Section § 13070

Explanation
يوضح هذا القسم من القانون الصلاحيات والمسؤوليات المختلفة التي يمكن للمنطقة القيام بها. يمكن للمنطقة توفير المياه لاستخدامات متعددة، وإدارة مياه الصرف الصحي والنفايات، وأداء مهام مثل مكافحة الحرائق بموافقة وكالات الإطفاء المحلية. يمكنها المشاركة في التخطيط العمراني، والتخلص من القمامة، والترفيه العام، بما في ذلك المتنزهات وملاعب الجولف. يمكن للمنطقة أيضاً الاهتمام بإنارة الشوارع ومكافحة البعوض وحماية الشرطة. علاوة على ذلك، يمكنها العمل على تحسينات الشوارع، والبنية التحتية للنقل، ومرافق وقوف السيارات، مع الموافقات المطلوبة لمشاريع الطرق الحكومية أو المحلية.

Section § 13070.1

Explanation
في هذا القسم، يعني مصطلح "الحيازة" الحصول على شيء بطرق مختلفة مثل الشراء أو الإيجار أو الاستيلاء عليه قسراً بوسائل قانونية، أو تلقيه كهدية أو تخصيصه لغرض معين.

Section § 13071

Explanation
يسمح هذا القانون للمنطقة بالمرونة في إدارة ممتلكاتها الخاصة. يمكن للمنطقة الاحتفاظ بأي ممتلكات تملكها أو استخدامها أو الاستفادة منها أو تأجيرها أو بيعها.

Section § 13072

Explanation

يسمح هذا القسم من القانون لمجلس المنطقة باقتراح أغراض جديدة للمنطقة، تتجاوز ما تم تحديده في البداية، إذا وجدوا أنها مجدية، وممكنة اقتصاديًا، وفي المصلحة العامة. يمكن للمجلس بعد ذلك الدعوة إلى انتخابات خاصة أو الانتظار حتى الانتخابات العامة التالية للسماح للناخبين بالبت في اعتماد هذه الأغراض الجديدة. إذا وافقت أغلبية الناخبين، يمكن للمنطقة البدء في العمل على هذه الأغراض الإضافية.

كلما قرر المجلس بقرار أن من الممكن، والسليم اقتصاديًا، وفي المصلحة العامة، أن تمارس المنطقة صلاحياتها لأي من الأغراض المحددة في المادة (13070)، وغير المحددة في القرار المنشئ للمنطقة، يجوز للمجلس أن يدعو إلى انتخابات خاصة للمنطقة ويعرض على ناخبي المنطقة، أو يعرض عليهم في الانتخابات العامة التالية للمنطقة، مسألة ما إذا كان ينبغي للمنطقة أن تعتمد هذا الغرض أو الأغراض الإضافية. إذا كانت أغلبية الأصوات المدلى بها في الانتخابات بشأن هذا الاقتراح لصالح اعتماد هذا الغرض أو الأغراض الإضافية، فإنه يجوز ممارسة صلاحيات المنطقة لذلك الغرض.

Section § 13073

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أنه يمكن للمنطقة أن تتحمل ديونًا عن طريق إصدار سندات، وذلك باتباع الإجراءات المحددة.

Section § 13074

Explanation
يسمح هذا القانون للمجلس الذي يدير منطقة ما بأن يطلب من جميع المقيمين ومالكي العقارات الاتصال بخدمات الصرف الصحي ومصارف مياه الأمطار وخدمات المياه وخدمات إزالة القمامة التابعة للمنطقة. وهذا يعني أن أي مبانٍ تحتاج إلى هذه الخدمات يجب أن تستخدم أنظمة المنطقة. يمكن للمجلس أيضًا فرض رسوم مقابل هذه الخدمات، بشرط أن تكون معقولة وضرورية.

Section § 13075

Explanation

ينص هذا القانون على أن المناطق العاملة اعتبارًا من 1 يوليو 1970، لا يمكنها بدء أنشطة جديدة أو تقديم خدمات جديدة تتجاوز ما كانت تقوم به بالفعل أو خططت للقيام به بحلول ذلك التاريخ. وإذا توقف نشاط أو خدمة، فلا يمكن إعادة تشغيلها.

ومع ذلك، إذا كان لدى المنطقة التزامات قائمة اعتبارًا من تاريخ نفاذ هذا القانون، فلا يزال من الممكن الوفاء بتلك الالتزامات، ولن يؤثر هذا القانون على أي حقوق تعاقدية قائمة بالفعل.

بحلول 1 يناير 1972، يجب على مجالس المناطق توثيق وإبلاغ أمين عام الولاية رسميًا بالأنشطة والخدمات التي كانت تقوم بها اعتبارًا من 1 يوليو 1970. كما يجب عليهم إدراج أي التزامات متبقية اعتبارًا من تاريخ نفاذ القانون وإرسال هذه المعلومات إلى المراقب المالي للولاية. يؤكد هذا التوثيق الأنشطة المصرح للمنطقة بأدائها.

(a)CA الموارد العامة Code § 13075(a) لا يجوز لأي منطقة أن تمارس أي نشاط أو تقدم أي خدمة لم تكن تمارسها أو تقدمها، أو لم تكن مخصصة لها ميزانية، اعتبارًا من 1 يوليو 1970. وكلما تم إنهاء أي نشاط أو خدمة لمنطقة، فلا يجوز إعادة تنشيطها.
(b)CA الموارد العامة Code § 13075(b) على الرغم من أحكام الفقرة (a)، فإن أي التزامات على منطقة تكون قائمة اعتبارًا من تاريخ نفاذ هذا القسم تُعتبر استثناءات للفقرة (a) ويجوز تنفيذها بالكامل، ولا يجوز تفسير أحكام هذا القسم بأي شكل من الأشكال بما يضر بالحقوق التعاقدية لأي شخص.
(c)CA الموارد العامة Code § 13075(c) في أو قبل 1 يناير 1972، يجب على مجلس المنطقة أن يشهد كتابةً لأمين عام الولاية بأي وجميع الأنشطة والخدمات التي كانت تمارسها أو تقدمها، أو المخصصة لها ميزانية، اعتبارًا من 1 يوليو 1970، وجميع الالتزامات القائمة على المنطقة اعتبارًا من تاريخ نفاذ هذا القسم، ويجب أن يرسل نسخة من هذا الإشهاد إلى المراقب المالي للولاية، والذي يعتبر دليلاً افتراضيًا على الأنشطة المصرح للمنطقة بأدائها.

Section § 13076

Explanation

يسمح هذا القانون لمنطقة تحسين المنتجعات رقم 1 في مقاطعة هومبولت بإنتاج وشراء وبيع الكهرباء داخل منطقتها. إذا أراد شخص ما الطعن في أو تغيير أو إبطال أسعار أو رسوم الكهرباء التي تحددها المنطقة بعد 1 يوليو 2000، فيجب عليه القيام بذلك في غضون 120 يومًا من تاريخ القرار. ومع ذلك، لا ينطبق هذا الحد الزمني البالغ 120 يومًا إذا كان الطعن القانوني يتعلق بسعر أو رسم أو رسوم مرافق رأسمالية لم تستوفِ متطلبات إشعار وإفصاح معينة.

(a)CA الموارد العامة Code § 13076(a) على الرغم من أي حكم آخر في هذا الفصل، وبالإضافة إلى أي صلاحيات أخرى ممنوحة بموجبه، يجوز لمنطقة تحسين المنتجعات رقم 1، في مقاطعة هومبولت، إنتاج وشراء وبيع الطاقة الكهربائية ضمن حدود المنطقة.
(b)CA الموارد العامة Code § 13076(b) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (c)، يجب أن تبدأ أي دعوى قضائية أو إجراء قضائي ضد المنطقة للطعن في، أو مراجعة، أو إلغاء، أو إبطال، أو فسخ مرسوم، أو قرار، أو اقتراح يحدد أو يغير سعرًا أو رسمًا لسلعة كهربائية أو خدمة كهربائية مقدمة من المنطقة ومعتمدة في أو بعد 1 يوليو 2000، في غضون 120 يومًا من تاريخ نفاذ ذلك المرسوم أو القرار أو الاقتراح.
(c)CA الموارد العامة Code § 13076(c) لا ينطبق قانون التقادم المنصوص عليه في الفقرة (b) على أي دعوى قضائية أو إجراء قضائي مرفوع عملاً بالفصل 13.7 (الذي يبدأ بالمادة 54999) من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5 من قانون الحكومة للاعتراض على أو الطعن في سعر أو رسم أو لطلب استرداد رسوم مرافق رأسمالية إذا لم يتم اتباع متطلبات الإشعار والإفصاح المنصوص عليها في المادة 54999.35 من قانون الحكومة.