Section § 24250

Explanation

يجب على مقدمي الرعاية الصحية في كاليفورنيا أن يكون لديهم إجراءات لمراقبة الزوار وإدارتهم، ويُشجعون على نشر إشعارات عند المداخل. إذا طلب شخص ما الوصول إلى المنشأة أو إلى معلومات المريض لإنفاذ قوانين الهجرة، فيجب على الموظفين الاتصال بإدارتهم أو فريقهم القانوني فورًا. وينطبق هذا أيضًا إذا كان هناك طلب للوصول إلى وثائق المنشأة، مثل من خلال أمر استدعاء أو مذكرة.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 24250(a) يجب على كيان مقدم الرعاية الصحية، قدر الإمكان، وضع أو تعديل إجراءات لمراقبة الزوار وتوثيقهم واستقبالهم في كيانات مقدمي الرعاية الصحية بما يتفق مع هذا الفصل. ويُشجع كيانات مقدمي الرعاية الصحية على نشر "إشعار للسلطات" عند مداخل المنشأة.
(b)Copy CA الصحة والسلامة Code § 24250(b)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 24250(b)(1) يجب على موظفي كيان مقدم الرعاية الصحية إبلاغ إدارة كيان مقدم الرعاية الصحية أو الشؤون الإدارية أو المستشار القانوني فورًا بأي طلب للوصول إلى موقع كيان مقدم الرعاية الصحية أو مريض لإنفاذ قوانين الهجرة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 24250(b)(2) يجب على موظفي كيان مقدم الرعاية الصحية تقديم أي طلبات لمراجعة وثائق كيان مقدم الرعاية الصحية، بما في ذلك من خلال أمر استدعاء أو مذكرة أو أمر محكمة صادر بشكل قانوني، إلى إدارة كيان مقدم الرعاية الصحية أو الشؤون الإدارية أو المستشار القانوني فورًا.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 24250(b)(3) إذا تم تقديم طلب للوصول إلى موقع كيان مقدم الرعاية الصحية أو مريض، بما في ذلك للحصول على معلومات عن مريض أو عائلته، لإنفاذ قوانين الهجرة، يجب على موظفي كيان مقدم الرعاية الصحية توجيه هذا الطلب إلى الإدارة أو المسؤول الإداري أو المستشار القانوني المعين لكيان مقدم الرعاية الصحية.

Section § 24251

Explanation

يدور هذا القانون حول الحفاظ على خصوصية مناطق معينة في مرافق الرعاية الصحية لضمان خصوصية المرضى وسلامتهم. يحتاج مقدمو الرعاية الصحية إلى تحديد أو تأمين المناطق التي يتم فيها علاج المرضى أو يناقشون معلوماتهم الصحية، مع إبقائها غير عامة.

هذه المناطق محظورة على سلطات إنفاذ قوانين الهجرة ما لم يكن هناك أمر محكمة محدد أو مذكرة قضائية. إذا تم رفض الوصول، فيجب توثيقه وشهادة الموظفين عليه.

يجب على مقدمي الرعاية الصحية تدريب موظفيهم ومتطوعيهم على كيفية التعامل مع طلبات الوصول المتعلقة بإنفاذ قوانين الهجرة.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 24251(a) لتعزيز الخصوصية المتاحة لمستخدمي المنشأة وتعزيز بيئة آمنة مواتية لمهمة المنشأة ورعاية المرضى، يجب على كيان مقدم الرعاية الصحية تحديد المناطق التي يتلقى فيها المرضى العلاج أو الرعاية، أو حيث يناقش المريض معلومات صحية محمية، على أنها غير عامة. تُشجع المنشأة على تحديد هذه المناطق من خلال الخرائط، اللافتات، الدخول بالمفاتيح، السياسة، أو مزيج من هذه الوسائل.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 24251(b) ما لم يقتضِ القانون الولائي أو الفيدرالي ذلك، لا يجوز لكيان مقدم الرعاية الصحية وموظفيه السماح لأي شخص بالوصول إلى المناطق غير العامة للمنشأة، كما هو موضح في الفقرة (a)، لأغراض إنفاذ قوانين الهجرة، ما لم يكن لدى ذلك الشخص أمر قضائي ساري المفعول أو أمر محكمة يمنح على وجه التحديد الوصول إلى المناطق غير العامة للمنشأة.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 24251(c) يجب على كيان مقدم الرعاية الصحية وموظفيه، قدر الإمكان، أن يتم توثيق وشهادة رفض الإذن بالوصول إلى المناطق غير العامة للمنشأة بموجب الفقرة (b) من قبل موظف واحد على الأقل من كيان مقدم الرعاية الصحية.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 24251(d) يجب على كيانات مقدمي الرعاية الصحية إبلاغ الموظفين والمتطوعين المعنيين بكيفية الاستجابة للطلبات المتعلقة بإنفاذ قوانين الهجرة التي تمنح الوصول إلى مواقع كيان مقدم الرعاية الصحية أو إلى المرضى.

Section § 24252

Explanation

يحدد هذا القانون الكيانات التي تعتبر "كيانات مقدمي الرعاية الصحية" لأغراضه. ويشمل المستشفيات العامة، المرخصة لهيئات حكومية أو تقسيمات فرعية مختلفة، والمستشفيات غير العامة، وهي مستشفيات رعاية حادة عامة مرخصة لا تتوافق مع تعريف المستشفى العام. كما يشمل العيادات، التي يمكن أن تكون مرخصة أو معفاة بموجب أقسام محددة. بالإضافة إلى ذلك، يشمل التعريف منظمات الأطباء ومقدمي الخدمات كما هي محددة في قسم آخر، وأنظمة تقديم الرعاية الصحية المتكاملة، ومقدمي الخدمات الآخرين الذين يقدمون خدمات تتعلق بالصحة البدنية أو العقلية، والعافية، والتعليم، أو الوصول إلى العدالة.

لأغراض هذا الفصل، يشمل "كيان مقدم الرعاية الصحية" كل مما يلي:
(a)Copy CA الصحة والسلامة Code § 24252(a)
(1)Copy CA الصحة والسلامة Code § 24252(a)(1) المستشفيات العامة، والتي تعني مستشفى مرخصًا لمقاطعة، أو مدينة، أو مدينة ومقاطعة، أو ولاية كاليفورنيا، أو جامعة كاليفورنيا، أو منطقة رعاية صحية محلية، أو هيئة صحية محلية، أو أي تقسيم سياسي آخر للولاية.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 24252(a)(2) المستشفيات غير العامة، والتي تعني مستشفى يستوفي كلا الشرطين التاليين:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 24252(a)(2)(A) المستشفى لا يستوفي تعريف المستشفى العام، كما هو محدد في الفقرة (1).
(B)CA الصحة والسلامة Code § 24252(a)(2)(B) المستشفى مرخص كمستشفى رعاية حادة عامة، كما هو محدد في المادة 1250، عملاً بالفصل 2 (الذي يبدأ بالمادة 1250) من القسم 2.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 24252(b) العيادات، كما هي محددة في المادتين 1200 و 1200.1، وعيادة مرخصة عملاً بالمادة 1204، وعيادة معفاة من الترخيص عملاً بالفقرتين الفرعيتين (b) و (h) من المادة 1206.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 24252(c) منظمة أطباء، كما هي محددة في الفقرة الفرعية (p) من المادة 127500.2.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 24252(d) مقدمو الخدمات، كما هم محددون في الفقرة الفرعية (q) من المادة 127500.2.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 24252(e) أنظمة تقديم الرعاية الصحية المتكاملة، كما هي محددة في المادة 1182.14 من قانون العمل.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 24252(f) مقدمو الرعاية الصحية الآخرون الذين يقدمون أو يوفرون خدمات تتعلق بالصحة البدنية أو العقلية والعافية، أو التعليم، أو الوصول إلى العدالة.

Section § 24253

Explanation
يحدد هذا القسم "إنفاذ قوانين الهجرة" على أنه أي نوع من التحقيق أو الدعم فيما يتعلق بقوانين الهجرة الفيدرالية. ويشمل على وجه التحديد كل من القوانين المدنية والجنائية المتعلقة بوجود شخص أو دخوله أو عودته أو عمله في الولايات المتحدة.

Section § 24254

Explanation
يسمح هذا القانون لشخص محتجز قانونًا بالذهاب مع شخص ما لتلقي خدمات الرعاية الصحية. كما يسمح لأي شخص بدخول المناطق غير العامة في المستشفى لتلقي الرعاية، سواء لأنفسهم أو لشخص مسؤولين عنه، دون أي قيود قانونية.

Section § 24255

Explanation
ينطبق هذا القانون على مقدمي الرعاية الصحية الذين يتلقون تمويلاً عاماً، مما يعني أنه يجب عليهم اتباع قواعد محددة منصوص عليها في هذا الفصل. وحتى لو لم يتلق مقدمو الرعاية الصحية تمويلاً عاماً، فلا يزال يُشجعون على اتباع هذه القواعد طواعية.

Section § 24256

Explanation
يتطلب هذا القسم من القانون من منظمات مقدمي الرعاية الصحية تلبية متطلبات معينة في غضون 45 يومًا من بدء سريان القانون.

Section § 24257

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا وُجد أن أي جزء من الفصل باطل أو غير قابل للتنفيذ، فإن بقية الفصل تظل سارية المفعول وقابلة للتنفيذ. وهذا يعني أن القانون مصمم بحيث يمكن تطبيق بقية أجزائه حتى لو لم يكن جزء واحد منه ساريًا.