Section § 1799.100

Explanation

يحمي هذا القانون منظمات مختلفة من المقاضاة بسبب أضرار مدنية إذا قدمت تدريبًا في خدمات الطوارئ الطبية. طالما أنها مدرجة في السجل على مستوى الولاية وتقدم خدماتها أو سلعها أو عمالتها أو معداتها أو مرافقها طواعية وبدون مقابل، فإنها تكون محمية من المسؤولية. يشمل ذلك الوكالات المحلية والكيانات الحكومية والشركات الخاصة والمنظمات غير الربحية. ومع ذلك، لا ينطبق هذا الإعفاء على الأطباء أو الجراحين أو الممرضات المسجلات أو الممرضات المهنيات المرخصات.

لتشجيع الوكالات المحلية والمنظمات الأخرى على تدريب الأشخاص في خدمات الطوارئ الطبية، لا تكون أي وكالة محلية، أو كيان حكومي على مستوى الولاية أو المستوى المحلي، أو عمل تجاري خاص، أو منظمة غير ربحية مدرجة في السجل على مستوى الولاية والتي تتبرع طواعية ودون توقع أو استلام تعويض بالخدمات أو السلع أو العمالة أو المعدات أو الموارد أو المستوصفات أو غيرها من المرافق، امتثالاً للمادة 8588.2 من قانون الحكومة، أو أي منظمة عامة أو خاصة أخرى ترعى أو تصرح أو تدعم أو تمول أو تشرف على تدريب الأشخاص، أو تصادق على هؤلاء الأشخاص، باستثناء الأطباء والجراحين والممرضات المسجلات والممرضات المهنيات المرخصات، حسب التعريف، في خدمات الطوارئ الطبية، مسؤولة عن أي أضرار مدنية يُزعم أنها ناتجة عن برامج التدريب تلك.

Section § 1799.101

Explanation

يسمح هذا القانون لأي شخص باتخاذ خطوات معقولة لإخراج طفل من سيارة مغلقة إذا اعتقد أن سلامة الطفل في خطر وشيك، على سبيل المثال، بسبب الحرارة الشديدة أو البرد. لن يواجه الشخص اتهامات جنائية إذا تصرف بحسن نية واتبع خطوات محددة: يجب عليه التأكد من أن السيارة مغلقة، والاعتقاد بأن الطفل في خطر، والاتصال بخدمات الطوارئ قبل اقتحام السيارة، والبقاء مع الطفل بأمان حتى وصول المساعدة، واستخدام الحد الأدنى من القوة، وتسليم الطفل للسلطات فورًا.

يمكن للمستجيبين للطوارئ مثل الشرطة ورجال الإطفاء أيضًا إخراج طفل من السيارة إذا بدا أنه في خطر. يجب عليهم محاولة العثور على مالك السيارة أولاً وترك إشعار كتابي حول مكان نقل الطفل للعلاج. قد يضطر الآباء إلى دفع أي تكاليف طبية. يشير مصطلح "طفل" في هذا السياق إلى طفل يبلغ من العمر ست سنوات أو أقل.

(أ) (1) يجوز لأي شخص اتخاذ أي خطوات معقولة ضرورية لإخراج طفل من مركبة آلية إذا كان الشخص يعتقد اعتقادًا معقولًا أن سلامة الطفل في خطر وشيك من الحرارة، أو البرد، أو نقص التهوية الكافية، أو ظروف أخرى يمكن توقع أن تسبب للطفل معاناة أو عجزًا أو وفاة بشكل معقول.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1799.101(2) لا يكون الشخص الذي يخرج طفلًا من مركبة وفقًا للفقرة (1) مسؤولًا جنائيًا عن الإجراءات المتخذة بشكل معقول وبحسن نية إذا قام الشخص بكل مما يلي:
(أ) يحدد أن المركبة مغلقة أو لا توجد طريقة معقولة أخرى لإخراج الطفل من المركبة.
(ب) لديه اعتقاد حسن النية بأن الدخول القسري إلى المركبة ضروري لأن الطفل في خطر وشيك من التعرض للضرر إذا لم يتم إخراجه فورًا من المركبة، وبناءً على الظروف المعروفة للشخص في ذلك الوقت، يكون الاعتقاد معقولًا.
(ج) قد اتصل بوكالة إنفاذ القانون المحلية، أو إدارة الإطفاء، أو خدمة الطوارئ "911" قبل الدخول القسري إلى المركبة.
(د) يبقى مع الطفل في مكان آمن، بعيدًا عن العوامل الجوية ولكن قريبًا بشكل معقول من المركبة، حتى وصول ضابط سلامة أو مستجيب طوارئ آخر.
(هـ) لم يستخدم قوة أكثر للدخول إلى المركبة وإخراج الطفل منها مما كان ضروريًا في ظل الظروف.
(و) يسلم الطفل فورًا إلى ممثل من وكالة إنفاذ القانون أو مستجيب طوارئ آخر يستجيب للموقع.
(ب) (1) لا يمنع هذا القسم ضابط سلامة، أو رجل إطفاء، أو مستجيب طوارئ آخر من إخراج طفل من مركبة آلية إذا بدت سلامة الطفل في خطر وشيك من الحرارة، أو البرد، أو نقص التهوية الكافية، أو ظروف أخرى يمكن توقع أن تسبب للطفل معاناة أو عجزًا أو وفاة بشكل معقول.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1799.101(2) يجب على ضابط سلامة، أو رجل إطفاء، أو مستجيب طوارئ آخر يخرج طفلًا من مركبة آلية، أو يتسلم طفلًا تم إخراجه من مركبة آلية، أن يرتب لعلاج الطفل ونقله وفقًا لسياسات التحكم الطبي لوكالة خدمات الطوارئ الطبية المحلية. قد يُطلب من والد الطفل الذي تم إخراجه من المركبة دفع الرسوم التي قد تتراكم لرعاية الطفل أو علاجه الطبي.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1799.101(3) يجوز لضابط سلامة، أو رجل إطفاء، أو مستجيب طوارئ آخر اتخاذ جميع الخطوات الضرورية بشكل معقول لإخراج طفل من مركبة آلية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، اقتحام المركبة الآلية، بعد بذل جهد معقول لتحديد موقع المالك أو أي شخص آخر مسؤول.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1799.101(4) يجب على ضابط سلامة، أو رجل إطفاء، أو مستجيب طوارئ آخر يخرج طفلًا من مركبة آلية أو يتسلم طفلًا تم إنقاذه من مركبة من شخص آخر، أن يترك إشعارًا كتابيًا، في مكان آمن وواضح على المركبة الآلية أو داخلها، يحمل اسمه ومنصبه وعنوان الموقع الذي سيعالج فيه الطفل.
(ج) لأغراض هذا القسم، يعني "طفل" طفلًا يبلغ من العمر ست سنوات أو أقل.

Section § 1799.102

Explanation

يهدف هذا القانون إلى حماية الأشخاص الذين يقدمون المساعدة طواعية للآخرين في حالات الطوارئ من المقاضاة بتهمة الأضرار المدنية، شريطة أن يتصرفوا بحسن نية ودون مقابل. يُعرف هذا بقانون "السامري الصالح".

لا يشمل المستشفيات أو الأماكن التي تُقدم فيها الرعاية الطبية عادةً. هناك نقطتان رئيسيتان: أولاً، يتمتع الأفراد الطبيون، وأفراد إنفاذ القانون، وأفراد الطوارئ بالحماية من المسؤولية ما لم يتصرفوا بإهمال جسيم أو سوء سلوك متعمد. ثانياً، يشجع القانون الأفراد على التطوع أثناء حالات الطوارئ بمنحهم حماية مماثلة. تبقى المسؤوليات والحمايات القانونية القائمة لأفراد معينين دون تغيير. تنطبق أي إجراءات قانونية جديدة تستند إلى هذه القواعد فقط على القضايا المرفوعة بعد تحديث القانون.

(أ) لا يتحمل أي شخص يقدم بحسن نية، ودون مقابل، رعاية طبية طارئة أو غير طبية في موقع حالة طارئة، مسؤولية عن أي أضرار مدنية ناجمة عن أي فعل أو امتناع عن فعل. لا يشمل موقع حالة الطوارئ أقسام الطوارئ والأماكن الأخرى التي تُقدم فيها الرعاية الطبية عادةً. ينطبق هذا البند فقط على الأفراد الطبيين، وأفراد إنفاذ القانون، وأفراد الطوارئ المحددين في هذا الفصل.
(ب) (1) تعتزم الهيئة التشريعية تشجيع الأفراد الآخرين على التطوع، دون مقابل، لمساعدة المحتاجين أثناء حالة طارئة، مع ضمان أن يتصرف هؤلاء المتطوعون الذين يقدمون الرعاية أو المساعدة بمسؤولية.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1799.102(2) باستثناء الأشخاص المحددين في البند (أ)، لا يتحمل أي شخص يقدم بحسن نية، ودون مقابل، رعاية طبية طارئة أو غير طبية أو مساعدة في موقع حالة طارئة، مسؤولية عن أضرار مدنية ناجمة عن أي فعل أو امتناع عن فعل بخلاف فعل أو امتناع عن فعل يشكل إهمالاً جسيماً أو سوء سلوك متعمد أو متهور. لا يشمل موقع حالة الطوارئ أقسام الطوارئ والأماكن الأخرى التي تُقدم فيها الرعاية الطبية عادةً. لا يُفسر هذا البند على أنه يغير الحماية القائمة من المسؤولية للأفراد الطبيين المرخصين أو غيرهم من الأفراد المحددين في البند (أ) أو أي قانون آخر.
(ج) لا يُفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يغير أي واجبات أو التزامات قانونية قائمة، ولا يؤثر أي شيء في هذا القسم بأي شكل من الأشكال على الأحكام الواردة في المادة 1714.5 من القانون المدني، بصيغتها المقترح تعديلها بموجب مشروع قانون مجلس الشيوخ رقم 39 للدورة العادية للبرلمان 2009-2010.
(د) تنطبق التعديلات على هذا القسم التي أُجريت بموجب القانون الذي أضاف البندين (ب) و (ج) حصرياً على أي دعوى قانونية تُرفع في تاريخ نفاذ ذلك القانون أو بعده.

Section § 1799.103

Explanation

يوضح هذا القانون أن الشركات لا تستطيع منع الموظفين من تقديم المساعدة الطبية الطارئة الطوعية، مثل الإنعاش القلبي الرئوي، أثناء حالة طوارئ طبية، إلا إذا انطبقت شروط محددة. على سبيل المثال، من المقبول أن تسمح الشركة فقط للموظفين المدربين بتقديم هذه المساعدة. ومع ذلك، في حالة الطوارئ، إذا لم يكن هناك شخص مدرب متاح، يمكن لأي موظف التدخل طوعًا. كما يجب على الموظفين عدم إجراء الإنعاش إذا كان الشخص قد أشار إلى أنه لا يرغب في ذلك بوسائل قانونية مثل أمر عدم الإنعاش. لا يُطلب من أصحاب العمل تدريب موظفيهم على هذه المهارات الطبية الطارئة.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1799.103(a) لا يجوز لصاحب العمل اعتماد أو تطبيق سياسة تمنع الموظف من تقديم خدمات طبية طارئة طوعًا، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الإنعاش القلبي الرئوي، استجابة لحالة طوارئ طبية، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرتين الفرعيتين (b) و (c).
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1799.103(b) على الرغم من الفقرة الفرعية (a)، يجوز لصاحب العمل اعتماد وتطبيق سياسة تسمح للموظفين المدربين على خدمات الطوارئ بتقديم تلك الخدمات. ومع ذلك، في حالة الطوارئ، يجوز لأي موظف متاح تقديم خدمات طبية طارئة طوعًا إذا لم يكن موظف مدرب ومخول متاحًا على الفور أو كان غير قادر أو غير راغب في تقديم خدمات طبية طارئة.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1799.103(c) على الرغم من الفقرة الفرعية (a)، يجوز لصاحب العمل اعتماد وتطبيق سياسة تمنع الموظف من أداء خدمات طبية طارئة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الإنعاش القلبي الرئوي، على شخص أعرب عن رغبته في التخلي عن الإنعاش أو التدخلات الطبية الأخرى بأي وسيلة معترف بها قانونًا، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أمر عدم الإنعاش، أو نموذج أوامر الطبيب للعلاج الداعم للحياة، أو توجيه مسبق للرعاية الصحية، أو صانع قرار رعاية صحية معترف به قانونًا.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1799.103(d) لا يفرض هذا القسم أي واجب صريح أو ضمني على صاحب العمل لتدريب موظفيه فيما يتعلق بخدمات الطوارئ الطبية أو الإنعاش القلبي الرئوي.

Section § 1799.104

Explanation

يحمي هذا القانون المهنيين الطبيين ومستجيبي الطوارئ من المقاضاة للحصول على تعويضات مدنية عندما يتصرفون بحسن نية أثناء حالات الطوارئ. إذا أعطى طبيب أو ممرضة تعليمات لمسعف طوارئ طبي من المستوى الثاني (EMT-II) أو مسعف رعاية مركزة متنقل في موقف طارئ، واتبع المستجيب تلك التعليمات بجد وبطريقة غير مهملة، فلا يمكن تحميل أي من الطرفين المسؤولية عن أي ضرر ناتج.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1799.104(a)  لا يكون أي طبيب أو ممرضة، يقدم بحسن نية تعليمات طارئة لمسعف طوارئ طبي من المستوى الثاني (EMT-II) أو مسعف رعاية مركزة متنقل في موقع الطوارئ، مسؤولاً عن أي تعويضات مدنية نتيجة لإصدار هذه التعليمات.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1799.104(b)  لا يكون أي مسعف طوارئ طبي من المستوى الثاني (EMT-II) أو مسعف رعاية مركزة متنقل يقدم الرعاية في نطاق واجباته، ويتبع بحسن نية وبطريقة غير مهملة تعليمات طبيب أو ممرضة، مسؤولاً عن أي تعويضات مدنية نتيجة لاتباع هذه التعليمات.

Section § 1799.105

Explanation

ينص هذا القانون على أن مراكز مكافحة السموم التي تستوفي معايير معينة وتقدم مشورة مجانية بشأن التعامل مع حالات التعرض للسموم محمية من المقاضاة للحصول على تعويضات مدنية فيما يتعلق بالمشورة الطارئة التي تقدمها. على وجه التحديد، تنطبق هذه الحماية القانونية على الأفعال أو الإغفالات التي يقوم بها مديرها الطبي، أو أخصائيو السموم، أو مقدمو الخدمة، ما لم تكن تلك الأفعال إهمالاً جسيماً أو لم تتم بحسن نية.

ينص القانون على أن الأخصائيين الذين يتبعون البروتوكولات المعتمدة يكونون مسؤولين فقط إذا تصرفوا بطريقة إهمال جسيم أو بدون حسن نية. بالإضافة إلى ذلك، يوضح القانون أنه لا يحمي من الاعتماد غير المبالي للبروتوكولات.

بالنسبة للمدراء الطبيين الذين يستجيبون لحالات الطوارئ غير المشمولة ببروتوكول موجود، تنشأ المسؤولية فقط عن الأفعال التي تنطوي على إهمال جسيم أو عدم حسن نية. يضمن القانون أيضًا عدم وجود مسؤولية لمجرد عدم وجود بروتوكول إذا لم يكن من الممكن توقعه أو تطويره عمليًا للحالات النادرة.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1799.105(a)  يكون مركز مكافحة السموم الذي (1) يستوفي المعايير الدنيا للتصنيف والتشغيل التي وضعتها السلطة بموجب القسم 1798.180، و (2) تم تصنيفه كمركز إقليمي لمكافحة السموم من قبل السلطة، و (3) يقدم معلومات ومشورة مجانية بشأن إدارة حالات التعرض للمواد السامة أو الخطرة، محصنًا من المسؤولية عن الأضرار المدنية فيما يتعلق بتوفير تلك المعلومات أو المشورة في حالات الطوارئ، وذلك عن الأفعال أو الإغفالات التي يقوم بها مديره الطبي، أو أخصائي معلومات السموم، أو مقدم معلومات السموم على النحو المنصوص عليه في الفقرتين (ب) و (ج).
(ب)  يكون أي أخصائي معلومات سموم أو مقدم معلومات سموم يقدم معلومات ومشورة طارئة بشأن إدارة حالات التعرض للمواد السامة أو الخطرة، من خلال، ووفقًا لبروتوكولات معتمدة من قبل المدير الطبي لمركز مكافحة السموم المحدد في الفقرة (أ)، مسؤولاً فقط عن الأضرار المدنية، فيما يتعلق بتوفير تلك المعلومات أو المشورة في حالات الطوارئ، وذلك عن الأفعال أو الإغفالات التي تتم بطريقة إهمال جسيم أو الأفعال أو الإغفالات التي لم تتم بحسن نية. لا يجوز تفسير هذه الفقرة على أنها تحصن الاعتماد المهمل لبروتوكول.
(ج)  يكون المدير الطبي لمركز مكافحة السموم المحدد في الفقرة (أ) الذي يقدم معلومات ومشورة طارئة بشأن إدارة حالات التعرض للمواد السامة أو الخطرة، حيث لا يكون التعرض مشمولاً ببروتوكول معتمد، مسؤولاً فقط عن الأضرار المدنية، فيما يتعلق بتوفير تلك المعلومات أو المشورة في حالات الطوارئ، وذلك عن الأفعال أو الإغفالات التي تتم بطريقة إهمال جسيم أو الأفعال أو الإغفالات التي لم تتم بحسن نية. لا يجوز تفسير هذه الفقرة على أنها تحصن الإخفاق المهمل في اعتماد بروتوكولات معتمدة كافية، ولا تفرض مسؤولية على المدير الطبي لعدم تطوير أو اعتماد بروتوكول عندما يكون تطوير بروتوكول لحالة معينة غير عملي أو لا يمكن توقع الموقف بشكل معقول.

Section § 1799.106

Explanation

يهدف هذا القانون إلى تشجيع رجال الإطفاء وضباط الشرطة وفنيي الطوارئ الطبية والممرضين المدربين على تقديم خدمات الطوارئ الطبية. وينص على أن هؤلاء المستجيبين للطوارئ يكونون مسؤولين عن الأضرار المدنية فقط إذا تصرفوا بإهمال جسيم أو لم يتصرفوا بحسن نية أثناء المساعدة في موقع طارئ أو أثناء نقل الإسعاف. وإذا لم يكونوا مسؤولين، فإن الوكالة العامة التي توظفهم لن تكون مسؤولة عن الأضرار أيضاً.

بالإضافة إلى ذلك، يُعرّف القانون "الممرض المسجل" بأنه ممرض مدرب خصيصاً على خدمات الطوارئ الطبية ومرخص رسمياً.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1799.106(a) بالإضافة إلى أحكام المادة 1799.104 من هذا القانون، والمادة 2727.5 من قانون الأعمال والمهن، والمادة 1714.2 من القانون المدني، وبهدف تشجيع تقديم خدمات الطوارئ الطبية من قبل رجال الإطفاء، أو ضباط الشرطة أو غيرهم من ضباط إنفاذ القانون، أو فنيي الطوارئ الطبية من الفئة الأولى (EMT-I)، أو فنيي الطوارئ الطبية من الفئة الثانية (EMT-II)، أو فنيي الطوارئ الطبية من الفئة الثالثة (EMT-P)، أو الممرضين المسجلين، فإن رجل الإطفاء، أو ضابط الشرطة أو غيره من ضباط إنفاذ القانون، أو فني الطوارئ الطبية من الفئة الأولى (EMT-I)، أو فني الطوارئ الطبية من الفئة الثانية (EMT-II)، أو فني الطوارئ الطبية من الفئة الثالثة (EMT-P)، أو الممرض المسجل الذي يقدم خدمات الطوارئ الطبية في موقع حادث طارئ أو أثناء نقل طارئ بواسطة سيارة إسعاف جوية أو برية يكون مسؤولاً فقط عن الأضرار المدنية الناتجة عن أفعال أو إغفالات تمت بطريقة إهمال جسيم أو أفعال أو إغفالات لم تتم بحسن نية. ولا تكون الوكالة العامة التي توظف رجل إطفاء، أو ضابط شرطة أو غيره من ضباط إنفاذ القانون، أو فني طوارئ طبية من الفئة الأولى (EMT-I)، أو فني طوارئ طبية من الفئة الثانية (EMT-II)، أو فني طوارئ طبية من الفئة الثالثة (EMT-P)، أو ممرضاً مسجلاً، مسؤولة عن الأضرار المدنية إذا لم يكن رجل الإطفاء، أو ضابط الشرطة أو غيره من ضباط إنفاذ القانون، أو فني الطوارئ الطبية من الفئة الأولى (EMT-I)، أو فني الطوارئ الطبية من الفئة الثانية (EMT-II)، أو فني الطوارئ الطبية من الفئة الثالثة (EMT-P)، أو الممرض المسجل مسؤولاً.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1799.106(b) لأغراض هذا القسم، تعني "الممرض المسجل" ممرضاً مسجلاً مدرباً على خدمات الطوارئ الطبية ومرخصاً بموجب الفصل 6 (الذي يبدأ بالمادة 2700) من القسم 2 من قانون الأعمال والمهن.

Section § 1799.107

Explanation

ينص هذا القانون على أنه عند الحاجة لخدمات الطوارئ، يكون هناك قلق بشأن الصحة والسلامة العامة، ويتم تشجيع الكيانات العامة وموظفي الطوارئ على تقديم هذه الخدمات. ولدعم هذه الجهود، يحصلون على حصانة مشروطة من المسؤولية عن الإصابات إذا تصرفوا ضمن نطاق عملهم أثناء تقديم خدمات الطوارئ. ولا يتحملون المسؤولية إلا إذا تصرفوا بسوء نية أو بإهمال جسيم.

يفترض القانون أن عمال الطوارئ يتصرفون بحسن نية ودون إهمال جسيم، مما يعني أنهم يحصلون على فائدة الشك ما لم يثبت العكس. ويشمل "أفراد الإنقاذ في حالات الطوارئ" كلاً من العاملين بأجر والمتطوعين من إدارات الإطفاء العامة والخاصة وخدمات الطوارئ ذات الصلة. وتغطي "خدمات الطوارئ" مجموعة من الأنشطة مثل الإسعافات الأولية، والمساعدة الطبية، وعمليات الإنقاذ، والنقل العاجل لضمان سلامة شخص في خطر جسيم.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1799.107(a) تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن تهديداً للصحة والسلامة العامة يوجد كلما دعت الحاجة لخدمات الطوارئ، وأنه ينبغي تشجيع الكيانات العامة وأفراد الإنقاذ في حالات الطوارئ على تقديم خدمات الطوارئ. وتحقيقاً لهذه الغاية، يجب توفير حصانة مشروطة من المسؤولية للكيانات العامة وأفراد الإنقاذ في حالات الطوارئ الذين يقدمون خدمات الطوارئ.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1799.107(b) باستثناء ما هو منصوص عليه في المادة 1 (التي تبدأ بالقسم 17000) من الفصل 1 من القسم 9 من قانون المركبات، لا تكون الكيانات العامة ولا أفراد الإنقاذ في حالات الطوارئ مسؤولين عن أي إصابة ناجمة عن إجراء اتخذه أفراد الإنقاذ في حالات الطوارئ أثناء عملهم في نطاق وظيفتهم لتقديم خدمات الطوارئ، ما لم يكن الإجراء المتخذ قد تم بسوء نية أو بطريقة إهمال جسيم.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1799.107(c) لأغراض هذا القسم، يُفترض أن الإجراء المتخذ عند تقديم خدمات الطوارئ قد تم بحسن نية ودون إهمال جسيم. ويكون هذا الافتراض مؤثراً على عبء الإثبات.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1799.107(d) لأغراض هذا القسم، يعني مصطلح "أفراد الإنقاذ في حالات الطوارئ" أي شخص يكون ضابطاً أو موظفاً أو عضواً في إدارة إطفاء أو وكالة حماية من الحرائق أو مكافحة الحرائق تابعة للحكومة الفيدرالية، أو ولاية كاليفورنيا، أو مدينة، أو مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة، أو منطقة، أو أي مؤسسة عامة أو بلدية أخرى أو تقسيم سياسي لهذه الولاية، أو لإدارة إطفاء خاصة، سواء كان هذا الشخص متطوعاً أو مدفوع الأجر جزئياً أو مدفوع الأجر بالكامل، أثناء انخراطه الفعلي في تقديم خدمات الطوارئ كما هو محدد في الفقرة (e).
(e)CA الصحة والسلامة Code § 1799.107(e) لأغراض هذا القسم، تشمل "خدمات الطوارئ"، على سبيل المثال لا الحصر، الإسعافات الأولية والخدمات الطبية، وإجراءات الإنقاذ والنقل، أو الأنشطة الأخرى ذات الصلة الضرورية لضمان صحة أو سلامة شخص في خطر وشيك.

Section § 1799.108

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا كنت معتمدًا لتقديم الرعاية الطبية الطارئة في موقع طوارئ في كاليفورنيا، فأنت مسؤول فقط عن الأضرار المدنية إذا تصرفت بطريقة شديدة الإهمال (إهمال جسيم) أو إذا لم تتصرف بنوايا حسنة (ليس بحسن نية).

أي شخص يحمل شهادة صادرة بموجب هذا القسم من وكالة اعتماد لتقديم علاج الرعاية الطارئة الميدانية قبل المستشفى في موقع الطوارئ، كما هو محدد في القسم 1799.102، يكون مسؤولاً عن الأضرار المدنية فقط عن الأفعال أو الإغفالات التي تمت بطريقة إهمال جسيم أو الأفعال أو الإغفالات التي لم تتم بحسن نية.

Section § 1799.109

Explanation

يقر هذا القانون بالراحة والعلاج الذي توفره الحيوانات الأليفة، وخاصة الكلاب والقطط، لأصحابها والمجتمع. يسمح للمستجيبين للطوارئ بتقديم إسعافات أولية منقذة للحياة للحيوانات الأليفة دون مواجهة تداعيات قانونية لممارسة الطب البيطري، طالما أن صاحب عملهم لا يحظر ذلك. تشمل الإسعافات الأولية إعطاء الأكسجين، وإدارة التهوية، وتطهير مجاري الهواء، والسيطرة على النزيف، والضماد. يوضح القانون أيضًا أن تقديم هذه المساعدة طوعي وغير مطلوب بموجب القانون.

ويحدد أن تقديم الرعاية الطارئة للحيوانات الأليفة لا يفرض واجبًا على المستجيبين أو أي أفراد آخرين، ولا ينشئ مسؤولية عن عدم تقديم الرعاية أثناء حالات الطوارئ. لا يمتد هذا القسم ليشمل المكالمات التي تتم إلى نظام الطوارئ 911 بخصوص الحيوانات الأليفة.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1799.109(a) تجد الهيئة التشريعية وتعلن جميع ما يلي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1799.109(a)(1) يتلقى سكان كاليفورنيا الراحة والحب غير المشروط يوميًا من حيواناتهم الأليفة المنزلية، وخاصة الكلاب والقطط.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1799.109(a)(2) يستفيد سكان كاليفورنيا من الدعم الخاص والراحة والتوجيه والرفقة والعلاج الذي توفره الكلاب والقطط.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1799.109(a)(3) توفر الحيوانات الأليفة دعمًا حيويًا للعديد من سكان كاليفورنيا ذوي الإعاقة.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1799.109(a)(4) توفر الحيوانات الأليفة المساعدة والعون في الواجبات الرسمية لأفراد الجيش وضباط حفظ السلام ووكالات إنفاذ القانون وإدارات الإطفاء ووكالات البحث والإنقاذ.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 1799.109(a)(5) يقدم أفراد بعض مناطق الإطفاء ووكالات الاستجابة الأولى الأخرى حاليًا رعاية طارئة منقذة للحياة ومثبتة للكلاب والقطط، مما ينتهك قانون ممارسة الطب البيطري.
(6)CA الصحة والسلامة Code § 1799.109(a)(6) عند سن هذا القسم، تعتزم الهيئة التشريعية تفويض المستجيبين للطوارئ بتقديم، على أساس طوعي، إسعافات أولية أساسية للكلاب والقطط دون التعرض للملاحقة الجنائية أو التأديب المهني بسبب الممارسة غير القانونية للطب البيطري.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1799.109(b) بصرف النظر عن قانون ممارسة الطب البيطري، كما هو منصوص عليه في الفصل 11 (الذي يبدأ بالمادة 4800) من القسم 2 من قانون الأعمال والمهن، يجوز للمستجيب للطوارئ تقديم إسعافات أولية أساسية للكلاب والقطط طالما أن تقديم تلك الرعاية لا يحظره صاحب عمل المستجيب، ولا يخضع المستجيب للملاحقة الجنائية لانتهاك المادة 4831 من قانون الأعمال والمهن.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1799.109(c) تخضع المسؤولية المدنية للشخص الذي يقدم الرعاية لحيوان أليف أو حيوان مستأنس آخر أثناء حالة طوارئ لما يلي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1799.109(c)(1) تحكم المادة 4826.1 من قانون الأعمال والمهن الرعاية المقدمة من قبل طبيب بيطري.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1799.109(c)(2) تحكم الفقرة (a) من المادة 1799.102 الرعاية المقدمة من قبل مستجيب للطوارئ، أو أفراد إنفاذ القانون والطوارئ المحددين في هذا الفصل.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1799.109(c)(3) تحكم الفقرة (b) من المادة 1799.102 الرعاية المقدمة من قبل أي شخص آخر غير الفرد الموصوف في الفقرة (1) أو (2).
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1799.109(d) بصرف النظر عن أي قانون آخر، لا يفرض هذا القسم واجبًا أو التزامًا على المستجيب للطوارئ أو أي شخص آخر بنقل أو تقديم الرعاية لحيوان أليف مصاب أو حيوان مستأنس آخر أثناء حالة طوارئ.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 1799.109(e) لأغراض هذا القسم، تنطبق التعريفات التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1799.109(e)(1) «قط» يعني حيوان قطي صغير مستأنس يُحتفظ به كحيوان أليف. لا يشمل «القط» الحيوانات البرية غير المستأنسة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1799.109(e)(2) «كلب» يعني حيوان كلبي مستأنس يُمتلك لأغراض الرفقة أو الخدمة أو العلاج أو المساعدة.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1799.109(e)(3) «مستجيب للطوارئ» يعني شخصًا معتمدًا أو مرخصًا لتقديم خدمات طبية طارئة.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1799.109(e)(4) «صاحب عمل» يعني كيانًا أو منظمة توظف أو تستعين بخدمات مستجيب للطوارئ.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 1799.109(e)(5) «إسعافات أولية أساسية للكلاب والقطط» تعني تقديم رعاية طبية فورية لكلب أو قط من قبل مستجيب للطوارئ، في حالة طارئة يستجيب لها المستجيب للطوارئ، وتهدف إلى تثبيت حالة الكلب أو القط بحيث يمكن نقله من قبل المالك في أقرب وقت ممكن عمليًا إلى طبيب بيطري للعلاج، ويتم تقديمها بالوسائل التالية:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 1799.109(e)(5)(A) إعطاء الأكسجين.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1799.109(e)(5)(B) إدارة التهوية بواسطة قناع.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 1799.109(e)(5)(C) تطهير مجرى الهواء العلوي يدويًا، لا يشمل التنبيب الرغامي أو الإجراءات الجراحية.
(D)CA الصحة والسلامة Code § 1799.109(e)(5)(D) السيطرة على النزيف بالضغط المباشر.
(E)CA الصحة والسلامة Code § 1799.109(e)(5)(E) الضماد بغرض وقف النزيف.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 1799.109(f) لا يتطلب هذا القسم أو يأذن بتقديم خدمات الطوارئ للكلاب أو القطط استجابة لمكالمة هاتفية لنظام الطوارئ 911، ولا يشكل أساسًا للمسؤولية عن عدم تقديم خدمات الطوارئ للكلاب أو القطط استجابة لمكالمة هاتفية لنظام الطوارئ 911.

Section § 1799.110

Explanation

يشرح هذا القانون كيفية تعامل المحاكم مع دعاوى الإهمال ضد الأطباء الذين يقدمون خدمات طبية طارئة في غرفة الطوارئ. عند النظر في هذه الدعاوى، يجب على المحكمة أن تأخذ في الاعتبار حالة الطوارئ وتقارن تصرفات الطبيب بالرعاية النموذجية التي يقدمها الأطباء الآخرون في حالات ومواقع مماثلة.

تُعرّف "الخدمات الطبية الطارئة" بأنها العلاجات اللازمة فورًا لمنع الضرر الجسيم أو الوفاة. إذا كانت هناك حاجة لشهادة خبير في هذه الحالات، فيجب أن تأتي من أطباء لديهم خبرة حديثة وكبيرة في غرف الطوارئ المشابهة لتلك التي وقع فيها الحادث.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1799.110(a)  في أي دعوى تعويضات تتضمن ادعاء بالإهمال ضد طبيب وجراح ينشأ عن خدمات طبية طارئة مقدمة في قسم طوارئ مستشفى رعاية حادة عامة، يجب على محقق الوقائع أن يأخذ في الاعتبار، إلى جانب جميع المسائل الأخرى ذات الصلة، الظروف التي تشكل حالة الطوارئ، كما هي معرفة هنا، ودرجة العناية والمهارة التي يمارسها عادة الأعضاء ذوو السمعة الطيبة في مهنة الطبيب والجراح في نفس المنطقة أو منطقة مماثلة، في حالات مماثلة، وتحت ظروف طوارئ مماثلة.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1799.110(b)  لأغراض هذا القسم، تعني "الخدمات الطبية الطارئة" و"الرعاية الطبية الطارئة" تلك الخدمات الطبية المطلوبة للتشخيص والعلاج الفوري للحالات الطبية التي، إذا لم يتم تشخيصها وعلاجها على الفور، قد تؤدي إلى إعاقة جسدية أو عقلية خطيرة أو الوفاة.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1799.110(c)  في أي دعوى تعويضات تتضمن ادعاء بالإهمال ضد طبيب وجراح يقدم تغطية طبية طارئة لقسم طوارئ مستشفى رعاية حادة عامة، لا يجوز للمحكمة قبول شهادة الخبراء الطبيين إلا من الأطباء والجراحين الذين لديهم خبرة مهنية كبيرة خلال السنوات الخمس الماضية أثناء تكليفهم بتقديم تغطية طبية طارئة في قسم طوارئ مستشفى رعاية حادة عامة. لأغراض هذا القسم، يتم تحديد "الخبرة المهنية الكبيرة" وفقًا للعادات والممارسات المتعلقة بكيفية تقديم التغطية الطبية الطارئة في أقسام طوارئ مستشفيات الرعاية الحادة العامة في نفس المناطق أو المناطق المماثلة التي وقع فيها الإهمال المزعوم.

Section § 1799.111

Explanation

يحمي هذا القسم من القانون المستشفيات وموظفيها من المساءلة القانونية عندما يحتجزون مؤقتًا شخصًا يشكل تهديدًا لنفسه أو للآخرين بسبب اضطراب في الصحة العقلية. وينطبق هذا على مستشفيات الرعاية العامة والطب النفسي التي ليست مرافق معينة من المقاطعة.

لكي يتم الإعفاء من المسؤولية، يجب استيفاء شروط معينة: يجب أن يشكل الشخص خطرًا، ويجب بذل محاولات لإيجاد علاج نفسي له، ولا يمكن احتجازه لأكثر من 24 ساعة، ويجب أن يكون هناك سبب محتمل للاحتجاز. إذا تم احتجاز الشخص لأكثر من ثماني ساعات، فيجب أن تكون الرعاية المستمرة ضرورية، ويجب أن يظل الشخص يشكل خطرًا.

لا تتحمل المستشفيات مسؤولية تصرفات الشخص بعد الاحتجاز إذا تمت الموافقة على الإفراج من قبل أخصائي مرخص يحدد أنه لم يعد يشكل تهديدًا. يمكن إجراء التقييمات عن بعد. يحتفظ الأفراد المحتجزون بحقوقهم فيما يتعلق بالموافقة على العلاج، ويُحتسب وقت الاحتجاز ضمن أي احتجازات لاحقة.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1799.111(a) مع مراعاة الفقرة (ب)، لا يتحمل مستشفى مرخص للرعاية الحادة العامة، كما هو معرف في الفقرة (أ) من المادة 1250، والذي ليس مرفقًا معينًا من المقاطعة بموجب المادة 5150 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات، ولا مستشفى مرخص للطب النفسي الحاد، كما هو معرف في الفقرة (ب) من المادة 1250، والذي ليس مرفقًا معينًا من المقاطعة بموجب المادة 5150 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات، ولا الموظفون المهنيون المرخصون في تلك المستشفيات، أو أي طبيب وجراح، يقدمون خدمات طبية طارئة في أي قسم من تلك المستشفيات لشخص في المستشفى، مسؤولية مدنية أو جنائية عن احتجاز شخص إذا كانت جميع الشروط التالية قائمة أثناء الاحتجاز:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1799.111(a)(1) لا يمكن إطلاق سراح الشخص بأمان من المستشفى لأنه، في رأي الطبيب والجراح المعالج، أو أخصائي نفسي إكلينيكي يتمتع بامتيازات الطاقم الطبي، أو الامتيازات السريرية، أو المسؤوليات المهنية المنصوص عليها في المادة 1316.5، فإن الشخص، نتيجة لاضطراب في الصحة العقلية، يشكل خطراً على نفسه، أو على الآخرين، أو هو عاجز بشكل خطير. لأغراض هذه الفقرة، يكون لـ "عاجز بشكل خطير" نفس التعريف الوارد في الفقرة (1) من الفقرة (ح) من المادة 5008 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1799.111(a)(2) بذل موظفو المستشفى، أو الطبيب والجراح المعالج، أو أخصائي الصحة النفسية المرخص المناسب، جهوداً متكررة غير ناجحة، ووثقوها، لإيجاد علاج مناسب للصحة العقلية للشخص.
(A)CA الصحة والسلامة Code § 1799.111(a)(2)(A) تبدأ المكالمات الهاتفية أو الاتصالات الأخرى المطلوبة بموجب هذه الفقرة في أقرب وقت ممكن عندما يحدد الطبيب والجراح المعالج الوقت الذي سيكون فيه الشخص مستقراً طبياً للنقل.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 1799.111(a)(2)(B) لا تبدأ الاتصالات المطلوبة بموجب هذه الفقرة بعد الوقت الذي يصبح فيه الشخص مستقراً طبياً للنقل.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1799.111(a)(3) لا يتم احتجاز الشخص لأكثر من 24 ساعة.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 1799.111(a)(4) يوجد سبب محتمل للاحتجاز.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1799.111(b) إذا تم احتجاز الشخص بموجب الفقرة (أ) لأكثر من ثماني ساعات، ولكن أقل من 24 ساعة، فيجب استيفاء الشرطين الإضافيين التاليين:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1799.111(b)(1) تأخر خروج أو نقل الشخص لتقييم أو علاج مناسب بسبب الحاجة إلى رعاية أو ملاحظة أو علاج مستمر ومتواصل يقدمه المستشفى.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1799.111(b)(2) في رأي الطبيب والجراح المعالج، أو أخصائي نفسي إكلينيكي يتمتع بامتيازات الطاقم الطبي أو المسؤوليات المهنية المنصوص عليها في المادة 1316.5، لا يزال الشخص، نتيجة لاضطراب في الصحة العقلية، يشكل خطراً على نفسه، أو على الآخرين، أو هو عاجز بشكل خطير، كما هو معرف في الفقرة (1) من الفقرة (أ).
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1799.111(c) بالإضافة إلى الحصانات المنصوص عليها في الفقرة (أ)، لا يتحمل مستشفى مرخص للرعاية الحادة العامة، كما هو معرف في الفقرة (أ) من المادة 1250، والذي ليس مرفقًا معينًا من المقاطعة بموجب المادة 5150 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات، ولا مستشفى مرخص للطب النفسي الحاد، كما هو معرف في الفقرة (ب) من المادة 1250، والذي ليس مرفقًا معينًا من المقاطعة بموجب المادة 5150 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات، ولا الموظفون المهنيون المرخصون في تلك المستشفيات، أو أي طبيب وجراح، يقدمون خدمات طبية طارئة في أي قسم من تلك المستشفيات لشخص في المستشفى، مسؤولية مدنية أو جنائية عن تصرفات شخص محتجز لمدة تصل إلى 24 ساعة في تلك المستشفيات والذي يخضع للاحتجاز بموجب الفقرة (أ) بعد إطلاق سراح ذلك الشخص من الاحتجاز في المستشفى، إذا كانت جميع الشروط التالية قائمة أثناء الاحتجاز:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1799.111(c)(1) لم يتم إدخال الشخص إلى مستشفى مرخص للرعاية الحادة العامة أو مستشفى مرخص للطب النفسي الحاد للتقييم والعلاج بموجب المادة 5150 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1799.111(c)(2) يتم التصريح بالإفراج من مستشفى الرعاية الحادة العامة المرخص أو مستشفى الطب النفسي الحاد المرخص من قبل طبيب وجراح أو أخصائي نفسي إكلينيكي يتمتع بامتيازات الطاقم الطبي أو المسؤوليات المهنية المنصوص عليها في المادة 1316.5، والذي يحدد، بناءً على فحص وجهاً لوجه للشخص المحتجز، أن الشخص لا يشكل خطراً على نفسه أو على الآخرين وليس عاجزاً بشكل خطير، كما هو معرف في الفقرة (1) من الفقرة (أ). لكي تنطبق هذه الفقرة على أخصائي نفسي إكلينيكي، يجب أن يكون للأخصائي النفسي الإكلينيكي علاقة علاج تعاونية مع الطبيب والجراح. يجوز للأخصائي النفسي الإكلينيكي التصريح بالإفراج عن الشخص من الاحتجاز، ولكن فقط بعد أن يتشاور الأخصائي النفسي الإكلينيكي مع الطبيب والجراح. في حالة وجود خلاف سريري أو مهني بشأن إطلاق سراح شخص خاضع للاحتجاز، يجب الإبقاء على الاحتجاز ما لم يلغِ المدير الطبي للمستشفى قرار الطبيب والجراح المعارض للإفراج. يجب على كل من الطبيب والجراح والأخصائي النفسي الإكلينيكي تدوين نتائجهم أو مخاوفهم أو اعتراضاتهم في السجل الطبي للشخص.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1799.111(d) على الرغم من أي قانون آخر، يمكن إجراء الفحص أو التقييم أو التقدير الذي يشكل أساساً لتحديد أو رأي طبيب وجراح أو أخصائي نفسي إكلينيكي يتمتع بامتيازات الطاقم الطبي أو المسؤوليات المهنية المنصوص عليها في المادة 1316.5، والذي هو محدد في هذا القسم، باستخدام الرعاية الصحية عن بعد.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 1799.111(e) لا يؤثر هذا القسم على مسؤولية مستشفى الرعاية الحادة العامة أو مستشفى الطب النفسي الحاد في الامتثال لجميع قوانين ولوائح الولاية المتعلقة باستخدام العزل والتقييد والأدوية النفسية للمرضى النفسيين. يحتفظ الأشخاص المحتجزون بموجب هذا القسم بحقوقهم القانونية فيما يتعلق بالموافقة على العلاج الطبي.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 1799.111(f) يُحتسب للشخص المحتجز بموجب هذا القسم وقت الاحتجاز، حتى 24 ساعة، إذا تم وضعه تحت احتجاز لاحق لمدة 72 ساعة بموجب المادة 5150 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات.
(g)CA الصحة والسلامة Code § 1799.111(g) لا تحد التعديلات على هذا القسم التي أجراها الفصل 308 من قوانين عام 2007 من أي واجبات قائمة للمعالجين النفسيين الواردة في المادة 43.92 من القانون المدني.
(h)CA الصحة والسلامة Code § 1799.111(h) لا يوسع هذا القسم نطاق ترخيص الأخصائيين النفسيين الإكلينيكيين.

Section § 1799.112

Explanation

يفرض هذا القانون على أصحاب عمل المسعفين (EMT-P) الإبلاغ عن بعض الإجراءات التأديبية لمديري خدمات الطوارئ الطبية المحلية والسلطات الحكومية في غضون 30 يومًا. تشمل هذه الإجراءات: إنهاء الخدمة، أو الإيقاف، أو الاستقالة بعد إشعار بتحقيق، أو الإبعاد عن المهام بسبب سوء سلوك. ويعني “السبب التأديبي” الإجراءات التي تؤثر على واجبات المسعف وتشكل خطرًا على السلامة العامة.

بعض تفاصيل فنيي الطوارئ الطبية (EMT-P)، خاصة أولئك الذين يعملون أيضًا كضباط سلام، محمية بموجب قوانين مختلفة. يمكن للسلطات مشاركة نتائج التحقيقات مع أصحاب العمل والوكالات المعنية. تُعتبر هذه المعلومات جزءًا من تحقيق وليست سجلًا عامًا. ومع ذلك، يمكن للمسعفين المعنيين الوصول إلى ملفات التحقيق المغلقة عند الطلب.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1799.112(a) يجب على أصحاب عمل فنيي الطوارئ الطبية (EMT-P) الإبلاغ كتابةً إلى المدير الطبي لوكالة خدمات الطوارئ الطبية المحلية والسلطة المختصة وتقديم جميع الوثائق الداعمة في غضون 30 يومًا من اتخاذ أي من الإجراءات التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1799.112(a)(1) يتم إنهاء خدمة فني طوارئ طبية (EMT-P) أو إيقافه لأسباب أو دوافع تأديبية.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1799.112(a)(2) يستقيل فني طوارئ طبية (EMT-P) بعد إخطاره بتحقيق وشيك بناءً على أدلة تشير إلى سبب أو دافع تأديبي.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1799.112(a)(3) يتم إبعاد فني طوارئ طبية (EMT-P) عن مهام المسعف لأسباب أو دوافع تأديبية بعد الانتهاء من تحقيق داخلي.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1799.112(b) لا تتطلب متطلبات الإبلاغ الواردة في الفقرة الفرعية (a) أو تسمح بالإفراج عن معلومات أو سجلات فني طوارئ طبية (EMT-P) وهو أيضًا ضابط سلام محمي بموجب المادة 832.7 من قانون العقوبات.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1799.112(c) لأغراض هذا القسم، تعني “السبب أو الدافع التأديبي” فقط الإجراء الذي يرتبط ارتباطًا جوهريًا بمؤهلات المسعف ووظائفه وواجباته ويُعتبر دليلاً على تهديد للصحة والسلامة العامة كما هو محدد في الفقرة الفرعية (c) من المادة 1798.200.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1799.112(d) عملاً بالفقرة الفرعية (i) من المادة 1798.24 من القانون المدني، عند إخطار المسعف، يجوز للسلطة المختصة مشاركة نتائج تحقيقها في سوء سلوك المسعف مع صاحب عمل المسعف، وصاحب العمل المحتمل عند الطلب كتابةً كجزء من فحص الخلفية قبل التوظيف، ووكالة خدمات الطوارئ الطبية المحلية.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 1799.112(e) تُعتبر المعلومات المبلغ عنها أو المفصح عنها في هذا القسم ذات طبيعة مراسلة تحقيقية وهي معفاة من الكشف عنها كسجل عام بموجب المادة 1 (التي تبدأ بالمادة 7923.600) من الفصل 1 من الجزء 5 من القسم 10 من الباب 1 من قانون الحكومة.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 1799.112(f) يجوز لمقدم طلب المسعف أو المرخص له الذي تتعلق به المعلومات الاطلاع على المحتويات، كما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (a) من المادة 1798.24 من القانون المدني، لملف تحقيق مغلق بناءً على طلب خلال ساعات العمل العادية للسلطة المختصة.

Section § 1799.113

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا ساعدت شخصًا أثناء جرعة زائدة من المواد الأفيونية عن طريق إعطائه شيئًا مثل النالوكسون، ولم تكن تتلقى أجرًا مقابل ذلك، فلن تتم مقاضاتك على أي مشاكل قد تنجم عن هذه المساعدة. ويشمل هذا أيضًا إذا قمت بتزويد شخص بالنالوكسون لاستخدامه في مثل هذه الحالات.

ومع ذلك، لا تشمل هذه الحماية الأفعال التي تتسم بالإهمال الشديد أو الضرر المتعمد. ولا يعتبر تلقي أجر مقابل عمل آخر بمثابة تلقي أجر مقابل المساعدة في حالة جرعة زائدة. وأخيرًا، يعتبر أي دواء معتمد من إدارة الغذاء والدواء لعلاج الجرعات الزائدة من المواد الأفيونية "مضادًا أفيونيًا" لأغراض هذا القانون.

(أ) (1) لا يكون الشخص الذي يقدم، بحسن نية ودون مقابل، علاجًا طارئًا في موقع جرعة زائدة من المواد الأفيونية أو جرعة زائدة مشتبه بها من المواد الأفيونية عن طريق إعطاء مضاد أفيوني، مسؤولاً عن الأضرار المدنية الناتجة عن فعل أو إغفال يتعلق بتقديم العلاج الطارئ.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1799.113(2) لا يكون الشخص الذي يوفر، بحسن نية ودون مقابل، مضادًا أفيونيًا لشخص لاستخدامه في موقع جرعة زائدة من المواد الأفيونية أو جرعة زائدة مشتبه بها من المواد الأفيونية، مسؤولاً عن الأضرار المدنية الناتجة عن فعل أو إغفال يتعلق بتوفير المضاد الأفيوني.
(ب) لا ينطبق هذا القسم على فعل أو إغفال يتعلق بتقديم علاج طارئ في موقع جرعة زائدة من المواد الأفيونية أو جرعة زائدة مشتبه بها من المواد الأفيونية بواسطة مضاد أفيوني يشكل إهمالاً جسيمًا أو سوء سلوك متعمدًا أو متهورًا.
(ج) لأغراض هذا القسم، ينطبق ما يلي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1799.113(1) الشخص الذي يقدم علاجًا طارئًا بواسطة مضاد أفيوني، أو الذي يوفر مضادًا أفيونيًا في موقع جرعة زائدة من المواد الأفيونية أو جرعة زائدة مشتبه بها من المواد الأفيونية، والذي لا يتلقى تعويضًا عن ذلك، ولكنه يتلقى تعويضًا عن أفعال أخرى نتيجة لعمله غير ذي الصلة، لا يعتبر "يقدم رعاية طبية طارئة أو يوفر مضادًا أفيونيًا مقابل تعويض".
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1799.113(2) "المضاد الأفيوني" يعني نالوكسون هيدروكلوريد أو أي مضاد أفيوني آخر معتمد من إدارة الغذاء والدواء بالولايات المتحدة لعلاج جرعة زائدة من المواد الأفيونية.

Section § 1799.115

Explanation

إذا كنت مقدمًا لخدمات الإسعاف أو تعمل لدى أحدهم، فإن هذا القانون يحميك من المقاضاة عندما تستمر في احتجاز شخص بناءً على طلب ضابط شرطة أو غيره من المهنيين المؤهلين أثناء عمليات نقل طبية معينة. ويشمل ذلك نقل شخص يخضع لاحتجازات محددة للصحة العقلية إلى المستشفيات أو مرافق الطب النفسي أو منها.

ومع ذلك، يجب عليك الاستمرار في اتباع الإجراءات التي تحددها وكالات الطوارئ الطبية المحلية وهيئة الخدمات الطبية بالولاية. ولا تزال تتحمل المسؤولية إذا تصرفت بإهمال أو تسببت في ضرر متعمد أثناء النقل. كما لا يمكنك إجبار الأشخاص على توقيع أوامر احتجاز غير طوعية إذا كانوا يوافقون طواعية على الذهاب إلى منشأة.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 1799.115(a) لا يكون مقدم خاص لخدمات الإسعاف مرخص من قبل دورية الطرق السريعة في كاليفورنيا وأي موظفين لذلك المقدم، عند العمل وفقًا للمعايير واللوائح والسياسات والبروتوكولات الخاصة بوكالات خدمات الطوارئ الطبية المحلية، مسؤولاً جنائياً أو مدنياً عن استمرار احتجاز شخص عندما يُطلب هذا الاحتجاز من قبل ضابط سلام أو موظفي منشأة أو غيرهم من المهنيين المصرح لهم باحتجاز الأشخاص في أي من الظروف التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 1799.115(a)(1) نقل، واستمرار احتجاز، شخص محتجز بشكل صحيح وفقًا للمادة 5150 أو 5250 أو 5260 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات إلى منشأة تحددها المقاطعة للتقييم والعلاج.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 1799.115(a)(2) نقل، واستمرار احتجاز، شخص محتجز للتقييم والعلاج في مستشفى أو منشأة أخرى إلى منشأة مخصصة للعلاج النفسي وفقًا للمادة 5150 أو 5250 أو 5260 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 1799.115(a)(3) نقل، واستمرار احتجاز، شخص موجود في مستشفى رعاية حادة، أو عيادة طبية، أو منشأة أخرى للتقييم النفسي إلى منشأة مخصصة للعلاج النفسي، إذا أمر بذلك الطبيب المعالج، أو موظف مهني مسؤول عن منشأة تحددها المقاطعة للتقييم والعلاج، أو عضو من طاقم الرعاية، أو موظف مهني تحدده المقاطعة، وفقًا للمادة 5250 أو 5260 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 1799.115(b) يقدم مقدم خاص لخدمات الإسعاف يُطلب منه توفير نقل الأشخاص بما يتفق مع هذا القسم الرعاية وفقًا للسياسات والإجراءات التي وضعتها وكالة خدمات الطوارئ الطبية المحلية في المقاطعة التي يعمل فيها المقدم وسياسات هيئة خدمات الطوارئ الطبية في كاليفورنيا.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 1799.115(c) لا يعفي هذا القسم مقدم خدمات الإسعاف، أو أي من موظفيه، من المسؤولية عن الإصابات الناجمة عن الإهمال، أو الإهمال الجسيم، أو التهور، أو سوء السلوك المتعمد من جانب المقدم أو موظفيه أثناء نقل شخص إلى منشأة مخصصة.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 1799.115(d) لا يجوز لمقدم خاص لخدمات الإسعاف الذي يوفر النقل إلى منشأة مخصصة، كما هو محدد في المادة 5008 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات، أن يطلب من شخص يوافق طواعية على النقل أن يتم وضعه تحت احتجاز غير طوعي كشرط مسبق لذلك النقل.