Section § 2698

Explanation
يحدد هذا القسم الاسم الرسمي لقانون المدعين العامين الخاصين لقانون العمل لعام 2004، مما يتيح الإشارة إليه بهذا الاسم.

Section § 2699

Explanation

يسمح هذا القانون للموظفين الذين عانوا من انتهاكات قوانين مكان العمل برفع دعاوى قضائية نيابة عن أنفسهم وغيرهم للمطالبة بعقوبات معينة. يوفر للموظفين وسيلة لاسترداد العقوبات من خلال الدعاوى المدنية بدلاً من انتظار الإجراءات الحكومية. يمكن لمنظمات المساعدة القانونية غير الربحية ذات الوضع القانوني المناسب مساعدة الموظفين في رفع مثل هذه الدعاوى. لدى أصحاب العمل فرصة لـ 'معالجة' أو تصحيح الانتهاكات، وإذا فعلوا ذلك، فقد يقللون من الغرامات التي يتعين عليهم دفعها. تختلف الغرامات بناءً على حجم العمل وطبيعة الانتهاك، وتُقسّم الغرامات المدنية في الغالب بين الوكالة الحكومية والموظفين المتضررين.

بالنسبة لبعض الانتهاكات، يمكن أن يكون إبلاغ الموظفين بالمعلومات الصحيحة أو تقديم كشوف أجور متوافقة طريقة للمعالجة. لا يمكن للموظفين المطالبة بغرامات عن كل نوع من انتهاكات العمل، خاصة إذا كانت قد عولجت بالفعل من قبل الهيئات الحكومية. كما يمكن للمحاكم تعديل مبالغ الغرامات لضمان العدالة، ويجب عليها الموافقة على أي تسويات للدعاوى القضائية. لن تؤثر التعديلات من عام 2024 على الدعاوى إذا تم تقديم الإشعارات قبل 19 يونيو 2024.

(a)CA العمل Code § 2699(a) على الرغم من أي نص آخر في القانون، فإن أي حكم من أحكام هذا القانون ينص على فرض وتحصيل غرامة مدنية من قبل وكالة تنمية العمل والقوى العاملة أو أي من إداراتها، أقسامها، لجانها، مجالسها، وكالاتها، أو موظفيها، لانتهاك هذا القانون، يجوز، كبديل، استردادها من خلال دعوى مدنية يرفعها موظف متضرر نيابة عن الموظف وغيره من الموظفين الحاليين أو السابقين الذين ارتكب بحقهم انتهاك لنفس الحكم وفقًا للإجراءات المحددة في القسم 2699.3.
(b)CA العمل Code § 2699(b) لأغراض هذا الجزء، يكون لمصطلح "شخص" نفس المعنى المحدد في القسم 18.
(c)Copy CA العمل Code § 2699(c)
(1)Copy CA العمل Code § 2699(c)(1) لأغراض هذا الجزء، يعني "الموظف المتضرر" أي شخص كان يعمل لدى المخالف المزعوم وعانى شخصيًا من كل انتهاك من الانتهاكات المزعومة خلال الفترة المحددة بموجب القسم 340 من قانون الإجراءات المدنية، باستثناء أنه لأغراض الدعاوى المرفوعة عملاً بالفقرة (2)، يعني "الموظف المتضرر" أي شخص كان يعمل لدى المخالف المزعوم الذي ارتكب بحقه انتهاك واحد أو أكثر من الانتهاكات المزعومة ضمن الفترة المحددة بموجب القسم 340 من قانون الإجراءات المدنية.
(2)CA العمل Code § 2699(c)(2) على الرغم من الفقرة (1)، يجوز لمنظمة مساعدة قانونية غير ربحية حصلت على وضع الإعفاء الضريبي بموجب القسم 501(c)(3)، وهي مشروع خدمات قانونية مؤهل أو مركز دعم مؤهل، كما هو محدد في القسم 6213 من قانون الأعمال والمهن، وعملت كمحامي مسجل في الدعاوى المدنية بموجب هذا الجزء لمدة خمس سنوات على الأقل قبل 1 يناير 2025، أن ترفع دعوى مدنية عملاً بهذا الجزء بصفتها محاميًا مسجلاً لموظف متضرر نيابة عن الموظف وواحد أو أكثر من الموظفين الحاليين أو السابقين الذين ارتكب بحقهم انتهاك واحد أو أكثر من الانتهاكات المزعومة. لا يثبت أي نص في هذا الحكم الأهلية للتقاضي لمنظمة المساعدة القانونية غير الربحية كطرف في الدعوى المدنية.
(d)Copy CA العمل Code § 2699(d)
(1)Copy CA العمل Code § 2699(d)(1) لأغراض الفقرتين الفرعيتين (c) و (f) من القسم 2699.3، وباستثناء انتهاكات الفقرة الفرعية (a) من القسم 226، يعني "العلاج" أن صاحب العمل يصحح الانتهاك المزعوم من قبل الموظف المتضرر، ويمتثل للقوانين الأساسية المحددة في الإشعار المطلوب بموجب هذا الجزء، ويتم تعويض كل موظف متضرر تعويضًا كاملاً. يتم تعويض الموظف الذي تُستحق له أجور تعويضًا كاملاً عندما يتلقى مبلغًا كافيًا لاسترداد أي أجور غير مدفوعة مستحقة بموجب القوانين الأساسية المحددة في الإشعار والتي تعود لثلاث سنوات من تاريخ الإشعار، بالإضافة إلى فائدة بنسبة 7 بالمائة، وأي تعويضات مقطوعة كما يقتضيها القانون، وأتعاب ومصاريف محاماة معقولة (وفق طريقة النجوم) تحددها الوكالة أو المحكمة. في حالة وجود نزاع حول مبلغ الأجور غير المدفوعة المستحقة، لا يمنع أي نص في هذا الجزء صاحب العمل من معالجة الانتهاكات المزعومة عن طريق دفع مبالغ كافية لتغطية أي أجور غير مدفوعة قد تحدد الوكالة أو المحكمة أنها مستحقة بشكل معقول للموظفين المتضررين بناءً على الانتهاكات المزعومة في الإشعار.
(2)Copy CA العمل Code § 2699(d)(2)
(A)Copy CA العمل Code § 2699(d)(2)(A) لا يعتبر انتهاك الفقرة (8) من الفقرة الفرعية (a) من القسم 226 معالجًا إلا عند إثبات أن صاحب العمل قد قدم إشعارًا كتابيًا بالمعلومات الصحيحة لكل موظف متضرر. يجوز تقديم هذا الإشعار في شكل موجز ولكنه يجب أن يحدد المعلومات الصحيحة لكل فترة دفع حدث فيها انتهاك.
(B)CA العمل Code § 2699(d)(2)(A)(B) لا يعتبر انتهاك الفقرات (1) إلى (7)، شاملة، و (9) من الفقرة الفرعية (a) من القسم 226 معالجًا إلا عند إثبات أن صاحب العمل قد قدم، دون أي تكلفة على الموظف، كشف أجور مفصل ومتوافق تمامًا، أو، إذا كانت هذه المعلومات تُقدم عادةً في شكل رقمي، وصولاً معقولاً إلى سجل أو سجلات رقمية أو منشأة بواسطة الحاسوب محفوظة في سياق العمل العادي تحتوي على نفس المعلومات المطلوبة في كشف أجور مفصل ومتوافق تمامًا، لكل موظف متضرر عن كل فترة دفع حدث خلالها الانتهاك خلال السنوات الثلاث السابقة لتاريخ الإشعار. لا يؤثر أي نص في هذه الفقرة الفرعية على أي حق للموظف في طلب نسخ من سجلات التوظيف عملاً بالأقسام 226 و 432 و 1198.5.
(e)Copy CA العمل Code § 2699(e)
(1)Copy CA العمل Code § 2699(e)(1) لأغراض هذا الجزء، كلما كان لوكالة تنمية العمل والقوى العاملة، أو أي من إداراتها، أقسامها، لجانها، مجالسها، وكالاتها، أو موظفيها، صلاحية تقديرية لفرض غرامة مدنية أو طلب أمر قضائي زجري، يُصرح للمحكمة بممارسة نفس الصلاحية التقديرية، مع مراعاة نفس القيود والشروط، لفرض غرامة مدنية ومنح أمر قضائي زجري.
(2)CA العمل Code § 2699(e)(2) في أي دعوى يرفعها موظف متضرر تسعى لاسترداد غرامة مدنية متاحة بموجب الفقرة الفرعية (a) أو (f)، يجوز للمحكمة أن تمنح مبلغًا أقل من الحد الأقصى لمبلغ الغرامة المدنية المحدد بموجب هذا الجزء، بما في ذلك مبالغ الغرامات في الفقرتين الفرعيتين (g) و (h)، أو يجوز لها، على الرغم من القيود المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين (g) و (h)، أن تتجاوز القيود المنصوص عليها في تلك الفقرات الفرعية، إذا كان، بناءً على وقائع وظروف الحالة المعينة، القيام بخلاف ذلك سيؤدي إلى حكم غير عادل، تعسفي وقمعي، أو مصادر.
(f)CA العمل Code § 2699(f) لجميع أحكام هذا القانون باستثناء تلك التي ينص فيها على غرامة مدنية بشكل خاص، تُفرض غرامة مدنية لانتهاك هذه الأحكام، على النحو التالي:
(1)CA العمل Code § 2699(f)(1) إذا كان الشخص، وقت الانتهاك المزعوم، لا يوظف موظفًا واحدًا أو أكثر، فإن الغرامة المدنية هي خمسمائة دولار (500 دولار).
(2)CA العمل Code § 2699(f)(2) إذا كان الشخص، وقت الانتهاك المزعوم، يوظف موظفًا واحدًا أو أكثر، فإن الغرامة المدنية هي على النحو التالي:
(A)CA العمل Code § 2699(f)(2)(A) مائة دولار (100 دولار) لكل موظف متضرر عن كل فترة دفع، باستثناء ما يلي:
(i)CA العمل Code § 2699(f)(2)(A)(i) إذا كان الشخص، وقت الانتهاك المزعوم، يوظف موظفًا واحدًا أو أكثر، وكان الانتهاك المزعوم انتهاكًا للفقرات (1) إلى (7)، شاملة، أو الفقرة (9) من الفقرة الفرعية (a) من القسم 226، فإن الغرامة المدنية الوحيدة المطبقة بموجب هذا الجزء هي خمسة وعشرون دولارًا (25 دولارًا) لكل موظف متضرر عن كل فترة دفع إذا كان الموظف يستطيع تحديد المعلومات الدقيقة المحددة بموجب الفقرة الفرعية (a) من القسم 226 بسرعة وسهولة من كشف الأجور وحده. إذا كان الانتهاك المزعوم انتهاكًا للفقرة (8) من الفقرة الفرعية (a) من القسم 226، فإن الغرامة المدنية المطبقة بموجب هذا الجزء عن الانتهاك هي خمسة وعشرون دولارًا (25 دولارًا) لكل موظف متضرر عن كل فترة دفع إذا لم يكن الموظف مرتبكًا أو مضللًا بشأن الهوية الصحيحة لصاحب عمله أو، إذا كان صاحب عمله مقاول عمالة زراعية، الكيان القانوني الذي حصل على خدمات ذلك صاحب العمل. لا تنطبق هذه الفقرة الفرعية إذا فشل صاحب العمل في تقديم كشف رواتب مفصل خلال أي من فترات الدفع المعنية.
(ii)CA العمل Code § 2699(f)(2)(A)(ii) الغرامة المدنية هي خمسون دولارًا (50 دولارًا) لكل موظف متضرر عن كل فترة دفع إذا كان الانتهاك المزعوم ناتجًا عن حدث معزول وغير متكرر لم يتجاوز أقل من 30 يومًا متتاليًا أو أربع فترات دفع متتالية.
(B)CA العمل Code § 2699(f)(2)(B) الغرامة المدنية هي مائتا دولار (200 دولار) لكل موظف متضرر عن كل فترة دفع إذا تم استيفاء أي من الشرطين التاليين:
(i)CA العمل Code § 2699(f)(2)(B)(i) خلال السنوات الخمس السابقة للانتهاك المزعوم، أصدرت الوكالة أو أي محكمة قرارًا أو تحديدًا لصاحب العمل بأن سياسته أو ممارسته التي أدت إلى الانتهاك كانت غير قانونية.
(ii)CA العمل Code § 2699(f)(2)(B)(ii) تحدد المحكمة أن سلوك صاحب العمل الذي أدى إلى الانتهاك كان كيديًا، احتياليًا، أو قمعيًا.
(3)CA العمل Code § 2699(f)(3) إذا كان الانتهاك المزعوم هو إخفاق في التصرف من قبل وكالة تنمية العمل والقوى العاملة، أو أي من إداراتها، أقسامها، لجانها، مجالسها، وكالاتها، أو موظفيها، فلا توجد غرامة مدنية.
(g)Copy CA العمل Code § 2699(g)
(1)Copy CA العمل Code § 2699(g)(1) في أي دعوى مدنية بموجب هذا الجزء عن انتهاك مزعوم لهذا القانون، إذا كان الشخص المزعوم ارتكابه للانتهاك المبلغ عنه، قبل استلام إشعار الانتهاك المطلوب بموجب القسم 2699.3، أو قبل استلام طلب السجلات عملاً بالقسم 226 أو 432 أو 1198.5 من الموظف المتضرر أو محامي الموظف، قد اتخذ جميع الخطوات المعقولة للامتثال لجميع الأحكام المحددة في الإشعار، فإن الغرامة المدنية التي يمكن استردادها في دعوى مدنية عملاً بهذا الجزء لا تتجاوز 15 بالمائة من الغرامة المطلوبة بموجب الفقرة الفرعية (a) أو (f).
(2)CA العمل Code § 2699(g)(2) لأغراض الفقرة (1)، قد تشمل "جميع الخطوات المعقولة"، على سبيل المثال لا الحصر، أيًا مما يلي: إجراء تدقيقات دورية لكشوف الرواتب واتخاذ إجراءات استجابة لنتائج التدقيق، نشر سياسات مكتوبة قانونية، تدريب المشرفين على الامتثال لقانون العمل وأوامر الأجور المعمول بها، أو اتخاذ إجراءات تصحيحية مناسبة فيما يتعلق بالمشرفين. تُقيّم معقولية سلوك صاحب العمل بمجموع الظروف وتأخذ في الاعتبار حجم وموارد صاحب العمل المتاحة، وطبيعة وخطورة ومدة الانتهاكات المزعومة. إن وجود انتهاك، على الرغم من الخطوات المتخذة، غير كافٍ لإثبات أن صاحب العمل فشل في اتخاذ جميع الخطوات المعقولة.
(3)CA العمل Code § 2699(g)(3) لا تنطبق الفقرة (1) إذا تم استرداد الغرامة المدنية عملاً بالفقرة الفرعية (B) من الفقرة (2) من الفقرة الفرعية (f).
(h)Copy CA العمل Code § 2699(h)
(1)Copy CA العمل Code § 2699(h)(1) في أي دعوى مدنية بموجب هذا الجزء عن انتهاك مزعوم لهذا القانون، إذا كان الشخص المزعوم ارتكابه للانتهاك المبلغ عنه، في غضون 60 يومًا من استلام إشعار الانتهاك المطلوب بموجب القسم 2699.3، قد اتخذ جميع الخطوات المعقولة للامتثال مستقبليًا لجميع الأحكام المحددة في الإشعار، فإن الغرامة المدنية التي يمكن استردادها في دعوى مدنية بموجب هذا الجزء لا تتجاوز 30 بالمائة من الغرامة المطلوبة بموجب الفقرة الفرعية (a) أو (f).
(2)CA العمل Code § 2699(h)(2) لأغراض الفقرة (1)، قد تشمل "جميع الخطوات المعقولة"، على سبيل المثال لا الحصر، اتخاذ إجراء لبدء أي مما يلي: إجراء تدقيق للانتهاكات المزعومة واتخاذ إجراءات استجابة لنتائج التدقيق، نشر سياسات مكتوبة قانونية بشأن الانتهاكات المزعومة، تدريب المشرفين على الامتثال لقانون العمل وأوامر الأجور المعمول بها، أو اتخاذ إجراءات تصحيحية مناسبة فيما يتعلق بالمشرفين. تُقيّم معقولية سلوك صاحب العمل بمجموع الظروف وتأخذ في الاعتبار حجم وموارد صاحب العمل المتاحة، وطبيعة وخطورة ومدة الانتهاكات المزعومة. إن وجود انتهاك، على الرغم من الخطوات المتخذة، غير كافٍ لإثبات أن صاحب العمل فشل في اتخاذ جميع الخطوات المعقولة.
(3)CA العمل Code § 2699(h)(3) لا تنطبق الفقرة (1) إذا تم استرداد الغرامة المدنية عملاً بالفقرة الفرعية (B) من الفقرة (2) من الفقرة الفرعية (f).
(i)CA العمل Code § 2699(i) لا يجوز للموظف المتضرر تحصيل غرامة مدنية عن أي انتهاك للأقسام 201، 202، 203 من قانون العمل، أو عن انتهاك للقسم 204 ليس متعمدًا ولا مقصودًا، أو عن انتهاك للقسم 226 ليس عن علم أو قصد ولا إخفاقًا في تقديم كشف أجور، بالإضافة إلى الغرامة المدنية التي حصلها ذلك الموظف المتضرر عن انتهاك الأجور غير المدفوعة الأساسي. لا يمنع أي نص في هذا الجزء أو في الفقرة (2) من الفقرة الفرعية (e) المحكمة، عند منح غرامة مدنية، من تخفيض الغرامة عن أي انتهاك مزعوم إذا أدى نفس السلوك أو الإغفال إلى انتهاكات متعددة لهذا القانون.
(j)CA العمل Code § 2699(j) لا يُطلب من صاحب العمل الذي يستوفي الفقرة الفرعية (g) أو (h) ويعالج انتهاكًا دفع غرامة مدنية عن ذلك الانتهاك. لا يُطلب من صاحب العمل الذي يعالج انتهاكًا للفقرة الفرعية (a) من القسم 226 كما هو مبين أعلاه دفع غرامة مدنية عن ذلك الانتهاك. يدفع أي صاحب عمل آخر غرامة مدنية لا تتجاوز خمسة عشر دولارًا (15 دولارًا) لكل موظف عن كل فترة دفع عن فترة التقادم المنصوص عليها في القسم 340 من قانون الإجراءات المدنية عن أي انتهاكات يعالجها صاحب العمل.
(k)Copy CA العمل Code § 2699(k)
(1)Copy CA العمل Code § 2699(k)(1) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (2)، يجوز للموظف المتضرر استرداد الغرامة المدنية الموصوفة في الفقرة الفرعية (f) ويجوز منحه أمرًا قضائيًا زجريًا في دعوى مدنية عملاً بالإجراءات المحددة في القسم 2699.3 المرفوعة نيابة عن الموظف وغيره من الموظفين الحاليين أو السابقين الذين ارتكب بحقهم انتهاك لنفس الحكم. يحق لأي موظف يكسب أي دعوى الحصول على أتعاب ومصاريف محاماة معقولة، بما في ذلك أي رسوم تسجيل مدفوعة عملاً بالفقرة الفرعية (B) من الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (a) أو الفقرة الفرعية (B) من الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (c) من القسم 2699.3. لا يحد أي نص في هذا الجزء من حق الموظف في متابعة أو استرداد تعويضات أخرى متاحة بموجب قانون الولاية أو القانون الفيدرالي، إما بشكل منفصل أو بالتزامن مع دعوى مرفوعة بموجب هذا الجزء.
(2)CA العمل Code § 2699(k)(2) لا يجوز رفع دعوى بموجب هذا الجزء عن أي انتهاك لمتطلبات النشر، الإشعار، الإبلاغ للوكالة، أو التقديم لهذا القانون، إلا إذا كان متطلب التقديم أو الإبلاغ يتضمن الإبلاغ الإلزامي عن الرواتب أو إصابات مكان العمل.
(l)CA العمل Code § 2699(l) لا يجوز رفع دعوى بموجب هذا القسم من قبل موظف متضرر إذا كانت الوكالة أو أي من إداراتها، أقسامها، لجانها، مجالسها، وكالاتها، أو موظفيها، بناءً على نفس الوقائع والنظريات، تستشهد بشخص ضمن الأطر الزمنية المنصوص عليها في القسم 2699.3 لانتهاك نفس القسم أو أقسام قانون العمل التي يحاول الموظف المتضرر بموجبها استرداد غرامة مدنية نيابة عن الموظف أو غيره أو تبدأ إجراءً عملاً بالقسم 98.3.
(m)CA العمل Code § 2699(m) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (n)، توزع الغرامات المدنية التي يستردها الموظفون المتضررون على النحو التالي: 65 بالمائة لوكالة تنمية العمل والقوى العاملة لإنفاذ قوانين العمل، بما في ذلك إدارة هذا الجزء، ولتثقيف أصحاب العمل والموظفين حول حقوقهم ومسؤولياتهم بموجب هذا القانون، على أن تخصص باستمرار لتكملة ولا تحل محل التمويل المخصص للوكالة لتلك الأغراض؛ و 35 بالمائة للموظفين المتضررين.
(n)CA العمل Code § 2699(n) توزع الغرامات المدنية المستردة بموجب الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (f) على وكالة تنمية العمل والقوى العاملة لإنفاذ قوانين العمل، بما في ذلك إدارة هذا الجزء، ولتثقيف أصحاب العمل والموظفين حول حقوقهم ومسؤولياتهم بموجب هذا القانون، على أن تخصص باستمرار لتكملة ولا تحل محل التمويل المخصص للوكالة لتلك الأغراض.
(o)CA العمل Code § 2699(o) لأغراض هذا القسم، تخفض الغرامة المستردة عملاً بهذا الجزء بمقدار النصف إذا كانت فترة الدفع العادية للموظفين أسبوعية بدلاً من نصف شهرية أو كل أسبوعين.
(p)CA العمل Code § 2699(p) يجوز للمحكمة العليا تقييد الأدلة التي ستقدم في المحاكمة أو تقييد نطاق أي دعوى مرفوعة عملاً بهذا الجزء لضمان إمكانية محاكمة الدعوى بفعالية.
(q)CA العمل Code § 2699(q) لا يمنع أي نص في هذا الجزء المحكمة من دمج أو تنسيق الدعاوى المدنية المرفوعة عملاً بهذا الجزء والتي تزعم انتهاكات متداخلة قانونيًا أو واقعيًا ضد نفس صاحب العمل.
(r)CA العمل Code § 2699(r) لا يهدف أي نص وارد في هذا الجزء إلى تغيير أو التأثير بأي شكل آخر على التعويض الحصري المنصوص عليه في أحكام تعويضات العمال في هذا القانون فيما يتعلق بمسؤولية صاحب العمل عن تعويض أي إصابة أو وفاة لموظف تنشأ عن العمل وفي سياقه.
(s)Copy CA العمل Code § 2699(s)
(1)Copy CA العمل Code § 2699(s)(1) بالنسبة للقضايا المرفوعة في أو بعد 1 يوليو 2016، يجب على الموظف المتضرر أو ممثله، في غضون 10 أيام من بدء دعوى مدنية عملاً بهذا الجزء، تزويد وكالة تنمية العمل والقوى العاملة بنسخة من الشكوى مختومة بختم المحكمة تتضمن رقم القضية المخصص من قبل المحكمة.
(2)CA العمل Code § 2699(s)(2) تراجع المحكمة العليا وتوافق على أي تسوية لأي دعوى مدنية مرفوعة عملاً بهذا الجزء. تُقدم التسوية المقترحة إلى الوكالة في نفس الوقت الذي تُقدم فيه إلى المحكمة.
(3)CA العمل Code § 2699(s)(3) تُقدم نسخة من حكم المحكمة العليا في أي دعوى مدنية مرفوعة عملاً بهذا الجزء وأي أمر آخر في تلك الدعوى ينص على أو يرفض منح غرامات مدنية بموجب هذا القانون إلى الوكالة في غضون 10 أيام من صدور الحكم أو الأمر.
(4)CA العمل Code § 2699(s)(4) تُرسل البنود المطلوب تقديمها إلى وكالة تنمية العمل والقوى العاملة بموجب هذه الفقرة الفرعية أو إلى شعبة السلامة والصحة المهنية عملاً بالفقرة (4) من الفقرة الفرعية (b) من القسم 2699.3، عبر الإنترنت من خلال نفس النظام المنشأ لتقديم الإشعارات والطلبات بموجب الفقرتين الفرعيتين (a) و (c) من القسم 2699.3.
(t)CA العمل Code § 2699(t) لا ينطبق هذا القسم على استرداد الغرامات الإدارية والمدنية فيما يتعلق بقانون تعويضات العمال كما هو وارد في القسم 1 (الذي يبدأ بالقسم 50) والقسم 4 (الذي يبدأ بالقسم 3200)، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، القسمين 129.5 و 132a.
(u)CA العمل Code § 2699(u) يجوز للوكالة أو أي من إداراتها، أقسامها، لجانها، مجالسها، أو وكالاتها إصدار لوائح لتنفيذ أحكام هذا الجزء.
(v)Copy CA العمل Code § 2699(v)
(1)Copy CA العمل Code § 2699(v)(1) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (2)، تنطبق التعديلات التي أدخلت على هذا القسم بموجب القانون الذي أضاف هذه الفقرة الفرعية على دعوى مدنية مرفوعة في أو بعد 19 يونيو 2024.
(2)CA العمل Code § 2699(v)(2) لا تنطبق التعديلات التي أدخلت على هذا القسم بموجب القانون الذي أضاف هذه الفقرة الفرعية على دعوى مدنية تم فيها تقديم الإشعار المطلوب بموجب الفقرة الفرعية (A) من الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (a)، أو الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (b)، أو الفقرة الفرعية (A) من الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (c) من القسم 2699.3 قبل 19 يونيو 2024.

Section § 2699.3

Explanation
يشرح هذا القسم الإجراءات التي يجب على الموظف اتباعها قبل رفع دعوى قضائية ضد صاحب العمل بسبب انتهاكات في مكان العمل. يجب على الموظف إخطار كل من صاحب العمل ووكالة تنمية العمل والقوى العاملة (LWDA) بالانتهاكات المحددة في مكان العمل، بما في ذلك الوقائع والنظريات التي تدعمها. إذا لم تخطط الوكالة للتحقيق، فيجب عليها إبلاغ كل من الموظف وصاحب العمل. وإذا قررت الوكالة التحقيق، فلديها وقت محدد لإكمال ذلك. لا يمكن للموظف المضي قدمًا في الدعوى القضائية إلا إذا لم تتخذ الوكالة إجراءً في الوقت المناسب أو إذا لم يتم إصدار استشهاد. إذا كان الانتهاك المزعوم يتعلق بسلامة مكان العمل، تطبق إجراءات محددة أخرى، مثل عمليات التفتيش من قبل شعبة السلامة والصحة المهنية. يمكن لأصحاب العمل اقتراح "معالجة" للانتهاك، مع تفصيل كيفية إصلاح المشكلة، والتي يجب على الوكالة تقييمها. لدى أصحاب العمل فرص محدودة لاستخدام هذا الحكم الخاص بـ "الإشعار والمعالجة" سنويًا لنفس الانتهاك. إذا طُلب مؤتمر تقييم مبكر، فسيتم إجراء تقييم للادعاءات لتقييم مدى صحة الادعاءات، وإمكانية التسوية، وما إذا كانت الانتهاكات قد حدثت وتمت معالجتها. جميع المناقشات سرية وتهدف إلى تعزيز الحل دون الحاجة إلى تقاضي مطول. تخضع جميع العمليات لمهل زمنية محددة، مما يضمن عدم تأخير أي إجراء قانوني بشكل غير مبرر. يذكر القانون أيضًا أن التسويات يجب أن توافق عليها المحاكم لضمان فعاليتها على الأقل مثل سبل الانتصاف القانونية القائمة. يحدد القسم متى وكيف يمكن فرض الغرامات إذا لم يصحح صاحب العمل الانتهاكات، وسيصبح ساري المفعول في 1 أكتوبر 2024.

Section § 2699.5

Explanation

يوضح هذا القانون أن قواعد محددة بموجب المادة 2699.3(a) تنطبق على العديد من انتهاكات العمل، وتغطي مجموعة واسعة من قضايا التوظيف مثل نزاعات الأجور والمزايا والمعاملة العادلة في العمل. ويسرد العديد من الأقسام التي تتناول حقوق الموظفين وواجباتهم.

ومع ذلك، هناك ملاحظة مهمة بشأن التوقيت: ستسري التغييرات على هذا القسم على أي قضية قانونية تبدأ في أو بعد 19 يونيو 2024، باستثناء الحالات التي تم فيها تقديم الإشعار القانوني المطلوب قبل هذا التاريخ.

(a)CA العمل Code § 2699.5(a) تنطبق أحكام البند (a) من المادة 2699.3 على أي انتهاك مزعوم للأحكام التالية: البند (k) من المادة 96، المواد 98.6، 201، 201.3، 201.5، 201.7، 202، 203، 203.1، 203.5، 204، 204a، 204b، 204.1، 204.2، 205، 205.5، 206، 206.5، 208، 209، و 212، البند (d) من المادة 213، المواد 221، 222، 222.5، 223، 224، 230، 230.1، 230.2، 230.3، 230.4، 230.7، 230.8، و 231، البند (c) من المادة 232، البند (c) من المادة 232.5، المواد 233، 234، 351، 353، و 403، البند (b) من المادة 404، المواد 432.2، 432.5، 432.7، 435، 450، 511، 551، 552، 601، 602، 603، 604، 750، 751.8، 800، 850، 851، 851.5، 852، 921، 922، 923، 970، 973، 976، 1021، 1021.5، 1025، 1026، 1101، 1102، 1102.5، و 1153، البندان (c) و (d) من المادة 1174، المواد 1197.5، و 1198، البند (b) من المادة 1198.3، المواد 1199، 1199.5، 1290، 1292، 1293، 1293.1، 1294، 1294.1، 1294.5، 1296، 1297، 1298، 1301، 1308، 1308.1، 1308.7، 1309، 1309.5، 1391، 1391.1، 1391.2، 1392، 1683، و 1695، البند (a) من المادة 1695.5، المواد 1695.55، 1695.6، 1695.7، 1695.8، 1695.9، 1696، 1696.5، 1696.6، 1697.1، 1700.25، 1700.26، 1700.31، 1700.32، 1700.40، و 1700.47، المواد 1735، 1771، 1774، 1776، 1777.5، 1811، 1815، 2651، و 2673، البند (a) من المادة 2673.1، المواد 2695.2، 2801، 2806، و 2810، البند (b) من المادة 2929، والمواد 3073.6، 6310، 6311، و 6399.7.
(b)Copy CA العمل Code § 2699.5(b)
(1)Copy CA العمل Code § 2699.5(b)(1) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (2)، تسري التعديلات التي أُدخلت على هذا القسم بموجب القانون الذي أضاف هذا البند على أي دعوى مدنية تُرفع في أو بعد 19 يونيو 2024.
(2)CA العمل Code § 2699.5(b)(2) لا تسري التعديلات التي أُدخلت على هذا القسم بموجب القانون الذي أضاف هذا البند على أي دعوى مدنية تم فيها تقديم الإشعار المطلوب بموجب الفقرة الفرعية (A) من الفقرة (1) من البند (a)، أو الفقرة (1) من البند (b)، أو الفقرة الفرعية (A) من الفقرة (1) من البند (c) من المادة 2699.3 قبل 19 يونيو 2024.

Section § 2699.6

Explanation

ينص هذا القانون على أن عمال صناعة البناء لا يغطيهم أجزاء معينة من قوانين العمل إذا كانوا يعملون بموجب نوع محدد من اتفاقيات المفاوضة الجماعية. يجب أن تغطي هذه الاتفاقية الأجور وساعات العمل والظروف، وأن تدفع أجرًا ساعيًا منتظمًا أعلى بنسبة 30% على الأقل من الحد الأدنى للأجور في الولاية، وأن تتضمن عملية لحل النزاعات عن طريق التحكيم. كما يجب أن تنص بوضوح على أن متطلبات معينة من قوانين العمل لا تنطبق. ومع ذلك، لا يمكنها توفير غرامات تذهب إلى وكالة تنمية العمل والقوى العاملة. لا يزال بإمكان العمال اتخاذ إجراءات قانونية أخرى ضد أصحاب عملهم ما لم تتضمن دعوى مدنية مثل ما هو موصوف في جزء آخر من القانون.

ينطبق القانون على العمال المشاركين في الوظائف المتعلقة بالبناء مثل البناء أو الهدم أو الإصلاحات. سيبقى هذا القانون ساري المفعول فقط حتى 1 يناير 2038، وبعد ذلك التاريخ سيتم إلغاؤه.

(a)CA العمل Code § 2699.6(a) لا ينطبق هذا الجزء على موظف في صناعة البناء فيما يتعلق بالعمل المنجز بموجب اتفاقية مفاوضة جماعية سارية المفعول تنص صراحة على أجور الموظفين وساعات عملهم وظروف عملهم، ومعدلات أجور إضافية لجميع ساعات العمل الإضافي، وأن يتلقى الموظف معدل أجر ساعي منتظم لا يقل عن 30 بالمائة زيادة عن الحد الأدنى للأجور في الولاية، وأن تتضمن الاتفاقية جميع ما يلي:
(1)CA العمل Code § 2699.6(a)(1) تحظر جميع انتهاكات هذا القانون التي يمكن معالجتها بموجب هذا الجزء وتوفر إجراءً لتقديم الشكاوى والتحكيم الملزم لمعالجة تلك الانتهاكات.
(2)CA العمل Code § 2699.6(a)(2) تتنازل صراحة عن متطلبات هذا الجزء بعبارات واضحة لا لبس فيها.
(3)CA العمل Code § 2699.6(a)(3) تخول المحكم بمنح أي وجميع سبل الانتصاف المتاحة بخلاف ذلك بموجب هذا القانون، شريطة ألا يخول أي شيء في هذا القسم بمنح غرامات بموجب هذا الجزء والتي ستكون مستحقة الدفع لوكالة تنمية العمل والقوى العاملة.
(b)CA العمل Code § 2699.6(b) باستثناء دعوى مدنية بموجب القسم 2699، لا يمنع هذا القسم الموظف من متابعة أي دعوى مدنية أخرى ضد صاحب العمل، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، دعوى لانتهاك قانون كاليفورنيا للتوظيف والإسكان العادل (الجزء 2.8 (الذي يبدأ بالقسم 12900) من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة)، أو الباب السابع من قانون الحقوق المدنية لعام 1964 (القانون العام 88-352)، أو أي حظر آخر للتمييز أو التحرش.
(c)CA العمل Code § 2699.6(c) لأغراض هذا القسم، يعني "الموظف في صناعة البناء" موظفًا يؤدي عملًا مرتبطًا بالبناء، بما في ذلك الأعمال التي تشمل التعديل، الهدم، البناء، الحفر، التجديد، إعادة التصميم، الصيانة، التحسين، أعمال الإصلاح، وأي عمل آخر كما هو موصوف في الفصل 9 (الذي يبدأ بالقسم 7000) من القسم 3 من قانون الأعمال والمهن، وغيرها من المهن أو الحرف المماثلة أو ذات الصلة.
(d)CA العمل Code § 2699.6(d) يظل هذا القسم ساري المفعول فقط حتى 1 يناير 2038، ويلغى اعتبارًا من ذلك التاريخ.

Section § 2699.8

Explanation

يحدد هذا القانون استثناءات لموظفي خدمات النظافة بموجب شروط معينة. إذا كان موظف خدمات نظافة جزءًا من نقابة عمالية مثلت عمال النظافة قبل 1 يناير 2021، ويعمل لدى مقاول مسجل في عام 2020، فقد يُعفى من أجزاء معينة من القانون إذا كانت هناك اتفاقية مفاوضة جماعية سارية المفعول. يجب أن تغطي هذه الاتفاقية الأجور وظروف العمل، وتوفر ما لا يقل عن 30% زيادة عن الحد الأدنى للأجور في الولاية، وتتضمن إجراءات للتعامل مع الشكاوى والتحكيم. يجب على المقاول مشاركة تفاصيل الاتفاقية مع وكالة تنمية العمل والقوى العاملة، وهذا الاستثناء مؤقت، وينتهي إما بانتهاء الاتفاقية أو بحلول 1 يوليو 2028، أيهما أقرب.

يندرج موظفو خدمات النظافة الذين ينظفون المساحات التجارية تحت هذا القانون ما لم يتخصصوا في أدوار مثل غسيل النوافذ أو يعملوا في أماكن مثل الفنادق أو خدمات الطعام. يذكر القسم أيضًا أن الاستثناء لا يمنع الموظفين من متابعة دعاوى الحقوق المدنية أو المطالبات إذا فشلت نقابتهم في تمثيلهم بشكل صحيح. هذا الاستثناء ساري المفعول فقط حتى 1 يوليو 2028، وبعد ذلك التاريخ يتم إلغاؤه.

(a)CA العمل Code § 2699.8(a) لا ينطبق هذا الجزء على موظف خدمات نظافة ممثل من قبل منظمة عمالية مثلت عمال النظافة قبل 1 يناير 2021، ويعمل لدى مقاول خدمات نظافة سجل كصاحب عمل لخدمات الممتلكات عملاً بالقسم 1423 في السنة التقويمية 2020، فيما يتعلق بالعمل المنجز بموجب اتفاقية مفاوضة جماعية سارية المفعول في أي وقت قبل 1 يوليو 2028، تنص صراحة على أجور الموظفين وساعات عملهم وظروف عملهم، وتوفر معدلات أجور إضافية لجميع ساعات العمل الإضافي، وتقوم بكل مما يلي:
(1)CA العمل Code § 2699.8(a)(1) تتطلب من صاحب العمل دفع لجميع العمال غير الخاضعين لفترة اختبار العاملين في مواقع عمل معينة، محددة في اتفاقية مفاوضة جماعية سارية، تعويضًا إجماليًا بالساعة، يشمل الأجور والتأمين الصحي والمعاش التقاعدي والتدريب والإجازات والعطلات وصناديق المزايا الإضافية، لا يقل عن 30 بالمائة زيادة عن الحد الأدنى للأجور في الولاية.
(2)CA العمل Code § 2699.8(a)(2) تحظر جميع انتهاكات هذا القانون التي يمكن معالجتها بموجب هذا الجزء، وتوفر إجراءً لتقديم الشكاوى والتحكيم الملزم لمعالجة تلك الانتهاكات، وتسمح للمنظمة العمالية بمتابعة شكوى نيابة عن جميع الموظفين المتضررين.
(3)CA العمل Code § 2699.8(a)(3) تتنازل صراحة عن متطلبات هذا الجزء بعبارات واضحة لا لبس فيها.
(4)CA العمل Code § 2699.8(a)(4) تفوض المحكم بمنح أي وجميع سبل الانتصاف المتاحة بخلاف ذلك بموجب هذا القانون، شريطة ألا يخول أي شيء في هذا القسم منح عقوبات بموجب هذا الجزء والتي ستكون مستحقة الدفع لوكالة تنمية العمل والقوى العاملة.
(b)CA العمل Code § 2699.8(b) باستثناء دعوى مدنية بموجب القسم 2699، لا يمنع أي شيء في هذا القسم الموظف من متابعة أي دعوى مدنية أخرى ضد صاحب العمل، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، دعوى لانتهاك قانون كاليفورنيا للتوظيف والإسكان العادل (الجزء 2.8 (الذي يبدأ بالقسم 12900) من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة)، أو الباب السابع من قانون الحقوق المدنية لعام 1964 (القانون العام 88-352)، أو أي حظر آخر للتمييز أو التحرش.
(c)CA العمل Code § 2699.8(c) أي مقاول خدمات نظافة أبرم اتفاقية تستوفي المعايير الواردة في الفقرة الفرعية (a) أعلاه، يجب عليه، في غضون 60 يومًا من إبرام الاتفاقية، مشاركة المعلومات التالية مع وكالة تنمية العمل والقوى العاملة:
(1)CA العمل Code § 2699.8(c)(1) اسم مقاول خدمات النظافة.
(2)CA العمل Code § 2699.8(c)(2) اسم المنظمة العمالية.
(3)CA العمل Code § 2699.8(c)(3) عدد الموظفين المشمولين بالاتفاقية.
(4)CA العمل Code § 2699.8(c)(4) مدة الاتفاقية.
(d)CA العمل Code § 2699.8(d) ينتهي الاستثناء المنصوص عليه في هذا القسم في تاريخ انتهاء اتفاقية المفاوضة الجماعية أو في 1 يوليو 2028، أيهما أقرب.
(e)Copy CA العمل Code § 2699.8(e)
(1)Copy CA العمل Code § 2699.8(e)(1) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (2)، لأغراض هذا القسم، يعني “موظف خدمات النظافة” الموظف الذي تتمثل واجباته الأساسية في تنظيف وصيانة مناطق العمل التجارية ودورات المياه، أو مباني مكتب، أو مرفق سكني متعدد الوحدات، أو مرفق صناعي، أو مرفق رعاية صحية، أو مدينة ملاهي، أو مركز مؤتمرات، أو ملعب، أو مضمار سباق، أو ساحة، أو مؤسسة بيع بالتجزئة في حالة منظمة. تشمل واجبات موظف خدمات النظافة واحدًا أو أكثر مما يلي:
(A)CA العمل Code § 2699.8(e)(1)(A) التطهير، والكنس بالمكنسة الكهربائية، والكنس، والمسح، أو الفرك، وتلميع الأرضيات.
(B)CA العمل Code § 2699.8(e)(1)(B) إزالة القمامة وغيرها من النفايات وفرز المواد القابلة لإعادة التدوير منها.
(C)CA العمل Code § 2699.8(e)(1)(C) نفض الغبار عن المعدات أو الأثاث أو التركيبات.
(D)CA العمل Code § 2699.8(e)(1)(D) تلميع التركيبات المعدنية أو الزخارف.
(E)CA العمل Code § 2699.8(e)(1)(E) توفير اللوازم في خدمات الصيانة البسيطة.
(F)CA العمل Code § 2699.8(e)(1)(F) تنظيف المختبرات والاستحمامات ودورات المياه.
(2)CA العمل Code § 2699.8(e)(2) لأغراض هذا القسم، لا يشمل “موظف خدمات النظافة” أيًا مما يلي:
(A)CA العمل Code § 2699.8(e)(2)(A) العمال المتخصصون في غسيل النوافذ.
(B)CA العمل Code § 2699.8(e)(2)(B) موظفو التدبير المنزلي الذين يقومون بترتيب الأسرة وتغيير البياضات كمسؤولية أساسية.
(C)CA العمل Code § 2699.8(e)(2)(C) العمال العاملون في مرافق المطارات أو تنظيف مقصورات الطائرات.
(D)CA العمل Code § 2699.8(e)(2)(D) العمال في الفنادق أو نوادي الورق أو المطاعم أو غيرها من عمليات خدمة الطعام.
(E)CA العمل Code § 2699.8(e)(2)(E) موظفو محلات البقالة وموظفو صيدليات التجزئة.
(f)CA العمل Code § 2699.8(f) لا ينطبق هذا القسم على القضايا القائمة المرفوعة قبل تاريخ نفاذ هذا القسم.
(g)CA العمل Code § 2699.8(g) لا يمنع أي شيء في هذا القسم موظف خدمات النظافة من رفع دعوى بموجب القسم 2699.3 إذا كان هناك قرار من محكمة أو وكالة إدارية ذات اختصاص بأن المنظمة العمالية قد أخلت بواجبها في التمثيل العادل فيما يتعلق بمطالبة بموجب القسم 2699.3.
(h)CA العمل Code § 2699.8(h) يبقى هذا القسم ساري المفعول فقط حتى 1 يوليو 2028، ويلغى اعتبارًا من ذلك التاريخ.