Section § 1399.900

Explanation

يحدد هذا القانون ماهية "منظمة إدارة الأمراض". يشير إلى الكيانات التي تقدم برامج وخدمات لإدارة الأمراض، بشكل أساسي من خلال العمل مع خطط الرعاية الصحية، أو أصحاب العمل، أو برامج الصحة العامة، أو الوكالات الحكومية. ومع ذلك، فإن الكيانات التي تبيع منتجات محددة بشكل أساسي لأعضاء خطط الرعاية الصحية لا تُعتبر منظمات لإدارة الأمراض. كما تُستبعد من هذا التعريف المجموعات الطبية، والمهنيون المرخصون، أو المرافق الصحية التي تقدم إدارة الأمراض كجزء ثانوي من ممارساتها.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1399.900(a)  لأغراض هذا الفصل، تعني "منظمة إدارة الأمراض" كيانًا يقدم برامج وخدمات إدارة الأمراض ويتعاقد مع أي مما يلي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1399.900(a)(1)  خطة خدمة رعاية صحية.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1399.900(a)(2)  متعاقد مع خطة خدمة رعاية صحية.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1399.900(a)(3)  صاحب عمل.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1399.900(a)(4)  برنامج رعاية صحية ممول من القطاع العام.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 1399.900(a)(5)  وكالة حكومية.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1399.900(b)  لا تشمل منظمة إدارة الأمراض كيانًا يكون غرضه الأساسي هو تسويق منتجات أو خدمات محددة للمشتركين في خطة خدمة رعاية صحية.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1399.900(c)  لا تُعتبر أي مجموعة طبية، أو فرد مرخص له بموجب القسم 2 (الذي يبدأ بالمادة 500) من قانون الأعمال والمهن، أو مرفق صحي كما هو محدد في المادة 1250، التي تقدم برامج وخدمات إدارة الأمراض بشكل عرضي لممارساتها المهنية الأساسية، منظمة لإدارة الأمراض.

Section § 1399.901

Explanation

يحدد هذا القانون "برامج وخدمات إدارة الأمراض" بأنها جهود تهدف إلى تحسين صحة المرضى ومنع المزيد من المشاكل الصحية. يجب أن تستخدم هذه الخدمات إرشادات فعالة من حيث التكلفة وقائمة على الأدلة، وتعزز الإدارة الذاتية للمريض. يجب أن تتضمن المكونات الرئيسية لهذه البرامج تحديد الفئة السكانية للمرضى، واستخدام الإرشادات السريرية لتقييم المخاطر والاستجابة لها، وتثقيف المرضى حول إدارة أمراضهم، وقياس وتقييم النتائج.

لأغراض هذا الفصل، تعني "برامج وخدمات إدارة الأمراض" الخدمات المقدمة للمرضى بهدف تحسين صحتهم العامة ومنع التفاقم السريري والمضاعفات، وذلك باستخدام إرشادات الممارسة الفعالة من حيث التكلفة، والقائمة على الأدلة، أو القائمة على التوافق، واستراتيجيات الإدارة الذاتية للمريض. يجب أن تتضمن برامج وخدمات إدارة الأمراض جميع ما يلي:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 1399.901(a) عملية تحديد السكان.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1399.901(b) إرشادات الممارسة السريرية القائمة على الأدلة أو القائمة على التوافق، وتحديد المخاطر، ومطابقة التدخلات مع الحاجة السريرية.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1399.901(c) الإدارة الذاتية للمريض والتثقيف الصحي حول المرض.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1399.901(d) قياس العملية والنتائج، والتقييم، والإدارة، والإبلاغ.

Section § 1399.902

Explanation

يجب على منظمات إدارة الأمراض في كاليفورنيا الحصول على موافقة من الطبيب قبل تقديم خدمات معينة. على وجه التحديد، يحتاجون إلى إذن لتقديم الرعاية الصحية المنزلية أو لإعطاء أو وصف أو إدارة الأدوية الموصوفة للمرضى.

تعتبر الوصفة الطبية السارية من طبيب معالج بمثابة هذه الموافقة على الأدوية. ومع ذلك، إذا كانت زيارة الرعاية الصحية المنزلية تهدف فقط إلى فحص المريض أو تقييمه أو تثقيفه، فلا تتطلب إذنًا مسبقًا.

يوضح هذا القانون ببساطة أنه لا توجد سلطة جديدة تضاف لهذه الإجراءات دون إذن مناسب من قوانين أخرى.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1399.902(a)  يجب على كل منظمة لإدارة الأمراض الحصول على إذن طبيب قبل الوقت الذي تقوم فيه منظمة إدارة الأمراض، أو موظفوها، أو المتعاقدون المستقلون معها بأي مما يلي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1399.902(a)(1)  تقديم خدمات الرعاية الصحية المنزلية المستخدمة في علاج المريض.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1399.902(a)(2) صرف أو إعطاء أو وصف دواء بوصفة طبية.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1399.902(b)  لأغراض هذا القسم، تعتبر الوصفة الطبية السارية المكتوبة من قبل طبيب معالج بمثابة إذن لصرف دواء بوصفة طبية.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1399.902(c)  لا تخضع زيارات المتابعة للرعاية الصحية المنزلية التي تتم فقط لتقييم المريض أو مراقبته أو تثقيفه لمتطلب إذن الطبيب الوارد في الفقرة (a).
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1399.902(d)  لا يوجد في هذا القسم، في غياب إذن ممنوح بموجب أي قانون آخر، ما يفسر على أنه يخول الأنشطة الموصوفة في الفقرتين (1) و (2) من الفقرة (a).

Section § 1399.903

Explanation
يسمح هذا القانون في كاليفورنيا لمنظمات إدارة الأمراض بتلقي المعلومات الطبية بموجب شروط معينة ومحددة في جزء معين من القانون المدني. ومع ذلك، يجب على هذه المنظمات أن تلتزم بجميع قواعد السرية الأخرى بموجب قانون سرية المعلومات الطبية. وهذا يشمل الامتثال لأجزاء محددة من القانون المدني التي تؤكد على حماية وخصوصية المعلومات الطبية.

Section § 1399.904

Explanation

ينص هذا القانون على أن منظمة إدارة الأمراض لا تستطيع استخدام المعلومات الطبية الخاصة بعضو في خطة رعاية صحية لمحاولة بيعه منتجات أو خدمات تتعلق بإدارة مرضه. ومع ذلك، إذا اختار العضو الحصول على معلومات حول منتجات وخدمات الرعاية الصحية من خلال المنظمة، فيمكن للمنظمة أن تعرض عليه منتجات أو خدمات مرتبطة مباشرة بحالته الصحية.

لا يجوز لمنظمة إدارة الأمراض استخدام المعلومات الطبية التي تم الحصول عليها بموجب المادة 1399.903 لالتماس أو عرض بيع أي منتجات أو خدمات لمشترك في خطة خدمة الرعاية الصحية في سياق تقديم خدمات إدارة الأمراض للمشترك. ومع ذلك، يجوز للمشترك أن يختار استخدام منظمة إدارة الأمراض للحصول على معلومات حول منتجات وخدمات الرعاية الصحية، وبموجب هذا الاختيار من قبل المشترك، يجوز لمنظمة إدارة الأمراض أن تعرض على المشترك منتجات أو خدمات رعاية صحية مرتبطة مباشرة بحالة المشترك.