Section § 25403

Explanation

يقدم هذا القسم تعريفات للمصطلحات المتعلقة بجهود التنظيف البيئي. يحدد مفاهيم رئيسية مثل "المنطقة المتدهورة" و"الممتلكات المتدهورة"، والتي تشير إلى المناطق أو الممتلكات التي تعاني من عدم الاستخدام بسبب وجود مواد خطرة. يصف "التنظيف" و"خطة التنظيف" الإجراءات المتخذة لمعالجة إطلاقات المواد الخطرة. يتعلق "التحقيق" و"خطة التحقيق" بتحديد مصدر ومدى الإطلاقات الخطرة. يشرح القسم أيضًا أدوارًا مثل "CUPA"، و"الإدارة"، و"المدير"، و"الوكالة المحلية"، و"الشخص"، و"الطرف المسؤول"، بالإضافة إلى آخرين مشاركين في إدارة أو تقييم المناطق الملوثة. تشير "التقييمات البيئية للمرحلة الأولى" و"المرحلة الثانية" إلى التقييمات التي تُجرى لتحديد وتحليل المواد الخطرة.

لأغراض هذا الفصل، يكون للمصطلحات التالية المعاني الآتية:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 25403(a) "منطقة متدهورة" تعني منطقة تحدد فيها الوكالة المحلية وجود شواغر، أو التخلي عن الممتلكات، أو انخفاض أو عدم الاستخدام السليم للممتلكات، ويساهم وجود أو الوجود المتصور لإطلاق أو إطلاقات مواد خطرة في الشواغر، أو التخلي عن الممتلكات، أو انخفاض أو عدم الاستخدام السليم للممتلكات.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 25403(b) "ممتلكات متدهورة" تعني ممتلكات يوجد فيها أو يُتصور وجود إطلاق أو إطلاقات مواد خطرة تساهم في الشواغر، أو التخلي عن الممتلكات، أو انخفاض أو عدم الاستخدام السليم للممتلكات.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 25403(c) "تنظيف" أو "عملية تنظيف" تعني إجراءً يُتخذ لإزالة، كما هو محدد في القسم 78135، أو معالجة، كما هو موضح في الفقرة الفرعية (a) أو (b) من القسم 78125، أو تخفيف آثار إطلاق مواد خطرة بأي طريقة أخرى.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 25403(d) "خطة تنظيف" تعني وثيقة تفصل الإجراءات التي يجب اتخاذها لتنظيف إطلاق مادة خطرة.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 25403(e) "CUPA" تعني الوكالة المعتمدة للبرنامج الموحد والمصادق عليها لتنفيذ البرنامج الموحد عملاً بالفصل 6.11 (الذي يبدأ بالقسم 25404).
(f)CA الصحة والسلامة Code § 25403(f) "الإدارة" تعني إدارة مراقبة المواد السامة.
(g)CA الصحة والسلامة Code § 25403(g) "الوكالة المعينة" تعني وكالة معينة من قبل الوكالة المحلية عملاً بالفقرة (1) أو (2) من الفقرة الفرعية (e) من القسم 25403.1.
(h)CA الصحة والسلامة Code § 25403(h) "المدير" تعني مدير مراقبة المواد السامة.
(i)CA الصحة والسلامة Code § 25403(i) "مادة خطرة" لها نفس المعنى المحدد في الفقرة الفرعية (d) من القسم 25260.
(j)CA الصحة والسلامة Code § 25403(j) "تحقيق" يعني إجراءً يُتخذ لتحديد مصدر وطبيعة ومدى إطلاق مادة خطرة بتفاصيل كافية لتوفير أساس معقول للقرارات المتعلقة بتنظيف المواد الخطرة. لا يشمل التحقيق تقييم موقع بيئي من المرحلة الأولى أو المرحلة الثانية.
(k)CA الصحة والسلامة Code § 25403(k) "خطة تحقيق" تعني وثيقة تحدد الإجراءات التي يجب اتخاذها للتحقيق في إطلاق مشتبه به لمادة خطرة. لا تشمل خطة التحقيق تقييم موقع بيئي من المرحلة الأولى أو المرحلة الثانية.
(l)CA الصحة والسلامة Code § 25403(l) "وكالة محلية" تعني كليهما مما يلي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 25403(l)(1) مقاطعة، أو مدينة، أو مدينة ومقاطعة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 25403(l)(2) "سلطة إسكان"، كما هو منصوص عليه في القسم 34240، إذا كانت سلطة الإسكان كيانًا يتولى وظائف الإسكان لوكالة إعادة تطوير سابقة عملاً بالفقرة (2) من الفقرة الفرعية (a) من القسم 34176 وتم نقل الممتلكات الخاضعة لهذا الفصل من تلك الوكالة الخلف إلى سلطة الإسكان.
(m)CA الصحة والسلامة Code § 25403(m) "شخص" يعني فردًا، أو ائتمانًا، أو شركة، أو شركة مساهمة، أو مؤسسة تجارية، أو شراكة، أو شركة ذات مسؤولية محدودة، أو جمعية، وشركة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، شركة حكومية. يشمل "الشخص" أيضًا أي وكالة محلية، أو مقاطعة، أو منطقة، أو لجنة، أو الولاية أو أي إدارة، أو وكالة، أو تقسيم سياسي تابع لها، وأي هيئة مشتركة بين الولايات، والحكومة الفيدرالية أو أي إدارة أو وكالة تابعة لها بالقدر الذي يسمح به القانون.
(n)CA الصحة والسلامة Code § 25403(n) "تقييم بيئي للمرحلة الأولى" يعني تقييمًا أوليًا لممتلكات لتحديد ما إذا كان هناك، أو قد يكون هناك، إطلاق لمواد خطرة بناءً على معلومات متاحة بشكل معقول حول الممتلكات والمنطقة المحيطة العامة. يجب أن يفي التقييم البيئي للمرحلة الأولى بأحدث المتطلبات المعتمدة من قبل الجمعية الأمريكية للاختبار والمواد (ASTM) للممارسة القياسية لتقييم الموقع البيئي: عملية تقييم الموقع البيئي للمرحلة الأولى أو أن يفي بمتطلبات الجزء 312 (الذي يبدأ بالقسم 312.1) من الباب 40 من مدونة اللوائح الفيدرالية.
(o)CA الصحة والسلامة Code § 25403(o) "تقييم بيئي للمرحلة الثانية" يعني دراسة متعمقة يتم فيها جمع وتحليل عينات بيئية مادية فعلية لتحديد نوع وتوزيع المواد الخطرة في البيئة. يجب أن يفي التقييم البيئي للمرحلة الثانية بأحدث المتطلبات المعتمدة من قبل الجمعية الأمريكية للاختبار والمواد (ASTM) للممارسة القياسية لتقييم المواقع البيئية: عملية تقييم الموقع البيئي للمرحلة الثانية.
(p)CA الصحة والسلامة Code § 25403(p) "مقاول مستقل مؤهل" يعني مقاولًا مستقلًا يكون أيًا مما يلي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 25403(p)(1) جيولوجي هندسي معتمد بموجب القسم 7842 من قانون الأعمال والمهن.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 25403(p)(2) جيولوجي مسجل بموجب القسم 7850 من قانون الأعمال والمهن.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 25403(p)(3) مهندس مدني مسجل بموجب القسم 6762 من قانون الأعمال والمهن.
(q)CA الصحة والسلامة Code § 25403(q) "المجلس الإقليمي" يعني مجلس كاليفورنيا الإقليمي لمراقبة جودة المياه.
(r)CA الصحة والسلامة Code § 25403(r) "إطلاق" يعني أي انسكاب، أو تسرب، أو ضخ، أو صب، أو انبعاث، أو تفريغ، أو تصريف، أو حقن، أو هروب، أو ترشيح، أو إلقاء، أو التخلص في البيئة على الممتلكات المتدهورة.
(s)CA الصحة والسلامة Code § 25403(s) "الطرف المسؤول" يعني شخصًا موصوفًا في الفقرة الفرعية (a) من القسم 78145 من هذا القانون أو الفقرة الفرعية (a) من القسم 13304 من قانون المياه.
(t)CA الصحة والسلامة Code § 25403(t) "لجنة تحديد المواقع" تعني اللجنة المنشأة عملاً بالقسم 25261.
(u)CA الصحة والسلامة Code § 25403(u) "المجلس الولائي" يعني مجلس مراقبة موارد المياه الولائي.

Section § 25403.1

Explanation

يسمح هذا القانون للوكالات المحلية في كاليفورنيا بالتحقيق في العقارات المتدهورة الملوثة بالمواد الخطرة وتنظيفها، حتى لو لم تكن الوكالة تملك العقار. يجب على الوكالة إخطار مالكي العقارات ولها الحق في الدخول لتنفيذ هذه الأنشطة إذا لم يستجب المالك أو كانت استجابته غير كافية. قبل البدء في التنظيف، تحتاج الوكالات إلى خطط معتمدة من المجالس الإقليمية أو إدارة مراقبة المواد السامة (DTSC)، ويجب عليها اتباع إرشادات مشاركة الجمهور.

تسمح بعض الشروط المحددة للوكالات المحلية بالتحرك: عندما لا يوجد طرف مسؤول، أو عندما لا يستجيب الطرف المسؤول، أو يفشل في تنفيذ خطط التنظيف. يجب على الوكالة التشاور وحل أي اعتراضات مع المجالس البيئية ذات الصلة قبل المضي قدمًا. إذا لم تلبِ إجراءات التنظيف المعايير المعتمدة، فقد يتم فرض تنظيف إضافي.

في الحالات العاجلة التي يوجد فيها تهديد وشيك للصحة أو البيئة، يمكن للوكالات المحلية التصرف فورًا. يمكن للوكالات المحلية تفويض الإشراف على التنظيف إلى وكالات أخرى معتمدة إذا تم استيفاء الشروط المناسبة. قبل التنظيف، يمكنهم أيضًا طلب معلومات بيئية موجودة من مالكي المواقع للمساعدة في التخطيط.

(a)Copy CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(1) (A) يجوز لوكالة محلية، وفقًا لهذا الفصل، اتخاذ أي إجراء تحدده الوكالة المحلية على أنه ضروري ومتوافق مع القوانين الأخرى للولاية والقوانين الفيدرالية للتحقيق في تسرب أو تنظيفه على عقار متدهور أو تحته أو منه، والذي وجدت الوكالة المحلية أنه يقع ضمن منطقة متدهورة داخل حدود الوكالة المحلية بسبب وجود مواد خطرة بعد تقييم بيئي للمرحلة الأولى أو الثانية عملاً بالفقرة الفرعية (f)، سواء كانت الوكالة المحلية تملك ذلك العقار أم لا. عند اتخاذ إجراء عملاً بهذا الفصل، إذا لم تكن الوكالة المحلية تملك العقار الذي هو موضوع أنشطة التحقيق والتنظيف، فإن للوكالة المحلية الحق في دخول ذلك العقار، إذا، عند تقديم إشعار لمالك ذلك العقار وفقًا للفقرة الفرعية (A) من الفقرة (2) من البند (b)، لم يستجب مالك العقار للإشعار أو اعتبرت الوكالة المحلية الاستجابة غير كافية بشكل معقول.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(1)(B) يجب على الوكالة المحلية الاتصال بالإدارة أو المجلس الإقليمي المختص قبل إصدار إشعار عملاً بالفقرة (2) من البند (b) فيما يتعلق بعقار مدرج في قائمة الأولويات الوطنية أو عقار أو تسرب خاضع لأي مما يلي:
(i)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(1)(B)(i) الفصل 6.5 (الذي يبدأ بالمادة 25100).
(ii)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(1)(B)(ii) أمر وقف وتكف صادر بموجب المادة 13301 من قانون المياه.
(iii)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(1)(B)(iii) أمر تنظيف وإزالة صادر بموجب المادة 13304 من قانون المياه.
(iv)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(1)(B)(iv) اتفاقية تنظيف طوعية قائمة بين المجلس الإقليمي أو الإدارة وطرف مسؤول تتطلب تنظيفًا بحلول تاريخ محدد.
(v)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(1)(B)(v) أمر صادر عن مجلس إقليمي عملاً بالمادة 13267 من قانون المياه، أو اتفاقية أبرمتها الإدارة عملاً بالمادة 1 (التي تبدأ بالمادة 78650) من الفصل 4 من الجزء 2 من القسم 45 أو المادة 25187، 78870، أو 79055، للتحقيق أو التنظيف في موقع.
(vi)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(1)(B)(vi) أمر إجراء علاجي، أو أمر أو اتفاقية خطر وشيك أو كبير، أو اتفاقية شراء مستقبلية، أو أمر بالتراضي صادر عملاً بالمادة 78660، 78870، 79020، أو 79055، حسب الاقتضاء.
(vii)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(1)(B)(vii) أمر معالجة عاجلة صادر عملاً بالفصل 6.86 (الذي يبدأ بالمادة 25396).
(viii)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(1)(B)(viii) اتفاقية أبرمت عملاً بقانون كاليفورنيا لإعادة استخدام الأراضي وتنشيطها (الفصل 6.82 (الذي يبدأ بالمادة 25395.60))، كما هو محدد في المادة 25395.92.
(ix)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(1)(B)(ix) اتفاقية للإشراف البيئي على المدارس أبرمت عملاً بالمادة 17213.1 من قانون التعليم ووفقًا للمادتين 17201 و 17210.1 من قانون التعليم.
(C)Copy CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(1)(C)
(i)Copy CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(1)(C)(i) إذا اعترضت الإدارة أو المجلس الإقليمي في غضون 30 يومًا على إصدار الوكالة المحلية للإشعار، يجب على الوكالة المحلية والإدارة أو المجلس الإقليمي الاجتماع والتشاور على الفور لحل مخاوف الإدارة أو المجلس الإقليمي. إذا لم تتمكن الوكالة المحلية والإدارة أو المجلس الإقليمي من التوصل إلى حل مقبول للطرفين بشأن المواقع المحددة في البند (iv) من الفقرة الفرعية (B) من الفقرة (1)، يجب إحالة المسألة إلى لجنة تحديد المواقع المنشأة عملاً بالمادة 25261.
(ii)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(1)(C)(i)(ii) على الرغم من الفقرة الفرعية (a) من المادة 25261، لا يشارك ممثل الإدارة أو المجلس الإقليمي في لجنة تحديد المواقع في مراجعة نزاع يتعلق بالإدارة أو مجلس إقليمي، على التوالي. يجب أن يحل قرار لجنة تحديد المواقع المسألة بنزاهة، بأغلبية الأصوات، وفي غضون 45 يومًا من تاريخ عرض المسألة. يجوز لأي طرف في النزاع عرض المسألة على لجنة تحديد المواقع، ويجب منح كل طرف فرصة معقولة للاستماع إليه.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(2) يجب على الوكالة المحلية، قبل اتخاذ إجراء لتنظيف التسرب، القيام بكل مما يلي:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(2)(A) إذا لم يكتمل التحقيق أو كان التحقيق الإضافي ضروريًا، أن يكون لديها خطة تحقيق معدة من قبل مقاول مستقل مؤهل.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(2)(B) تقديم خطة تحقيق واتفاقية استرداد التكاليف إلى المجلس الإقليمي أو الإدارة للمراجعة والموافقة.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(2)(C) بعد الانتهاء من خطة التحقيق، أن يكون لديها خطة تنظيف معدة من قبل مقاول مستقل مؤهل.
(D)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(2)(D) تقديم خطة تنظيف والوثائق القائمة المعمول بها المطلوبة عملاً بقانون جودة البيئة في كاليفورنيا (القسم 13 (الذي يبدأ بالمادة 21000) من قانون الموارد العامة) إلى المجلس الإقليمي أو إلى الإدارة للموافقة.
(E)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(2)(E) الامتثال لمتطلبات مشاركة الجمهور المحددة في المادة 25403.7.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(3) يجب على المجلس الإقليمي أو الإدارة اتخاذ إجراء بشأن خطة التحقيق في غضون 30 يومًا من استلام خطة التحقيق.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(4) يجب على المجلس الإقليمي أو الإدارة الاستجابة لطلب الوكالة المحلية للموافقة على خطة تنظيف في غضون 60 يومًا من استلام الخطة.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(5) في غضون 60 يومًا بعد الموافقة على خطة التنظيف، عملاً بالقوانين واللوائح المعمول بها، يجب على المدير أو المجلس الإقليمي، حسب الاقتضاء، الإقرار كتابةً بأنه عند الانتهاء السليم من التنظيف وفقًا لخطة التنظيف، تسري الحصانة المنصوص عليها في المادة 25403.2.
(6)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(6) يجب على الوكالة المحلية إخطار الإدارة وإدارات الصحة والبناء المحلية والمجلس الإقليمي بأي نشاط تنظيف عملاً بهذا القسم قبل 30 يومًا على الأقل من بدء النشاط.
(7)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(7) إذا لم يفي إجراء اتخذته وكالة محلية أو طرف مسؤول لتنظيف تسرب مواد خطرة، أو لم يتوافق مع، خطة تنظيف معتمدة من قبل المجلس الإقليمي أو الإدارة، يجوز للإدارة أو المجلس الإقليمي الذي وافق على خطة التنظيف أن يطلب من الطرف المسؤول أو الوكالة المحلية اتخاذ إجراءات إضافية، أو التسبب في اتخاذها، لتنظيف التسرب، كما ينص القانون المعمول به.
(8)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(8) إذا تم تعيين وكالة إدارة للموقع عملاً بالمادة 25262، يجوز للإدارة أو المجلس الإقليمي فرض أي متطلبات لإجراءات إضافية عملاً بالفقرة (7) فقط كما هو منصوص عليه في المادتين 26263 و 25265.
(9)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(a)(9) إذا كان غاز الميثان أو غاز مكب النفايات موجودًا، يجب على الوكالة المحلية الحصول على موافقة كتابية من إدارة إعادة تدوير واستعادة الموارد قبل اتخاذ الإجراء المصرح به بموجب هذا البند الفرعي.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(b) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (c)، يجوز لوكالة محلية اتخاذ الإجراءات المحددة في الفقرة الفرعية (a) فقط تحت أحد الشروط التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(b)(1) لا يوجد طرف مسؤول عن التسرب تم تحديده من قبل الوكالة المحلية.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(b)(2) ينطبق كل مما يلي:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(b)(2)(A) تم إخطار طرف حددته الوكالة المحلية على أنه طرف مسؤول عن التسرب من قبل الوكالة المحلية، أو تلقى إشعارًا كافيًا من الإدارة، أو مجلس إقليمي، أو وكالة حماية البيئة في كاليفورنيا، أو وكالة حكومية أخرى ذات سلطة ذات صلة، ومُنح 60 يومًا للرد واقتراح خطة وجدول زمني للتحقيق إذا كان رأي المقاول المستقل المؤهل للطرف المسؤول أنه لا توجد بيانات كافية خاصة بالموقع لإعداد خطة تنظيف، و60 يومًا لاقتراح خطة وجدول زمني للتنظيف بعد الانتهاء من خطة التحقيق وفقًا لجدول خطة التحقيق المعتمد من قبل الوكالة المحلية.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(b)(2)(B) لم يوافق الطرف المسؤول المحدد في الفقرة الفرعية (A) في غضون 60 يومًا إضافية على تنفيذ خطة وجدول زمني للتحقيق في التسرب أو تنظيفه يفي بالمتطلبات التالية:
(i)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(b)(2)(B)(i) خطة وجدول زمني التحقيق وخطة وجدول زمني التنظيف مقبولة لدى الوكالة المحلية.
(ii)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(b)(2)(B)(ii) تتوصل الوكالة المحلية إلى نتيجة مفادها أن خطة وجدول زمني التحقيق وخطة وجدول زمني التنظيف متوافقة مع الجدول الزمني للتطوير والاستخدام المقصود للعقار.
(3)Copy CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(b)(3)
(A)Copy CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(b)(3)(A) الطرف الذي حددته الوكالة المحلية على أنه الطرف المسؤول عن تسرب المواد الخطرة أبرم اتفاقية مع الوكالة المحلية لإعداد خطة تحقيق أو خطة تنظيف للموافقة عليها من قبل الإدارة، أو المجلس الإقليمي، أو الوكالة المحلية المختصة، ولتنفيذ خطة التحقيق أو خطة التنظيف وفقًا لجدول زمني متفق عليه، لكنه فشل في القيام بأي مما يلي:
(i)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(b)(3)(A)(i) إعداد خطة التحقيق أو خطة التنظيف.
(ii)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(b)(3)(A)(ii) تنفيذ خطة التحقيق أو خطة التنظيف وفقًا للجدول الزمني المتفق عليه.
(iii)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(b)(3)(A)(iii) فشل بطريقة أخرى في تنفيذ التحقيق بطريقة مناسبة وفي الوقت المناسب.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(b)(3)(A)(B) أي إجراء تتخذه الوكالة المحلية عملاً بهذه الفقرة يجب أن يكون متوافقًا مع أي اتفاقية بين الوكالة المحلية والطرف المسؤول ومع متطلبات وكالة الولاية أو الوكالة المعينة التي وافقت أو ستوافق على خطة التنظيف وتشرف أو ستشرف على إعداد وتنفيذ خطة التنظيف.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(c) يجوز للطرف المسؤول المحدد في الفقرة الفرعية (A) من الفقرة (2) من البند (b) استئناف إشعار مدته 60 يومًا صادر عملاً بهذا القسم إلى الهيئة الإدارية للوكالة المحلية بتقديم طلب كتابي لاستئناف الإشعار لدى كاتب الوكالة المحلية في غضون 30 يومًا من استلام الإشعار. يؤدي تقديم استئناف إلى الهيئة الإدارية للوكالة المحلية إلى وقف فترة الإشعار البالغة 60 يومًا حتى يتم الاستماع إلى الاستئناف والبت فيه من قبل الهيئة الإدارية للوكالة المحلية. يجب تقديم أي طعن في القرار الذي توصلت إليه الهيئة الإدارية للوكالة المحلية فقط كجزء من إجراء استرداد التكاليف أو أمر قضائي بدأته الوكالة المحلية بموجب المادة 25403.5. يجب تأييد قرار الوكالة المحلية إذا كان مدعومًا بأدلة جوهرية مقدمة في الإجراء الذي بدأ بموجب المادة 25403.5، ولا يجوز إبطاله على أساس أن الوكالة المحلية فشلت في إدراج جميع الأطراف المسؤولة في إشعار مدته 60 يومًا صادر عملاً بهذا القسم. لا يعتبر الادعاء بالفشل في إدراج جميع الأطراف المسؤولة في إشعار مدته 60 يومًا صادر عملاً بهذا القسم دفاعًا ضد المسؤولية المنصوص عليها في المادة 25403.5.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(d) لا ينطبق البند (b) على أي مما يلي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(d)(1) وكالة محلية تتخذ إجراءات لإجراء تقييم بيئي للمرحلة الأولى أو الثانية وفقًا لممارسات العقارات القياسية.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(d)(2) وكالة محلية تتخذ الإجراءات المحددة في البند (a) إذا حددت الوكالة المحلية أن الظروف تتطلب إجراءً فوريًا بسبب تهديد وشيك لصحة الإنسان أو البيئة.
(e)Copy CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(e)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(e)(1) يجوز لوكالة محلية تعيين وكالة أخرى، بدلاً من الإدارة أو المجلس الإقليمي، لمراجعة خطة تنظيف والموافقة عليها والإشراف على تنظيف المواد الخطرة من موقع محدد لتسرب مواد خطرة إذا تم تعيين الوكالة كوكالة إدارية بموجب المادة 25262. في هذه الحالة، يجب على الوكالة المعينة إجراء الإشراف على التنظيف وفقًا للفصل 6.65 (الذي يبدأ بالمادة 25260)، وتسري جميع أحكام ذلك الفصل على التنظيف.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(e)(2) يجوز لوكالة محلية تعيين وكالة أخرى لمراجعة خطة تنظيف لموقع والموافقة عليها والإشراف على التنظيف في الموقع إذا توفرت جميع الشروط التالية:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(e)(2)(A) الوكالة المعينة معتمدة كوكالة برنامج موحد معتمدة (CUPA).
(B)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(e)(2)(B) الموقع هو موقع خزان تخزين تحت الأرض خاضع للفصل 6.7 (الذي يبدأ بالمادة 25280).
(C)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(e)(2)(C) الوكالة المعينة معتمدة عملاً بالمادة 25297.01 وأبرم المجلس الولائي اتفاقية مع الوكالة المعينة عملاً بالمادة 25297.1.
(D)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(e)(2)(D) تحدد الوكالة المعينة أن الموقع يقع ضمن الإرشادات والبروتوكولات المنصوص عليها في، وعملاً بالاتفاقية المحددة في الفقرة الفرعية (C).
(E)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(e)(2)(E) توافق الوكالة المعينة على التعيين.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(e)(3) في غضون 60 يومًا بعد الموافقة على خطة تنظيف عملاً بالفقرة (1) أو (2)، يجب على الوكالة المعينة إصدار إشعار بأن، عند الانتهاء السليم من خطة التنظيف، تسري الحصانة المحددة في المادة 25403.2. إذا تم تشكيل الوكالة المعينة من قبل الوكالة المحلية، تخضع خطة التنظيف أيضًا لموافقة الإدارة أو المجلس الإقليمي.
(4)Copy CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(e)(4)
(A)Copy CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(e)(4)(A) لا يجوز لوكالة الموافقة على التعيين عملاً بالفقرة (1) أو (2) ما لم تحدد الوكالة المعينة أن لديها موارد كافية من الموظفين والخبرة الفنية والقدرات اللازمة المتاحة للإشراف الكافي على التنظيف.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(e)(4)(A)(B) إذا تم تعيين وكالة عملاً بالفقرة (2)، يجوز للإدارة أو المجلس الإقليمي أن يطلب من الوكالة المعينة الانسحاب من التعيين أو التوقف عن اتخاذ الإجراءات عملاً بذلك التعيين، بعد تزويد الوكالة المعينة بإشعار كافٍ، إذا تم استيفاء الشرطين التاليين:
(i)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(e)(4)(A)(B)(i) تحدد الإدارة أو المجلس الإقليمي أن تعيين الوكالة لم يكن متوافقًا مع الفقرة (2)، أو تتوصل إلى أحد النتائج المحددة في الفقرة الفرعية (d) من المادة 101480.
(ii)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(e)(4)(A)(B)(ii) تحدد الإدارة أو المجلس الإقليمي أن لديها موارد كافية من الموظفين والقدرات المتاحة للإشراف الكافي على التنظيف، وتتحمل تلك المسؤولية.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(e)(4)(A)(C) لا يمنع هذا البند مجلسًا إقليميًا من اتخاذ إجراء عملاً بالقسم 7 (الذي يبدأ بالمادة 13000) من قانون المياه.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(e)(5) إذا تم تعيين وكالة عملاً بالفقرة (1) أو (2)، يجوز للوكالة المعينة، بعد تزويد الوكالة المحلية بإشعار كافٍ، الانسحاب من تعيينها أو التوقف عن اتخاذ الإجراءات عملاً بذلك التعيين بعد التوصل إلى أحد النتائج المحددة في الفقرة الفرعية (d) من المادة 101480.
(f)Copy CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(f)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(f)(1) لتسهيل التخطيط العلاجي، يجوز للوكالة المحلية أن تطلب من مالك أو مشغل موقع ضمن الحدود القضائية للوكالة المحلية تزويد الوكالة المحلية بجميع المعلومات البيئية الموجودة المتعلقة بالموقع، بما في ذلك نتائج أي تقييم بيئي للمرحلة الأولى أو تقييمات لاحقة، وأي تقييم تم إجراؤه عملاً بأمر من، أو اتفاق مع، أي وكالة فيدرالية أو حكومية أو محلية، وأي معلومات أخرى لتقييم بيئي، باستثناء ما يعتبر محميًا بامتياز.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 25403.1(f)(2) يُطلب من الشخص الذي طُلب منه تقديم المعلومات عملاً بالفقرة (1) فقط تقديم المعلومات التي قد تكون في حوزته أو تحت سيطرته، بما في ذلك المعرفة الفعلية بالمعلومات الموجودة في حوزة أو تحت سيطرة أي طرف آخر. إذا لم تكن معلومات التقييم البيئي متاحة، يجوز للوكالة المحلية أن تطلب من مالك العقار إجراء تقييم، ودفع نفقات إجرائه، وفقًا لممارسات العقارات القياسية لإجراء تقييمات بيئية للمرحلة الأولى أو الثانية. إذا أجرت الوكالة المحلية التقييم البيئي للمرحلة الأولى أو الثانية لأن المالك أو المشغل فشل في تقديم هذه المعلومات، يكون للوكالة المحلية الحق في الدخول، بناءً على إشعار معقول، لدخول العقار وإجراء التقييم البيئي للمرحلة الأولى أو الثانية. يجوز للوكالة المحلية استرداد تكاليف التقييم البيئي للمرحلة الأولى أو الثانية وفقًا للمادة 25403.5.

Section § 25403.2

Explanation

يوفر هذا القانون حصانة من المسؤولية للوكالات المحلية التي تقوم بتنظيف تسربات المواد الخطرة في الممتلكات الواقعة ضمن حدودها، شريطة أن يتبع التنظيف خطة معتمدة من قبل مقاول مستقل مؤهل. تغطي هذه الحصانة القوانين المحلية وقوانين الولاية المتعلقة بتنظيف المواد الخطرة. إذا استوفى التنظيف شروطًا محددة وحصل على موافقة رسمية، فإن الحصانة تمتد إلى مختلف الأفراد أو الكيانات المرتبطة، مثل الموظفين والمطورين والممولين. ومع ذلك، فإنه لا يحمي المسؤولين عن الخطر الأصلي، أو المتورطين في تسربات لاحقة، أو المقاولين الذين أعدوا الخطة أو أجروا التنظيف، أو أي شخص متورط في الاحتيال أو التضليل للحصول على الموافقة.

علاوة على ذلك، لا يعيق هذا القانون الإجراءات القانونية ضد الطرف المسؤول عن التسرب الخطير الأصلي، ولا يحمي من المسؤوليات المتعلقة بالإصابة الشخصية أو الوفاة غير المشروعة، أو بموجب القانون البيئي الفيدرالي. كما أنه لا يؤثر على تسربات المواد الخطرة غير المحلولة التي لم يتم تنظيفها بموجب هذه العملية المحددة.

(a)Copy CA الصحة والسلامة Code § 25403.2(a)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 25403.2(a)(1) بغض النظر عن أي قانون آخر، وباستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في هذا الفصل، فإن الوكالة المحلية التي تتعهد وتكمل إجراءً، أو تتسبب في قيام شخص آخر بتعهد وإكمال إجراء بموجب المادة 25403.1 والذي يتم بموجبه إصدار قرار بالإنجاز بموجب الفقرة (b)، لتنظيف تسرب مادة خطرة على الممتلكات أو تحتها أو منها ضمن حدود الوكالة المحلية، وفقًا لخطة تنظيف أعدها مقاول مستقل مؤهل ومعتمدة من قبل الإدارة أو مجلس إقليمي أو الوكالة المعينة، وفقًا للمادة 25403.1، لا تكون مسؤولة، فيما يتعلق بذلك التسرب فقط، بموجب أي مما يلي:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 25403.2(a)(1)(A) القسم 7 (الذي يبدأ بالمادة 13000) من قانون المياه.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 25403.2(a)(1)(B) الفصل 6.5 (الذي يبدأ بالمادة 25100)، أو الفصل 6.7 (الذي يبدأ بالمادة 25280)، أو الفصل 6.75 (الذي يبدأ بالمادة 25299.10)، من القسم 20، أو الجزء 2 (الذي يبدأ بالمادة 78000) من القسم 45.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 25403.2(a)(1)(C) أي قانون آخر على مستوى الولاية أو محلي يفرض المسؤولية عن تنظيف تسرب المواد الخطرة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 25403.2(a)(2) إذا تم التنظيف أيضًا بموجب الفصل 6.65 (الذي يبدأ بالمادة 25260) من القسم 20، وتم إصدار شهادة إنجاز بموجب الفقرة (b) من المادة 25264، فإن الحصانة من إجراء الوكالة المحلية المنصوص عليها في شهادة الإنجاز، كما هو محدد في الفقرة (c) من المادة 25264، تنطبق على الوكالة المحلية، بالإضافة إلى الحصانة الممنوحة بموجب هذا القسم.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 25403.2(a)(3) في حالة التنظيف الذي يتم بموجب الفصل 6.65 (الذي يبدأ بالمادة 25260) من القسم 20، والذي تكون الوكالة المشرفة عليه وكالة محلية، فإن القيود المفروضة على شهادة الإنجاز المنصوص عليها في الفقرات (1) إلى (6)، شاملة، من الفقرة (c) من المادة 25264 هي قيود على أي حصانة منصوص عليها في هذا القسم والفقرة (c) من المادة 25264.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 25403.2(b) بغض النظر عن أي نص قانوني أو سياسة تنص على التصديق من قبل شخص يقوم بالتنظيف بأن الإجراء قد اكتمل بشكل صحيح، فإن تحديد أن عملية التنظيف قد اكتملت بشكل صحيح بموجب هذا القسم يتم فقط بناءً على الموافقة الإيجابية من المدير أو المجلس الإقليمي أو الوكالة المعينة، حسب الاقتضاء. تقوم الإدارة أو المجلس الإقليمي، حسب الاقتضاء، في غضون 60 يومًا من تاريخ إثبات اكتمال التنظيف، بإخطار الوكالة المحلية كتابيًا بأن الحصانة المنصوص عليها في هذا القسم سارية المفعول. إذا تم تعيين وكالة أخرى للإشراف على التنظيف بموجب الفقرة (1) أو (2) من الفقرة (d) من المادة 25403.1، تصدر الوكالة المعينة إشعارًا في غضون 60 يومًا من تاريخ إثبات اكتمال التنظيف.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 25403.2(c) عند الانتهاء الصحيح من عملية التنظيف، كما هو محدد في الفقرة (b)، تمتد الحصانة من الإجراء المنصوص عليها في شهادة الإنجاز المقدمة بموجب الفقرة (c) من المادة 25264 والحصانة المنصوص عليها في هذا القسم إلى جميع ما يلي، ولكن فقط للتسرب أو التسربات المحددة على وجه التحديد في خطة التنظيف المعتمدة وليس لأي تسرب لاحق أو أي تسرب لم يتم تحديده على وجه التحديد في خطة التنظيف المعتمدة:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 25403.2(c)(1) موظف أو وكيل للوكالة المحلية، بما في ذلك أداة تابعة للوكالة المحلية مخولة بممارسة بعض أو كل صلاحيات الوكالة المحلية داخل أو لمصلحة وكالة محلية وموظف أو وكيل للأداة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 25403.2(c)(2) شخص يبرم اتفاقية مع وكالة محلية لتطوير الممتلكات، إذا كانت الاتفاقية تتطلب من الشخص حيازة الممتلكات المتأثرة بتسرب مادة خطرة أو تنظيف تسرب مادة خطرة فيما يتعلق بتلك الممتلكات.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 25403.2(c)(3) شخص يحوز الممتلكات بعد أن أبرم شخص اتفاقية مع وكالة محلية لتطوير الممتلكات، كما هو موضح في الفقرة (2).
(4)CA الصحة والسلامة Code § 25403.2(c)(4) شخص يقدم التمويل لشخص محدد في الفقرة (2) أو (3).
(d)CA الصحة والسلامة Code § 25403.2(d) بغض النظر عن أي قانون آخر، لا تمتد الحصانة المنصوص عليها في هذا القسم إلى أي مما يلي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 25403.2(d)(1) شخص كان طرفًا مسؤولاً عن التسرب قبل إبرام اتفاقية أو حيازة ممتلكات أو تقديم تمويل، كما هو محدد في الفقرة (c).
(2)CA الصحة والسلامة Code § 25403.2(d)(2) شخص محدد في الفقرة (a) أو (c) لأي تسرب لاحق لمادة خطرة أو أي تسرب لمادة خطرة لم يتم تحديده على وجه التحديد في خطة التنظيف المعتمدة.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 25403.2(d)(3) مقاول يقوم بإعداد خطة التنظيف أو ينفذ التنظيف.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 25403.2(d)(4) شخص يحصل على موافقة على خطة تنظيف بموجب المادة 25403.1، أو بموجب قرار، كما هو محدد في الفقرة (b)، عن طريق الاحتيال أو عدم الإفصاح الإهمالي أو المتعمد أو التضليل، وشخص يعلم قبل الحصول على الموافقة أو التحديد أو قبل أن يبرم الشخص اتفاقية أو يحوز الممتلكات أو يقدم تمويلاً، كما هو محدد في الفقرة (c)، أن الموافقة أو التحديد تم الحصول عليه بهذه الوسائل.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 25403.2(e) الحصانة المنصوص عليها في هذا القسم هي بالإضافة إلى أي حصانة أخرى منصوص عليها في القانون لوكالة محلية.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 25403.2(f) لا يضر هذا القسم بأي سبب دعوى من قبل وكالة محلية أو أي طرف آخر ضد الشخص المسؤول عن تسرب المادة الخطرة الذي هو موضوع التنظيف الذي قامت به الوكالة المحلية أو أي شخص آخر محصن من المسؤولية بموجب هذا القسم.
(g)CA الصحة والسلامة Code § 25403.2(g) لا ينطبق هذا القسم على، أو يحد، أو يغير، أو يقيد، دعوى الإصابة الشخصية أو الوفاة غير المشروعة.
(h)CA الصحة والسلامة Code § 25403.2(h) لا يحد هذا القسم من مسؤولية شخص موصوف في الفقرة (3) أو (4) من الفقرة (d) عن الأضرار بموجب قانون الاستجابة البيئية الشاملة والتعويض والمسؤولية الفيدرالي لعام 1980، بصيغته المعدلة (42 U.S.C. Sec. 9601 et seq.).
(i)CA الصحة والسلامة Code § 25403.2(i) لا ينشئ هذا القسم أو يحد أو يؤثر على مسؤولية وكالة محلية عن تسرب مادة خطرة لم يتم التحقيق فيها أو تنظيفها بموجب هذا القسم أو الفصل 6.65 (الذي يبدأ بالمادة 25260).

Section § 25403.3

Explanation

ينص هذا القانون على أن الحصانة (الحماية من المسؤولية القانونية) المتعلقة بتنظيف موقع لا تُمنح إلا إذا تم استيفاء شرطين. أولاً، يجب على مقاول مستقل مؤهل إعداد خطة تنظيف، ويجب أن توافق عليها السلطة المختصة، مثل إدارة حكومية أو مجلس إقليمي. ثانياً، يجب الاعتراف بأن عملية التنظيف قد اكتملت بشكل صحيح كما هو موضح في قسم آخر ذي صلة.

الحصانة المنصوص عليها في المادة 25403.2 لا تُمنح إلا إذا توفر الشرطان التاليان:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 25403.3(a) يكون الإجراء متوافقاً مع خطة تنظيف أعدها مقاول مستقل مؤهل ووافق عليها القسم، أو المجلس الإقليمي، أو الوكالة المعينة، حسب الاقتضاء، عملاً بالمادة 25403.1.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 25403.3(b) يُثبت أن عملية التنظيف قد تم تنفيذها وإنجازها بشكل صحيح، على النحو المحدد في الفقرة الفرعية (b) من المادة 25403.2.

Section § 25403.4

Explanation
ينص هذا القسم على أنه عندما تتلقى وكالة محلية فاتورة من الإدارة أو المجلس الإقليمي مقابل مراجعة أو الموافقة على خطط التحقيق البيئي والتنظيف، يجب عليها سدادها في غضون 60 يومًا. إذا كان هناك نزاع حول مبلغ الفاتورة، يجب على الوكالة دفع الجزء غير المتنازع عليه ومناقشة الباقي مع الإدارة أو المجلس لحلها. إذا تعذر حل الخلافات، يمكن للوكالة استخدام عمليات المراجعة الخاصة بالإدارة أو المجلس.

Section § 25403.5

Explanation

إذا قامت وكالة محلية بالتحقيق في مواد خطرة أو تنظيفها، يجب على الطرف المسؤول دفع تكاليف الوكالة. يمكن أن تشمل هذه التكاليف المصاريف والفوائد وأتعاب المحاماة. ومع ذلك، لا يمكن للوكالة استرداد تكاليف السلع والخدمات التي لم يتم شراؤها بشكل صحيح. هناك دفاعات محدودة للطرف المسؤول، ويجب عليهم دفع التكاليف بموجب قواعد مماثلة للقوانين البيئية الفيدرالية، ولكنها خاصة بتعريف كاليفورنيا للمواد الخطرة.

يتم تشجيع الوكالات المحلية على السعي لاسترداد التكاليف ولكن يجب عليها تقييم الجدوى. لديهم ثلاث سنوات لبدء الإجراءات القانونية بعد الانتهاء من التنظيف، واسترداد هذه التكاليف هو حق إضافي، وليس قيدًا على الإجراءات القانونية الأخرى التي قد يتخذونها.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 25403.5(a) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في هذا الفصل، إذا اتخذت وكالة محلية إجراءً للتحقيق في ممتلكات أو تنظيفها، أو لمطالبة الآخرين بالتحقيق أو التنظيف، بما في ذلك إجبار طرف مسؤول من خلال دعوى قضائية مدنية بوقف أوامر، بشأن إطلاق مواد خطرة، يكون الطرف المسؤول مسؤولاً أمام الوكالة المحلية عن التكاليف المتكبدة في الإجراء. لا يجوز للوكالة المحلية استرداد تكاليف السلع والخدمات التي لم يتم شراؤها وفقًا لإجراءات الشراء، حيثما ينطبق ذلك. يجب أن يشمل مبلغ التكاليف الفائدة على التكاليف المتراكمة من تاريخ الإنفاق وأتعاب المحاماة المعقولة، وتكون قابلة للاسترداد في دعوى مدنية. تحسب الفائدة بناءً على متوسط معدل العائد السنوي على استثمار الوكالة المحلية للأموال الفائضة للسنة المالية التي تكبدت فيها التكاليف.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 25403.5(b) الدفاعات الوحيدة المتاحة للطرف المسؤول هي الدفاعات المحددة في الفقرة (b) من المادة 78145.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 25403.5(c) يجوز للوكالة المحلية استرداد أي تكاليف متكبدة لتطوير وتنفيذ خطة تنظيف معتمدة بموجب هذا الفصل، بنفس القدر الذي يُصرح فيه للإدارة باسترداد تلك التكاليف. يكون نطاق ومعيار المسؤولية لاسترداد التكاليف بموجب هذا القسم هو نطاق ومعيار المسؤولية بموجب القانون الفيدرالي الشامل للاستجابة البيئية والتعويض والمسؤولية لعام 1980، بصيغته المعدلة (42 U.S.C. Sec. 9601 et seq.) كما ينطبق هذا القانون على الإدارة. ومع ذلك، يعتبر أي إشارة إلى مادة خطرة في ذلك القانون إشارة إلى مواد خطرة كما هي معرفة في المادة 25403. إن نية الهيئة التشريعية هي أن تسعى الوكالات المحلية بجدية لاسترداد تكاليف التحقيق والتنظيف المتكبدة بموجب هذا الفصل، ولكن كل وكالة محلية مخولة بتقييم ما إذا كان استرداد التكاليف عمليًا وإلى أي مدى.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 25403.5(d) يجب بدء دعوى استرداد تكاليف التنظيف التي تقوم بها وكالة محلية بموجب هذا القسم في غضون ثلاث سنوات بعد الانتهاء من التنظيف.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 25403.5(e) إن دعوى استرداد التكاليف المنصوص عليها في هذا القسم هي إضافة إلى، ولا تفسر على أنها تقيد، أي سبب آخر للدعوى متاح لوكالة محلية.

Section § 25403.6

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا قامت وكالة محلية في كاليفورنيا بتولي وإتمام عملية تنظيف لموقع ملوث، فلن تكون مسؤولة عن التكاليف التي قد يتكبدها الأطراف المسؤولة عن التحقيق الإضافي أو التنظيف أو التعويض بسبب التلوث الذي حدث قبل أن تمتلك الوكالة العقار. بالإضافة إلى ذلك، لا يحد هذا القانون من صلاحيات مجالس المياه الحكومية أو الإقليمية في استخدام سلطتها لإنفاذ لوائح جودة المياه.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 25403.6(a) باستثناء ما هو منصوص عليه في القسم 25403.4، وبغض النظر عن أي قانون أو سياسة دولة أخرى، فإن الوكالة المحلية التي تتولى وتكمل عملية تنظيف، أو تتسبب بطريقة أخرى في إجراء وإكمال عملية تنظيف بموجب هذا الفصل، لا تكون مسؤولة، بناءً على ملكيتها للعقار بعد حدوث تسرب، عن أي تكاليف يتكبدها أي طرف مسؤول عن ذلك التسرب للتحقيق في التسرب أو تنظيفه أو لتعويض الآخرين عن آثار ذلك التسرب.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 25403.6(b) باستثناء ما هو منصوص عليه في القسم 25403.2، لا تحد هذه المادة من صلاحيات المجلس الحكومي أو المجلس الإقليمي لإنفاذ القسم 7 (الذي يبدأ بالقسم 13000) من قانون المياه.

Section § 25403.7

Explanation

ينص هذا القانون على أنه قبل أن تتمكن وكالة محلية من تنفيذ خطة تنظيف، يجب عليها إشراك الجمهور من خلال توفير فرصة للمشاركة في عملية صنع القرار. يجب على الوكالة إخطار المجتمع والهيئات العامة الأخرى بالخطة قبل 30 يومًا على الأقل، ونشر إعلانات في الصحف المحلية وعلى العقار نفسه.

يجب أن تكون الخطة المقترحة متاحة للمراجعة، ويجب منح الجمهور فرصة عادلة للتعليق. إذا طُلب ذلك، يجب على الوكالة تنظيم اجتماع عام لجمع المدخلات، ويجب أخذ جميع التعليقات في الاعتبار قبل الموافقة على الخطة. يمكن استخدام طرق إضافية للمشاركة، مثل الاتصالات الإلكترونية أو المجموعات الاستشارية، لتسهيل مشاركة الجمهور.

يُطلب من الوكالة النظر في قضايا العدالة البيئية، خاصة في المجتمعات المحرومة، ومشاركة المعلومات حول عمليات صنع القرار وحل النزاعات. يجب عليهم أيضًا العمل مع الولايات القضائية الأخرى لتبسيط جهود المشاركة ومنع التكرار غير الضروري. الهدف النهائي هو ضمان مشاركة عامة هادفة وواسعة النطاق.

تلتزم الوكالة المحلية بجميع المتطلبات التالية فيما يتعلق بتوفير مشاركة الجمهور عند اتخاذ إجراء بموجب هذا الفصل:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 25403.7(a) توفر الوكالة المحلية فرصة، عند إعداد خطة التنظيف، للجمهور وللوكالات العامة الأخرى للمشاركة في القرارات المتعلقة بخطة التنظيف، مع الأخذ في الاعتبار طبيعة المصلحة المجتمعية.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 25403.7(b) قبل ثلاثين يومًا من تقديم خطة التنظيف للموافقة، تتخذ الوكالة المحلية جميع الإجراءات التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 25403.7(b)(1) إخطار جميع الوكالات العامة الأخرى المعنية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الإدارة أو المجلس الإقليمي، إذا لم يكن مطلوبًا منها الموافقة على الخطة، بشأن خطة التنظيف المقترحة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 25403.7(b)(2) نشر إعلان في صحيفة ذات انتشار عام في منطقة العقار، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، صحيفة مجتمعية، حسب الاقتضاء.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 25403.7(b)(3) تعليق إعلان عن خطة التنظيف المقترحة على العقار.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 25403.7(c) تُستخدم جميع الأساليب التالية لمشاركة الجمهور لإخطار الجمهور بخطة التنظيف المقترحة:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 25403.7(c)(1) إشعار عام مسبق مدته ثلاثون يومًا بصيغة صحيفة وقائع عن خطة التنظيف المقترحة، باللغة الإنجليزية وبأي لغة أخرى شائعة التحدث في منطقة العقار.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 25403.7(c)(2) إتاحة الوصول، في كل من الوكالة المحلية والمستودعات المحلية، إلى خطة التنظيف المقترحة، وتقييم العقار، والملاحق، وأي وثائق داعمة أخرى، بما في ذلك المواد المدرجة كمراجع في خطة التنظيف وتقييم العقار.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 25403.7(c)(3) إجراءات لتوفير فرصة معقولة للتعليق على الخطة والوثائق ذات الصلة المحددة في الفقرة (2).
(d)CA الصحة والسلامة Code § 25403.7(d) إذا طُلب عقد اجتماع عام، تعقد الوكالة المحلية اجتماعًا عامًا في منطقة العقار لتلقي التعليقات.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 25403.7(e) تأخذ الوكالة المحلية في الاعتبار أي تعليقات وردت قبل تقديم خطة التنظيف المقترحة للموافقة.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 25403.7(f) يجوز للوكالة المحلية أيضًا أن توفر، على سبيل المثال لا الحصر، استخدام أساليب أخرى لمشاركة الجمهور، بما في ذلك الإعلانات العامة، والإخطار المباشر للأطراف المعنية، وتوزيع نسخ إلكترونية من خطة التنظيف، وملاحق تقييم العقار، والوثائق الداعمة الأخرى، بما في ذلك المواد المدرجة كمراجع في خطة التنظيف وتقييم العقار، ونماذج التعليقات الإلكترونية، وتشكيل مجموعات استشارية، حسب الاقتضاء، لنشر المعلومات ومساعدة الوكالة المحلية في جمع مدخلات الجمهور، وعقد اجتماعات عامة أو جلسات استماع عامة إضافية، وتوفير فرصة للتعليق على خطة التنظيف المقترحة قبل الموافقة.
(g)CA الصحة والسلامة Code § 25403.7(g) توفر الوكالة المحلية، كجزء من اتصالاتها مع المجتمعات المتأثرة، معلومات بشأن العملية التي تُتخذ بها القرارات المتعلقة بالعقار والسبل المتاحة لمن قد يختلفون مع قرار الوكالة.
(h)CA الصحة والسلامة Code § 25403.7(h) تأخذ الوكالة المحلية في الاعتبار مسألة العدالة البيئية، كما هي معرفة في الفقرة الفرعية (e) من المادة 65040.12 من قانون الحكومة، للمجتمعات الأكثر تأثرًا، بما في ذلك السكان ذوي الدخل المنخفض والأقليات العرقية، قبل تقديم خطة التنظيف للموافقة.
(i)CA الصحة والسلامة Code § 25403.7(i) قدر الإمكان، تنسق الوكالة المحلية أنشطتها المتعلقة بمشاركة الجمهور مع تلك التي تقوم بها الولايات القضائية والوكالات الأخرى المرتبطة بالعقار، لتجنب الازدواجية.
(j)CA الصحة والسلامة Code § 25403.7(j) تعتزم الهيئة التشريعية أن عملية مشاركة الجمهور المنشأة بموجب هذا القسم تضمن مشاركة كاملة وقوية لمجتمع متأثر بهذا الفصل.

Section § 25403.8

Explanation
يشرح هذا القسم أن الفصل الحالي يتبع نفس سياسات قانون بولانكو لإعادة التطوير. يجب فهمه وتطبيقه بما يتماشى مع ذلك القانون. أي تفسيرات قضائية لقانون بولانكو لإعادة التطوير ستنطبق أيضًا على هذا الفصل.