Section § 13140

Explanation
يمكن للمنطقة إصدار سندات إيرادات لدفع تكاليف حيازة أو بناء تحسينات أو ممتلكات أو مرافق داخل حدودها.

Section § 13141

Explanation

يشرح هذا القانون كيفية إدارة سندات الإيرادات، بما في ذلك الترخيص بها وبيعها وسدادها، بطريقة مشابهة للمبادئ التوجيهية التي وضعها قانون سندات الإيرادات لعام 1941. وهو يعدل بعض المصطلحات، مثل الإشارة إلى 'resolution' على أنها 'ordinance'، و'local agency' على أنها 'district'، و'legislative body' على أنها 'board'. بالإضافة إلى ذلك، يحدد القانون أن الناخبين المؤهلين في الانتخابات ذات الصلة يتم تعريفهم وفقًا لهذا القسم، مع طريقة التصويت المنصوص عليها.

تُجرى الإجراءات المتعلقة بالترخيص وإصدار وبيع وضمان وسداد سندات الإيرادات، ويكون للمجلس الصلاحيات والواجبات، ويكون لحاملي السندات الحقوق وسبل الانتصاف، كل ذلك بما يتفق جوهريًا وبذات الأثر القانوني المنصوص عليه في قانون سندات الإيرادات لعام 1941، الفصل 6 (commencing with Section 54300) من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5 من قانون الحكومة؛ شريطة، مع ذلك، أن يكون الناخبون المؤهلون في الانتخابات المنصوص عليها فيه هم الناخبون كما هو محدد في هذا القسم، وأن تكون طريقة التصويت كما هو منصوص عليه هنا. وكما هو مستخدم فيه، تعني كلمة “resolution” مرسومًا، وتعني الكلمات “local agency” منطقة، وتعني الكلمات “legislative body” مجلسًا.