Section § 14595

Explanation

ينص هذا القانون على أن كاليفورنيا تسعى لحماية برنامجها لإعادة تدوير حاويات المشروبات من الاحتيال. ويستهدف القانون، على وجه التحديد، ممارسة استرداد الحاويات المستوردة من خارج الولاية، أو التي تم استردادها سابقًا، أو المرفوضة، أو التالفة أثناء المعالجة. لا ترغب الولاية في دفع استردادات إعادة التدوير أو أي مزايا أخرى مقابل هذه الحاويات، وتعتزم محاسبة كل من يحاول ارتكاب الاحتيال بهذه الطريقة.

تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن استرداد مواد حاويات المشروبات المستوردة من خارج الولاية، والحاويات التي تم استردادها سابقًا، والحاويات المرفوضة، والتلف الناتج عن خط الإنتاج، يمثل تهديدًا كبيرًا لسلامة برنامج وصندوق إعادة تدوير حاويات المشروبات. ولذلك، فإن نية الهيئة التشريعية هي عدم دفع أي قيمة استرداد أو مدفوعات أخرى لبرنامج إعادة التدوير لأي شخص مقابل هذه المواد. كما أن نية الهيئة التشريعية هي أن أي شخص يشارك في سلوك يهدف إلى الاحتيال على برنامج الولاية لإعادة تدوير حاويات المشروبات سيُحاسب على ذلك السلوك.

Section § 14595.4

Explanation

يحدد هذا القسم المصطلحات الرئيسية لفهم القواعد الواردة في هذا الفصل. أولاً، يمكن أن يكون "الشخص" أي فرد أو عمل تجاري أو منظمة، بغض النظر عما إذا كانوا معتمدين أو مسجلين رسميًا. ثانيًا، تشير "قيمة الاسترداد" إلى ما يدفعه مُعيد التدوير مقابل مواد حاويات المشروبات، والذي يجب أن يكون أعلى بنسبة 15% على الأقل من متوسط قيمة الخردة لتلك المادة، مع بعض الاستثناءات إذا بررت الإدارة الحكومية ذلك.

لأغراض هذا الفصل، تنطبق التعريفات التالية:
(a)CA الموارد العامة Code § 14595.4(a) “الشخص” يعني أي فرد أو شركة أو عملية أو كيان، سواء كان معتمدًا أو مسجلاً بموجب هذا القسم أم لا.
(b)CA الموارد العامة Code § 14595.4(b) “قيمة الاسترداد” تعني، بالإضافة إلى التعريف الوارد في المادة 14524، أي دفعة من قبل مُعيد تدوير معتمد لمواد حاويات المشروبات تزيد بنسبة 15 بالمائة على الأقل عن متوسط قيمة الخردة على مستوى الولاية لذلك النوع من المواد، كما تحددها الإدارة للشهر الذي تم فيه الدفع، ما لم تحدد الإدارة وجود أساس معقول لتلك الدفعة.

Section § 14595.5

Explanation

يجعل هذا القانون من غير القانوني لأي شخص أن يدفع أو يطالب أو يستلم مبالغ مستردة أو رسومًا على حاويات المشروبات التي تم استردادها بالفعل، أو التي هي من خارج الولاية، أو غير مؤهلة بأي شكل آخر. ببساطة، لا يمكنك محاولة الحصول على أموال بشكل احتيالي مقابل أي مواد غير مؤهلة.

كما ينص على أنه لا يمكنك استرداد أو محاولة استرداد هذه الحاويات بشكل احتيالي، ولا يمكنك إحضارها للاسترداد أو القيام بأي شيء يساعد الآخرين على استردادها بشكل احتيالي. لتطبيق ذلك، يجب على الإدارة المعنية العمل لضمان أن المواد المؤهلة فقط هي التي تؤخذ في الاعتبار عند حساب معدلات المواد المختلطة، مما يعني أنها بحاجة للتأكد من أن البيانات لا تتضمن هذه المواد غير المؤهلة.

(a)Copy CA الموارد العامة Code § 14595.5(a)
(1)Copy CA الموارد العامة Code § 14595.5(a)(1) لا يجوز لأي شخص أن يدفع أو يطالب أو يستلم أي قيمة استرداد، أو دفعة معالجة، أو رسوم مناولة، أو رسوم إدارية لأي مما يلي:
(A)CA الموارد العامة Code § 14595.5(a)(1)(A) مواد حاويات المشروبات التي علم الشخص، أو كان ينبغي أن يعلم، أنها استوردت من خارج الولاية.
(B)CA الموارد العامة Code § 14595.5(a)(1)(B) حاوية تم استردادها مسبقًا، أو حاوية مرفوضة، أو تلف خط الإنتاج، أو مواد أخرى غير مؤهلة.
(2)CA الموارد العامة Code § 14595.5(a)(2) لا يجوز لأي شخص، بقصد الاحتيال، أن يقوم بأي مما يلي:
(A)CA الموارد العامة Code § 14595.5(a)(2)(A) يسترد أو يحاول استرداد حاوية من خارج الولاية، أو حاوية مرفوضة، أو تلف خط الإنتاج، أو حاوية تم استردادها مسبقًا، أو مواد أخرى غير مؤهلة.
(B)CA الموارد العامة Code § 14595.5(a)(2)(B) يعيد حاوية تم استردادها مسبقًا إلى السوق للاسترداد.
(C)CA الموارد العامة Code § 14595.5(a)(2)(C) يجلب حاوية من خارج الولاية، أو حاوية مرفوضة، أو تلف خط الإنتاج، أو مواد أخرى غير مؤهلة إلى السوق للاسترداد.
(D)CA الموارد العامة Code § 14595.5(a)(2)(D) يستلم أو يخزن أو ينقل أو يوزع أو يسهل أو يساعد بأي طريقة أخرى في استرداد حاوية تم استردادها مسبقًا، أو حاوية من خارج الولاية، أو حاوية مرفوضة، أو تلف خط الإنتاج، أو مواد أخرى غير مؤهلة.
(b)CA الموارد العامة Code § 14595.5(b) لأغراض تنفيذ البند (أ)، تتخذ الإدارة جميع الخطوات المعقولة لاستبعاد مواد حاويات المشروبات المستوردة من خارج الولاية، والحاويات التي تم استردادها مسبقًا، والحاويات المرفوضة، وتلف خط الإنتاج، عند إجراء المسوحات لتحديد معدل المواد المختلطة عملاً بالقسم 14549.5.

Section § 14596

Explanation

إذا كنت تستورد إلى كاليفورنيا أكثر من 25 رطلاً من حاويات المشروبات الفارغة المصنوعة من الألومنيوم أو المعدن الثنائي أو البلاستيك، أو أكثر من 250 رطلاً من حاويات المشروبات الزجاجية الفارغة، فيجب عليك الإبلاغ عن تفاصيل هذه الحاويات للولاية، مثل مصدرها ووجهتها. يتطلب هذا القانون أيضًا عمليات تفتيش لضمان الامتثال.

يجب أن تمر هذه الحاويات عبر محطة تفتيش للحجر الزراعي للحصول على إثبات التفتيش. من غير القانوني تخطي هذه التفتيشات، وقد تواجه عقوبات أو اتهامات إذا فعلت ذلك.

إذا انتهكت هذه القواعد بشكل متكرر، فقد يؤدي ذلك إلى تهم جنائية. لدى الولاية أنظمة مطبقة لفرض هذه اللوائح، بما في ذلك عقوبات مدنية وجنائية محتملة.

(a)CA الموارد العامة Code § 14596(a) أي شخص يستورد أكثر من 25 رطلاً من مواد حاويات المشروبات الفارغة المصنوعة من الألومنيوم أو المعدن الثنائي أو البلاستيك، أو أكثر من 250 رطلاً من مواد حاويات المشروبات الزجاجية الفارغة، إلى الولاية، يجب عليه الإبلاغ عن المواد إلى الإدارة وتقديم كل مما يلي للإدارة:
(1)CA الموارد العامة Code § 14596(a)(1) وثائق عن مصدر المواد.
(2)CA الموارد العامة Code § 14596(a)(2) وثائق عن وجهة المواد.
(3)CA الموارد العامة Code § 14596(a)(3) أي معلومات أخرى تراها الإدارة ضرورية فيما يتعلق باستيراد مواد حاويات المشروبات الفارغة.
(4)CA الموارد العامة Code § 14596(a)(4) فرصة للتفتيش، وفقًا للوائح التي اعتمدتها الإدارة.
(b)Copy CA الموارد العامة Code § 14596(b)
(1)Copy CA الموارد العامة Code § 14596(b)(1) (A) بالإضافة إلى عمليات التفتيش المطلوبة بموجب اللوائح التي اعتمدتها الإدارة عملاً بالفقرة الفرعية (a)، يجب على المركبة التي تدخل الولاية وتحتوي على أكثر من 25 رطلاً من مواد حاويات المشروبات الفارغة أن تمر عبر أقرب محطة تفتيش للحجر الزراعي يتم صيانتها عملاً بالقسم 5341 من قانون الغذاء والزراعة، ويجب عليها الحصول على إثبات التفتيش من الإدارة.
(B)CA الموارد العامة Code § 14596(b)(1)(B) يجوز للإدارة إبرام اتفاقية مشتركة بين الوكالات مع وزارة الغذاء والزراعة لتنفيذ متطلبات هذه الفقرة الفرعية.
(2)CA الموارد العامة Code § 14596(b)(2) يعتبر مشغل المركبة التي تحتوي على أكثر من 25 رطلاً من مواد حاويات المشروبات الفارغة مخالفًا لهذا الفصل إذا قام المشغل بأي مما يلي:
(A)CA الموارد العامة Code § 14596(b)(2)(A) يفشل في إيقاف المركبة عند محطة تفتيش للحجر الزراعي.
(B)CA الموارد العامة Code § 14596(b)(2)(B) يتجنب عمدًا محطة تفتيش للحجر الزراعي.
(C)CA الموارد العامة Code § 14596(b)(2)(C) يفشل في التوقف بناءً على طلب ضابط محطة تفتيش للحجر الزراعي محدد بوضوح، أو ضابط من دورية الطرق السريعة في كاليفورنيا، أو ضابط من وكالة إنفاذ القانون الحكومية أو المحلية، عندما يأمر الضابط المشغل بالتوقف لغرض تحديد ما إذا كان هذا المشغل ينتهك هذا القسم.
(c)CA الموارد العامة Code § 14596(c) يجوز للإدارة فرض عقوبات مدنية عملاً بالقسم 14591.1 أو اتخاذ إجراء تأديبي عملاً بالقسم 14591.2 لانتهاك هذا القسم.
(d)CA الموارد العامة Code § 14596(d) لا تحظر الفقرة الفرعية (c) فرض عقوبة جنائية عملاً بالفقرة الفرعية (a) من القسم 14591 لانتهاك الفقرة الفرعية (b). يعتبر الانتهاك الثاني أو اللاحق للفقرة الفرعية (b) في غضون ثلاث سنوات من إدانة سابقة بانتهاك الفقرة الفرعية (b) جنحة يعاقب عليها القانون.

Section § 14597

Explanation

يجرم هذا القانون تزوير الوثائق أو تقديم مطالبات احتيالية تتعلق بلوائح هذا القسم. إذا تم ضبط شخص يزور وثائق، فيعتبر ذلك نية لارتكاب الاحتيال وسوء سلوك. يمكن للإدارة المسؤولة إلغاء أي شهادات أو تسجيلات، واتخاذ إجراءات تأديبية أخرى.

كما يحظر تقديم مطالبات كاذبة تستند إلى معلومات غير صحيحة أو معدلة، وقد يؤدي ذلك إلى فرض عقوبات. يمكن للإدارة المطالبة باسترداد كامل المبلغ للمطالبات الاحتيالية واتخاذ خطوات تأديبية إضافية، بما في ذلك إلغاء أي شهادات أو تسجيلات.

(a)CA الموارد العامة Code § 14597(a) لا يجوز لأي شخص تزوير الوثائق المطلوبة بموجب هذا القسم أو بموجب اللوائح التي اعتمدتها الإدارة. يعتبر تزوير هذه الوثائق دليلاً على نية الاحتيال، ولأغراض الفقرة (b) من المادة 14591.1، يشكل سوء سلوك متعمد. يجوز للإدارة أيضًا اتخاذ إجراء تأديبي بموجب المادة 14591.2 ضد أي شخص يشارك في التزوير بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، إلغاء أي شهادة أو تسجيل.
(b)CA الموارد العامة Code § 14597(b) لا يجوز لأي شخص تقديم، أو التسبب في تقديم، مطالبة احتيالية بموجب هذا القسم. لأغراض هذه الفقرة الفرعية، المطالبة الاحتيالية هي مطالبة تستند كليًا أو جزئيًا إلى معلومات كاذبة أو وثائق مزورة. أي شخص يقدم مطالبة احتيالية يخضع لفرض عقوبات بموجب الفقرة (b) من المادة 14591.1. يجوز للإدارة اتخاذ إجراءات لاسترداد كامل المبلغ لمطالبة احتيالية، بموجب المادة 14591.4، ويجوز لها أيضًا اتخاذ إجراء تأديبي بموجب المادة 14591.2 بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، إلغاء أي شهادة أو تسجيل.

Section § 14599

Explanation
يسمح هذا القانون لإدارة بوضع لوائح طارئة بسرعة لتنفيذ أجزاء معينة من فصل. تُعتبر هذه القواعد الطارئة حاسمة للحفاظ على السلم العام والصحة والسلامة والرفاهية. يجب أن تتبع إجراءات معينة ومحددة ولكن لن يتم إلغاؤها إذا تم إيداعها بشكل صحيح. بدلاً من ذلك، تظل سارية المفعول حتى يغيرها مدير الإدارة.