Section § 25208

Explanation
تسمي هذه المادة القانون بـ "قانون تنظيف الحفر السامة لعام 1984"، مما يضع الأساس لمعالجة المشكلات المتعلقة بحفر النفايات السامة.

Section § 25208.1

Explanation

ينص القانون على أن النفايات الخطرة السائلة تشكل تهديدًا لجودة المياه عند تخزينها في البرك أو البحيرات الاصطناعية. تظهر التقارير أن هذه النفايات تلوث إمدادات مياه الشرب وتؤثر على البيئة. لا تتطلب اللوائح الحالية أن تكون برك التخزين القديمة آمنة مثل الجديدة، حيث تفتقر إلى ميزات مثل البطانات الأفضل وكشف التسرب.

تشير الدراسات إلى أن حتى أفضل البطانات لا تستطيع إيقاف التلوث بشكل كامل. لذلك، يهدف القانون إلى إنشاء برنامج لمنع هذا التلوث. سيضمن هذا البرنامج أن جميع أحواض احتجاز النفايات الخطرة إما أن تصبح آمنة أو تُغلق لحماية الصحة العامة والبيئة.

تجد الهيئة التشريعية وتعلن ما يلي:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 25208.1(a)  إن تصريف النفايات الخطرة السائلة أو النفايات الخطرة التي تحتوي على سوائل حرة في البرك المبطنة أو غير المبطنة، والحفر، والبحيرات الاصطناعية يشكل تهديدًا خطيرًا لجودة مياه الولاية.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 25208.1(b)  تشير التقارير الحديثة إلى أن تلوث النفايات الخطرة من الأحواض السطحية ينتقل إلى إمدادات مياه الشرب المنزلية ويهدد الاستخدامات المفيدة المستمرة للمياه الجوفية والسطحية للولاية، والهواء، والبيئة.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 25208.1(c)  بموجب قانون الحفاظ على الموارد واستعادتها الفيدرالي لعام 1976 (42 U.S.C. Sec. 6901 et seq.)، وبموجب لوائح الولاية، لم يُطلب من تخزين النفايات الخطرة في البرك القائمة أن يفي بنفس متطلبات الأحواض الجديدة، مثل البطانات المزدوجة، وجمع الرشح، وكشف التسرب.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 25208.1(d)  وجدت الدراسات الحديثة أن البطانات الاصطناعية، والبطانات الطينية، والتركيبات، بما في ذلك البطانات الطينية والاصطناعية، تعيق، ولكنها لا تقضي على، الرشح من الأحواض السطحية المنتقل إلى البيئة المحيطة.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 25208.1(e)  من المصلحة العامة إنشاء برنامج مستمر لغرض منع التلوث الناتج عن، والتخزين والمعالجة والتخلص غير السليم من، النفايات الخطرة السائلة أو النفايات الخطرة التي تحتوي على سوائل حرة في الأحواض السطحية. إن نية الهيئة التشريعية، عند سن هذا المقال، هي إنشاء برنامج يضمن أن الأحواض السطحية القائمة إما أن تصبح آمنة أو تُغلق، بحيث لا تلوث هواء الولاية أو مياهها، وبحيث تُحمى صحة وممتلكات وموارد سكان الولاية.

Section § 25208.2

Explanation

يحدد هذا القسم المصطلحات المتعلقة بإدارة منشآت النفايات الخطرة. يشير "العمر التشغيلي للمنشأة" إلى الفترة التي قد تؤثر فيها المنشأة على مياه الولاية، وينتهي بإغلاقها بشكل صحيح. المياه الجوفية هي المياه الموجودة تحت سطح الأرض، بينما تشير "جودة المياه الأساسية" إلى الظروف الطبيعية للمياه غير المتأثرة بالنفايات الخطرة. يعني "إغلاق البركة الاحتجازية" التوقف الدائم عن تصريف النفايات الخطرة وإعدادها للصيانة. الرشح هو السائل الذي يتسرب من وحدة النفايات. البركة السطحية الاحتجازية هي منطقة طبيعية أو صناعية لاحتواء النفايات الخطرة السائلة، باستثناء مكبات النفايات أو الخزانات. يشير "الشخص المؤهل" إلى شخص لديه خبرة وشهادة في مجالات مثل الجيولوجيا أو الهندسة. يشير "المجلس الإقليمي" و"المجلس الولائي" إلى الهيئات الحكومية المسؤولة عن جودة المياه.

لأغراض هذه المادة، تنطبق التعريفات التالية:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 25208.2(a) "العمر التشغيلي للمنشأة" يعني تلك الفترة الزمنية التي يكون للمنشأة فيها القدرة على التأثير سلبًا على مياه الولاية، ولكن إذا أبرم المالك اتفاقية مع المجلس لإغلاق البركة الاحتجازية بشكل صحيح في تاريخ محدد، فإن العمر التشغيلي للمنشأة يعني تلك الفترة الزمنية حتى ذلك التاريخ المحدد.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 25208.2(b) "جودة المياه الأساسية" تعني مستوى تركيز المعايير المؤشرة في المياه الجوفية التي لم تتأثر، أو لم تتأثر، بأي نفايات خطرة، أو مكون نفايات خطرة، أو رشح نفايات خطرة ناتج عن وحدة معينة لإدارة النفايات.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 25208.2(c) "المجلس" أو "المجلس الولائي" يعني مجلس الولاية لمراقبة موارد المياه.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 25208.2(d) "إغلاق البركة الاحتجازية" يعني الإنهاء الدائم لجميع عمليات تصريف النفايات الخطرة في وحدة إدارة النفايات وأي عمليات ضرورية لإعداد وحدة إدارة النفايات تلك لصيانة ما بعد الإغلاق التي تُجرى وفقًا للقانون الفيدرالي للحفاظ على الموارد واستعادتها لعام 1976 (42 U.S.C. Sec. 6901 وما يليه)، واللوائح المعتمدة من قبل المجلس الولائي والإدارة بشأن إغلاق البرك السطحية الاحتجازية.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 25208.2(e) "مكون" يعني عنصرًا، مركبًا كيميائيًا، أو خليطًا من المركبات يكون مكونًا من نفايات خطرة أو رشح، وله الخصائص الفيزيائية أو الكيميائية التي تجعل الإدارة تصنف النفايات على أنها خطرة.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 25208.2(f) "تصريف" يعني وضع، التخلص من، أو تخزين النفايات الخطرة السائلة أو النفايات الخطرة التي تحتوي على سوائل حرة في أو داخل بركة سطحية احتجازية مملوكة أو مشغلة من قبل الشخص الذي يقوم بالوضع أو التخلص أو التخزين.
(g)CA الصحة والسلامة Code § 25208.2(g) "سد احتجاز طارئ" يعني سدًا ترابيًا يقع حول خزان لغرض وحيد هو احتواء أي تسربات طارئة من الخزان ولا يحتوي على أي نفايات خطرة سائلة أو نفايات خطرة تحتوي على سوائل حرة لأكثر من 48 ساعة.
(h)CA الصحة والسلامة Code § 25208.2(h) "منشأة" تعني المنشآت والملحقات والتحسينات على الأرض، وجميع الأراضي المتجاورة، التي تُستخدم لمعالجة أو تخزين أو التخلص من النفايات الخطرة. قد تتكون المنشأة من عدة وحدات لإدارة النفايات.
(i)CA الصحة والسلامة Code § 25208.2(i) "سوائل حرة" تعني السوائل التي تنفصل بسهولة عن الجزء الصلب من النفايات الخطرة تحت درجة الحرارة والضغط المحيطين.
(j)CA الصحة والسلامة Code § 25208.2(j) "المياه الجوفية" تعني المياه الموجودة تحت سطح الأرض في منطقة التشبع.
(k)CA الصحة والسلامة Code § 25208.2(k) "نفايات خطرة" تعني نفايات تُصنف على أنها نفايات خطرة، كما هو محدد في هذا الفصل.
(l)CA الصحة والسلامة Code § 25208.2(l) "المعايير المؤشرة" تعني الخصائص الفيزيائية أو الكيميائية القابلة للقياس في المياه الجوفية أو رطوبة مسام التربة التي من المحتمل أن تتأثر بعمليات التخلص من النفايات الخطرة وتُستخدم، لأغراض المقارنة، لتقييم نتيجة عمليات التخلص من النفايات الخطرة في وحدة معينة لإدارة النفايات على مياه الولاية.
(m)CA الصحة والسلامة Code § 25208.2(m) "مكب نفايات" يعني منشأة أو جزءًا من منشأة توضع فيها النفايات الخطرة في الأرض أو عليها للتخلص منها، ولا تكون مزرعة أرضية، أو بركة سطحية احتجازية، أو بئر حقن.
(n)CA الصحة والسلامة Code § 25208.2(n) "رشح" يعني أي سائل، بما في ذلك أي مكونات في السائل، تسرب عبر، هاجر من، أو تصرف من، وحدة إدارة النفايات الخطرة.
(o)CA الصحة والسلامة Code § 25208.2(o) "مالك" يعني شخصًا يمتلك منشأة أو جزءًا من منشأة.
(p)CA الصحة والسلامة Code § 25208.2(p) "مياه معلقة" تعني جسمًا مائيًا جوفيًا محليًا يعلو، ويفصل هيدروليكيًا عن، جسم مائي جوفي تحتي.
(q)CA الصحة والسلامة Code § 25208.2(q) "الرقم الهيدروجيني (pH)" يعني مقياسًا لحموضة عينة يُعبر عنه باللوغاريتم السالب لتركيز أيون الهيدروجين.
(r)CA الصحة والسلامة Code § 25208.2(r) "كومة" تعني أي تراكم غير معبأ في حاويات من النفايات الخطرة الصلبة غير السائلة التي تُستخدم لغرض المعالجة أو التخزين.
(s)CA الصحة والسلامة Code § 25208.2(s) "تلوث" له نفس المعنى المحدد في المادة 13050 من قانون المياه.
(t)CA الصحة والسلامة Code § 25208.2(t) "مصدر محتمل لمياه الشرب" يعني إما المياه التي تُحدد أو تُصنف في خطة لمراقبة جودة المياه معتمدة من قبل مجلس إقليمي على أنها مناسبة للاستخدامات المنزلية أو البلدية وصالحة للشرب، أو المياه الموجودة في طبقات حاملة للمياه، وهي مصدر جوفي لمياه الشرب، كما هو محدد في المادة 146.3 من الباب 40 من مدونة اللوائح الفيدرالية، ولا تستوفي معايير طبقة المياه الجوفية المعفاة، وفقًا للمادة 146.4 من الباب 40 من مدونة اللوائح الفيدرالية.
(u)CA الصحة والسلامة Code § 25208.2(u) "شخص مؤهل" يعني شخصًا لديه ما لا يقل عن خمس سنوات من الخبرة بدوام كامل في الهيدروجيولوجيا وهو جيولوجي هندسي معتمد وفقًا للمادة 7842 من قانون الأعمال والمهن، أو جيولوجي محترف مسجل وفقًا للمادة 7850 من قانون الأعمال والمهن، أو مهندس مدني مسجل وفقًا للمادة 6762 من قانون الأعمال والمهن. قد تشمل "الخبرة بدوام كامل" في الهيدروجيولوجيا مزيجًا من الدراسات العليا في الهيدروجيولوجيا وخبرة العمل، مع احتساب كل سنة من العمل بعد التخرج كسنة واحدة من الخبرة بدوام كامل، باستثناء أنه لا يجوز احتساب أكثر من ثلاث سنوات من الدراسات العليا كخبرة بدوام كامل.
(v)CA الصحة والسلامة Code § 25208.2(v) "المجلس الإقليمي" يعني مجلس كاليفورنيا الإقليمي لمراقبة جودة المياه للمنطقة التي تقع فيها البركة السطحية الاحتجازية.
(w)CA الصحة والسلامة Code § 25208.2(w) "تقرير" يعني تقرير التقييم الهيدروجيولوجي المحدد في المادة 25208.8.
(x)CA الصحة والسلامة Code § 25208.2(x) "بركة سطحية احتجازية" أو "بركة احتجازية" تعني وحدة إدارة نفايات أو جزءًا من وحدة إدارة نفايات وهي منخفض طبوغرافي طبيعي، أو حفر صناعي، أو منطقة محاطة بسد ترابي تتشكل أساسًا من مواد ترابية، على الرغم من أنها قد تكون مبطنة بمواد صناعية، وهي مصممة لاحتواء تراكم النفايات الخطرة السائلة أو النفايات الخطرة التي تحتوي على سوائل حرة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، حفر الاحتجاز أو التخزين أو الترسيب أو التهوية، وبرك التبخير، وبرك التسرب، وبرك أخرى، وبحيرات صناعية. لا تشمل البركة السطحية الاحتجازية مكب نفايات، أو مزرعة أرضية، أو كومة، أو سد احتجاز طارئ، أو خزان، أو بئر حقن.
(y)CA الصحة والسلامة Code § 25208.2(y) "خزان" يعني جهازًا ثابتًا، مصممًا لاحتواء تراكم النفايات الخطرة، وهو مصنوع أساسًا من مواد غير ترابية، مثل الألياف الزجاجية، أو الفولاذ، أو البلاستيك لتوفير الدعم الهيكلي، وقد صدر له تصريح بموجب المادة 25284.
(z)CA الصحة والسلامة Code § 25208.2(z) "المنطقة غير المشبعة" تعني المنطقة الواقعة بين سطح الأرض ومنسوب المياه الجوفية.
(aa) "وحدة إدارة النفايات" تعني ذلك الجزء من المنشأة المستخدم لتصريف النفايات الخطرة في الأرض أو عليها، بما في ذلك جميع معدات الاحتواء والمراقبة المرتبطة بذلك الجزء من المنشأة.

Section § 25208.3

Explanation

يفرض هذا القانون على المجلس الحكومي وضع لائحة طارئة تحدد جدول رسوم للأفراد الذين يفرغون نفايات خطرة سائلة في أحواض تجميع سطحية. توجد إعفاءات محددة، ويجب أن تغطي الرسوم تكاليف المجلس الحكومي والمجالس الإقليمية لإدارة هذه اللائحة. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تتضمن اللائحة غرامات على التأخر في الدفع، حيث يمكن أن تصل الغرامة إلى ضعف الرسم الأصلي بناءً على تاريخ الامتثال السابق.

تودع الرسوم المحصلة في حساب تقييم أحواض التجميع السطحية في الصندوق العام، والذي يستخدم للمساعدة في تنفيذ قوانين إدارة النفايات ذات الصلة. يمكن سن اللوائح الطارئة بسرعة لضمان الصحة والسلامة العامة، وستظل سارية المفعول حتى يتم تعديلها من قبل المجلس الحكومي.

(أ) يجب على المجلس الحكومي، بموجب لائحة طارئة، اعتماد جدول رسوم يفرض رسماً على أي شخص يقوم بتصريف أي نفايات خطرة سائلة أو نفايات خطرة تحتوي على سوائل حرة في حوض تجميع سطحي، باستثناء ما هو منصوص عليه في المادة 25208.17. يجب على المجلس الحكومي أن يدرج في جدول الرسوم هذا الرسوم المفروضة على طلبات الإعفاء وتجديداته من المادة 25208.5، كما هو محدد في الفقرة الفرعية (h) من المادة 25208.5، ومن الفقرة الفرعية (a) من المادة 25208.4، كما هو محدد في الفقرة الفرعية (b) من المادة 25208.4، ومن الفقرة الفرعية (c) من المادة 25208.4، كما هو محدد في المادة 25208.16، ومن المادتين 25208.4 و 25208.5، كما هو محدد في الفقرة الفرعية (e) من المادة 25208.13. يجب على المجلس الحكومي أيضاً أن يدرج أحكاماً في جدول الرسوم لفرض غرامة بموجب الفقرة الفرعية (c). يجب على المجلس الحكومي تحديد هذه الرسوم بمبلغ يساوي التكاليف المعقولة والمتوقعة للمجلس الحكومي والمجالس الإقليمية لإدارة هذه المادة.
(ب) يجب أن تُعتمد اللوائح الطارئة التي تحدد جدول الرسوم من قبل المجلس الحكومي وفقاً للفصل 3.5 (الذي يبدأ بالمادة 11340) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة، ولأغراض ذلك الفصل، بما في ذلك المادة 11349.6 من قانون الحكومة، يعتبر اعتماد هذه اللوائح حالة طوارئ ويجب أن ينظر إليه مكتب القانون الإداري على أنه ضروري للحفاظ الفوري على السلم العام والصحة والسلامة والرفاهية العامة. على الرغم من الفصل 3.5 (الذي يبدأ بالمادة 11340) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة، فإن أي لوائح طارئة يعتمدها المجلس الحكومي بموجب هذا القسم يجب أن تُودع لدى مكتب القانون الإداري، ولكن لا يجوز إلغاؤها من قبله، وتبقى سارية المفعول حتى يتم تعديلها من قبل المجلس الحكومي.
(ج) يجب على المجلس الحكومي إرسال إشعار إلى كل شخص يخضع للرسم المحدد في الفقرة الفرعية (a). إذا فشل شخص في دفع الرسم في غضون 60 يوماً من استلام هذا الإشعار، يجب على المجلس الحكومي أن يطلب من الشخص دفع رسم جزائي إضافي. يجب على المجلس الحكومي تحديد الرسم الجزائي بما لا يزيد عن 100 بالمائة من الرسم المقدر، ولكن بمبلغ كافٍ لردع عدم الامتثال المستقبلي، بناءً على تاريخ امتثال ذلك الشخص وقدرته على الدفع، وعلى النفقات الإضافية المتكبدة بسبب عدم الامتثال هذا.
(د) يجب على المجلس الحكومي جمع وإيداع الرسوم المحصلة بموجب هذه المادة في حساب تقييم أحواض التجميع السطحية، الذي يُنشأ بموجب هذا في الصندوق العام. الأموال الموجودة في حساب تقييم أحواض التجميع السطحية متاحة، بناءً على تخصيص من قبل الهيئة التشريعية، للمجلس الحكومي والمجالس الإقليمية لأغراض إدارة هذه المادة والمادة 9.7 (التي تبدأ بالمادة 25209.10).

Section § 25208.4

Explanation

ينص هذا القانون على أنه، ما لم يتم منح إعفاء بحلول تواريخ معينة، لا يمكنك تصريف النفايات الخطرة السائلة أو النفايات الخطرة التي تحتوي على سوائل حرة في أحواض التجميع السطحية القريبة من مصادر محتملة لمياه الشرب إذا كان الحوض يحتوي على نفايات خطرة. إذا كنت تمتلك مثل هذا الحوض، فيجب عليك إغلاقه ما لم يتم إعفاؤك.

للتقدم بطلب للحصول على إعفاء، يجب عليك التأكد من عدم وجود نفايات شديدة الخطورة. يتمتع المجلس الإقليمي بسلطة منح الإعفاءات فقط إذا تم استيفاء شروط محددة، مثل ضمان عدم هجرة النفايات التي تلوث المناطق المجاورة.

الإعفاءات مؤقتة (لمدة تصل إلى خمس سنوات) ويمكن إلغاؤها إذا هددت المواد الخطرة سلامة المياه أو إذا لم يتم استيفاء الشروط. يجب أن تكون أحواض التجميع السطحية مبطنة بطبقتين، وتحتوي على نظام تجميع الرشح، وتحافظ على مراقبة المياه الجوفية للحفاظ على الإعفاء.

لا يمكن تصريف أي نفايات خطرة مقيدة في الأحواض دون إعفاء، وبدأت قواعد هذا القسم في عام 1989.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 25208.4(a)  على الرغم من أي حكم آخر في القانون، ما لم يُمنح الشخص إعفاءً بموجب الفقرة الفرعية (b) في أو قبل 31 ديسمبر 1987، بموجب المادة 25208.4، بصيغتها في 31 ديسمبر 1988، أو بموجب المادة 25208.13 أو 25208.18، لا يجوز لأي شخص تصريف النفايات الخطرة السائلة أو النفايات الخطرة التي تحتوي على سوائل حرة في حوض تجميع سطحي، إذا كان حوض التجميع السطحي، أو الأرض الواقعة تحته مباشرة، يحتوي على نفايات خطرة ويقع على بعد نصف ميل في اتجاه المنبع من مصدر محتمل لمياه الشرب.
يجب على الشخص الذي يمتلك حوض تجميع سطحي يستوفي الشروط المحددة في هذه الفقرة الفرعية إغلاق الحوض.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 25208.4(b)  يجوز للشخص أن يتقدم بطلب إلى مجلس إقليمي لإعفاء حوض تجميع سطحي من الفقرة الفرعية (a) بموجب هذه الفقرة الفرعية. يجب على الشخص تقديم طلب الإعفاء إلى المجلس الإقليمي في أو قبل 1 يناير 1986.
(1)CA الصحة والسلامة Code § 25208.4(b)(1)  يجب على المجلس الإقليمي إما منح أو رفض إعفاء من الفقرة الفرعية (a) في أو قبل 31 ديسمبر 1987. يجوز للمجلس الإقليمي منح إعفاء من الفقرة الفرعية (a) فقط إذا توصل المجلس الإقليمي إلى كل من النتائج التالية:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 25208.4(b)(1)(A)  لا يتم حاليًا تصريف أي نفايات شديدة الخطورة في حوض التجميع السطحي، وينطبق أحد ما يلي:
(i)CA الصحة والسلامة Code § 25208.4(b)(1)(A)(i)  تشير سجلات الشخص المتقدم بطلب الإعفاء إلى عدم تصريف أي نفايات شديدة الخطورة في حوض التجميع السطحي.
(ii)CA الصحة والسلامة Code § 25208.4(b)(1)(A)(ii)  لا توجد نفايات شديدة الخطورة في حوض التجميع السطحي، أو في المنطقة غير المشبعة (vadose zone)، أو في مياه الولاية.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 25208.4(b)(1)(B)  حوض التجميع السطحي متوافق مع المادة 25208.5، وقد تم تقديم تقرير بموجب المادة 25208.8.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 25208.4(b)(2)  لا يكون الإعفاء الممنوح بموجب هذه الفقرة الفرعية ساري المفعول لأكثر من خمس سنوات. يجب أن تكون طلبات الإعفاء أو تجديد الإعفاء مصحوبة بالرسوم المحددة في جدول الرسوم الذي اعتمده مجلس الولاية بموجب المادة 25208.3. لا يجوز للمجلس الإقليمي تجديد الإعفاء ما لم يتوصل المجلس الإقليمي إلى كل من النتائج التالية:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 25208.4(b)(2)(A)  لم تهاجر أي مكونات نفايات خطرة من حوض التجميع السطحي إلى المنطقة غير المشبعة (vadose zone) أو مياه الولاية بتركيزات تلوث المنطقة غير المشبعة، أو تلوث، أو تهدد بتلويث، مياه الولاية.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 25208.4(b)(2)(B)  لا يشكل استمرار تشغيل حوض التجميع السطحي خطرًا كبيرًا لهجرة مكونات النفايات الخطرة من حوض التجميع السطحي إلى المنطقة غير المشبعة (vadose zone) أو مياه الولاية، مما يؤدي إلى تلوث المنطقة غير المشبعة، أو تلوث، أو تهديد بتلويث، هذه المياه.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 25208.4(b)(3)  باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (4)، يجب على المجلس الإقليمي إلغاء الإعفاء الممنوح بموجب هذه الفقرة الفرعية ومطالبة الشخص الممنوح الإعفاء بالامتثال للفقرة الفرعية (a) إذا قرر المجلس الإقليمي أن حوض التجميع السطحي الممنوح الإعفاء يلوث، أو يهدد بتلويث، مياه الولاية أو أن مكونات النفايات الخطرة تهاجر من حوض التجميع السطحي إلى المنطقة غير المشبعة (vadose zone) أو مياه الولاية بتركيزات تلوث أو تهدد بتلويث هذه المياه. يجب على المجلس الإقليمي أيضًا إصدار أمر وقف وكف بموجب المادة 13301 من قانون المياه ومطالبة الشخص الممنوح الإعفاء، أو الأطراف المسؤولة، باتخاذ إجراءات إزالة ومعالجة مناسبة لتنظيف أي تلوث قد يكون حدث.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 25208.4(b)(4)  على الرغم من الفقرة (3)، يجوز للمجلس الإقليمي الإبقاء على إعفاء ممنوح بموجب هذه الفقرة الفرعية ساري المفعول إذا أمر المجلس الإقليمي الشخص بتبطين حوض التجميع السطحي بطبقتين، وتجهيز حوض التجميع السطحي بنظام تجميع الرشح، وإجراء مراقبة للمياه الجوفية، كما هو محدد في الفقرة الفرعية (a) من المادة 25208.5، في غضون عام واحد من منح هذا الاستمرار، وإذا توصل المجلس الإقليمي إلى جميع النتائج التالية:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 25208.4(b)(4)(A)  يحتوي حوض التجميع السطحي الممنوح الإعفاء على مكونات نفايات خطرة، بتركيزات تهدد بتلويث مياه الولاية، والتي تهاجر من حوض التجميع السطحي إلى المنطقة غير المشبعة (vadose zone)، ولكن لم تهاجر أي مكونات نفايات خطرة إلى مياه الولاية.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 25208.4(b)(4)(B)  إن تركيب بطانات مزدوجة ونظام تجميع الرشح وإجراء مراقبة للمياه الجوفية، كما هو محدد في الفقرة الفرعية (a) من المادة 25208.5، سيخفف التهديد على مياه الولاية قبل هجرة أي مكونات نفايات خطرة إلى المياه.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 25208.4(b)(4)(C)  يمكن إكمال جميع إجراءات الإزالة والمعالجة اللازمة لتخفيف التهديد المحدد في الفقرة الفرعية (A) قبل هجرة أي مكونات نفايات خطرة إلى مياه الولاية.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 25208.4(b)(5)  على الرغم من الفقرة (4)، يجب على المجلس الإقليمي إلغاء الإعفاء المستمر بموجب الفقرة (4) ومطالبة الشخص الممنوح هذا الاستمرار بالامتثال للفقرة الفرعية (a) إذا قرر المجلس الإقليمي أيًا مما يلي:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 25208.4(b)(5)(A)  حوض التجميع السطحي يلوث مياه الولاية أو أن مكونات النفايات الخطرة تهاجر من حوض التجميع السطحي إلى المنطقة غير المشبعة (vadose zone) أو مياه الولاية بتركيزات تلوث، أو تهدد بتلويث، هذه المياه.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 25208.4(b)(5)(B)  لا يمتثل الشخص لأمر المجلس أو لا يقوم بإجراءات الإزالة أو المعالجة اللازمة، كما هو مطلوب بموجب الفقرة (4).
يجب على المجلس الإقليمي أيضًا إصدار أمر وقف وكف بموجب المادة 13301 من قانون المياه ومطالبة الشخص الممنوح الإعفاء، أو الأطراف المسؤولة، باتخاذ إجراءات إزالة ومعالجة مناسبة لتنظيف أي تلوث قد يكون حدث، عند اتخاذ أي من هذين القرارين.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 25208.4(c)  على الرغم من أي حكم آخر في القانون، لا يجوز لأي شخص تصريف أي نفايات خطرة مقيدة في حوض تجميع سطحي، ما لم يُمنح الشخص إعفاءً بموجب المادة 25208.13 أو 25208.16.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 25208.4(d)  تصبح هذه المادة سارية المفعول في 1 يناير 1989.

Section § 25208.5

Explanation

ينظم هذا القانون كيفية إدارة النفايات الخطرة السائلة في أحواض التجميع السطحية بعد 1 يناير 1989. ويشترط أن تكون هذه الأحواض مزودة ببطانات مزدوجة ونظام تجميع للرشح ومراقبة للمياه الجوفية، ما لم يتم منح إعفاء. يمكن طلب الإعفاءات إذا بدأ الإنشاء في أو قبل 1 يوليو 1984. للحصول على إعفاء، يجب استيفاء عدة معايير: ألا تكون هناك نفايات قد تسربت إلى المياه القريبة، وألا يشكل استمرار العمليات دون الحماية المطلوبة مخاطر تلوث. إذا تم منح إعفاء، يمكن أن يستمر لمدة تصل إلى خمس سنوات، ولكنه يتطلب استيفاء شروط معينة لتجديده.

يجب تقديم طلبات الإعفاء بشكل صحيح قبل المواعيد النهائية المحددة ويجب أن تتضمن التقارير المطلوبة. تطبق الرسوم عند تقديم هذه الطلبات. إذا لم يبت مجلس إقليمي في طلب في الوقت المحدد، توجد عملية مراجعة احتياطية تشمل المجلس الولائي.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 25208.5(a) ما لم يُمنح إعفاءً بموجب الفقرة (c) أو القسم 25208.13 أو 25208.18، في أو بعد 1 يناير 1989، لا يجوز لأي شخص تصريف أي نفايات خطرة سائلة أو نفايات خطرة تحتوي على سوائل حرة في حوض تجميع سطحي، ما لم يكن حوض التجميع السطحي مبطّنًا بطبقتين، كما هو محدد في الفقرة (b)، ومجهزًا بنظام تجميع الرشح، ويتم إجراء مراقبة للمياه الجوفية، وفقًا لقانون الحفاظ على الموارد واستعادتها الفيدرالي لعام 1976، واللوائح والوثائق الإرشادية المعتمدة بموجبه، واللوائح المعتمدة من قبل المجلس الولائي والإدارة.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 25208.5(b) إلى أن تدخل اللوائح والوثائق الإرشادية المحددة في الفقرة (a) والمتعلقة بالبطانات المزدوجة لأحواض التجميع السطحية حيز التنفيذ، يمكن تلبية متطلب تركيب البطانات المزدوجة في الفقرة (a) بتركيب بطانة علوية مصممة ومُشغلة ومصنوعة من مواد لمنع هجرة أي مكونات إلى البطانة العلوية خلال الفترة التي يظل فيها المرفق قيد التشغيل، بما في ذلك أي فترة مراقبة ما بعد الإغلاق، وبتركيب بطانة سفلية مصممة ومُشغلة ومصنوعة لمنع هجرة أي مكونات عبر البطانة السفلية خلال نفس الفترة، ومصنوعة من طبقة لا يقل سمكها عن ثلاثة أقدام من الطين المعاد ضغطه أو مواد طبيعية أخرى ذات نفاذية لا تزيد عن 1x10-7 سنتيمتر في الثانية.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 25208.5(c) يجوز لأي شخص التقدم بطلب إعفاء من الفقرة (a) لحوض تجميع سطحي بدأ إنشاؤه في أو قبل 1 يوليو 1984، والذي صدرت له متطلبات تصريف النفايات، وذلك بتقديم طلب إلى المجلس الإقليمي في أو قبل 1 يناير 1986. يجب أن يتضمن الطلب الأولي للإعفاء تقرير تقييم هيدروجيولوجي مكتمل يحتوي على البيانات والوثائق الدقيقة المحددة في القسم 25208.8. يجب أن يتضمن طلب تجديد الإعفاء التقرير فقط إذا طلب المجلس الإقليمي ذلك. إذا لم يمنح المجلس الإقليمي الإعفاء بحلول 30 يونيو 1988، يجب على الشخص حينئذٍ الامتثال للمتطلبات المحددة في الفقرة (a)، باستثناء أنه إذا رفض المجلس الإقليمي طلب الإعفاء ولكنه قرر أن شخصًا معقولًا كان سيتقدم بطلب إعفاء، يجوز للمجلس الإقليمي إعفاء مقدم الطلب مؤقتًا من الفقرة (a)، لمدة تصل إلى سنة واحدة من تاريخ رفض الإعفاء، لغرض وحيد هو جعل حوض التجميع السطحي متوافقًا مع الفقرة (a).
(d)CA الصحة والسلامة Code § 25208.5(d) يجوز للمجلس الإقليمي منح إعفاء عند مراجعة الطلب وتقديم جميع النتائج التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 25208.5(d)(1) لقد امتثل مقدم الطلب بالكامل للفقرة (c).
(2)CA الصحة والسلامة Code § 25208.5(d)(2) لم تهاجر أي مكونات نفايات خطرة من حوض التجميع السطحي إلى المنطقة غير المشبعة (vadose zone) أو مياه الولاية بتركيزات تلوث أو تهدد بتلويث مياه الولاية.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 25208.5(d)(3) إن استمرار تشغيل حوض التجميع السطحي دون المتطلبات المحددة في الفقرة (a) لا يشكل خطرًا كبيرًا لهجرة مكونات النفايات الخطرة من أحواض التجميع السطحية إلى المنطقة غير المشبعة (vadose zone) أو مياه الولاية، بتركيزات تلوث أو تهدد بتلويث مياه الولاية.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 25208.5(e) إذا منح المجلس الإقليمي إعفاءً بموجب الفقرة (d)، يجب على المجلس الإقليمي مراجعة متطلبات تصريف النفايات المنصوص عليها بموجب القسم 13263 من قانون المياه لذلك الحوض السطحي بناءً على مراجعة التقرير، ويجب أن يتضمن شروطًا في متطلبات تصريف النفايات لضمان عدم تعرض مياه الولاية للتهديد بالتلوث أو التلوث.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 25208.5(f) لا يكون الإعفاء الممنوح بموجب الفقرة (d) أو (g) ساري المفعول لأكثر من خمس سنوات. لا يجوز للمجلس الإقليمي تجديد الإعفاء ما لم يقدم المجلس الإقليمي النتائج المحددة في الفقرة (d).
(g)CA الصحة والسلامة Code § 25208.5(g) إذا لم يتخذ المجلس الإقليمي أي إجراء بحلول 30 يونيو 1988، بشأن طلب إعفاء مكتمل تم تقديمه في أو قبل 1 يناير 1986، يجوز للشخص الذي قدم الطلب تقديم طلب إلى المجلس الولائي في أو قبل 31 يوليو 1988، لمراجعة الطلب. يجب على المجلس الولائي رفض أو منح الإعفاء بموجب النتائج المحددة في الفقرة (d) في غضون أربعة أشهر من تاريخ تقديم طلب المراجعة، وإذا منح المجلس الإعفاء، يجب على المجلس الولائي مراجعة متطلبات تصريف النفايات بموجب الفقرة (e). يخضع الإعفاء الممنوح بموجب هذه الفقرة للمتطلبات المحددة في الفقرة (f). يجب على المجلس الولائي البت في طلب الإعفاء في أو قبل 30 نوفمبر 1988. الشخص الذي يقدم طلب مراجعة لطلب إلى المجلس الولائي معفى من الفقرة (a) حتى يبت المجلس الولائي في الطلب، وإذا رفض المجلس الولائي الإعفاء، فإن مقدم الطلب معفى من الفقرة (a) لمدة سنة واحدة من تاريخ رفض الإعفاء لغرض وحيد هو جعل حوض التجميع السطحي متوافقًا مع الفقرة (a).
(h)CA الصحة والسلامة Code § 25208.5(h) يجب أن تكون طلبات الإعفاء أو تجديد الإعفاء مصحوبة بالرسوم المحددة في جدول الرسوم الذي اعتمده المجلس الولائي بموجب القسم 25208.3.

Section § 25208.6

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا اكتشف مجلس إقليمي مستنقعًا سطحيًا - وهو في الأساس بركة تُخزن فيها النفايات - يلوث أو يمكن أن يلوث مياه كاليفورنيا أو أراضيها، فعليهم التصرف. إذا لم يتمكنوا من ضمان الحماية عن طريق إضافة بطانات ونظام لجمع النفايات المتسربة، فقد يأمرون بإغلاقه. بدلاً من ذلك، يمكنهم منع أي نفايات من الدخول إليه والمطالبة بالتنظيف إذا حدث تلوث.

بالإضافة إلى ذلك، يمكنهم مطالبة البركة بالامتثال لشروط سلامة معينة ولا يمكنهم منحها معاملة خاصة لتجاوز هذه القواعد.

عندما يقرر مجلس إقليمي أن مستنقعًا سطحيًا يلوث، أو يهدد بتلويث، مياه الولاية أو أن مكونات النفايات الخطرة تنتقل من ذلك المستنقع السطحي إلى المنطقة غير المشبعة (vadose zone) أو مياه الولاية، بتركيزات تلوث المنطقة غير المشبعة، أو تلوث، أو تهدد بتلويث، مياه الولاية، يجب على المجلس الإقليمي إما أن يأمر بإغلاق المستنقع السطحي، إذا قرر المجلس الإقليمي أن طلب تركيب بطانات مزدوجة ونظام تجميع الرشح وإجراء مراقبة المياه الجوفية، على النحو المحدد في subdivision (a) of Section 25208.5، لا يوفر ضمانًا معقولًا للحماية ضد الهجرة المستقبلية إلى المنطقة غير المشبعة أو مياه الولاية، أو يتخذ الإجراءين التاليين:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 25208.6(a)  إصدار أمر وقف وكف بموجب Section 13301 من قانون المياه يحظر أي تصريف في المستنقع السطحي ويطلب إجراءات إزالة وتصحيح مناسبة من قبل الشخص أو الأطراف المسؤولة الأخرى لتنظيف أي تلوث قد يكون حدث.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 25208.6(b)  مطالبة المستنقع السطحي بالامتثال لـ subdivision (a) of Section 25208.5. لا يجوز للمجلس الإقليمي منح إعفاء لمثل هذا المستنقع السطحي بموجب subdivision (c) of Section 25208.5.

Section § 25208.7

Explanation

يفرض هذا القانون على المجالس الإقليمية في كاليفورنيا تفتيش المنشآت التي تحتوي على أحواض سطحية، وهي هياكل تشبه البرك تستخدم لإدارة النفايات السائلة الخطرة، مرة واحدة على الأقل سنوياً. ويجب عليهم أيضاً مراجعة بيانات الرصد لضمان الامتثال للوائح.

يجب على الأشخاص أو الكيانات التي تصرف نفايات سائلة خطرة في هذه الأحواض تقديم تقارير إلى المجلس الإقليمي بحلول مواعيد نهائية محددة ما لم يكونوا مؤهلين للحصول على إعفاء. إذا كان الشخص قد قدم بالفعل طلباً للإعفاء أو أغلق الحوض بشكل صحيح بحلول نهاية عام 1985، فقد لا يضطر إلى تقديم تقرير آخر، خاصة إذا تم تحديد أن النفايات لم تتسرب إلى المناطق المحيطة.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 25208.7(a)  يقوم المجلس الإقليمي بإجراء تفتيش واحد على الأقل سنوياً لجميع المنشآت التي تحتوي على أحواض سطحية، ويراجع بانتظام بيانات الرصد، حسب الضرورة، لضمان امتثال جميع الأحواض السطحية لهذه المادة وأن أي معدات أو برامج مطلوبة بموجب هذه المادة تعمل بشكل صحيح.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 25208.7(b)  باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرتين الفرعيتين (c) و (d)، يضع كل مجلس إقليمي جدولاً زمنياً ونظام إخطار يتطلب تقديم تقارير إلى المجلس الإقليمي في أو قبل 1 يناير 1988، من قبل كل شخص يقوم بتصريف نفايات سائلة خطرة أو نفايات خطرة تحتوي على سوائل حرة في حوض سطحي يقع ضمن اختصاص المجلس الإقليمي. أي شخص يقوم بتصريف نفايات سائلة خطرة أو نفايات خطرة تحتوي على سوائل حرة في حوض سطحي ويتلقى هذا الإخطار من المجلس الإقليمي يقدم تقريراً إلى المجلس الإقليمي خلال المدة المحددة في الإخطار، باستثناء أنه إذا قدم الشخص تقريراً مع طلب إعفاء، عملاً بالفقرة الفرعية (c) من المادة 25208.5، فلا يطلب المجلس الإقليمي من الشخص تقديم تقرير.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 25208.7(c)  يجوز للمجلس الإقليمي أن يطلب تقديم التقرير المحدد في المادة 25208.8 من قبل شخص أجرى تقييم موقع عملاً بالفقرة الفرعية (a) من المادة 25208.17 فقط بعد أن يتخذ المجلس الإقليمي القرار المحدد في الفقرة الفرعية (g) من المادة 25208.17.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 25208.7(d)  يجوز للمجلس الإقليمي إعفاء شخص من تقديم تقرير محدد في المادة 25208.8 إذا كان الشخص قد توقف عن التصريف في الحوض السطحي، وأغلق الشخص الحوض السطحي في أو قبل 31 ديسمبر 1985، بموافقة المجلس الإقليمي والإدارة، ويتوصل المجلس إلى كل من النتائج التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 25208.7(d)(1)  التقرير غير مطلوب لتحديد مدى هجرة مكونات النفايات الخطرة من الحوض السطحي.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 25208.7(d)(2)  لا توجد مكونات نفايات خطرة في المنطقة غير المشبعة (vadose zone) أو مياه الولاية تحت الحوض السطحي بتركيزات تلوث المنطقة غير المشبعة أو تهدد بتلويث أو تلوث مياه الولاية.

Section § 25208.8

Explanation

إذا تلقى شخص إشعارًا أو قدم طلبًا للحصول على إعفاء يتعلق بأحواض التجميع السطحية، فيجب عليه تقديم تقرير هيدروجيولوجي مفصل إلى مجلس إقليمي. يجب أن يتضمن هذا التقرير، الذي يعده ويصادق عليه فرد مؤهل، معلومات شاملة حول حوض التجميع السطحي، مثل خصائصه الفيزيائية، وتفاصيل النفايات الخطرة، والمسطحات المائية القريبة، والآبار، وتدفق المياه الجوفية.

يجب أن يغطي التقرير أيضًا جوانب مثل الظروف المناخية، وتركيب التربة، وأنظمة الرصد الحالية، والقدرة على اكتشاف التسربات المحتملة. ويقدم رؤى حول حركة المياه والتلوث المحتمل لمنع المخاطر على موارد المياه المحلية. تضمن القياسات والتقييمات المفصلة فعالية وموثوقية أنظمة وطرق الرصد لمعالجة أي مخاطر تلوث في الوقت المناسب.

يجب على أي شخص يتلقى إشعارًا من مجلس إقليمي عملاً بالقسم 25208.7 أو يقدم طلبًا للحصول على إعفاء عملاً بالقسم 25208.5 أو 25208.13، أن يقدم تقرير تقييم هيدروجيولوجي إلى المجلس الإقليمي. يكون الشخص المؤهل مسؤولاً عن إعداد التقرير ويجب أن يشهد على اكتماله ودقته. يجب أن يتضمن التقرير، لكل حوض تجميع سطحي، أي معلومات يطلبها المجلس الولائي أو المجلس الإقليمي، وجميع المعلومات التالية:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(a) وصف لحوض التجميع السطحي، بما في ذلك خصائصه الفيزيائية، وعمره، ووجود أو عدم وجود بطانة، ووصف للبطانة، وتوافق البطانة مع النفايات الخطرة التي يتم تصريفها إلى الحوض، ومواصفات تصميم الحوض.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(b) وصف لحجم وتركيز مكونات النفايات الخطرة الموضوعة في حوض التجميع السطحي، بناءً على تحليل كيميائي تمثيلي لنوع النفايات الخطرة المحدد ومع مراعاة التباين في مكونات النفايات الخطرة بمرور الوقت.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(c) خريطة توضح المسافات، داخل المنشأة، إلى أقرب المسطحات المائية السطحية والينابيع، والمسافات، في حدود ميل واحد من محيط المنشأة، إلى أقرب المسطحات المائية السطحية والينابيع.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(d) بيانات جدولية لكل مسطح مائي سطحي وينابيع موضحة على الخريطة المحددة في الفقرة (c) تشير إلى تدفقها وتحليل مياه تمثيلي. يجب أن يتضمن التقرير تقييمًا وتوصيفًا للتغيرات الموسمية، وإذا نتجت تغيرات جوهرية من موسم لآخر، فيجب أن تعكس البيانات الجدولية هذه التغيرات الموسمية.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(e) خريطة توضح مواقع جميع الآبار داخل المنشأة ومواقع جميع الآبار في حدود ميل واحد من محيط المنشأة. يجب أن يتضمن التقرير، لكل بئر، وصفًا للاستخدام الحالي للبئر، وتحليلاً تمثيليًا للمياه من البئر، وعند الإمكان، تقرير حافر بئر المياه أو سجل البئر.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(f) تحليل للمدى الرأسي والأفقي للمياه المعلقة والطبقات الحاملة للمياه التي يمكن أن تتأثر بالرشاحة من حوض التجميع السطحي، والطبقات الحاجزة تحت حوض التجميع السطحي والمجاورة له. يجب أن يتضمن هذا التحليل جميع ما يلي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(f)(1) خرائط توضح خطوط الكنتور ذات الارتفاع المتساوي لسطح الماء للمياه المعلقة، والمياه غير المحصورة، والمياه الجوفية المحصورة المطلوب تحليلها بموجب هذه الفقرة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(f)(2) تقدير لتدفق المياه الجوفية، واتجاه المياه المعلقة، وجميع الطبقات الحاملة للمياه على كل من الخرائط والمقاطع العرضية الجيولوجية تحت السطحية.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(f)(3) تقدير للنفاذية وقابلية النقل ومعامل التخزين لكل منطقة مياه معلقة وطبقات حاملة للمياه محددة على الخرائط المحددة في الفقرة (1).
(4)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(f)(4) تحديد معدل تدفق المياه الجوفية.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(f)(5) تحديد جودة المياه لكل منطقة من الطبقات الحاملة للمياه والمياه المعلقة المحددة على الخرائط المحددة في الفقرة (1) والتي تقع تحت المنشأة أو بجوارها. يجب أن يتم هذا التحديد عن طريق أخذ عينات إما من منطقة أعلى المنحدر من حوض التجميع السطحي أو من موقع آخر لم يتأثر بالتسرب من حوض التجميع السطحي.
(g)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(g) إشارة إلى ما إذا كانت المياه الجوفية متصلة بالمسطحات الإقليمية للمياه الجوفية والعمق المقاس للمياه الجوفية، بما في ذلك العمق المقاس للمياه المعلقة والطبقات الحاملة للمياه المحددة على الخرائط المحددة في الفقرة (1) من الفقرة (f).
(h)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(h) المعلومات المناخية التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(h)(1) خريطة توضح خطوط الكنتور لمتوسط هطول الأمطار السنوي طويل الأجل للمنطقة المحيطة في حدود 10 أميال من حوض التجميع السطحي.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(h)(2) حسابات تقديرية لأقصى هطول للأمطار خلال 24 ساعة وأقصى وأدنى هطول للأمطار السنوي في المنشأة بناءً على القياس المباشر في المنشأة أو بناءً على القيم المقاسة لهطول الأمطار من محطة قريبة مماثلة مناخياً.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(h)(3) الحجم والنمط المتوقعان للجريان السطحي لأي مجاري مائية يمكن أن تؤثر على المنشأة في فترة 100 عام، بما في ذلك ذروة تصريفات المجاري المائية المرتبطة بظروف العواصف.
(i)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(i) وصف لتركيب المنطقة غير المشبعة تحت حوض التجميع السطحي. يجب أن يتضمن هذا الوصف توصيفًا كيميائيًا وهيدروجيولوجيًا لكل من المواد الصخرية المتماسكة وغير المتماسكة التي تقع تحت حوض التجميع السطحي، وتحليلاً للملوثات، بما في ذلك المكونات التي يتم تصريفها إلى حوض التجميع السطحي. يجب أن يتضمن هذا الوصف أيضًا قراءات رطوبة التربة من عدد تمثيلي من النقاط حول محيط حوض التجميع السطحي وعند أقصى عمق لحوض التجميع السطحي. إذا قرر المجلس الإقليمي أن استخدام أجهزة أخذ عينات التربة من نوع الشفط غير ممكن بسبب المناخ أو هيدروليكا التربة أو نسيج التربة، فيجوز للمجلس الإقليمي أن يأذن باستخدام أجهزة بديلة. يجب أن يرتب التقرير جميع بيانات الرصد في شكل جدولي بحيث يمكن تمييز البيانات والمكونات والتركيزات بسهولة.
(j)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(j) قياس للخصائص الكيميائية للتربة يتم عن طريق جمع عينة تربة من منطقة أعلى المنحدر من الحوض أو من منطقة لم تتأثر بالتسرب من حوض التجميع السطحي وتقع في بيئة هيدروجيولوجية مماثلة لحوض التجميع السطحي. يجب تحليل القياس لنفس الملوثات التي تم تحليلها عملاً بالفقرة (i).
(k)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(k) وصف للرصد الحالي الذي يتم إجراؤه للكشف عن الرشاحة، بما في ذلك رصد المنطقة غير المشبعة، وعدد ومواقع آبار الرصد، ومسافات آبار الرصد من حوض التجميع السطحي، وبيانات تصميم آبار الرصد، وتركيب آبار الرصد، وإجراءات تطوير الرصد، ومنهجية أخذ العينات، وتكرار أخذ العينات، والمكونات الكيميائية التي تم تحليلها، والمنهجية التحليلية. يجب أن تتضمن بيانات تصميم آبار الرصد عمق آبار الرصد، وأقطار آبار الرصد، ومواد تغليف آبار الرصد، والفواصل المثقبة داخل البئر، وحجم الثقوب، وتدرج حزمة المرشح، ومدى الأختام الحلقية للآبار.
(l)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(l) وثائق تثبت أن نظام وطرق الرصد المستخدمة في المنشأة يمكنها الكشف عن أي تسرب قبل أن تدخل مكونات النفايات الخطرة إلى مياه الولاية. يجب أن تتضمن هذه الوثائق، على سبيل المثال لا الحصر، إثبات كل مما يلي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(l)(1) أن آبار الرصد تقع قريبة بما يكفي من حوض التجميع السطحي لتحديد الهجرة الجانبية والرأسية لأي مكونات يتم تصريفها إلى الحوض.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(l)(2) أن آبار الرصد لا تقع ضمن تأثير أي آبار ضخ مجاورة قد تضعف فعاليتها.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(l)(3) أن آبار الرصد مجهزة بمرشحات فقط في الطبقة المائية الجوفية المراد رصدها.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(l)(4) أن مادة التغليف المختارة لا تتداخل مع، أو تتفاعل مع، الملوثات المحتملة ذات الأهمية الرئيسية في المنشأة.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(l)(5) أن قطر التغليف يسمح بإزالة كمية كافية من الماء أثناء أخذ العينات ويسمح بالتطوير الكامل لبئر الرصد.
(6)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(l)(6) أن الختم الحلقي يمنع الملوثات من الهجرة إلى أسفل بئر الرصد.
(7)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(l)(7) أن طرق جمع عينات المياه تتطلب جمع العينة بعد إزالة ما لا يقل عن خمسة أحجام بئر من البئر وأن يتم نقل العينات والتعامل معها وفقًا لـ "الدليل الوطني للطرق الموصى بها لاكتساب بيانات المياه" للمسح الجيولوجي للولايات المتحدة، والذي يوفر إرشادات لجمع وتحليل عينات المياه الجوفية للمكونات غير المستقرة المختارة. إذا كانت الآبار منخفضة الإنتاجية، بمعنى أن الآبار غير قادرة على إنتاج ثلاثة أحجام بئر خلال فترة 24 ساعة، فيجب أن تضمن طرق جمع عينات المياه الحصول على عينة تمثيلية من البئر.
(8)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(l)(8) أن مكونات النفايات الخطرة المختارة للتحليل خاصة بالمنشأة، مع الأخذ في الاعتبار التركيب الكيميائي للنفايات الخطرة التي وضعت سابقًا في حوض التجميع السطحي. يجب ترتيب بيانات الرصد في شكل جدولي بحيث يمكن تمييز التاريخ والمكونات والتركيزات بسهولة.
(9)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(l)(9) أن تكرار الرصد كافٍ لإعطاء تحذير في الوقت المناسب من الرشاحة بحيث يمكن اتخاذ إجراءات علاجية قبل حدوث أي تغيرات سلبية في جودة المياه الجوفية.
(10)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(l)(10) بيان مكتوب من الشخص المؤهل الذي يعد التقرير يشير إلى ما إذا كانت أي مكونات قد هاجرت إلى المنطقة غير المشبعة، أو المسطحات المائية السطحية، أو المياه المعلقة، أو الطبقات الحاملة للمياه.
(11)CA الصحة والسلامة Code § 25208.8(l)(11) بيان مكتوب من الشخص المؤهل الذي يعد التقرير يشير إلى ما إذا كانت أي هجرة للرشاحة إلى المنطقة غير المشبعة، أو المسطحات المائية السطحية، أو المياه المعلقة، أو الطبقات الحاملة للمياه من المحتمل أو غير المحتمل أن تحدث في غضون خمس سنوات، وأي دليل يدعم هذا البيان.

Section § 25208.9

Explanation

يحدد هذا القانون العواقب المترتبة على عدم تقديم تقارير هيدروجيولوجية أو تقديم معلومات كاذبة إلى مجلس إقليمي. إذا لم يقدم شخص تقريراً مطلوباً، فقد يتم تغريمه من 1,000 دولار إلى 10,000 دولار عن كل يوم تأخير. وإذا قدم شخص معلومات كاذبة، فإنه يواجه عقوبة تتراوح بين 2,000 دولار و 25,000 دولار عن كل يوم لا يتم فيه تصحيح البيانات الكاذبة. عند تحديد مبلغ الغرامة، تنظر المحكمة في عوامل مثل الضرر الناتج، وطبيعة المخالفة ومدتها، والمخالفات السابقة، وأي إجراءات تصحيحية. يتم إرسال التقارير التي تحتوي على معلومات كاذبة إلى المجالس المهنية المختصة لاتخاذ إجراءات تأديبية محتملة.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 25208.9(a)  على الرغم من المادة 25189، أي شخص يُطلب منه تقديم تقرير تقييم هيدروجيولوجي إلى مجلس إقليمي عملاً بالمادة 25208.7، ويتقاعس عن ذلك، يكون مسؤولاً مدنياً بمبلغ لا يقل عن ألف دولار ($1,000) ولا يزيد عن عشرة آلاف دولار ($10,000) عن كل يوم لم يتم فيه استلام التقرير.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 25208.9(b)  على الرغم من المادة 25189، أي شخص يقدم معلومات كاذبة إلى المجلس الإقليمي يكون مسؤولاً مدنياً بمبلغ لا يقل عن ألفي دولار ($2,000) ولا يزيد عن خمسة وعشرين ألف دولار ($25,000) عن كل يوم تظل فيه المعلومات الكاذبة دون تصحيح.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 25208.9(c)  عند تحديد مبلغ المسؤولية المدنية المفروضة عملاً بهذا القسم، على المحكمة أن تأخذ في الاعتبار جميع الظروف ذات الصلة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، مدى الضرر أو الضرر المحتمل الناجم عن المخالفة، وطبيعة المخالفة والفترة الزمنية التي وقعت خلالها، وتكرار المخالفات السابقة، والإجراء التصحيحي، إن وجد، الذي اتخذه الشخص.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 25208.9(d)  على المجلس الإقليمي أن يقدم أي تقرير يحتوي على معلومات كاذبة إلى مجلس الدولة لعلماء الجيولوجيا والجيوفيزياء لغرض اتخاذ إجراء تأديبي عملاً بالمادة 7860 من قانون الأعمال والمهن أو إلى مجلس المهندسين المحترفين ومساحي الأراضي لغرض اتخاذ إجراء تأديبي عملاً بالمادة 6775 من قانون الأعمال والمهن، حسب الاقتضاء.

Section § 25208.10

Explanation
يسمح هذا القانون للمجلس الولائي والمجالس الإقليمية بتوظيف عمال مؤقتين خلال السنة المالية 1984-85 لتنفيذ المهام المتعلقة بحماية الجمهور المذكورة في هذه المادة بسرعة. ويهدف إلى تلبية الاحتياجات العاجلة.

Section § 25208.11

Explanation
يوضح هذا القسم أنه لا ينبغي تفسير أي شيء في المادة على أنه يحد أو يقلل من السلطة والمسؤوليات التي تتمتع بها الإدارة أو المجلس الولائي أو أي مجالس مياه إقليمية بالفعل.

Section § 25208.12

Explanation
ينص هذا القسم على أن أجزاء معينة من قانون المياه، وتحديداً المواد 2 و 3 و 4 من الفصل 5، القسم 7، تنطبق على أي قرارات أو تقاعس عن اتخاذ إجراء من قبل مجلس إقليمي بموجب هذه المادة. بشكل أساسي، يحدد هذا القسم الأجزاء ذات الصلة من قانون المياه التي تحكم كيفية تصرف المجالس الإقليمية أو تقاعسها عن التصرف.

Section § 25208.13

Explanation

يسمح هذا القانون للمجالس الإقليمية بإعفاء بعض أحواض التجميع السطحي (المناطق المستخدمة لتخزين نفايات التعدين) من الامتثال لأقسام محددة من قانون الصحة والسلامة إذا كانت النفايات لا تهدد مياه الولاية وتم اتباع جميع اللوائح.

يمكن للشخص التقدم بطلب للحصول على هذا الإعفاء مع التقييمات اللازمة ويجب عليه تقديم تقرير هيدروجيولوجي لدعم قضيته. إذا لم يتم منح الإعفاء في غضون عامين، يجب على مقدم الطلب الامتثال للأقسام ذات الصلة في غضون ثلاث سنوات. إذا اعتبر التقرير الأولي غير كافٍ بسبب تأخر المجلس في تقديم الملاحظات، فهناك سنة إضافية لتصحيحه.

الإعفاءات صالحة لمدة تصل إلى خمس سنوات ويمكن تجديدها إذا استمر استيفاء الشروط. يجب أن تصاحب الرسوم الطلبات. إذا تبين أن الإعفاءات الممنوحة تسبب التلوث، يجب على المجلس اتخاذ إجراءات تصحيحية.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 25208.13(a)  إذا قرر المجلس الإقليمي أن بعض نفايات التعدين لها خصائص بحيث لا تلوث أو تهدد بتلوث مياه الولاية عند تصريفها في حوض تجميع سطحي يتوافق مع جميع اللوائح المعمول بها التي اعتمدها مجلس الولاية عملاً بالقسم 7 (الذي يبدأ بالمادة 13000) من قانون المياه، يجوز للمجلس الإقليمي إعفاء حوض التجميع السطحي الذي تُصرف فيه نفايات التعدين هذه من المادتين 25208.4 و 25208.5، عملاً بالفقرة (ب).
(ب)  يجوز لأي شخص التقدم بطلب إلى مجلس إقليمي مخول عملاً بالفقرة (أ) للحصول على إعفاء من المادة 25208.4 أو 25208.5، أو من كلتا المادتين، لحوض تجميع سطحي تُصرف فيه نفايات التعدين، وذلك بتقديم طلب إلى المجلس الإقليمي. إذا تم إنشاء حوض التجميع السطحي قبل 1 يناير 1984، يجب على الشخص تقديم الطلب إلى المجلس الإقليمي بحلول 1 يناير 1986. باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (ج)، يجب أن يتضمن الطلب الأولي للإعفاء تقرير تقييم هيدروجيولوجي مكتمل يحتوي على البيانات والوثائق الدقيقة المحددة في المادة 25208.8. يجوز للمجلس الإقليمي منح مقدم الطلب إعفاءً من المادة 25208.4 أو 25208.5، أو كلتيهما، إذا توصل المجلس الإقليمي إلى كلتا النتيجتين التاليتين:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 25208.13(1)  أن مقدم طلب الإعفاء قد امتثل امتثالاً كاملاً لجميع اللوائح المعمول بها التي اعتمدها مجلس الولاية بشأن نفايات التعدين.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 25208.13(2)  أن حوض التجميع السطحي لا يلوث أو يهدد بتلوث مياه الولاية.
(ج)  إذا منح المجلس الإقليمي إعفاءً عملاً بالفقرة (ب)، يجب على المجلس الإقليمي مراجعة متطلبات تصريف النفايات المحددة عملاً بالمادة 13263 من قانون المياه لذلك الحوض السطحي بناءً على مراجعة التقرير، ويجب أن يتضمن شروطًا في متطلبات تصريف النفايات لضمان عدم تلوث مياه الولاية أو تهديدها بالتلوث. باستثناء ما هو منصوص عليه فيما يلي، إذا لم يمنح المجلس الإقليمي الإعفاء في غضون عامين من تاريخ تقديم الطلب، يجب على مقدم الطلب الامتثال للمتطلبات المحددة في المادة 25208.4 أو 25208.5، أو كلتا المادتين، أيهما ينطبق، في غضون ثلاث سنوات من تاريخ تقديم الطلب الأولي. إذا قدم مقدم الطلب تقرير التقييم الهيدروجيولوجي في أو قبل 1 يناير 1986، وقرر المجلس الإقليمي أن التقرير المقدم يحتوي على معلومات غير كافية تسمح للمجلس الإقليمي بإكمال تقييم منطقي ولم يتلق مقدم الطلب إشعارًا كتابيًا بالنقائص في أو قبل 1 يناير 1988، يجوز منح مقدم الطلب فترة تصل إلى سنة واحدة كحد أقصى من تاريخ الإخطار الكتابي بالنقائص لغرض وحيد هو توفير المعلومات اللازمة لتصحيح النقائص. عند استلام المعلومات الإضافية، يجب على المجلس الإقليمي إكمال التقييم ويجوز له منح إعفاء وفقًا لهذه المادة في غضون 60 يومًا. إذا رفض المجلس الإقليمي الإعفاء، يجب على مقدم الطلب الامتثال للمتطلبات المحددة في المادة 25208.4 أو 25208.5، أو كلتا المادتين، أيهما ينطبق، في غضون عام واحد من تاريخ الرفض.
(د)  لا يكون الإعفاء الممنوح عملاً بالفقرة (ب) ساري المفعول لأكثر من خمس سنوات. لا يجوز للمجلس الإقليمي تجديد الإعفاء ما لم يتوصل المجلس الإقليمي إلى النتائج المحددة في الفقرة (ب).
(هـ)  يجب أن تكون طلبات الإعفاء أو تجديد الإعفاء مصحوبة بالرسوم المحددة في جدول الرسوم الذي اعتمده مجلس الولاية عملاً بالمادة 25208.3.
(و)  إذا قرر المجلس الإقليمي أن حوض تجميع سطحي ممنوح إعفاءً عملاً بالفقرة (ب) يلوث مياه الولاية، يجب على المجلس الإقليمي اتخاذ جميع الإجراءات المحددة في المادة 25208.6.

Section § 25208.14

Explanation

بحلول 1 يناير 1987، يجب على المجلس الولائي تقديم تقرير إلى الهيئة التشريعية يتضمن تفاصيل حول عدد طلبات الإعفاء التي تم تقديمها بموجب القسمين 25208.4 و 25208.5. ويجب أن يحدد هذا التقرير أيضاً خطة أولية لتنفيذ هذا التشريع.

تفترض المواعيد النهائية المذكورة في القانون أنه لن يكون هناك أكثر من 300 طلب، بمتوسط ثلاث برك تخزين سطحية لكل منشأة.

إذا تم استلام أكثر من 300 طلب أو إذا كان متوسط عدد برك التخزين لكل منشأة أعلى، تعتزم الهيئة التشريعية تعديل المواعيد النهائية للسماح بتقييم سليم لكل طلب.

في موعد أقصاه 1 يناير 1987، يقدم المجلس الولائي إلى الهيئة التشريعية تقريراً يتضمن معلومات بشأن عدد طلبات الإعفاء المقدمة عملاً بالقسمين 25208.4 و 25208.5. ويجب أن يضم المجلس الولائي في هذا التقرير خطة عمل أولية تفصل خطط تنفيذ هذه المادة.
تستند المهل الزمنية المنصوص عليها في هذه المادة إلى افتراض أنه لن يكون هناك أكثر من 300 طلب مقدم عملاً بالفقرة (b) من القسم 25208.4 والفقرة (c) من القسم 25208.5. وتفترض المهل الزمنية المنصوص عليها في هذه المادة أن هناك، في المتوسط، ثلاثة أحواض تخزين سطحية لكل منشأة.
تعتزم الهيئة التشريعية، إذا قررت أن هناك أكثر من 300 طلب مقدم لدى المجالس الإقليمية بمتوسط أكثر من ثلاثة أحواض تخزين سطحية لكل منشأة، أن تعدل المهل الزمنية المحددة في القسمين 25208.4 و 25208.5.
تقر الهيئة التشريعية بموجبه أنه إذا كان هناك أكثر من 300 طلب مقدم بحلول 1 يناير 1986، لدى المجالس الإقليمية، فيجب تعديل المهل الزمنية لضمان تحليل شامل لكل طلب.

Section § 25208.15

Explanation

ينص هذا القانون على أن بعض أحواض التجميع تحت الأرض المستخدمة من قبل مشغلي مكافحة الآفات أو الوكالات الحكومية معفاة من لوائح بيئية محددة إذا استوفت معايير تصميم وتشغيل صارمة وتمت الموافقة عليها من قبل مجلس إقليمي قبل التركيب.

يجب أن تحتوي الأحواض على طبقتين من الاحتواء لمنع التسرب، وأن تكون صغيرة الحجم، وتستخدم خصيصًا لمكافحة الآفات. يجب تفريغها من السائل مرتين يوميًا وفحصها كل يوم، مع الاحتفاظ بسجلات الفحص وتدقيقها سنويًا.

إذا تم العثور على تسرب، يجب إيقاف استخدام الحوض فورًا، ويجب اتخاذ إجراءات تصحيحية. يمتلك المجلس الإقليمي صلاحية ضمان أن هذه الأحواض لا تشكل تهديدًا بيئيًا.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 25208.15(a) على الرغم من أي حكم آخر في هذه المادة، فإن حوض تجميع تحت الأرض، المستخدم من قبل مشغل مكافحة الآفات المرخص له بموجب المادة 11705 من قانون الغذاء والزراعة، أو المستخدم من قبل وكالة محلية أو حكومية، والذي يفي بجميع المواصفات المذكورة في الفقرة الفرعية (b) ويمتثل للفقرة الفرعية (c)، يُعفى من متطلبات الفقرة الفرعية (a) من المادة 25208.4، والمادة 25208.5، والمادة 25208.8 إذا، قبل التركيب، تم تقديم خطة النظام تحت الأرض إلى المجلس الإقليمي وقرر المجلس الإقليمي أن النظام يمتثل لهذه المادة.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 25208.15(b) لأغراض هذه المادة، يجب أن يكون لـ "حوض التجميع تحت الأرض" المواصفات التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 25208.15(b)(1) يتكون من وحدتي احتواء. يتم إنشاء الحاوية الأساسية بشكل أساسي من مواد غير ترابية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الفولاذ المقاوم للصدأ أو البلاستيك، وهي مصممة لمنع هجرة أي مكونات إلى الحاوية الثانوية. يتم إنشاء الحاوية الثانوية من مواد غير منفذة وهي مصممة لمنع هجرة أي مكونات نفايات خطرة إلى الأرض المحيطة بالحاوية الثانوية. يجب أن تكون الحاوية الثانوية مصممة أيضًا لمنع تسرب المياه الجوفية أو مياه الأمطار أو أي جريان سطحي آخر إلى الفراغ الموجود أسفل الحاوية الأساسية.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 25208.15(b)(2) وهي مصممة للسماح بالفحص البصري للمساحة الموجودة أسفل الحاوية الأساسية كل يوم عمل.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 25208.15(b)(3) لا تتجاوز أبعاد حوض التجميع تحت الأرض ستة أقدام في العمق، ولا 75 قدمًا مربعًا من مساحة السطح لكل نظام احتواء نفايات خطرة.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 25208.15(b)(4) يُستخدم حوض التجميع تحت الأرض لعمليات مكافحة الآفات.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 25208.15(c) للتأهل للإعفاء، يجب تفريغ حوض التجميع تحت الأرض من السائل الحر مرتين على الأقل كل يوم عمل ويجب عدم إعادة هذه السوائل الحرة إلى الحوض. يجب فحص الحوض بصريًا مرة واحدة على الأقل كل يوم عمل. يجب الاحتفاظ بسجل لجميع الفحوصات البصرية من قبل مشغل مكافحة الآفات أو الوكالة المحلية أو الحكومية ويجب تدقيقه من قبل المجلس الإقليمي سنويًا على الأقل.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 25208.15(d) إذا قرر المجلس الإقليمي في أي وقت أن الحاوية الأساسية لحوض تجميع تحت الأرض تتسرب، يجب على المجلس الإقليمي أن يأمر فورًا بوقف التصريف ويجب عليه إما أن يأمر بتركيب حاوية أساسية جديدة كما هو منصوص عليه في الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (b) أو إلغاء الإعفاء المصرح به بموجب هذه المادة. لا يُفسر أي شيء في هذه المادة على أنه يحد من سلطة المجلس الإقليمي في اتخاذ أي إجراء ضروري لتحديد ما إذا كان حوض التجميع تحت الأرض يشكل أي تهديد لمياه الولاية.

Section § 25208.16

Explanation

إذا كان لديك حوض تجميع سطحي يتم فيه تخزين بعض النفايات الخطرة مؤقتًا، يمكنك التقدم بطلب للحصول على إعفاء من لوائح معينة، بشرط ألا تحتوي النفايات على السيانيد أو مستويات عالية من ثنائي الفينيل متعدد الكلور. يجب أن تتضمن طلبات هذا الإعفاء تقريرًا مفصلاً عن جيولوجيا الموقع. بالنسبة للمنشآت القديمة، كان الموعد النهائي لتقديم الطلبات في عام 1986.

للتأهل للحصول على إعفاء، يجب عليك التأكد من عدم وجود نفايات شديدة الخطورة، وفحص الحوض واختباره بانتظام، واتباع إرشادات صارمة لإزالة النفايات. يستمر الإعفاء لمدة تصل إلى خمس سنوات ولكن يمكن تجديده من خلال استيفاء المتطلبات الأولية مرة أخرى.

هذا الإعفاء مخصص تحديدًا لنفايات تنظيف غلايات محطات الطاقة التي تعمل بالوقود الأحفوري. يمكن نقل الإعفاء إذا استوفى المالك الجديد جميع الشروط. تتطلب أحواض التجميع السطحية القريبة من مصادر المياه تدابير حماية إضافية مثل البطانات المزدوجة وأنظمة المراقبة.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 25208.16(a)  يجوز لأي شخص أن يتقدم بطلب إلى المجلس الإقليمي للحصول على إعفاء من البند (c) من المادة 25208.4 لحوض تجميع سطحي يتم فيه تصريف نفايات خطرة مقيدة لا تحتوي على نفايات السيانيد أو ثنائي الفينيل متعدد الكلور (PCBs) بتركيزات محددة في الفقرتين (1) و (4) من البند (a) من المادة 25122.7، وذلك لغرض التخزين والمعالجة المؤقتة في الموقع، عن طريق تقديم طلب إلى المجلس الإقليمي. إذا تم إنشاء حوض التجميع السطحي قبل 1 يناير 1984، يجب على الشخص تقديم الطلب إلى المجلس الإقليمي بحلول 1 مارس 1986. يجب أن يتضمن الطلب الأولي للإعفاء تقرير تقييم هيدروجيولوجي مكتمل يحتوي على البيانات والوثائق الدقيقة المحددة في المادة 25208.8. يجوز للمجلس الإقليمي منح مقدم الطلب إعفاءً من البند (c) من المادة 25208.4 إذا توصل المجلس الإقليمي إلى جميع النتائج التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 25208.16(a)(1)  لا يتم حاليًا تصريف أي نفايات شديدة الخطورة في حوض التجميع السطحي، وينطبق أحد الأمرين التاليين:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 25208.16(a)(1)(A)  تشير سجلات الشخص المتقدم بطلب الإعفاء إلى عدم تصريف أي نفايات شديدة الخطورة في حوض التجميع السطحي.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 25208.16(a)(1)(B)  النفايات شديدة الخطورة غير موجودة في حوض التجميع السطحي، أو في المنطقة غير المشبعة، أو في مياه الولاية.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 25208.16(a)(2)  يستخدم حوض التجميع السطحي لغرض التخزين المؤقت والمعالجة الدفعية غير المستمرة، وتتم إزالة جميع النفايات الخطرة بعد كل معالجة دفعية في غضون 30 يومًا من تاريخ التصريف في الحوض، ويتم فحص حوض التجميع السطحي بصريًا قبل كل استخدام، ويتم اختبار سلامته مرة واحدة على الأقل سنويًا، وهو متوافق مع البند (a) من المادة 25208.7. يجب تقديم تقرير بهذا الاختبار إلى المجلس الإقليمي.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 25208.16(a)(3)  حوض التجميع السطحي متوافق مع المادة 25208.5 وتم تقديم تقرير عملاً بالمادة 25208.8.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 25208.16(b)  لأغراض هذا القسم، تعني "المعالجة" أي طريقة لتحييد وترسيب المعادن من محلول حمضي تغير الخصائص الفيزيائية أو الكيميائية للنفايات الخطرة المقيدة بحيث تجعلها أقل ضررًا على جودة مياه الولاية، وأكثر أمانًا في التعامل، أو أسهل في الاحتواء أو الإدارة.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 25208.16(c)  يكون الإعفاء الممنوح عملاً بالبند (a) ساري المفعول لمدة لا تزيد عن خمس سنوات. لا يجوز للمجلس الإقليمي تجديد الإعفاء إلا إذا توصل المجلس الإقليمي إلى النتائج المحددة في البند (a).
(d)CA الصحة والسلامة Code § 25208.16(d)  يجب أن تكون طلبات الإعفاء أو تجديد الإعفاء مصحوبة بالرسوم المحددة في جدول الرسوم المعتمد من قبل مجلس الولاية عملاً بالمادة 25208.3.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 25208.16(e)  إذا قرر المجلس الإقليمي أن حوض تجميع سطحي ممنوح إعفاءً عملاً بالبند (a) يلوث، أو يهدد بتلويث، مياه الولاية، يتخذ المجلس الإقليمي جميع الإجراءات المحددة في المادة 25208.6.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 25208.16(f)  يكون الإعفاء المصرح به بموجب هذا القسم متاحًا فقط لأحواض التجميع السطحية المستخدمة للتخزين المؤقت ومعالجة نفايات تنظيف الغلايات في محطات الطاقة التي تعمل بالوقود الأحفوري المملوكة أو المشغلة من قبل مرفق عام خاضع لولاية لجنة المرافق العامة والمستخدمة لتوليد الكهرباء للبيع للجمهور، باستثناء أن المرفق العام الذي حصل على إعفاء بموجب هذا القسم يجوز له نقل هذا الإعفاء إلى مالك لاحق لمحطة الطاقة التي تعمل بالوقود الأحفوري، بغض النظر عما إذا كان المالك اللاحق مرفقًا عامًا خاضعًا لولاية لجنة المرافق العامة أو يبيع الكهرباء المولدة للجمهور، إذا تم استيفاء جميع شروط البند (i). إذا تم نقل الإعفاء، تنطبق جميع متطلبات هذا القسم على المالك اللاحق. يجوز للمالك اللاحق، بدوره، نقل الإعفاء إلى مالك لاحق آخر إذا تم استيفاء جميع شروط البند (i) وقت هذا النقل.
(g)CA الصحة والسلامة Code § 25208.16(g)  لأغراض هذا القسم، يجب أن يلتزم أي حوض تجميع سطحي يقع على بعد نصف ميل في اتجاه المنبع من مصدر محتمل لمياه الشرب بمتطلبات البطانات المزدوجة، وأنظمة جمع الرشح، ومراقبة المياه الجوفية المحددة في البند (a) من المادة 25208.5، ولا يجوز منحه إعفاءً عملاً بالبند (c) من المادة 25208.5.
(h)CA الصحة والسلامة Code § 25208.16(h)  لأغراض هذا القسم، يجب أن يكون أي حوض تجميع سطحي لا يقع على بعد نصف ميل في اتجاه المنبع من مصدر محتمل لمياه الشرب مجهزًا ببطانات مزدوجة، ونظام لجمع الرشح، ومراقبة المياه الجوفية. يجب أن يكون نظام جمع الرشح ومراقبة المياه الجوفية المطلوبين بموجب هذا البند متوافقين مع المتطلبات المحددة في البند (a) من المادة 25208.5. يمكن استيفاء متطلبات البطانات المزدوجة في هذا القسم بواسطة بطانات مزدوجة مصنوعة من مواد صناعية أو غيرها بنفاذية لا تزيد عن 1 × 10-7 سنتيمترات في الثانية. إذا تم اكتشاف خرق كبير للبطانة العلوية في أي حوض تجميع سطحي يغطيه هذا البند من خلال الفحص أو الاختبار أو غير ذلك، يجب استعادة سلامة البطانة العلوية قبل الاستخدام اللاحق التالي للحوض.
(i)CA الصحة والسلامة Code § 25208.16(i)  يجب على المالك اللاحق لمحطة طاقة تعمل بالوقود الأحفوري الذي يسعى للحصول على نقل إعفاء ممنوح بموجب هذا القسم أن يقدم طلب نقل الإعفاء هذا إلى المجلس الإقليمي. لا يجوز للمجلس الإقليمي الموافقة على الطلب إلا إذا وجد المجلس الإقليمي أن جميع الشروط التالية قد استوفيت:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 25208.16(i)(1)  سيكون المالك اللاحق، وقت النقل، متوافقًا مع جميع متطلبات هذا القسم.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 25208.16(i)(2)  تقرير التقييم الهيدروجيولوجي، كما هو مطلوب بموجب البند (a)، موجود في الملف.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 25208.16(i)(3)  تم فحص حوض التجميع السطحي واختبار سلامته خلال الأشهر الستة التي سبقت تاريخ النقل المقترح.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 25208.16(i)(4)  حصل المالك اللاحق على نقل تصريح منشآت النفايات الخطرة المطبق على حوض التجميع السطحي وأثبت الامتثال لمتطلبات الضمان المالي والتأمين ضد المسؤولية المحددة في المادة 8 (التي تبدأ بالمادة 66264.140) من الفصل 14 من القسم 4.5 من الباب 22 من قانون لوائح كاليفورنيا، أو أي لائحة لاحقة.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 25208.16(i)(5)  طلب نقل الإعفاء مصحوب برسوم كافية لتغطية تكاليف معالجة الطلب، حسبما يحدده المجلس الإقليمي.

Section § 25208.17

Explanation

ينص هذا القانون على إعفاء من تقديم تقرير بيئي محدد لأفراد وكيانات معينة، مثل مشغلي مكافحة الآفات ووكالات مكافحة النواقل المحلية، إذا كانت بركتهم السطحية مغلقة أو ستغلق بحلول أوائل عام 1988 امتثالاً للوائح محددة، وكانت تستخدم فقط لتخزين السموم الاقتصادية. للتأهل، يجب عليهم تقديم طلب إعفاء وتقديم تقييم هيدروجيولوجي مفصل للموقع بحلول المواعيد النهائية المحددة، بما في ذلك رسوم طلب قدرها 3,000 دولار. يتطلب التقييم بيانات واسعة حول البركة وتأثيرها البيئي، مثل أنواع النفايات، والتسربات المحتملة، وتحليل التربة والمياه. يؤدي عدم الامتثال للمواعيد النهائية للدفع إلى فرض غرامات. إذا نشأت مشكلات امتثال، يمكن للمجلس الإقليمي إصدار أوامر بوقف التصريفات وطلب المزيد من التقارير.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(a) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (g)، يُعفى الشخص المحدد في الفقرة الفرعية (h) من تقديم التقرير المطلوب بموجب المادة 25208.7 إذا تم إغلاق البركة السطحية، أو سيتم إغلاقها قبل 1 يناير 1988، وفقًا للفصل الفرعي 15 (الذي يبدأ بالمادة 2510) من الفصل 3 من الباب 23 من مدونة لوائح كاليفورنيا، وإذا كانت قد استخدمت فقط لتصريف السموم الاقتصادية، كما هي معرفة في المادة 12753 من قانون الغذاء والزراعة، وإذا قدم الشخص طلب إعفاء إلى المجلس الإقليمي في أو قبل 1 فبراير 1987، عملاً بالفقرة الفرعية (b) وتقرير تقييم هيدروجيولوجي أولي للموقع إلى المجلس الإقليمي في أو قبل 1 يوليو 1987. يكون الشخص المؤهل مسؤولاً عن إعداد تقرير التقييم الهيدروجيولوجي للموقع ويجب أن يشهد على اكتماله ودقته.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(b) يجب على الشخص الذي يسعى للحصول على إعفاء من المادة 25208.7 تقديم طلب إعفاء إلى المجلس الإقليمي في أو قبل 1 فبراير 1987، مرفقًا به رسم تقديم أولي قدره ثلاثة آلاف دولار (3,000 دولار). يجب أن يتضمن الطلب أسماء الأشخاص الذين يملكون أو يديرون كل بركة سطحية يُطلب الإعفاء لها وموقع كل بركة سطحية يُطلب الإعفاء لها.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(c) على الرغم من المادة 25208.3، يدفع كل شخص يقدم طلب إعفاء عملاً بالفقرة الفرعية (b) فقط رسم الطلب المنصوص عليه في الفقرة الفرعية (b) وأي رسوم إضافية يفرضها المجلس الولائي لاسترداد التكاليف الفعلية التي تكبدها المجلس الولائي والمجالس الإقليمية لإدارة هذا القسم. الشخص غير مسؤول عن الرسوم المفروضة عملاً بالمادة 25208.3، باستثناء أنه إذا كان الشخص مطالبًا بالامتثال للمادة 25208.7 أو 25208.6، فإن الرسوم المفروضة بموجب هذا القسم يجب أن تشمل تكاليف المجلس الإقليمي والمجلس الولائي لإدارة تلك الأقسام.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(d) إذا فشل شخص في دفع رسم التقديم الأولي بحلول 1 فبراير 1987، أو فشل في دفع أي تقييم إضافي لاحق عملاً بالفقرة الفرعية (c)، يكون الشخص مسؤولاً عن غرامة لا تزيد عن 100 بالمائة من الرسوم المستحقة وغير المدفوعة، ولكن بمبلغ كافٍ لردع عدم الامتثال المستقبلي، بناءً على تاريخ عدم امتثال ذلك الشخص وقدرته على الدفع، وعلى النفقات الإضافية التي تكبدها المجلس الإقليمي والمجلس الولائي نتيجة لعدم الامتثال هذا.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(e) على الرغم من المادة 25208.3، بعد أن يتخذ المجلس الإقليمي قرارًا عملاً بالفقرة الفرعية (g)، يتم سداد دفعة نهائية أو استرداد للرسوم المحددة في الفقرة الفرعية (c) بحيث تكون إجمالي الرسوم المدفوعة من قبل الشخص كافية لتغطية التكاليف الفعلية للمجلس الولائي والمجلس الإقليمي في إدارة هذا القسم.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f) يجب أن يتضمن تقرير التقييم الهيدروجيولوجي للموقع، لكل بركة سطحية، جميع المعلومات التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(1) وصف للبركة السطحية، بما في ذلك خصائصها الفيزيائية، وعمرها، ووجود أو عدم وجود بطانة، ووصف للبطانة، وتوافق البطانة مع النفايات الخطرة التي يتم تصريفها في البركة، ومواصفات تصميم البركة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(2) وصف لحجم وتركيز مكونات النفايات الخطرة الموضوعة في البركة السطحية، بناءً على تحليل كيميائي تمثيلي لنوع النفايات الخطرة المحدد ومراعاة التباين في مكونات النفايات الخطرة بمرور الوقت.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(3) تحليل للمياه السطحية والجوفية على، وتحت، وفي نطاق ميل واحد من البركة السطحية لتقديم مؤشر موثوق به عما إذا كانت المكونات الخطرة أو الرشاحة تتسرب أو قد تسربت من البركة السطحية.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(4) توصيف كيميائي لسائل مسام التربة في المناطق التي يُحتمل أن تتأثر بالمكونات الخطرة أو الرشاحة المتسربة من البركة السطحية، مقارنة بالمناطق المشابهة جيولوجيًا بالقرب من البركة السطحية التي لم تتأثر بالتسربات من البركة السطحية. يجب أن يشمل هذا التوصيف كليهما:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(4)(A) وصف لتكوين المنطقة غير المشبعة (vadose zone) تحت البركة السطحية. يجب أن يشمل هذا الوصف توصيفًا كيميائيًا وهيدروجيولوجيًا لكل من المواد الجيولوجية المتماسكة وغير المتماسكة الكامنة تحت البركة السطحية، وتحليلاً للملوثات، بما في ذلك المكونات التي تم تصريفها في البركة السطحية. يجب أن يشمل هذا الوصف أيضًا قراءات رطوبة التربة من عدد تمثيلي من النقاط حول محيط البركة السطحية وعند أقصى عمق للبركة السطحية. إذا قرر المجلس الإقليمي أن استخدام أجهزة أخذ عينات التربة من نوع الشفط غير ممكن بسبب المناخ أو هيدروليكا التربة أو نسيج التربة، يجوز للمجلس الإقليمي التصريح باستخدام أجهزة بديلة. يجب أن يحتوي التقرير الأولي على جميع البيانات في شكل جدولي بحيث تكون البيانات والمكونات والتركيزات قابلة للتمييز بسهولة.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(4)(B) تحديد الخصائص الكيميائية للتربة يتم عن طريق جمع عينة تربة من منطقة أعلى من البركة أو من منطقة لم تتأثر بالتسرب من البركة السطحية وتكون في بيئة هيدروجيولوجية مماثلة للبركة السطحية. يجب تحليل التحديدات لنفس الملوثات التي تم تحليلها عملاً بالفقرة الفرعية (A).
(5)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(5) وصف للمراقبة الحالية للمياه الجوفية والمنطقة غير المشبعة التي تُجرى في البركة السطحية للكشف عن التسرب، بما في ذلك الخطط التفصيلية ومواصفات المعدات وتقرير فني يقدم الأساس المنطقي للتوزيع المكاني لنقاط مراقبة المياه الجوفية والمنطقة غير المشبعة لتصميم مرافق المراقبة، ولاختيار معدات المراقبة. يجب أن يشمل هذا الوصف:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(5)(A) خريطة توضح موقع مرافق المراقبة بالنسبة لكل بركة سطحية.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(5)(B) رسومات وبيانات تصميم توضح تفاصيل بناء مرافق مراقبة المياه الجوفية، بما في ذلك جميع ما يلي:
(i)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(5)(B)(i) قطر الغلاف والحفرة.
(ii)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(5)(B)(ii) مواد الغلاف.
(iii)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(5)(B)(iii) عمق كل بئر مراقبة.
(iv)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(5)(B)(iv) حجم وموضع الثقوب.
(v)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(5)(B)(v) طريقة ربط أقسام الغلاف.
(vi)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(5)(B)(vi) طبيعة وتدرج مادة الترشيح.
(vii)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(5)(B)(vii) عمق وتركيب الأختام الحلقية.
(viii)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(5)(B)(viii) طريقة ومدة التطوير.
(ix)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(5)(B)(ix) طريقة الحفر.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(5)(C) مواصفات ورسومات وبيانات لموقع وتركيب معدات مراقبة المنطقة غير المشبعة.
(D)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(5)(D) مناقشة تكرار وطرق أخذ العينات والبروتوكولات التحليلية المستخدمة.
(E)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(5)(E) تبرير المعلمات المؤشرة المستخدمة.
(6)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(6) وثائق تثبت أن نظام وطرق المراقبة المستخدمة في المنشأة يمكنها الكشف عن أي تسرب قبل دخول مكونات النفايات الخطرة إلى مياه الولاية. يجب أن تتضمن هذه الوثائق، على سبيل المثال لا الحصر، إثبات كل مما يلي:
(A)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(6)(A) مرافق المراقبة تقع قريبة بما يكفي من البركة السطحية لتحديد الهجرة الجانبية والعمودية لأي مكونات يتم تصريفها في البركة.
(B)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(6)(B) آبار مراقبة المياه الجوفية لا تقع ضمن تأثير أي آبار مياه ضخ مجاورة قد تضعف فعاليتها.
(C)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(6)(C) آبار مراقبة المياه الجوفية يتم تصفيتها فقط في منطقة المياه الجوفية المراد مراقبتها.
(D)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(6)(D) مادة الغلاف في آبار مراقبة المياه الجوفية لا تتداخل مع، أو تتفاعل مع، الملوثات المحتملة ذات الأهمية الرئيسية في البركة.
(E)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(6)(E) قطر الغلاف يسمح بإزالة كمية كافية من الماء أثناء أخذ العينات ويسمح بالتطوير الكامل لكل بئر.
(F)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(6)(F) الختم الحلقي لكل بئر مراقبة للمياه الجوفية يمنع الملوثات من الهجرة إلى أسفل البئر.
(G)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(6)(G) يتم جمع عينات المياه بعد إزالة ما لا يقل عن خمسة أحجام بئر من البئر وأن العينات يتم جمعها وحفظها ونقلها ومعالجتها وتحليلها والإبلاغ عنها وفقًا لإرشادات جمع وتحليل عينات المياه الجوفية التي توفر الحفاظ على المعلمات المؤشرة غير المستقرة وتمنع التغيرات الفيزيائية أو الكيميائية التي قد تتداخل مع الكشف عن المعلمات المؤشرة. إذا كانت الآبار منخفضة الإنتاجية، بمعنى أن الآبار غير قادرة على إنتاج ثلاثة أحجام بئر خلال فترة 24 ساعة، يجب أن تضمن طرق جمع عينات المياه الحصول على عينة تمثيلية من البئر.
(H)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(6)(H) مكونات النفايات الخطرة المختارة للتحليل خاصة بالمنشأة، مع الأخذ في الاعتبار التركيب الكيميائي للنفايات الخطرة التي وضعت سابقًا في البركة السطحية.
(I)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(6)(I) تكرار المراقبة كافٍ لإعطاء تحذير في الوقت المناسب من أي تسرب أو إطلاق لمكونات خطرة أو رشاحة بحيث يمكن اتخاذ إجراءات علاجية قبل حدوث أي تغييرات سلبية في جودة المياه الجوفية.
(7)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(7) بيان كتابي من الشخص المؤهل الذي أعد التقرير يوضح ما إذا كانت أي مكونات خطرة أو رشاحة قد هاجرت إلى المنطقة غير المشبعة، أو الطبقات الحاملة للمياه، أو مياه الولاية بتركيزات تلوث أو تهدد بتلوث مياه الولاية.
(8)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(f)(8) بيان كتابي من الشخص المؤهل الذي أعد التقرير يوضح ما إذا كان من المحتمل أو غير المحتمل حدوث أي هجرة لمكونات خطرة أو رشاحة إلى المنطقة غير المشبعة، أو الطبقات الحاملة للمياه، أو مياه الولاية في غضون خمس سنوات، وأي دليل يدعم هذا البيان.
(g)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(g) يجب على المجلس الإقليمي إكمال تحليل شامل لكل تقرير تقييم هيدروجيولوجي للموقع مقدم عملاً بالفقرة الفرعية (b) في غضون عام واحد من التقديم. إذا قرر المجلس الإقليمي أن مكونًا من النفايات الخطرة من البركة السطحية يلوث أو يهدد بالتلوث، كما هو معرف في الفقرة الفرعية (l) من المادة 13050 من قانون المياه، يجب أن يحدث كل مما يلي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(g)(1) يجب على المجلس الإقليمي إصدار أمر وقف وكف أو أمر تنظيف وتخفيف يمنع أي تصريف في البركة السطحية ويتطلب الامتثال للمادة 25208.6.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(g)(2) يجب على الشخص تقديم تقرير عملاً بالمادة 25208.7 في غضون تسعة أشهر بعد أن يتخذ المجلس الإقليمي القرار عملاً بالفقرة الفرعية (g). عند اتخاذ أي قرار بموجب هذه الفقرة الفرعية، يجب على المجلس الإقليمي ذكر الأساس الوقائعي للقرارات.
(h)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(h) لأغراض هذا القسم، تعني كلمة “شخص” فقط ما يلي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(h)(1) مشغلو ومؤسسات مكافحة الآفات المرخص لهم عملاً بالمادة 11701 من قانون الغذاء والزراعة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 25208.17(h)(2) وكالات مكافحة النواقل الحكومية المحلية التي أبرمت اتفاقية تعاون مع الإدارة عملاً بالمادة 116180.