Section § 21060

Explanation
يعني هذا البند أن أي كلمات أو مصطلحات مستخدمة في هذا الجزء من القانون يجب فهمها وفقًا للتعاريف الواردة في هذا الفصل، ما لم يكن هناك شيء في السياق يوحي بمعنى مختلف.

Section § 21060.1

Explanation

يحدد هذا القانون ما يعتبر "أرضًا زراعية" في كاليفورنيا. يشمل ذلك الأراضي المصنفة كأرض زراعية رئيسية، أو أرض زراعية ذات أهمية على مستوى الولاية، أو أرض زراعية فريدة، وفقًا لمعايير وزارة الزراعة الأمريكية (USDA) المعدلة خصيصًا لكاليفورنيا. إذا لم يتم مسح الأرض بموجب هذه التصنيفات، فيجب أن تستوفي تعريفات الولاية لـ "الأرض الزراعية الرئيسية" وفقًا لقسم آخر محدد من قانون الحكومة.

(a)CA الموارد العامة Code § 21060.1(a) "الأرض الزراعية" تعني الأرض الزراعية الرئيسية، أو الأرض الزراعية ذات الأهمية على مستوى الولاية، أو الأرض الزراعية الفريدة، كما هي محددة بواسطة معايير جرد الأراضي ومراقبتها التابعة لوزارة الزراعة بالولايات المتحدة، بصيغتها المعدلة لكاليفورنيا.
(b)CA الموارد العامة Code § 21060.1(b) في تلك المناطق من الولاية حيث لم يتم مسح الأراضي للتصنيفات المحددة في الفقرة الفرعية (a)، تعني "الأرض الزراعية" الأرض التي تستوفي متطلبات "الأرض الزراعية الرئيسية" كما هي محددة في الفقرة (1)، (2)، (3)، أو (4) من الفقرة الفرعية (c) من المادة 51201 من قانون الحكومة.

Section § 21060.2

Explanation

يعرّف هذا القانون "النقل السريع بالحافلات" بأنه خدمة نقل جماعي عامة سريعة وفعالة. يجب أن تقدمها وكالة عامة أو شراكة بين القطاعين العام والخاص وأن تحتوي على ميزات محددة. تشمل هذه الميزات مسارات حافلات مخصصة بدوام كامل أو مسارات مخصصة للنقل مع خدمة كل 15 دقيقة أو أقل خلال أوقات الذروة، وأولوية إشارة المرور للنقل العام لتقليل التوقفات، والصعود من جميع الأبواب، ونظام أجرة يعزز السرعة، ومحطات محددة بوضوح. كما يحدد القانون ما هي "محطة النقل السريع بالحافلات" - وهي محطة محددة بوضوح لهذه الأنواع من الحافلات.

(أ) تعني "النقل السريع بالحافلات" خدمة نقل جماعي عامة تقدمها وكالة عامة أو شراكة بين القطاعين العام والخاص تتضمن جميع الميزات التالية:
(1)CA الموارد العامة Code § 21060.2(1) مسارات حافلات مخصصة بدوام كامل أو التشغيل في حق مرور منفصل مخصص للنقل العام بتواتر زمني للخدمة لا يتجاوز 15 دقيقة خلال فترات الذروة الصباحية والمسائية للتنقل.
(2)CA الموارد العامة Code § 21060.2(2) أولوية إشارة المرور للنقل العام.
(3)CA الموارد العامة Code § 21060.2(3) الصعود من جميع الأبواب.
(4)CA الموارد العامة Code § 21060.2(4) نظام تحصيل أجرة يعزز الكفاءة.
(5)CA الموارد العامة Code § 21060.2(5) محطات محددة.
(ب) تعني "محطة النقل السريع بالحافلات" محطة حافلات محددة بوضوح تخدمها خدمة النقل السريع بالحافلات.

Section § 21060.3

Explanation
يشير مصطلح «الطوارئ» إلى أي موقف غير متوقع يشكل خطرًا واضحًا ويتطلب اتخاذ إجراء فوري لمنع الضرر الذي يلحق بالأشخاص أو الممتلكات أو الخدمات العامة الحيوية. وتشمل الأمثلة الكوارث الطبيعية مثل الحرائق والزلازل، بالإضافة إلى أحداث مثل أعمال الشغب أو الحوادث التي قد تسبب اضطرابًا أو ضررًا كبيرًا.

Section § 21060.4

Explanation
يحدد هذا القانون "مركز التوزيع" على أنه مركز توزيع مستودعات تبلغ مساحته 50,000 قدم مربع على الأقل، وذلك استنادًا إلى التعريف الوارد في قسم ذي صلة من قانون العمل.

Section § 21060.5

Explanation
يشير مصطلح «البيئة» إلى جميع الظروف المادية في منطقة قد يؤثر عليها مشروع مقترح. ويشمل ذلك عناصر طبيعية مثل الأرض، الهواء، الماء، المعادن، النباتات، والحيوانات، بالإضافة إلى مستويات الضوضاء والأشياء التاريخية أو ذات الأهمية الجمالية.

Section § 21061

Explanation
تقرير الأثر البيئي (EIR) هو وثيقة مفصلة تقيّم الآثار البيئية لمشروع مقترح. يشير إلى معلومات متاحة للجمهور، لا يلزم تكرارها ولكن يجب الاستشهاد بها وتكون متاحة للفحص العام. يجب أن يتضمن تقرير الأثر البيئي تعليقات من الأقسام ذات الصلة وهو مطلوب لمساعدة الوكالات العامة والجمهور على فهم تأثيرات المشروع، واقتراح طرق لتقليل الآثار السلبية، واقتراح خيارات بديلة. يجب أن تحتوي تقارير الأثر البيئي على فهرس أو ملخص لتسهيل الوصول إليها، على الرغم من أن عدم وجودها لا يؤدي إلى اتخاذ إجراء قانوني بموجب قسم معين.

Section § 21061.1

Explanation
يعرف هذا القسم مصطلح «مجدٍ» على أنه شيء يمكن تحقيقه بنجاح خلال فترة زمنية معقولة، مع الأخذ في الاعتبار الجوانب الاقتصادية والبيئية والاجتماعية والتكنولوجية.

Section § 21061.2

Explanation
يصف هذا القانون طريقة لتقييم كيف يمكن أن تؤثر المشاريع الحكومية والمحلية على الأراضي الزراعية. إنها وسيلة لتقييم الآثار البيئية المحتملة.

Section § 21061.3

Explanation

يشير «موقع التعبئة» إلى قطعة أرض في منطقة حضرية لم يتم تطويرها بعد أو تم استخدامها لأغراض حضرية من قبل. إذا لم يتم تطويرها من قبل، فيجب أن تكون بجوار مناطق مستخدمة بالفعل لأنشطة المدينة، بحيث يلامس ما لا يقل عن 75% من حدودها هذه المناطق. كما يجب ألا تحتوي الأرض على أي أقسام تم إنشاؤها حديثاً في السنوات العشر الماضية إلا إذا كان ذلك بواسطة وكالة إعادة تطوير. أما إذا تم تطويرها من قبل، فهي ببساطة أرض استخدمت سابقاً لوظائف حضرية.

«موقع التعبئة» يعني موقعاً في منطقة حضرية يستوفي أياً من المعيارين التاليين:
(a)CA الموارد العامة Code § 21061.3(a) لم يتم تطوير الموقع مسبقاً للاستخدامات الحضرية وينطبق عليه ما يلي:
(1)CA الموارد العامة Code § 21061.3(a)(1) الموقع مجاور مباشرةً لقطع أراضٍ مطورة باستخدامات حضرية مؤهلة، أو ما لا يقل عن 75 بالمائة من محيط الموقع يجاور قطع أراضٍ مطورة باستخدامات حضرية مؤهلة، والـ 25 بالمائة المتبقية من الموقع تجاور قطع أراضٍ تم تطويرها مسبقاً لاستخدامات حضرية مؤهلة.
(2)CA الموارد العامة Code § 21061.3(a)(2) لم يتم إنشاء أي قطعة أرض ضمن الموقع خلال السنوات العشر الماضية ما لم يتم إنشاء قطعة الأرض نتيجة لخطة وكالة إعادة تطوير.
(b)CA الموارد العامة Code § 21061.3(b) تم تطوير الموقع مسبقاً لاستخدامات حضرية مؤهلة.

Section § 21062

Explanation

يحدد هذا القسم ماهية "الوكالة المحلية"، موضحًا بشكل خاص أنها أي وكالة عامة ليست كيانًا على مستوى الولاية مثل وكالة تابعة للولاية أو مجلس أو لجنة. ويوضح أن كلاً من وكالات إعادة التطوير ولجان تشكيل الوكالات المحلية تعتبر وكالات محلية، وليست كيانات تابعة للولاية.

"الوكالة المحلية" تعني أي وكالة عامة بخلاف وكالة تابعة للولاية أو مجلس أو لجنة. لأغراض هذا القسم، تعتبر وكالة إعادة التطوير ولجنة تشكيل الوكالات المحلية وكالات محلية، ولا تعتبر أي منهما وكالة تابعة للولاية أو مجلسًا أو لجنة.

Section § 21063

Explanation

يحدد هذا القسم ما يُقصد بـ "الوكالة العامة" من الناحية القانونية. وهي تشمل وكالات الولاية، والمجالس، واللجان، ومختلف الكيانات الحكومية الإقليمية والمحلية مثل المقاطعات، والمدن، والوكالات الإقليمية، والمناطق العامة، ووكالات إعادة التطوير.

تشمل "الوكالة العامة" أي وكالة تابعة للولاية، أو مجلس، أو لجنة، وأي مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة، أو مدينة، أو وكالة إقليمية، أو منطقة عامة، أو وكالة إعادة تطوير، أو أي تقسيم سياسي آخر.

Section § 21064

Explanation
«الإعلان السلبي» هو وثيقة تشرح لماذا لن يضر مشروع مقترح بالبيئة، وبالتالي لا توجد حاجة لتقرير مفصل عن الأثر البيئي.

Section § 21064.3

Explanation

تُعرّف "محطة العبور الرئيسية" بأنها أي موقع يتميز بخصائص معينة للنقل العام. يمكن أن تكون هذه المحطة عبارة عن محطة قطار أو حافلات نقل سريع قائمة، أو محطة عبّارات تتصل بخدمات حافلات أو قطارات، أو تقاطع مزدحم تلتقي فيه مساران أو أكثر من مسارات الحافلات الرئيسية، مع وصول الحافلات كل 20 دقيقة أو أقل خلال ساعات الذروة.

"محطة عبور رئيسية" تعني موقعًا يحتوي على أي مما يلي:
(a)CA الموارد العامة Code § 21064.3(a) محطة قطار أو حافلات نقل سريع قائمة.
(b)CA الموارد العامة Code § 21064.3(b) محطة عبّارات تخدمها إما خدمة حافلات أو خدمة قطارات.
(c)CA الموارد العامة Code § 21064.3(c) تقاطع مسارين أو أكثر من مسارات الحافلات الرئيسية بتردد خدمة لا يتجاوز 20 دقيقة خلال فترات الذروة الصباحية والمسائية للتنقل.

Section § 21064.5

Explanation

وثيقة "الإعلان السلبي المخفف" هي وثيقة تُعد لمشروع بدا في البداية وكأنه قد يضر بالبيئة. ومع ذلك، فإن التغييرات التي أُجريت على خطط المشروع تساعد في تجنب أو تقليل هذه الآثار، مما يضمن عدم حدوث ضرر بيئي كبير. يُستخدم هذا الإعلان عندما لا يوجد دليل قاطع على أن المشروع المعدل سيظل يؤثر سلبًا على البيئة.

"إعلان سلبي مخفف" يعني إعلانًا سلبيًا يتم إعداده لمشروع عندما تكون الدراسة الأولية قد حددت آثارًا بيئية يحتمل أن تكون كبيرة، ولكن (1) التعديلات في خطط المشروع أو مقترحاته التي أجراها مقدم الطلب، أو وافق عليها، قبل إصدار الإعلان السلبي المقترح والدراسة الأولية للمراجعة العامة، من شأنها أن تتجنب الآثار أو تخففها إلى درجة لا يحدث معها بوضوح أي تأثير كبير على البيئة، و (2) لا يوجد دليل جوهري في ضوء السجل الكامل المعروض على الوكالة العامة بأن المشروع، بصيغته المعدلة، قد يكون له تأثير كبير على البيئة.

Section § 21064.8

Explanation
يحدد هذا القسم "البنية التحتية للنفط والغاز" على أنها أي منشأة تشارك في إنتاج أو معالجة أو نقل أو تخزين أو توزيع البترول أو الغاز الطبيعي.

Section § 21065

Explanation
يحدد هذا القسم ماهية “المشروع” من حيث تأثيره المحتمل على البيئة. ويشمل الأنشطة التي يمكن أن تسبب تغييرات مادية، سواء بشكل مباشر أو غير مباشر، في البيئة. يمكن أن تقوم بهذه الأنشطة وكالات عامة أو أفراد بدعم من الوكالات العامة من خلال أشكال مختلفة من المساعدة المالية أو التنظيمية. ويشمل هذا أيضًا الإجراءات التي تتضمن الحصول على تصاريح مثل التراخيص أو الموافقات من وكالة عامة واحدة أو أكثر.

Section § 21065.3

Explanation
يوضح هذا التعريف أن «التأثير الخاص بالمشروع» يشير إلى جميع التأثيرات البيئية التي قد يحدثها مشروع، باستثناء تلك التراكمية أو التي تشجع على المزيد من التنمية.

Section § 21065.5

Explanation
يحدد هذا القانون ماهية «مشروع استكشاف الطاقة الحرارية الجوفية». يتضمن هذا المشروع ما لا يزيد عن ستة آبار بالإضافة إلى معدات الحفر والاختبار. الهدف الرئيسي لمثل هذا المشروع هو التحقق مما إذا كانت موارد الطاقة الحرارية الجوفية موجودة وفهم خصائصها. يتم ذلك قبل البدء في تطوير حقل أكبر للطاقة الحرارية الجوفية. يجب أن تكون هذه الآبار على بعد نصف ميل على الأقل من أي آبار يمكنها إنتاج موارد الطاقة الحرارية الجوفية تجاريًا.

Section § 21066

Explanation
يحدد هذا القانون مصطلح "شخص" بشكل واسع جداً ليشمل الشركات والمنظمات والكيانات الحكومية، وحتى الولايات المتحدة، بالإضافة إلى أي من تقسيماتها الفرعية، طالما يسمح بذلك القانون الفيدرالي.

Section § 21067

Explanation
يشير مصطلح "الوكالة الرئيسية" إلى الوكالة العامة الرئيسية المسؤولة عن تنفيذ أو الموافقة على مشروع قد يؤثر بشكل كبير على البيئة.

Section § 21067.5

Explanation

يشرح هذا القانون ما يعتبر "أراضي طبيعية ومحمية" في كاليفورنيا. تشمل هذه الأراضي أنواعًا مختلفة مثل أنظمة المتنزهات الحكومية، والمناطق البرية، والمناطق البحرية المحمية. كما تشمل مناطق مثل المتنزهات الوطنية، ومناطق الترفيه الوطنية، والآثار الوطنية، والمحميات البيئية. مواقع النفايات الخطرة لا تُحتسب إلا إذا لم تُعتبر مناسبة للمشاريع الجديدة. يشمل ذلك المناطق الواقعة في مجاري الفيضانات التي لا تملك شهادات، والأراضي الخاضعة لارتفاقات الحفظ، والمناطق القريبة من الأراضي الرطبة، والمناطق الحساسة بيئيًا. بالإضافة إلى ذلك، يغطي القانون المناطق المعرضة لمخاطر حرائق عالية ما لم تكن هناك تدابير تخفيف مطبقة، وكذلك الأراضي المخصصة للحماية الزراعية. أخيرًا، يشمل الأراضي المهمة لحفظ المجتمعات الطبيعية أو كموائل بموجب قوانين الحفظ المختلفة.

"الأراضي الطبيعية والمحمية" تعني المواقع الواقعة ضمن أي من المواقع التالية:
(a)CA الموارد العامة Code § 21067.5(a) نظام المتنزهات الحكومية، كما هو موصوف في المادة 1 (التي تبدأ بالقسم 5001) من الفصل 1 من القسم 5.
(b)CA الموارد العامة Code § 21067.5(b) منطقة برية، كما هي معرفة في القسم 5093.32.
(c)CA الموارد العامة Code § 21067.5(c) منطقة بحرية محمية، كما هي معرفة في القسم 2852 من قانون الأسماك والألعاب.
(d)CA الموارد العامة Code § 21067.5(d) نظام المتنزهات الوطنية، كما هو معرف في القسم 100102 من الباب 54 من قانون الولايات المتحدة.
(e)CA الموارد العامة Code § 21067.5(e) منطقة ترفيه وطنية.
(f)CA الموارد العامة Code § 21067.5(f) نصب تذكاري وطني.
(g)CA الموارد العامة Code § 21067.5(g) نظام الأنهار البرية والخلابة الوطنية، كما هو معرف في القسم 1273 من الباب 16 من قانون الولايات المتحدة.
(h)CA الموارد العامة Code § 21067.5(h) أي محمية بيئية أو منطقة لإدارة الحياة البرية تم الحصول عليها وإدارتها من قبل إدارة الأسماك والحياة البرية عملاً بالمادة 2 (التي تبدأ بالقسم 1525) أو المادة 4 (التي تبدأ بالقسم 1580) من الفصل 5 من القسم 2 من قانون الأسماك والألعاب.
(i)CA الموارد العامة Code § 21067.5(i) موقع نفايات خطرة مدرج عملاً بالقسم 65962.5 من قانون الحكومة أو موقع نفايات خطرة تم تحديده من قبل إدارة مراقبة المواد السامة عملاً بالقسم 25356 من قانون الصحة والسلامة، ما لم ينطبق أي مما يلي:
(1)CA الموارد العامة Code § 21067.5(i)(1) الموقع هو موقع خزان تخزين تحت الأرض تلقى خطاب إغلاق موحد صادر عملاً بالفقرة الفرعية (g) من القسم 25296.10 من قانون الصحة والسلامة بناءً على معايير الإغلاق التي وضعها مجلس مراقبة موارد المياه بالولاية للاستخدام المقترح للمشروع. لا يغير هذا البند أو يبدل الشروط لإزالة موقع من قائمة مواقع النفايات الخطرة المدرجة عملاً بالقسم 65962.5 من قانون الحكومة.
(2)CA الموارد العامة Code § 21067.5(i)(2) إدارة الصحة العامة بالولاية، أو مجلس مراقبة موارد المياه بالولاية، أو إدارة مراقبة المواد السامة، أو وكالة محلية تتخذ قرارًا عملاً بالفقرة الفرعية (c) من القسم 25296.10 من قانون الصحة والسلامة، قد قررت خلاف ذلك أن الموقع مناسب للاستخدام المقترح للمشروع.
(j)CA الموارد العامة Code § 21067.5(j) ضمن مجرى فيضان تنظيمي كما تحدده الوكالة الفيدرالية لإدارة الطوارئ في أي خرائط رسمية تنشرها الوكالة الفيدرالية لإدارة الطوارئ، ما لم يكن التطوير قد حصل على شهادة عدم ارتفاع وفقًا للقسم 60.3(d)(3) من الباب 44 من قانون اللوائح الفيدرالية.
(k)CA الموارد العامة Code § 21067.5(k) الأراضي الخاضعة لارتفاق الحفظ.
(l)CA الموارد العامة Code § 21067.5(l) على، أو ضمن دائرة نصف قطرها 300 قدم من، أرض رطبة، كما هي معرفة في دليل خدمة الأسماك والحياة البرية بالولايات المتحدة، الجزء 660 FW 2 (21 يونيو 1993).
(m)CA الموارد العامة Code § 21067.5(m) منطقة حساسة بيئيًا ضمن المنطقة الساحلية، كما هي معرفة في القسم 30107.5.
(n)CA الموارد العامة Code § 21067.5(n) الأراضي المحددة للحفظ في خطة معتمدة لحفظ المجتمع الطبيعي عملاً بقانون تخطيط حفظ المجتمع الطبيعي (الفصل 10 (الذي يبدأ بالقسم 2800) من القسم 3 من قانون الأسماك والألعاب) أو خطة حفظ الموائل عملاً بقانون الأنواع المهددة بالانقراض الفيدرالي لعام 1973 (16 U.S.C. Sec. 1531 et seq.)، أو أي خطة أخرى معتمدة لحماية الموارد الطبيعية.
(o)CA الموارد العامة Code § 21067.5(o) ضمن منطقة شديدة الخطورة للحريق، كما تحددها إدارة الغابات والحماية من الحرائق عملاً بالقسم 51178 من قانون الحكومة، أو ضمن منطقة مسؤولية الولاية، كما هي معرفة في القسم 4102. لا ينطبق هذا البند الفرعي على المواقع التي اعتمدت تدابير التخفيف من مخاطر الحريق عملاً بمعايير البناء الحالية أو تدابير التخفيف من حرائق الولاية المطبقة على التطوير، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، المعايير المنصوص عليها بموجب جميع الأحكام التالية أو أحكامها الخلفية:
(1)CA الموارد العامة Code § 21067.5(o)(1) القسم 4291 من هذا القانون أو القسم 51182 من قانون الحكومة، حسب الاقتضاء.
(2)CA الموارد العامة Code § 21067.5(o)(2) القسم 4290.
(3)CA الموارد العامة Code § 21067.5(o)(3) الفصل 7A (الذي يبدأ بالقسم 701A.1) من الجزء 2 من الباب 24 من قانون لوائح كاليفورنيا.
(p)CA الموارد العامة Code § 21067.5(p) إما أراضي زراعية رئيسية أو أراضي زراعية ذات أهمية على مستوى الولاية، كما هي معرفة عملاً بمعايير جرد الأراضي ومراقبتها التابعة لوزارة الزراعة بالولايات المتحدة، بصيغتها المعدلة لكاليفورنيا، والمحددة على الخرائط التي أعدها برنامج رسم خرائط الأراضي الزراعية ومراقبتها التابع لإدارة الحفظ، أو الأراضي المصنفة أو المخصصة للحماية أو الحفظ الزراعي بموجب إجراء اقتراع محلي وافق عليه ناخبو تلك الولاية القضائية.

Section § 21068

Explanation

يحدد هذا القانون ما يعنيه أن يكون لشيء ما «تأثير كبير على البيئة». يشير إلى أي تأثير سلبي كبير، أو يحتمل أن يكون كبيرًا، على البيئة.

«تأثير كبير على البيئة» يعني تغييرًا سلبيًا جوهريًا، أو يحتمل أن يكون جوهريًا، في البيئة.

Section § 21068.5

Explanation
يشير «التصنيف الطبقي» إلى طريقة مستخدمة في التخطيط البيئي حيث يتم تناول المواضيع الواسعة والآثار البيئية أولاً في تقرير أثر بيئي عام. يتم إعداد هذا التقرير عادة للسياسات أو الخطط أو البرامج أو المراسيم. بعد ذلك، يتم تطوير تقارير أكثر تفصيلاً أو تحديداً تشير إلى هذه التقارير الأوسع، مع التركيز على الآثار البيئية التي يمكن تقليلها أو التي لم يتم تحديدها مسبقاً كآثار كبيرة في الوثائق السابقة.

Section § 21069

Explanation
يشير مصطلح "الوكالة المسؤولة" إلى أي وكالة عامة، باستثناء الوكالة الأساسية، تُكلف بتنفيذ مشروع أو منح الموافقة عليه.

Section § 21070

Explanation
يحدد هذا القسم «الوكالة الوصية» بأنها وكالة حكومية في كاليفورنيا تتمتع بسلطة قانونية على الموارد الطبيعية التي تتأثر بمشروع وتُحتفظ بها كأمانة للجمهور.

Section § 21071

Explanation

يمكن أن تكون "المنطقة الحضرية" في كاليفورنيا أحد أمرين. أولاً، يمكن أن تكون مدينة مدمجة يبلغ عدد سكانها 100,000 نسمة أو أكثر، أو مدينة أصغر تتحد مع مدينة أو مدينتين مجاورتين للوصول إلى هذا العدد من السكان. ثانيًا، يمكن أن تكون منطقة غير مدمجة إما محاطة بمدن وتطابق كثافتها السكانية بينما يبلغ مجموع سكانها 100,000 نسمة على الأقل، أو تقع ضمن حدود النمو الحضري بكثافة سكانية عالية لا تقل عن 5,000 نسمة لكل ميل مربع.

يجب أن تحظى هذه المنطقة غير المدمجة أيضًا بدعم مجلس المقاطعة لخطط التنمية التي تشجع النمو الفعال، والإسكان، والنقل، وحماية البيئة، مع اتباع إجراءات مراجعة محددة.

"المنطقة الحضرية" تعني أيًا مما يلي:
(a)CA الموارد العامة Code § 21071(a) مدينة مدمجة تستوفي أيًا من المعيارين التاليين:
(1)CA الموارد العامة Code § 21071(a)(1) يبلغ عدد سكانها 100,000 نسمة على الأقل.
(2)CA الموارد العامة Code § 21071(a)(2) يبلغ عدد سكانها أقل من 100,000 نسمة إذا كان مجموع سكان تلك المدينة وما لا يزيد عن مدينتين مدمجتين متجاورتين يساوي 100,000 نسمة على الأقل.
(b)CA الموارد العامة Code § 21071(b) منطقة غير مدمجة تستوفي المعايير الواردة في كل من الفقرتين (1) و (2) من المعايير التالية:
(1)CA الموارد العامة Code § 21071(b)(1) تكون أيًا مما يلي:
(A)CA الموارد العامة Code § 21071(b)(1)(A) محاطة بالكامل بمدينة مدمجة واحدة أو أكثر، ويتم استيفاء المعيارين التاليين:
(i)CA الموارد العامة Code § 21071(b)(1)(A)(i) يبلغ مجموع سكان المنطقة غير المدمجة وسكان المدينة المدمجة أو المدن المدمجة المحيطة ما لا يقل عن 100,000 نسمة.
(ii)CA الموارد العامة Code § 21071(b)(1)(A)(ii) لا تقل الكثافة السكانية للمنطقة غير المدمجة عن الكثافة السكانية للمدينة أو المدن المحيطة.
(B)CA الموارد العامة Code § 21071(b)(1)(B) تقع ضمن حدود النمو الحضري ولديها كثافة سكانية سكنية حالية لا تقل عن 5,000 نسمة لكل ميل مربع. لأغراض هذه الفقرة الفرعية، تعني "حدود النمو الحضري" حكمًا في خطة عامة معتمدة محليًا يسمح بالاستخدامات الحضرية على جانب واحد من الحدود ويحظر الاستخدامات الحضرية على الجانب الآخر.
(2)CA الموارد العامة Code § 21071(b)(2) اتخذ مجلس المشرفين الذي له ولاية قضائية على المنطقة غير المدمجة مسبقًا الإجراءين التاليين:
(A)CA الموارد العامة Code § 21071(b)(2)(A) أصدر قرارًا بأن الخطة العامة، ومرسوم تقسيم المناطق، والسياسات والبرامج ذات الصلة المطبقة على المنطقة غير المدمجة تتوافق مع المبادئ التي تشجع التنمية المدمجة بطريقة تحقق كلا مما يلي:
(i)CA الموارد العامة Code § 21071(b)(2)(A)(i) تعزز أنظمة النقل الفعالة، والنمو الاقتصادي، والإسكان الميسور التكلفة، وكفاءة الطاقة، والتوازن المناسب بين الوظائف والسكن.
(ii)CA الموارد العامة Code § 21071(b)(2)(A)(ii) تحمي البيئة، والمساحات المفتوحة، والمناطق الزراعية.
(B)CA الموارد العامة Code § 21071(b)(2)(B) قدم مسودة قرار إلى مكتب التخطيط والبحوث قبل 30 يومًا على الأقل من إصدار القرار النهائي، وسمح للمكتب بـ 30 يومًا لتقديم تعليقات على مسودة القرارات إلى مجلس المشرفين.

Section § 21072

Explanation
يعرّف هذا القسم القانوني «الاستخدام الحضري المؤهل» بأنه أي منطقة تُستخدم للسكن أو الأعمال التجارية أو الخدمات العامة أو مرافق النقل أو التسوق، أو مزيج من هذه الأغراض.

Section § 21073

Explanation
يُعرّف هذا القسم القانوني «قبيلة أمريكية أصلية في كاليفورنيا» بأنها أي قبيلة أمريكية أصلية تقع في كاليفورنيا ومعترف بها ومدرجة من قبل لجنة التراث الأمريكي الأصلي وفقًا لأغراض تشريعية معينة من قوانين عام 2004.

Section § 21074

Explanation

يشرح هذا القانون ما يعتبر "موارد ثقافية قبلية" في كاليفورنيا. يمكن أن تكون هذه الموارد مواقع أو أماكن أو أشياء ذات أهمية ثقافية للقبائل الأمريكية الأصلية ويجب أن تكون إما مؤهلة للإدراج في سجل كاليفورنيا للموارد التاريخية أو مدرجة في سجل تاريخي محلي. يمكن أيضًا اعتبارها ذات أهمية من قبل وكالة، بناءً على معايير وأدلة محددة. بالإضافة إلى ذلك، تعتبر المناظر الطبيعية الثقافية موارد قبلية إذا كانت تتناسب مع هذه المعايير وتم تحديد حدودها. قد تتأهل بعض الموارد الأثرية أو التاريخية أيضًا كموارد ثقافية قبلية إذا استوفت المعايير اللازمة.

(a)CA الموارد العامة Code § 21074(a) "الموارد الثقافية القبلية" هي أي مما يلي:
(1)CA الموارد العامة Code § 21074(a)(1) المواقع، والمعالم، والأماكن، والمناظر الطبيعية الثقافية، والأماكن المقدسة، والأشياء ذات القيمة الثقافية لقبيلة أمريكية أصلية في كاليفورنيا التي تكون أي مما يلي:
(A)CA الموارد العامة Code § 21074(a)(1)(A) مدرجة أو تقرر أنها مؤهلة للإدراج في سجل كاليفورنيا للموارد التاريخية.
(B)CA الموارد العامة Code § 21074(a)(1)(B) مدرجة في سجل محلي للموارد التاريخية على النحو المحدد في الفقرة الفرعية (k) من المادة 5020.1.
(2)CA الموارد العامة Code § 21074(a)(2) مورد تحدده الوكالة الرائدة، حسب تقديرها ومدعومًا بأدلة جوهرية، ليكون ذا أهمية وفقًا للمعايير المنصوص عليها في الفقرة الفرعية (c) من المادة 5024.1. عند تطبيق المعايير المنصوص عليها في الفقرة الفرعية (c) من المادة 5024.1 لأغراض هذه الفقرة، يجب على الوكالة الرائدة أن تأخذ في الاعتبار أهمية المورد لقبيلة أمريكية أصلية في كاليفورنيا.
(b)CA الموارد العامة Code § 21074(b) المناظر الطبيعية الثقافية التي تستوفي معايير الفقرة الفرعية (a) هي مورد ثقافي قبلي بالقدر الذي يتم فيه تحديد المناظر الطبيعية جغرافيًا من حيث حجم ونطاق المناظر الطبيعية.
(c)CA الموارد العامة Code § 21074(c) المورد التاريخي الموصوف في المادة 21084.1، أو مورد أثري فريد على النحو المحدد في الفقرة الفرعية (g) من المادة 21083.2، أو "مورد أثري غير فريد" على النحو المحدد في الفقرة الفرعية (h) من المادة 21083.2، قد يكون أيضًا موردًا ثقافيًا قبليًا إذا كان يتوافق مع معايير الفقرة الفرعية (a).