Chapter 1
Section § 38070
Section § 38071
يهدف هذا القانون إلى جعل إدارة برامج الصحة العامة أسهل وأقل تكلفة لإدارة خدمات الصحة بالولاية. كما يشجع الحكومات على مستوى الولاية والمحلية، بالإضافة إلى المنظمات غير الربحية، على تجربة طرق مبتكرة لحل قضايا الصحة العامة المحلية.
Section § 38072
يحدد هذا القانون ما يشكل "اتفاقية تعاونية" فيما يتعلق ببرامج الصحة العامة في كاليفورنيا. الاتفاقية التعاونية هي عقد بين إدارة خدمات الصحة بالولاية ووحدات الحكومة المحلية، أو وحدات حكومة الولاية، أو المنظمات غير الربحية. تغطي هذه الاتفاقيات برامج صحية متنوعة، بما في ذلك برامج الإيدز، وصحة العمال الزراعيين، وصحة الهنود الأمريكيين، وتطوير الصحة الريفية، ومنح العيادات، والوصول إلى الرعاية الأولية، ومراقبة العيوب الخلقية، وصحة الأم والطفل، وبرامج التغذية للنساء والأطفال، ورعاية الفترة المحيطة بالولادة، وتنظيم الأسرة، والاضطرابات الوراثية. علاوة على ذلك، تشمل برامج الصحة العامة الأخرى المصرح بها بموجب أقسام محددة أو أحكام الميزانية.
Section § 38073
Section § 38074
يوضح هذا القسم كيفية منح الاتفاقيات التعاونية من قبل الإدارة. يمكن الحصول عليها من خلال طلب تقديم طلبات أو طلب تقديم عروض. يُستخدم طلب تقديم الطلبات عندما يكون لدى الإدارة أموال لتوزيعها على الكيانات المؤهلة وغالبًا ما ينتج عنه منح متعددة. أما طلب تقديم العروض، فيجب أن يتبع متطلبات قانونية محددة من قانون العقود العامة. عادةً، تستمر الاتفاقيات ثلاث سنوات، ولكن يمكن تمديد الاتفاقيات لمدة سنة واحدة مرتين. تشمل الاستثناءات التي لا تتطلب طلبات رسمية الاتفاقيات التي تقل قيمتها عن 50,000 دولار سنويًا، وبعض البرامج الأصغر، وتقديم الخدمات المستمر في برنامج WIC. في هذه الحالات، يمكن أن تُمنح الجوائز دون الحاجة إلى عملية طلب رسمية، شريطة استيفاء شروط محددة.
Section § 38075
Section § 38076
Section § 38077
يحدد هذا القانون طرق الدفع التي يجب على الإدارة استخدامها في الاتفاقيات التعاونية، ويحدد أربعة أنظمة محتملة: التكاليف بحد أقصى، الدفع الثابت لكل وحدة خدمة، الدفع الشهري الثابت، واتفاقية السعر الثابت. إذا تم استخدام نظام التكلفة المسموح بها، تتطلب الاتفاقية ميزانية مفصلة تغطي تكاليف الموظفين، ومصاريف التشغيل، والنفقات الرأسمالية، والتكاليف الأخرى المحددة، بما في ذلك تكلفة غير مباشرة ثابتة. يمكن للمنظمات غير الربحية أو الوحدات الحكومية المشاركة في الاتفاقية اقتراح تغييرات على المشروع، ويجب على الإدارة الموافقة عليها أو رفضها كتابيًا في غضون 30 يومًا. إذا لم تستجب الإدارة في الوقت المحدد، تعتبر التغييرات موافقًا عليها تلقائيًا.
Section § 38077.3
يطلب هذا القانون من إحدى الإدارات إنشاء نماذج اتفاقيات موحدة وسهلة الاستخدام، بمشاركة جميع الأطراف، لتبسيط وتوحيد العمليات الإدارية. الهدف هو جعل الأمور أكثر اتساقًا وسهولة في الاستخدام مع ضمان المساءلة المالية. ستركز هذه الاتفاقيات الموحدة على الاحتياجات التشغيلية الرئيسية مثل أنظمة الدفع والإبلاغ، لكنها لن تغطي تفاصيل المشاريع المحددة مثل الميزانيات أو نطاقات العمل.
يمكن تشكيل فرق عمل تضم ممثلين عن جميع الأطراف للمساعدة في تنفيذ هذه العملية. بمجرد الانتهاء من هذه النماذج الموحدة، يجب إتاحة أي تغييرات عليها للمراجعة العامة قبل إجرائها، ما لم تتطلبها قوانين أو لوائح أخرى.
Section § 38078
يحدد هذا القانون القواعد الخاصة بالاتفاقيات التعاونية التي تشمل إدارة أو مقاولًا. إذا رغبوا في إنهاء اتفاقية تعاونية، فيجب عليهم تقديم إشعار كتابي مدته 30 يومًا على الأقل.
يحق للإدارة رفض أي عرض أو طلب إذا لم يلتزم الكيان بشروط العقود أو الاتفاقيات السابقة معها.
إذا فشلت أي منظمة حكومية على مستوى الولاية أو المحلية في تلبية متطلبات الاتفاقية، فيجب عليها إعادة أي أموال تلقتها.
Section § 38078.5
يتناول هذا القانون الاتفاقيات التعاونية لشراء منتجات وخدمات معالجة البيانات الإلكترونية أو الاتصالات السلكية واللاسلكية التي تصل قيمتها إلى 50,000 دولار، مما يسمح لها بتجاوز بعض لوائح العقود العامة.
تستخدم الاتفاقيات مع الوحدات الحكومية لشراء المعدات الرأسمالية أنظمة المشتريات الحالية للمقاول. يجب على المنظمات غير الربحية اتباع معايير مشتريات محددة، تضمن عدم وجود تضارب في المصالح، وتعزز المنافسة المفتوحة، وتتجنب المشتريات غير الضرورية، وتوفر متطلبات طلب عروض مفصلة، وتمنح الأولوية للشركات الصغيرة والمملوكة للأقليات. يمكن لمدير الخدمات العامة إعفاء المشتريات التي تزيد عن 50,000 دولار من هذه القواعد إذا كان ذلك يصب في مصلحة الولاية الفضلى، ولكن يجب عليه إخطار المراقب المالي.
ومع ذلك، فإن القاعدة المحددة في الفقرة الفرعية (a) لم تعد سارية بعد 30 يونيو 1997.
Section § 38079
ينص هذا القانون على أن أي اتفاقيات تعاونية مع منظمات غير ربحية، بغض النظر عن حجمها، يجب أن تتبع قواعد محددة بشأن الدفعات المتأخرة كما هو مفصل في قانون آخر. كما يمنح هذا القانون إدارة معينة سلطة محددة كما هو موضح في مجموعة أخرى من القوانين. ومع ذلك، عندما يتعلق الأمر باستخدام الأموال من صندوق معين، فإن ذلك لا يمكن أن يحدث إلا إذا وافقت عليه الهيئة التشريعية.
Section § 38080
قبل توقيع اتفاقية تعاونية، يحق للإدارة إخطار المراقب المالي بتفاصيل الاتفاقية، بما في ذلك اسم المستلم ومبلغ التمويل. يمكنهم أيضًا طلب دفعة أولية للمنظمة، والتي يمكن أن تصل إلى (25%) من إجمالي التمويل الموافق عليه.
Section § 38081
يضمن هذا القسم من القانون أنه لأي عقد تابع لإدارة خدمات الصحة بولاية كاليفورنيا يتجاوز 250,000 دولار، يكون للمقاولين خيار استبدال الأوراق المالية بالمدفوعات المحتجزة، والتي يتم الاحتفاظ بها لضمان أداء العقد. إذا سمح بذلك، تودع هذه الأوراق المالية لدى بنك يعمل كوكيل إيداع، وعند الانتهاء الناجح من العقد، تعاد إلى المقاول.
بدلاً من ذلك، يمكن للمقاول توجيه أرباح المبالغ المحتجزة لدفعها إلى وكيل الإيداع واستثمارها في أوراق مالية، مع ذهاب الفائدة إلى المقاول. يجب على المقاولين دفع حصة المقاولين الفرعيين من الفائدة في غضون 20 يومًا من استلامها، مطروحًا منها أي تكاليف ذات صلة.
يتم تحديد الأوراق المالية المستخدمة في هذا الترتيب وتشمل الأوراق المالية المدرجة حكومياً، وشهادات الإيداع، والخيارات المتفق عليها بين المقاول والإدارة. عدم تضمين أحكام الاستبدال هذه في العقود يمكن أن يبطل بنود احتجاز الأداء.
Section § 38081.1
يحدد هذا القسم القواعد الخاصة بالاتفاقيات التعاونية ومراجعتها من قبل إدارة الخدمات العامة (DGS). بشكل عام، يجب أن توافق إدارة الخدمات العامة على الاتفاقيات، ولكن هناك استثناءات مثل بعض التغييرات في نطاق العمل وتعديلات الميزانية الصغيرة التي لا تغير إجمالي مبلغ العقد. بعض البرامج معفاة صراحة من موافقة إدارة الخدمات العامة إذا سمح القانون بذلك.
المنظمات غير الربحية أو الوكالات الحكومية التي تحصل على اتفاقيات تعاونية لا يُطلب منها تحقيق أهداف مشاركة الأقليات والنساء والمحاربين القدامى المعاقين في ظل ظروف معينة. تشمل هذه الاتفاقيات التي تقل عن 100,000 دولار سنوياً، والمنظمات غير الربحية التي تتكون مجالس إدارتها في الغالب من هذه المجموعات، أو إذا كانت الاتفاقيات ناتجة عن طلبات تقديم.
يمكن لمدير الخدمات العامة أيضاً التنازل عن الحاجة إلى الموافقة على الاتفاقيات إذا كان ذلك يصب في مصلحة الدولة، ويجب إبلاغ المراقب المالي بأي إعفاءات. أصبحت التفاصيل المتعلقة بأهداف مشاركة الأقليات والنساء غير ذات صلة بعد 30 يونيو 1997.