الإعلان السلبي، أو إصدار شهادة للموقع والمرافق ذات الصلة عملاً بهذا الفصل إذا حدث واحد أو أكثر مما يلي:
(A)CA الموارد العامة Code § 25545.4(e)(2)(A) يُطلب من اللجنة إعادة تداول تقرير الأثر البيئي، أو الإعلان السلبي المخفف، أو الإعلان السلبي عملاً بالقسم 15088.5 من الباب 14 من مدونة لوائح كاليفورنيا.
(B)CA الموارد العامة Code § 25545.4(e)(2)(B) تُقترح تغييرات جوهرية في المشروع قد تنطوي على آثار بيئية جديدة وهامة أو زيادة جوهرية في شدة الآثار الهامة التي تم تحديدها سابقًا.
(C)CA الموارد العامة Code § 25545.4(e)(2)(C) تحدث تغييرات جوهرية فيما يتعلق بالظروف التي يتم بموجبها تنفيذ المشروع قد تنطوي على آثار بيئية جديدة وهامة أو زيادة جوهرية في شدة الآثار الهامة التي تم تحديدها سابقًا.
(D)CA الموارد العامة Code § 25545.4(e)(2)(D) يتم تقديم معلومات جديدة ذات أهمية جوهرية، لم تكن معروفة ولا يمكن معرفتها ببذل العناية المعقولة قبل أن تنشر اللجنة إشعار التوفر عملاً بالقسم 25545.7.6، وقد تتطلب تحليلاً واعتبارًا إضافيين.
(E)CA الموارد العامة Code § 25545.4(e)(2)(E) تحدد اللجنة، بالتشاور مع إدارة الأسماك والحياة البرية أو مجلس مراقبة موارد المياه بالولاية، حسب الاقتضاء، أن وقتًا إضافيًا ضروريًا للحصول على معلومات وإجراء مسوحات، بما في ذلك بسبب القيود الموسمية.
(F)CA الموارد العامة Code § 25545.4(e)(2)(F) يقدم مقدم الطلب إلى السجل طلبًا كتابيًا يوضح حاجة معقولة لتمديد الوقت للمصادقة على تقرير الأثر البيئي أو إصدار شهادة للموقع والمرافق ذات الصلة عملاً بهذا الفصل.
(3)CA الموارد العامة Code § 25545.4(e)(3) بعد حدوث أي ظرف من الظروف الموصوفة في الفقرة (2)، يجوز للمدير التنفيذي وضع جدول زمني جديد للموظفين لإكمال مراجعتهم للطلب يمدد فترة الـ 270 يومًا في الفقرة (1) بمدة تُعزى إلى تطبيق الفقرة (2).

Section § 25545.5

Explanation

يتطلب هذا القانون وضع عدة خطط بحلول 28 سبتمبر 2022، لضمان التعاون الفعال بين اللجنة والهيئات التنظيمية البيئية المختلفة. تشمل هذه الهيئات إدارة الأسماك والحياة البرية، ومجلس مراقبة موارد المياه بالولاية، وإدارة مراقبة المواد السامة. تهدف الخطط إلى ضمان التزام أي إجراءات تتعلق بالأنواع المهددة بالانقراض، أو جودة المياه، أو النفايات الخطرة بالقوانين واللوائح القائمة.

بالإضافة إلى ذلك، يجب على اللجنة التشاور مع لجنة كاليفورنيا الساحلية ولجنة الحفاظ والتنمية لخليج سان فرانسيسكو لمشاريع المواقع والمرافق في ولاياتها القضائية لتبسيط عملية الترخيص. يجب على الوكالات التنظيمية اتخاذ إجراء بشأن التصاريح في غضون 90 يومًا من بعض الشهادات البيئية، شريطة أن تكون الطلبات قد اكتملت بحلول ذلك الوقت.

(a)CA الموارد العامة Code § 25545.5(a) في أو قبل 28 سبتمبر 2022، تقوم اللجنة، بالتنسيق مع إدارة الأسماك والحياة البرية، بوضع خطة تضمن التشاور الفعال وفي الوقت المناسب بين اللجنة وإدارة الأسماك والحياة البرية فيما يتعلق بأي نتائج وإجراءات مقترحة من اللجنة للسماح بأخذ الأنواع المهددة بالانقراض والمهددة والمرشحة بموجب قانون كاليفورنيا للأنواع المهددة بالانقراض (الفصل 1.5 (الذي يبدأ بالمادة 2050) من القسم 3 من قانون الأسماك والألعاب) أو التأثيرات على موارد الأسماك والحياة البرية بموجب المادة 1602 من قانون الأسماك والألعاب. تتشاور اللجنة أيضًا مع إدارة الأسماك والحياة البرية فيما يتعلق بأي نتائج وإجراءات مقترحة من اللجنة بشأن التأثيرات المحتملة على موارد الأسماك والحياة البرية والنباتات والموائل التي تعتمد عليها. يجب أن تتضمن الخطة عملية لضمان أن جميع عمليات الأخذ والتأثيرات هذه تتوافق مع الفصل 6 (الذي يبدأ بالمادة 1600) من القسم 2 من، والفصل 1.5 (الذي يبدأ بالمادة 2050) من القسم 3 من، قانون الأسماك والألعاب.
(b)CA الموارد العامة Code § 25545.5(b) في أو قبل 28 سبتمبر 2022، تقوم اللجنة، بالتنسيق مع مجلس مراقبة موارد المياه بالولاية، بوضع خطة تضمن التشاور الفعال وفي الوقت المناسب بين اللجنة ومجلس مراقبة موارد المياه بالولاية ومجلس مراقبة جودة المياه الإقليمي المعني فيما يتعلق بأي نتائج وإجراءات مقترحة من اللجنة تتعلق بتصريف النفايات التي قد تؤثر على جودة مياه الولاية. يجب أن تتضمن الخطة أحكامًا لضمان توافق جميع التصريفات مع جميع الأحكام المعمول بها من القسم 7 (الذي يبدأ بالمادة 13000) من قانون المياه.
(c)CA الموارد العامة Code § 25545.5(c) تقوم اللجنة، بالتنسيق مع إدارة مراقبة المواد السامة، بوضع خطة في أو قبل 28 سبتمبر 2022، تضمن التشاور الفعال وفي الوقت المناسب بين اللجنة وإدارة مراقبة المواد السامة فيما يتعلق بأي نتائج وإجراءات مقترحة من اللجنة تتعلق بقوانين مكافحة النفايات الخطرة.
(d)Copy CA الموارد العامة Code § 25545.5(d)
(1)Copy CA الموارد العامة Code § 25545.5(d)(1) بالنسبة للمواقع والمرافق ذات الصلة الواقعة ضمن الولاية القضائية الجغرافية للجنة الساحلية في كاليفورنيا أو لجنة الحفاظ والتنمية لخليج سان فرانسيسكو، تتشاور اللجنة مع الوكالة المعنية لتنسيق معالجة الطلبات وتسلسلها لتسريع عملية الترخيص لتلك الوكالات. في مناطق المنطقة الساحلية المشمولة ببرنامج ساحلي محلي معتمد، تتولى لجنة كاليفورنيا الساحلية سلطة مراجعة التنمية الساحلية، باستخدام البرنامج الساحلي المحلي المعتمد كدليل إرشادي. في منطقة سويسن مارش الثانوية للإدارة والأجزاء من منطقة الإدارة الأولية التي لديها برنامج حماية محلي، تتولى لجنة الحفاظ والتنمية لخليج سان فرانسيسكو سلطة الترخيص لمعالجة وإصدار تصاريح تطوير المستنقعات باستخدام برامج الحماية المحلية كدليل إرشادي.
(2)CA الموارد العامة Code § 25545.5(d)(2) تتخذ لجنة كاليفورنيا الساحلية، ولجنة الحفاظ والتنمية لخليج سان فرانسيسكو، ومجلس مراقبة موارد المياه بالولاية، ومجالس مراقبة جودة المياه الإقليمية المعنية، ومناطق إدارة جودة الهواء المحلية المعنية، أو إدارة مراقبة المواد السامة، حسب الاقتضاء، إجراءً نهائيًا بشأن المنشأة المؤهلة في غضون 90 يومًا بعد اعتماد اللجنة لتقرير الأثر البيئي، أو الإعلان السلبي المخفف، أو الإعلان السلبي للموقع والمرافق ذات الصلة، إذا كان مقدم الطلب قد قدم طلبًا كاملاً ونهائيًا للحصول على تصريح أو متطلب تصريف نفايات، حسب الاقتضاء، لدى تلك الوكالات قبل اعتماد تقرير الأثر البيئي، أو الإعلان السلبي المخفف، أو الإعلان السلبي.

Section § 25545.6

Explanation
ينص هذا القانون على أن تتم مراجعة أي طلب يتعلق بهذا الفصل من قبل موظفي اللجنة. ثم يجب على المدير التنفيذي إعداد توصية للجنة بشأن ما إذا كان سيتم الموافقة على تقرير الأثر البيئي أو وثائق مماثلة. سيتم اتخاذ هذا القرار خلال اجتماع معلن عنه علنًا، حيث سيقررون أيضًا ما إذا كان سيتم إصدار شهادة للموقع والمرافق المعنية.

Section § 25545.7

Explanation

ينص هذا القسم من القانون على أن اللجنة مسؤولة عن إعداد التقييمات البيئية مثل تقارير الأثر والإعلانات بموجب قانون جودة البيئة في كاليفورنيا، ما لم يُنص على خلاف ذلك. لا يندرج البرنامج التنظيمي لهذا الفصل ضمن برنامج معتمد وفقًا لأحكام قانونية معينة. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للجنة إجراء دراسة أولية لتحديد الآثار البيئية الهامة للإجراءات المتخذة بما يتماشى مع هذا الفصل.

(a)CA الموارد العامة Code § 25545.7(a) اللجنة هي الوكالة الرئيسية لأغراض قانون جودة البيئة في كاليفورنيا (القسم 13 (الذي يبدأ بالمادة 21000))، وباستثناء ما هو منصوص عليه في هذا الفصل، يجب عليها إعداد تقرير الأثر البيئي، أو إعلان سلبي مخفف، أو إعلان سلبي عملاً بالقسم 13 (الذي يبدأ بالمادة 21000).
(b)CA الموارد العامة Code § 25545.7(b) البرنامج التنظيمي الذي ينفذ هذا الفصل ليس برنامجًا تنظيميًا معتمدًا بموجب المادة 21080.5.
(c)CA الموارد العامة Code § 25545.7(c) يجوز للجنة إعداد دراسة أولية عملاً بالمادة 15063 من الباب 14 من مدونة لوائح كاليفورنيا للمساعدة في تحديد الآثار الهامة لأي إجراء يتم اتخاذه عملاً بهذا الفصل.

Section § 25545.8

Explanation

يحدد هذا القسم القانوني الأجزاء التي تنطبق من أقسام مختلفة عند تقديم شخص ما طلبًا للحصول على شهادة لدى اللجنة. بشكل أساسي، يوضح أنه لمراجعة الطلب وإصدار الشهادة، يجب اتباع القواعد الموجودة في أجزاء معينة من المادة 25523. بالإضافة إلى ذلك، ينص على أنه يجب الالتزام بأحكام محددة من المادة 25519 وأقسام أخرى مثل 25527 و 25538.

(أ) للنظر في طلب وإصدار شهادة بموجب هذا الفصل، يجب على اللجنة الامتثال لمتطلبات الفقرات الفرعية (a) و (e) و (g) و (h)، شاملة، من المادة 25523.
(ب) تنطبق الفقرات الفرعية (f) و (g) و (j) و (k) من المادة 25519 والمادتان 25527 و 25538 على أي طلب مقدم عملاً بهذا الفصل.

Section § 25545.9

Explanation

يتطلب هذا القانون، قبل أن تتمكن اللجنة من الموافقة على موقع ومنشآته، أن تحدد ما إذا كان سيعود بالنفع الإيجابي على الاقتصاد المحلي. قد تشمل الفوائد خلق فرص العمل، وتطوير الإسكان والبنية التحتية، ودعم المدارس والسلامة العامة، وإيرادات الضرائب.

بالإضافة إلى ذلك، هناك افتراض بأن إنشاء أو تشغيل هذه المنشآت سيكون له عمومًا تأثير اقتصادي إيجابي على المجتمع ما لم يثبت العكس.

(a)CA الموارد العامة Code § 25545.9(a) لا يجوز للجنة التصديق على موقع ومنشأة ذات صلة بموجب هذا الفصل ما لم تجد اللجنة أن إنشاء أو تشغيل المنشأة سيكون له فائدة اقتصادية إيجابية صافية إجمالية للحكومة المحلية التي كانت ستتمتع بسلطة الترخيص على الموقع والمنشأة ذات الصلة. لأغراض هذا القسم، قد تشمل الفوائد الاقتصادية، على سبيل المثال لا الحصر، أيًا مما يلي:
(1)CA الموارد العامة Code § 25545.9(a)(1) نمو العمالة.
(2)CA الموارد العامة Code § 25545.9(a)(2) تطوير الإسكان.
(3)CA الموارد العامة Code § 25545.9(a)(3) تحسينات البنية التحتية والبيئية.
(4)CA الموارد العامة Code § 25545.9(a)(4) المساعدة للمدارس العامة والتعليم.
(5)CA الموارد العامة Code § 25545.9(a)(5) المساعدة لوكالات وإدارات السلامة العامة.
(6)CA الموارد العامة Code § 25545.9(a)(6) ضرائب الأملاك وإيرادات ضريبة المبيعات والاستخدام.
(b)CA الموارد العامة Code § 25545.9(b) يجب أن تكون هناك قرينة قابلة للدحض بأن إنشاء أو تشغيل المنشأة سيكون له فائدة اقتصادية إيجابية صافية إجمالية للحكومة المحلية التي كانت ستتمتع بسلطة الترخيص على الموقع والمنشأة ذات الصلة.

Section § 25545.3.3

Explanation

يتطلب هذا القانون أن يتضمن أي طلب لمشروع بناء مشمول شهادة من مقدم الطلب بأن المشروع يفي بجميع المتطلبات المحددة. يحتاج مقدم الطلب أيضًا إلى التصديق عما إذا كان المشروع بأكمله عملاً عامًا أم لا. إذا لم يكن عملاً عامًا بالكامل، فيجب استيفاء شروط عمل معينة. وتشمل هذه دفع جميع عمال البناء على الأقل الأجور السائدة، وضمان دفع أجور المتدربين بشكل مناسب، وتوظيف المتدربين بنسبة دنيا مطلوبة.

يجب على المقاولين والمقاولين من الباطن الاحتفاظ بسجلات الرواتب وقد يخضعون للتدقيق لضمان الامتثال، إلا في حالة وجود اتفاقية عمل للمشروع. يجب أن تغطي اتفاقية عمل المشروع دفع الأجور السائدة، وخطة لتوظيف العمال المحرومين، والتزامات بزيادة استخدام المتدربين، بمن فيهم أولئك الذين أكملوا برامج تدريب محددة.

يجب أن يتضمن طلب المشروع المشمول المقدم بموجب هذا الفصل شهادة مقدم الطلب بأنه سيفي بمتطلبات المشروع المشمول، ويجب على اللجنة أن تجعل هذه المتطلبات شرطًا للترخيص. يجب أن يتضمن الطلب أيضًا شهادة مقدم الطلب بأن أحد الأمرين التاليين صحيح:
(a)CA الموارد العامة Code § 25545.3.3(a) أن يكون كامل بناء المشروع المشمول عملاً عامًا لأغراض الفصل 1 (الذي يبدأ بالمادة 1720) من الجزء 7 من القسم 2 من قانون العمل.
(b)CA الموارد العامة Code § 25545.3.3(b) أن بناء المشروع المشمول ليس بالكامل عملاً عامًا يجب دفع الأجور السائدة له بموجب المادة 1 (التي تبدأ بالمادة 1720) من الفصل 1 من الجزء 7 من القسم 2 من قانون العمل، ولكن سيتم دفع جميع عمال البناء العاملين في المشروع على الأقل المعدل السائد العام للأجور اليومية لنوع العمل والمنطقة الجغرافية، كما يحدده مدير العلاقات الصناعية عملاً بالقسمين 1773 و 1773.9 من قانون العمل، باستثناء المتدربين المسجلين في البرامج المعتمدة من قبل رئيس قسم معايير التدريب المهني الذين قد يتقاضون على الأقل المعدل السائد المطبق للمتدربين. إذا كان المشروع خاضعًا لهذا البند الفرعي، فبالنسبة لتلك الأجزاء من المشروع التي ليست عملاً عامًا، تنطبق جميع المتطلبات التالية:
(1)CA الموارد العامة Code § 25545.3.3(b)(1) يجب على مقدم الطلب ضمان تضمين شرط الأجور السائدة في جميع عقود أداء جميع أعمال البناء.
(2)CA الموارد العامة Code § 25545.3.3(b)(2) يجب على جميع المقاولين والمقاولين من الباطن دفع جميع عمال البناء العاملين في بناء المشروع على الأقل المعدل السائد العام للأجور اليومية، باستثناء المتدربين المسجلين في البرامج المعتمدة من قبل رئيس قسم معايير التدريب المهني الذين قد يتقاضون على الأقل المعدل السائد المطبق للمتدربين.
(3)CA الموارد العامة Code § 25545.3.3(b)(3) يجب على جميع المقاولين والمقاولين من الباطن الذين يقومون بأعمال البناء في المشروع توظيف المتدربين بنسبة لا تقل عن النسبة المطلوبة في المادة 1777.5 من قانون العمل.
(4)CA الموارد العامة Code § 25545.3.3(b)(4) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (6)، يجب على جميع المقاولين والمقاولين من الباطن الذين يقومون بأعمال البناء الاحتفاظ بسجلات الرواتب والتحقق منها عملاً بالمادة 1776 من قانون العمل، وإتاحة تلك السجلات للفحص والنسخ كما هو منصوص عليه هناك، وتقديم سجلات الرواتب هذه إلى مفوض العمل عملاً بالمادة 1771.4 من قانون العمل.
(5)CA الموارد العامة Code § 25545.3.3(b)(5) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (6)، يجوز لمفوض العمل فرض التزام المقاولين والمقاولين من الباطن بدفع الأجور السائدة وتوظيف المتدربين من خلال إصدار تقييم للأجور المدنية والغرامات عملاً بالمادة 1741 من قانون العمل، والذي يمكن مراجعته عملاً بالمادة 1742 من قانون العمل، في غضون 18 شهرًا بعد الانتهاء من المشروع، أو من قبل عامل بأجر منخفض من خلال شكوى إدارية أو دعوى مدنية، أو من قبل لجنة مشتركة بين العمل والإدارة من خلال دعوى مدنية بموجب المادة 1771.2 من قانون العمل. إذا تم إصدار تقييم للأجور المدنية والغرامات، يكون المقاول والمقاول من الباطن والكفيل على سند أو سندات صادرة لتأمين دفع الأجور المشمولة بالتقييم مسؤولين عن التعويضات المقطوعة عملاً بالمادة 1742.1 من قانون العمل.
(6)CA الموارد العامة Code § 25545.3.3(b)(6) لا تنطبق الفقرتان (4) و (5) إذا كان جميع المقاولين والمقاولين من الباطن الذين يقومون بأعمال البناء في المشروع خاضعين لاتفاقية عمل المشروع. يجب أن تتضمن اتفاقية عمل المشروع أيضًا، على سبيل المثال لا الحصر، جميع المتطلبات التالية:
(A)CA الموارد العامة Code § 25545.3.3(b)(6)(A) أحكام تتطلب دفع الأجور السائدة لجميع عمال البناء العاملين في بناء المشروع ولفرض هذا الالتزام من خلال إجراء تحكيم.
(B)CA الموارد العامة Code § 25545.3.3(b)(6)(B) أحكام التوظيف المستهدف، بما في ذلك خطة توظيف مستهدف، على أساس كل حرفة على حدة لمعالجة فرص العمل للعمال المحليين أو المحرومين أو الممثلين تمثيلاً ناقصًا، كما تحددها وكالة محلية ذات صلة.
(C)CA الموارد العامة Code § 25545.3.3(b)(6)(C) أحكام استخدام المتدربين التي تلزم جميع الأطراف بزيادة حصة العمل الذي يؤديه المتدربون المسجلون لدى الدولة فوق النسبة الدنيا المفروضة من الدولة والمطلوبة في المادة 1777.5 من قانون العمل.
(D)CA الموارد العامة Code § 25545.3.3(b)(6)(D) أحكام استخدام المتدربين التي تلزم جميع الأطراف بتوظيف والاحتفاظ بنسبة معينة من المتدربين المسجلين لدى الدولة الذين أكملوا منهج التدريب التمهيدي الأساسي متعدد الحرف المشار إليه في البند الفرعي (t) من المادة 14005 من قانون التأمين ضد البطالة.

Section § 25545.3.5

Explanation

يتطلب هذا القانون في كاليفورنيا أن يتضمن أي طلب لمشروع بناء مشمول إقرارًا بأنه سيتم استخدام قوة عاملة ماهرة ومدربة. هذا يعني أن جميع المقاولين والمقاولين من الباطن على جميع المستويات يجب أن يوظفوا عمالًا يعتبرون ماهرين ومدربين.

إذا لم يلتزم المقاولون أو المقاولون من الباطن، فقد يواجهون عقوبات. يتولى مفوض العمل التعامل مع هذه العقوبات ويمكن تقديرها حتى 18 شهرًا بعد اكتمال المشروع.

مقدم الطلب مسؤول عن الاحتفاظ بسجلات الامتثال لمدة ثلاث سنوات على الأقل بعد انتهاء المشروع، ويجب مشاركة هذه السجلات مع اللجنة عند الطلب وتكون خاضعة للتفتيش العام.

ومع ذلك، إذا كان المشروع يخضع لاتفاقية عمل المشروع، يمكن إعفاء المقاولين والمقاولين من الباطن من بعض العقوبات، شريطة أن تتضمن الاتفاقية أحكامًا محددة مثل الامتثال للقوة العاملة وخطط التوظيف المستهدف.

يجب أن يتضمن طلب المشروع المشمول المقدم بموجب هذا الفصل إقرار مقدم الطلب بأنه سيتم استخدام قوة عاملة ماهرة ومدربة لأداء جميع أعمال البناء في المشروع، وتنطبق جميع ما يلي:
(أ) يجب على مقدم الطلب أن يشترط في جميع عقود أداء العمل أن يستخدم كل مقاول ومقاول من الباطن على كل مستوى، بشكل فردي، قوة عاملة ماهرة ومدربة لبناء المشروع.
(ب) يجب على كل مقاول ومقاول من الباطن استخدام قوة عاملة ماهرة ومدربة لبناء المشروع.
(ج) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (هـ)، يخضع المقاولون والمقاولون من الباطن الذين يفشلون في استخدام قوة عاملة ماهرة ومدربة للعقوبات المنصوص عليها في المادة 2603 من قانون العقود العامة. يجوز لمفوض العمل تقدير العقوبات على عدم امتثال المقاول أو المقاول من الباطن لمتطلب استخدام قوة عاملة ماهرة ومدربة في غضون 18 شهرًا من اكتمال المشروع، باستخدام نفس الإجراءات لإصدار تقديرات الأجور المدنية والغرامات عملاً بالمادة 2603 من قانون العقود العامة. تُدفع العقوبات إلى صندوق إنفاذ الأشغال العامة للدولة.
(د) لأغراض هذه الفقرة الفرعية، يُعتبر مقدم الطلب "جهة مانحة" بموجب الفصل 2.9 (الذي يبدأ بالمادة 2600) من الجزء 1 من القسم 2 من قانون العقود العامة. باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (هـ)، يحتفظ مقدم الطلب بالسجلات، بما في ذلك نسخ من التقارير الشهرية، التي تثبت الامتثال للفصل 2.9 (الذي يبدأ بالمادة 2600) من الجزء 1 من القسم 2 من قانون العقود العامة أثناء تنفيذ المشروع أو العقد ولمدة ثلاث سنوات بعد اكتمال المشروع أو العقد. يجب على مقدم الطلب تقديم هذه السجلات فورًا بناءً على طلب اللجنة. عند تقديمها إلى اللجنة، تكون هذه السجلات سجلًا عامًا بموجب قانون السجلات العامة في كاليفورنيا (القسم 10 (الذي يبدأ بالمادة 7920.000) من الباب 1 من قانون الحكومة) وتكون مفتوحة للتفتيش العام.
(هـ) لا تنطبق الفقرتان الفرعيتان (ج) و (د) إذا كان جميع المقاولين والمقاولين من الباطن الذين يؤدون العمل في المشروع خاضعين لاتفاقية عمل المشروع. يجب أن تتضمن اتفاقية عمل المشروع أيضًا، على سبيل المثال لا الحصر، جميع ما يلي:
(1)CA الموارد العامة Code § 25545.3.5(1) أحكام تتطلب الامتثال لمتطلب القوة العاملة الماهرة والمدربة ولإنفاذ هذا الالتزام من خلال إجراء تحكيم.
(2)CA الموارد العامة Code § 25545.3.5(2) أحكام التوظيف المستهدف، بما في ذلك خطة توظيف مستهدفة، على أساس كل حرفة على حدة لمعالجة فرص العمل للعمال المحليين أو المحرومين أو الممثلين تمثيلاً ناقصًا، كما تحددها وكالة محلية.
(3)CA الموارد العامة Code § 25545.3.5(3) أحكام استخدام المتدربين المهنيين التي تلزم جميع الأطراف بزيادة حصة العمل الذي يؤديه المتدربون المهنيون المسجلون لدى الدولة فوق النسبة الدنيا المفروضة من الدولة والمطلوبة في المادة 1777.5 من قانون العمل.
(4)CA الموارد العامة Code § 25545.3.5(4) أحكام استخدام المتدربين المهنيين التي تلزم جميع الأطراف بتوظيف والاحتفاظ بنسبة معينة من المتدربين المهنيين المسجلين لدى الدولة الذين أكملوا منهج التدريب التمهيدي متعدد الحرف الأساسي المشار إليه في الفقرة الفرعية (ت) من المادة 14005 من قانون التأمين ضد البطالة.

Section § 25545.7.2

Explanation

يحدد هذا القانون العملية التي يجب على اللجنة اتباعها لإشراك الجمهور عند تقييم الطلبات التي قد تؤثر على البيئة. ويتطلب من اللجنة البدء بإبلاغ الجمهور في غضون ثلاثة أيام بمجرد اكتمال الطلب، ثم تنظيم اجتماعات مختلفة لجمع المدخلات من الجمهور.

يجب عقد اجتماع إعلامي عام في غضون 10 إلى 30 يوماً، حيث يتعرف الجمهور على الموقع والمشروع، ويفهم كيفية المشاركة في عملية المراجعة، ويمكنه تقديم تعليقاته.

يجب على اللجنة أيضاً عقد ورشة عمل عامة بعد 10 أيام وحتى 60 يوماً من الإشعار، واجتماع تحديد النطاق العام في غضون 30 يوماً بعد إعداد الإشعار. وتهدف هذه الاجتماعات إلى ضمان أخذ مدخلات المجتمع في الاعتبار في عملية صنع القرار. ويمكن عقد الاجتماعات بالتزامن لتبسيط العملية.

تُجري اللجنة تواصلاً عاماً لالتماس المدخلات بشأن طلب لتحديد نطاق الإجراءات والبدائل وتدابير التخفيف والآثار الهامة التي سيتم تحليلها بعمق في تقرير الأثر البيئي أو الإعلان السلبي المخفف أو الإعلان السلبي، وذلك على النحو التالي:
(a)CA الموارد العامة Code § 25545.7.2(a) في غضون ثلاثة أيام بعد اعتبار الطلب مكتملاً عملاً بالقسم 25545.4، تصدر اللجنة إشعار إعداد، إن أمكن، عملاً بالقسم 15082 من الباب 14 من مدونة لوائح كاليفورنيا.
(b)Copy CA الموارد العامة Code § 25545.7.2(b)
(1)Copy CA الموارد العامة Code § 25545.7.2(b)(1) في موعد لا يقل عن 10 أيام ولا يتجاوز 30 يوماً بعد اعتبار الطلب مكتملاً عملاً بالقسم 25545.4، تعقد اللجنة اجتماعاً إعلامياً عاماً أقرب ما يمكن عملياً إلى الموقع المقترح. وتقدم اللجنة إشعاراً بالاجتماع الإعلامي قبل 10 أيام على الأقل من الاجتماع. ويُرسل الإشعار إلكترونياً إلى جميع الأشخاص الذين طلبوا تلقي إشعار من اللجنة بشأن إجراء يتعلق بالترخيص عملاً بهذا الفصل، وإلى جميع الأشخاص الذين يرى المدير التنفيذي للجنة، بالتشاور مع المستشار العام للجنة، أنهم معنيون بالطلب. ويوفر الاجتماع الإعلامي جميع ما يلي:
(A)CA الموارد العامة Code § 25545.7.2(b)(1)(A) معلومات عن الموقع المقترح والمرفق ذي الصلة من مقدم الطلب ومن موظفي اللجنة.
(B)CA الموارد العامة Code § 25545.7.2(b)(1)(B) معلومات حول كيفية المشاركة في مراجعة اللجنة للطلب.
(C)CA الموارد العامة Code § 25545.7.2(b)(1)(C) فرصة معقولة للجمهور للتعليق على الطلب.
(2)CA الموارد العامة Code § 25545.7.2(b)(2) في موعد لا يقل عن 10 أيام بعد اعتبار الطلب مكتملاً عملاً بالقسم 25545.4، وإن أمكن، في موعد لا يتجاوز 60 يوماً بعد إصدار إشعار التوفر عملاً بالقسم 25545.7.6، تعقد اللجنة ورشة عمل عامة في المجتمع الأقرب إلى الموقع المقترح. وتقدم اللجنة الإشعار بنفس الطريقة المطلوبة لإشعار الاجتماع الإعلامي عملاً بالفقرة (1).
(3)CA الموارد العامة Code § 25545.7.2(b)(3) في موعد لا يتجاوز 30 يوماً بعد إصدار إشعار الإعداد، تعقد اللجنة اجتماع تحديد النطاق العام عملاً بالبند الفرعي (c) من القسم 15082 من الباب 14 من مدونة لوائح كاليفورنيا أقرب ما يمكن عملياً إلى الموقع المقترح.
(c)CA الموارد العامة Code § 25545.7.2(c) يجوز للجنة عقد الاجتماع الإعلامي في نفس وقت اجتماع تحديد النطاق.

Section § 25545.7.4

Explanation

إذا كنت تخطط لمشروع تطوير، فإن هذا القانون يفرض على اللجنة التشاور مع قبائل كاليفورنيا الأمريكية الأصلية المرتبطة بموقع المشروع. في غضون خمسة أيام من الموافقة على الطلب، يجب عليهم الاتصال بالقبائل، والحصول على مدخلاتهم، وأخذ آرائهم في الاعتبار في التقارير البيئية.

يجب التعامل مع الموارد الثقافية القبلية وفقًا لمعايير محددة. إذا كان المشروع قد يضر بهذه الموارد، فسيشرف مراقبون قبليون على أي أعمال بناء ذات صلة. يضمن القانون احترام الشواغل التاريخية والثقافية للقبائل أثناء التطوير.

تهدف هذه القواعد إلى التوافق مع المعايير الحالية للموارد الثقافية القبلية دون التسبب في أي تعارضات.

(a)CA الموارد العامة Code § 25545.7.4(a) في غضون خمسة أيام بعد اعتبار الطلب مكتملاً عملاً بالقسم 25545.4، يجب على اللجنة تقديم الطلب إلى جميع قبائل كاليفورنيا الأمريكية الأصلية المرتبطة ثقافياً وتقليدياً بالمنطقة الجغرافية للموقع المقترح وبدء المشاورة، كما هو محدد في القسم 65352.4 من قانون الحكومة، مع تلك القبائل عملاً بالأقسام 21080.3.1 و 21080.3.2 و 21082.3. ولتسريع الامتثال لهذا البند الفرعي، يجب على اللجنة الاتصال بلجنة التراث الأمريكي الأصلي للمساعدة في تحديد أي قبيلة أمريكية أصلية في كاليفورنيا مرتبطة تقليدياً وثقافياً بالمنطقة الجغرافية للتطوير المقترح.
(b)CA الموارد العامة Code § 25545.7.4(b) يجب أن يتوافق التعامل مع الموارد الثقافية القبلية مع القسم 21084.3.
(c)CA الموارد العامة Code § 25545.7.4(c) خلال عملية المشاورة، يجب على اللجنة دعوة قبائل كاليفورنيا الأمريكية الأصلية للمساهمة بخبراتها ومعارفها. ويجب على اللجنة، حيثما أمكن، دمج خبرات ومعارف قبائل كاليفورنيا الأمريكية الأصلية في تقرير تقييم الأثر البيئي أو أي وثيقة بيئية أخرى.
(d)CA الموارد العامة Code § 25545.7.4(d) إذا استنتجت اللجنة أن الموارد الثقافية القبلية ستتأثر سلباً بالأنشطة المسببة لاضطراب التربة، يجب على اللجنة أن تدرج في أي ترخيص ممنوح شرطاً بأن يقوم المراقبون القبليون بمراقبة أي أنشطة أثرية أو أعمال ترابية أو أنشطة مسببة لاضطراب التربة مرتبطة بالمنشأة إذا تم تعيين مراقبين عملاً بهذا البند الفرعي. ويجب أن يتم تعيين المراقبين القبليين من قبل قبائل كاليفورنيا الأمريكية الأصلية المرتبطة ثقافياً أو تقليدياً بالمنطقة الجغرافية للموقع المقترح لمراقبة ورصد الأنشطة في الموقع وقد يشمل ذلك مسؤولي الحفاظ على التراث القبلي وخبراء إضافيين مناسبين فنياً، حسب الحاجة.
(e)CA الموارد العامة Code § 25545.7.4(e) إن قصد الهيئة التشريعية هو ألا يتعارض هذا القسم مع المعايير الأساسية للموارد الثقافية القبلية المنصوص عليها في الفصل 532 من قوانين عام 2014.

Section § 25545.7.6

Explanation
يحدد هذا القسم من القانون العملية والجدول الزمني لمشاركة الجمهور في تقييم الأثر البيئي لموقع مقترح في كاليفورنيا. بعد توفر مسودة التقرير، يجب عقد اجتماع عام في موعد لا يقل عن 30 يومًا ولا يتجاوز 60 يومًا بعد الإشعار. يجب أن تستمر فترة المراجعة والتعليق العام 60 يومًا على الأقل. بعد الانتهاء من التقرير النهائي، تحتاج اللجنة إلى مناقشة اعتماده في اجتماع عام بعد 30 يومًا على الأقل. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للجنة عقد المزيد من الاجتماعات العامة إذا لزم الأمر.