Section § 1150

Explanation

ينشئ هذا القسم القانوني هيئة مفوضي المرشدين ضمن وكالة النقل للإشراف على خدمات الإرشاد البحري لخلجان سان فرانسيسكو وسان بابلو وسويسن. تتألف الهيئة من سبعة أعضاء يعينهم المحافظ بموافقة مجلس الشيوخ: مرشدان بحريان مرخصان، وممثلان عن الصناعة، وثلاثة أعضاء عموميين ليس لديهم ارتباطات كبيرة بخدمات الإرشاد أو الأعمال ذات الصلة. يمكن للمحافظ رفض المرشحين المقترحين من قبل جمعية تجارية بحرية وطلب مرشحين جدد. يخدم أعضاء الهيئة فترات متداخلة مدتها أربع سنوات ولا يمكنهم الخدمة لأكثر من فترتين. يتطلب النصاب القانوني حضور أربعة أعضاء، وتتطلب جميع القرارات أصواتهم. وزير النقل هو عضو غير مصوت يتمتع بامتيازات الأعضاء الأخرى.

(أ) توجد في وكالة النقل هيئة مفوضي المرشدين لخلجان سان فرانسيسكو وسان بابلو وسويسن، تتألف من سبعة أعضاء يعينهم المحافظ، بموافقة مجلس الشيوخ، على النحو التالي:
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 1150(1) يكون عضوان من المرشدين المرخصين بموجب هذا القسم.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 1150(2) يمثل عضوان الصناعة ويكونان من الأشخاص العاملين حاليًا كمالكين أو مسؤولين أو مديرين أو موظفين أو ممثلين لشركة أو جمعية شركات تعد مستخدمًا رئيسيًا لخدمات الإرشاد في خليج سان فرانسيسكو، أو سان بابلو، أو سويسن، أو مونتيري، على أن يكون أحدهما يعمل في مجال عمليات شركات ناقلات النفط، والآخر يعمل في عمليات الشحن الجاف. يقوم مجلس إدارة جمعية تجارية بحرية إقليمية تسيطر عليها شركات تشغيل السفن في الساحل الغربي وتمثل على وجه التحديد مالكي ومشغلي السفن أو البارجات العاملة في النقل المائي للبضائع أو الركاب من أو إلى منطقة المحيط الهادئ بالولايات المتحدة، بترشيح وتصنيف وتقديم أسماء ثلاثة أشخاص لكل فئة من أعضاء الصناعة المراد تعيينهم إلى المحافظ.
(3)CA الموانئ والملاحة Code § 1150(3) يكون ثلاثة أعضاء من الأعضاء العموميين. يجوز لأي شخص أن يشغل منصب عضو عمومي ما لم يحظر القانون ذلك، باستثناء أنه خلال فترة ولايته أو خلال السنتين السابقتين لتعيينه، لا يجوز للعضو العمومي المعين أن يكون لديه (A) أي مصلحة مالية أو ملكية في ملكية أو تشغيل أو إدارة قاطرات أو سفن شحن أو ركاب، أو (B) أن يكون قد أبحر بموجب ترخيص إرشاد اتحادي أو حكومي في المياه الخاضعة لولاية المجلس، أو (C) أن يكون قد عمل لدى شركة تعد مستخدمًا رئيسيًا لخدمات الإرشاد، أو (D) أن يكون مستشارًا أو شخصًا آخر يقدم خدمات مهنية وقد تلقى أكثر من 20 بالمائة إجمالاً من دخله من شركة تعد مستخدمًا رئيسيًا لخدمات الإرشاد أو جمعية شركات تعد مستخدمين رئيسيين لخدمات الإرشاد. لا تعتبر ملكية أقل من عُشر واحد بالمائة من أسهم شركة متداولة علنًا مصلحة مالية أو ملكية في ملكية قاطرات أو سفن شحن أو ركاب.
(4)CA الموانئ والملاحة Code § 1150(4) على الرغم من أي حكم آخر في القانون، لا يحظر هذا الفصل على المحافظ إخطار السلطة المرشحة المحددة في الفقرة (2) بأن الأشخاص المرشحين غير مقبولين للتعيين. بعد هذا الإخطار، تقدم السلطة المرشحة قائمة جديدة بالمرشحين إلى المحافظ، تسمي ثلاثة أشخاص، لم يتم ترشيح أي منهم سابقًا، يمكن للمحافظ من بينهم إجراء التعيين. تستمر هذه العملية حتى يتم تعيين شخص مرشح من قبل السلطة المرشحة ومرضٍ للمحافظ.
(ب) يعين الأعضاء المعينون بموجب الفقرة الفرعية (أ) بمدد متداخلة على النحو التالي:
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 1150(1) يعين كل من الأعضاء المعينين بموجب الفقرتين (1) و (2) من الفقرة الفرعية (أ) لمدة أربع سنوات، باستثناء أن العضو الأول المعين بعد 31 ديسمبر 2012، لولاية أولية بموجب الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (أ) يعين لولاية تنتهي في 31 ديسمبر 2014، والعضو الأول المعين بعد 31 ديسمبر 2012، لولاية أولية بموجب الفقرة (2) من الفقرة الفرعية (أ) يعين لولاية تنتهي في 31 ديسمبر 2014.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 1150(2) يعين الأعضاء المعينون بموجب الفقرة (3) من الفقرة الفرعية (أ) بمدد متداخلة مدتها أربع سنوات، على أن تنتهي المدد الأولية البالغة أربع سنوات في 31 ديسمبر من الأعوام 1988 و 1990 و 1991، على التوالي.
(3)CA الموانئ والملاحة Code § 1150(3) لا يجوز تعيين أي شخص لأكثر من ولايتين.
(4)CA الموانئ والملاحة Code § 1150(4) تملأ الشواغر في المجلس لكل من المدد المنتهية وغير المنتهية من قبل سلطة التعيين بالطريقة المنصوص عليها في الفقرة الفرعية (أ).
(ج) يتكون النصاب القانوني لأعضاء المجلس من أربعة أعضاء. تتطلب جميع إجراءات المجلس تصويت أربعة أعضاء، مع وجود نصاب قانوني.
(د) يشغل وزير النقل منصب عضو بحكم منصبه في المجلس، ويجوز له، دون حق التصويت، ممارسة جميع الامتيازات الأخرى لعضو المجلس.

Section § 1151

Explanation
ينص هذا القسم على أن كل عضو في المجلس يجب أن يكون مواطنًا أمريكيًا ومقيمًا في كاليفورنيا. يجب أن يقيم الأعضاء المعينون بموجب شروط معينة في مقاطعات محددة مثل سان فرانسيسكو وألاميدا وغيرها. يشغلون مناصبهم حسب تقدير السلطة المعينة، ولكن لمدة لا تتجاوز أربع سنوات.

Section § 1152

Explanation
يوضح هذا القسم التعويض وسداد المصاريف لأعضاء مجلس معين. يمكن دفع ما يصل إلى 600 دولار شهريًا لأعضاء المجلس العموميين مقابل خدماتهم، ولكن هذا المبلغ يمكن أن يتغير حسب قرار المجلس. بالإضافة إلى ذلك، سيتم تعويض أعضاء المجلس وموظفيه عن مصاريف السفر الضرورية وأي مصاريف أخرى موثقة يتكبدونها أثناء أداء واجباتهم.

Section § 1153

Explanation

ينص هذا القسم على أنه يجب على المجلس انتخاب رئيس وأن تكون له مكاتب في سان فرانسيسكو أو مقاطعة ألاميدا. يُطلب من المجلس الاجتماع شهريًا ولكن يمكنه ترتيب اجتماعات إضافية حسب الحاجة.

بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تتبع اجتماعاتهم قواعد الشفافية المنصوص عليها في قانون باغلي-كين للاجتماعات المفتوحة، والذي يضمن أن تكون إجراءاتهم مفتوحة للجمهور.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 1153(a) يجب على المجلس أن ينظم نفسه بانتخاب رئيس، ويوفر مكاتب في سان فرانسيسكو أو مقاطعة ألاميدا، حيث يجتمع مرة واحدة شهريًا، ويجوز له تأجيل اجتماعاته العادية من وقت لآخر.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 1153(b) تخضع اجتماعات المجلس لقانون باغلي-كين للاجتماعات المفتوحة (المادة 9 (التي تبدأ بالقسم 11120) من الفصل 1 من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة).

Section § 1154

Explanation

ينص هذا القانون على أن مجلسًا معينًا يتحمل المسؤولية الرئيسية عن إدارة الواجبات المتعلقة بهذا الجزء من القانون، باستثناء تلك الواجبات الموكلة إلى وزير الأعمال والنقل والإسكان. يمكن للمجلس وضع وإنفاذ القواعد اللازمة لتنفيذ أهداف القانون، باتباع إجراءات حكومية محددة لاعتماد تلك القواعد.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 1154(a) يُعهد إلى المجلس بجميع المهام والواجبات المتعلقة بإدارة هذا القسم، باستثناء تلك المهام والواجبات الموكلة إلى وزير الأعمال والنقل والإسكان.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 1154(b) تشمل الصلاحيات المخولة للمجلس سلطة وضع وإنفاذ القواعد واللوائح الضرورية بشكل معقول لتنفيذ أحكامه ولتنظيم أعماله. تُعتمد هذه القواعد واللوائح وفقًا للفصل 3.5 (الذي يبدأ بالمادة 11340) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة.

Section § 1155

Explanation
يمكن لرئيس المجلس تحليف الأشخاص اليمين في المسائل الرسمية، ويمكنه أيضًا إلزام الأشخاص بالشهادة باستخدام مذكرات الاستدعاء. إذا تجاهل شخص ما مذكرة استدعاء، فقد يضطر لدفع غرامة قدرها 500 دولار، ويمكن للمجلس مقاضاتهم للحصول على هذا المال. ومع ذلك، لا تنطبق هذه القاعدة على بعض الإجراءات الحكومية المحددة في مكان آخر.

Section § 1156

Explanation

يوضح هذا القسم أدوار ومسؤوليات المجلس ومديره التنفيذي. يمكن للمجلس توظيف مدير تنفيذي وموظفين آخرين حسب الحاجة. المدير التنفيذي، المعفى من قوانين الخدمة المدنية، يدير عمليات المجلس بما في ذلك إدارة شؤون الموظفين، والمسائل المالية بصفته أمين صندوق المجلس، وإصدار التراخيص، والتعامل مع الإجراءات المتعلقة بالتراخيص. كما يتولى التحقيقات، ويتعاون مع الصناعات البيئية والشحن، ويقترح تحسينات على برنامج تدريب المرشدين البحريين. يعين وزير الأعمال والنقل والإسكان مساعد مدير للعمل تحت إشراف المدير التنفيذي. يمكن للمجلس توظيف وتعويض الموظفين ومحققي اللجنة حسب الحاجة، وفقًا لقوانين الخدمة المدنية، باستثناء المدير التنفيذي ومساعد المدير اللذين يعفيان. يجب أن يستوفي المحققون المعايير المحددة وأن يكون لديهم معرفة بالتحقيقات والمسائل البحرية.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 1156(a) يجوز للمجلس تعيين مدير تنفيذي، وتحديد مكافأته، وتعديل مكافأته من وقت لآخر، ويكون هذا المدير معفى من قوانين الخدمة المدنية، بالإضافة إلى تعيين موظفين آخرين حسب الضرورة. يجوز للمدير التنفيذي أداء جميع الواجبات، وممارسة جميع الصلاحيات، والاضطلاع بجميع المسؤوليات، وإدارة وإنفاذ جميع القوانين والقواعد واللوائح الخاضعة لاختصاص المجلس، بموافقة المجلس، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي:
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 1156(a)(1) إدارة شؤون الموظفين العاملين لدى المجلس وفقًا لقوانين الخدمة المدنية.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 1156(a)(2) العمل كأمين صندوق للمجلس والاحتفاظ بجميع كشوف الحسابات وسجلات الإيرادات والمصروفات الخاصة بالمجلس وصيانتها وتزويد المجلس بها وفقًا للقانون.
(3)CA الموانئ والملاحة Code § 1156(a)(3) إصدار التراخيص والتوقيع عليها بالتصديق، والتي يجب أن يوقع عليها أيضًا رئيس المجلس.
(4)CA الموانئ والملاحة Code § 1156(a)(4) إدارة المسائل وصيانة الملفات المتعلقة بالإجراءات المتخذة ضد التراخيص الصادرة عن المجلس.
(5)CA الموانئ والملاحة Code § 1156(a)(5) إدارة التحقيقات في، وتقديم التقارير بشأن، حادث ملاحي أو أي مسألة أخرى قد يتم بموجبها إلغاء أو تعليق ترخيص صادر عن المجلس.
(6)CA الموانئ والملاحة Code § 1156(a)(6) العمل مع أعضاء المجلس والموظفين وغيرهم من أصحاب المصلحة المهتمين للتوصية بتحسينات في برنامج تدريب المرشدين البحريين.
(7)CA الموانئ والملاحة Code § 1156(a)(7) بتوجيه من المجلس، التنسيق مع الوكالات الحكومية والفدرالية الأخرى المكلفة بحماية البيئة ومع صناعة شحن النفط والمواد الكيميائية الخطرة.
(8)CA الموانئ والملاحة Code § 1156(a)(8) أي وظيفة أو مهمة أو واجب آخر قد يكلفه به رئيس المجلس بشكل معقول، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، إجراء البحوث والحصول على الوثائق والأدلة الأخرى لأنشطة المجلس، بما في ذلك جلسات تحديد الأسعار.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 1156(b) يعين وزير الأعمال والنقل والإسكان مساعد مدير واحد للعمل في مهمة تنفيذية وظيفية حسب رغبة الوزير. يتولى مساعد المدير الواجبات التي يكلفه بها المدير التنفيذي، ويكون مسؤولاً أمام المدير التنفيذي عن أداء واجباته.
(c)CA الموانئ والملاحة Code § 1156(c) يجوز للمجلس توظيف الموظفين اللازمين لتنفيذ أغراض هذا الفصل. يتم تعيين جميع الموظفين وفقًا لقانون الخدمة المدنية للدولة (الجزء 1 (الذي يبدأ بالمادة 18000) من القسم 5 من الباب 2 من قانون الحكومة)، باستثناء المدير التنفيذي ومساعد المدير، اللذين يعفيان من الخدمة المدنية للدولة. يجوز للمجلس تحديد مكافأة أي موظفين حسب الضرورة، وتعديل مكافأتهم من وقت لآخر.
(d)CA الموانئ والملاحة Code § 1156(d) يتم تعيين جميع موظفي المجلس وتوجيههم والتحكم بهم من قبل المجلس، أو المدير التنفيذي، أو نواب المجلس أو وكلائه المفوضين الذين قد يفوض إليهم صلاحياته.
(e)CA الموانئ والملاحة Code § 1156(e) يجوز للمجلس التعاقد مع محققي اللجنة وتوظيفهم. يعتمد المجلس لوائح للمعايير الدنيا لمحققي اللجنة والتي يجب أن تتضمن، على سبيل المثال لا الحصر، معرفة أساسية بتقنيات التحقيق والمسائل البحرية.

Section § 1156.5

Explanation

يعمل المدير التنفيذي للمجلس ويمكن للمجلس إقالته في أي وقت. مدة ولايته خمس سنوات.

إذا كان المدير التنفيذي غائبًا أو عاجزًا أو كان المنصب شاغرًا، فسيتولى وزير الأعمال والنقل والإسكان أو شخص يختاره المنصب مؤقتًا.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 1156.5(a) يعمل المدير التنفيذي حسب رغبة المجلس ويكون تحت إشرافه المباشر. مدة الولاية التي يُعيّن فيها المدير التنفيذي هي خمس سنوات.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 1156.5(b) يتولى وزير الأعمال والنقل والإسكان، أو من يعينه، مهام المدير التنفيذي أثناء غيابه عن الولاية أو أي غياب مؤقت آخر، أو عجزه، أو عدم توافره، أو أثناء شغور ذلك المنصب.

Section § 1156.6

Explanation

عندما تكون هناك بلاغات عن انتهاكات محتملة لمعايير السلامة تتعلق برافعات أو سلالم المرشدين، يجب على المدير التنفيذي للمجلس التحقيق في الأمر. يمكنهم فحص المعدات بأنفسهم أو تكليف محقق بذلك، للتحقق من الامتثال لقواعد خفر السواحل الأمريكي والقواعد البحرية الدولية. إذا اشتبه في وجود انتهاك، يجب إبلاغ مكتب خفر السواحل فوراً. سيتم إبلاغ المجلس بالنتائج والتوصيات، والتي ستتضمن المعلومات الضرورية بموجب اللوائح.

ينطبق هذا القانون تحديداً على مناطق الإرشاد البحري المحددة. إذا وقع حادث خارج هذه المناطق، يجب ذكره في التقرير. يجب الاحتفاظ بجميع سجلات التحقيق ونتائج المجلس كسجلات عامة.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 1156.6(a) إذا أُبلغ المجلس عن انتهاكات مشتبه بها لمعايير السلامة المتعلقة برافعات المرشدين، أو سلالم المرشدين، أو التجهيز السليم لرافعات المرشدين أو سلالم المرشدين، فعلى المدير التنفيذي التحقيق في البلاغ. يجوز للمدير التنفيذي أن يفحص شخصياً أو يكلف محققاً من الهيئة بالفحص الشخصي للمعدات للتأكد من امتثالها لمعايير السلامة ذات الصلة الصادرة عن خفر السواحل للولايات المتحدة والمنظمة البحرية الدولية. إذا تبين، في التحقيق الأولي، أن المعدات تنتهك، أو من المحتمل أن تنتهك في رأي المدير التنفيذي، معايير السلامة ذات الصلة، فعلى المدير التنفيذي أن ينبه فوراً مكتب خفر السواحل للولايات المتحدة المختص. يقدم المدير التنفيذي تقريراً بنتائجه وتوصياته، إن وجدت، إلى المجلس. يتلقى المجلس نتائج المدير التنفيذي، والتي قد تتضمن تقارير أو معلومات أو بيانات أخرى من الأطراف المعنية. يحدد المجلس، بموجب لائحة، المعلومات التي يجب أن يتضمنها التقرير.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 1156.6(b) ينطبق هذا القسم على مناطق الإرشاد البحري، كما هو محدد في القسم 1114.5. إذا مرت سفينة خارج مناطق الإرشاد البحري، يجب أن يتضمن تقرير المدير التنفيذي هذه الحقيقة بالإضافة إلى وصف للحادث.
(c)CA الموانئ والملاحة Code § 1156.6(c) يكون سجل التحقيق ونتائج المجلس وتوصياته، إن وجدت، سجلاً عاماً يحتفظ به المجلس.

Section § 1156.7

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا أبلغ المدير التنفيذي للمجلس خفر السواحل للولايات المتحدة بانتهاك محتمل لقواعد السلامة على متن سفينة، ويعتقد أن المشكلة لن تُحل قبل وصول السفينة إلى محطتها التالية، فيجب عليه أن يطلب من خفر السواحل إبلاغ السلطات المعنية في ميناء قادم. بالإضافة إلى ذلك، يمكن لأي شخص آخر مشاركة نتائج المدير التنفيذي علنًا، حيث تعتبر هذه التقارير سجلات عامة.

Section § 1157

Explanation

يتطلب هذا القانون من المجلس الاحتفاظ بسجل مكتوب لجميع إجراءاته، بما في ذلك تفاصيل كل مرشد بحري يرخص له. يجب أن يتضمن سجل كل مرشد بحري معلومات الاتصال الحالية الخاصة به، وتواريخ إصدار الترخيص وتجديده، وتواريخ إكمال التدريب، وأي تقارير تتعلق بسلوكه المهني أو الحوادث المتعلقة بترخيصه.

يجب على المرشدين البحريين إبلاغ المجلس كتابيًا بأي تغييرات في أسمائهم، أو عناوينهم البريدية، أو أماكن إقامتهم في غضون 30 يومًا.

يجب على المجلس الاحتفاظ بسجل مكتوب لجميع إجراءات المجلس وأعماله.
(a)CA الموانئ والملاحة Code § 1157(a) يحتفظ المجلس أيضًا بسجل كامل لكل مرشد بحري يعينه المجلس ويرخص له، يتضمن، كحد أدنى، عنوانه البريدي الحالي، ومحل إقامته، وتاريخ الإصدار الأولي والتجديد للترخيص، وتاريخ إكمال التدريب الأولي وأي تدريب لاحق، وسجل لأي تقارير عن أنشطة جديرة بالثناء، أو تقدير، أو سوء سلوك، أو انتهاكات للسلامة، أو حوادث أخرى أو معلومات ذات صلة أو وثيقة الصلة بإصدار واستخدام رخصة الإرشاد البحري الخاصة به.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 1157(b) يجب على جميع المرشدين البحريين المرخص لهم من قبل المجلس تزويد المجلس بإشعار كتابي بأي تغيير في الاسم، أو العنوان البريدي، أو محل الإقامة في غضون 30 يومًا من هذا التغيير بالطريقة التي يحددها المجلس.

Section § 1157.1

Explanation
يضمن هذا القسم من القانون أن المعلومات الشخصية للطيارين، أو المتدربين على الطيران، أو المتقدمين لبرنامج تدريب الطيارين المتدربين سرية وغير متاحة للاطلاع العام، مع بعض الاستثناءات المذكورة في مكان آخر. ويحدد أن "المعلومات الشخصية" تشمل عناصر مثل الصور الفوتوغرافية، وأرقام الضمان الاجتماعي، والتفاصيل الطبية، ولكنها لا تشمل المعلومات المتعلقة بحوادث الترخيص أو سجلات التدريب.

Section § 1157.2

Explanation
يتطلب هذا القانون من المجلس وضع قواعد حول كيفية الوصول إلى المعلومات السرية لحماية خصوصية الموظفين والمرخص لهم. إذا حصل شخص مصرح له على هذه المعلومات عن طريق وكيل، فيجب عليه التأكد من أن الوكيل يحافظ على سريتها ولا يشاركها مع أي شخص آخر. كما لا يجوز للوكيل استخدام هذه المعلومات إلا للغرض الذي طُلبت من أجله.

Section § 1157.3

Explanation
إذا قام شخص في المجلس، مثل عضو مجلس إدارة، أو مدير تنفيذي، أو مدير مساعد، أو موظف، بمشاركة معلومات سرية عمدًا مع شخص لا ينبغي له الحصول عليها، فيمكن تغريمه ما يصل إلى $2,500 عن كل مرة يخالف فيها هذه القاعدة. يمكن فرض هذه الغرامة وتحصيلها من خلال دعوى قضائية مدنية.

Section § 1157.4

Explanation
إذا طلبت وكالة إنفاذ قانون اتحادية أو حكومية أو محلية معلومات، يجب على المدير التنفيذي للمجلس توفير الوصول إلى أي تفاصيل موجودة في سجلات المجلس.

Section § 1157.5

Explanation

يتطلب هذا القانون من المجلس تقديم تقرير سنوي بحلول 15 أبريل إلى مسؤولين حكوميين محددين. يجب أن يفصل التقرير أنشطة العام السابق، بما في ذلك عدد تحركات السفن ضمن اختصاصهم.

كما يجب أن يسرد جميع المرشدين البحريين والمتدربين المرخصين، مع الإشارة إلى أي تغييرات في حالتهم الوظيفية، مثل ما إذا كانوا في الخدمة، أو في التدريب، أو في إجازة، أو لديهم رخصة معلقة.

بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يلخص التقرير حوادث سوء السلوك أو الأخطاء الملاحية من قبل المرشدين، مع تحديد النتائج وأي إجراءات متخذة، مع التركيز بشكل خاص على المخالفين المتكررين والأخطاء السابقة.

في أو قبل 15 أبريل 2010، وسنوياً بعد ذلك، يجب على المجلس تقديم تقرير إلى أمين مجلس الشيوخ، وكبير موظفي الجمعية، ووزير الأعمال والنقل والإسكان يصف أنشطة المجلس للسنة التقويمية السابقة. يجب أن يتضمن التقرير، على سبيل المثال لا الحصر، جميع ما يلي:
(a)CA الموانئ والملاحة Code § 1157.5(a) عدد تحركات السفن عبر الحاجز المائي، وفي الخلجان، وفي الأنهار ضمن اختصاص المجلس.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 1157.5(b) اسم كل مرشد بحري مرخص ومتدرب مرشد بحري، وحالة كل شخص. إذا كان الشخص قد شغل أكثر من حالة واحدة خلال سنة الإبلاغ، فيجب الإشارة إلى كل حالة ومدة البقاء في تلك الحالة. لأغراض هذا القسم، يشمل مصطلح "الحالة" جميع التعيينات التالية:
(1)CA الموانئ والملاحة Code § 1157.5(b)(1) مرخص ومؤهل للخدمة.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 1157.5(b)(2) مرخص وغير مؤهل للخدمة.
(3)CA الموانئ والملاحة Code § 1157.5(b)(3) مرخص وفي تدريب مصرح به.
(4)CA الموانئ والملاحة Code § 1157.5(b)(4) مرخص وفي خدمة عسكرية فعلية.
(5)CA الموانئ والملاحة Code § 1157.5(b)(5) مرخص وفي إجازة غياب.
(6)CA الموانئ والملاحة Code § 1157.5(b)(6) مرخص ولكن رخصته معلقة.
(c)CA الموانئ والملاحة Code § 1157.5(c) ملخص لكل تقرير سوء سلوك أو حادث ملاحي يخص مرشداً بحرياً أو متدرب مرشد بحري، أو أي مسائل أخرى قد تؤدي إلى إلغاء أو تعليق رخصة صادرة عن المجلس. بالنسبة للحالات التي تم إغلاقها، يجب أن يتضمن الملخص وصفاً للنتائج التي توصلت إليها لجنة مراجعة الحوادث والإجراءات الناتجة التي اتخذها المجلس. بالنسبة للحالات التي لا تزال قيد التحقيق، يجب أن يتضمن الملخص وصفاً للحادث المبلغ عنه وتاريخاً تقديرياً لإكمال التحقيق. بالنسبة للحالات المغلقة التي تخص مرشداً بحرياً كان متورطاً في حادث سابق وتم التوصل إلى خطأ من جانب المرشد، يجب أن يتضمن التقرير أيضاً ملخصاً لذلك الحادث.

Section § 1157.6

Explanation

ينص هذا القسم القانوني على أنه بعد تحديد أول تعريفة إرشاد بحري جديدة، يجب تشكيل لجنة لتقييم عملية تحديد الأسعار الجديدة. ستقوم اللجنة بجمع الملاحظات من الأطراف المعنية وإعداد تقرير لمراجعة المجلس. بمجرد موافقة المجلس على هذا التقرير، سيتم إرساله إلى الهيئة التشريعية، والحاكم، ووزير النقل. يجب الانتهاء من هذا التقرير بحلول 31 ديسمبر 2027. ستنتهي أحكام هذا القسم في 1 يناير 2032.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 1157.6(a) بعد اعتماد أول تعريفة إرشاد بحري عملاً بالفصل 6 (الذي يبدأ بالمادة 1250)، يشكل المجلس لجنة لمراجعة فعالية عملية تحديد الأسعار المعدلة وجمع ملاحظات أصحاب المصلحة لغرض إعداد تقرير لينظر فيه المجلس. عند اعتماد المجلس للتقرير بناءً على نتائج اللجنة، يقدم المجلس التقرير ويحيله إلى الهيئة التشريعية امتثالاً للمادة 9795 من قانون الحكومة، وإلى الحاكم، وإلى وزير النقل. يجب أن يعتمد المجلس التقرير في موعد أقصاه 31 ديسمبر 2027.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 1157.6(b) عملاً بالمادة 10231.5 من قانون الحكومة، يُلغى هذا القسم في 1 يناير 2032.

Section § 1158

Explanation

ينص هذا القانون على أن الأعضاء العموميين والمدير التنفيذي والمدير المساعد وموظفي المجلس يجب عليهم تجنب الأنشطة التي تتعارض مع واجباتهم الرسمية للدولة. لا يمكنهم استخدام مناصبهم للتأثير على القرارات الحكومية إذا كان بإمكانهم أو عائلاتهم الاستفادة مالياً. يهدف هذا القانون إلى منع تضارب المصالح وضمان الحياد في الأدوار الحكومية.

لا يجوز للأعضاء العموميين، والمدير التنفيذي، والمدير المساعد، وموظفي المجلس الانخراط في عمل أو نشاط أو مشروع يتعارض بوضوح أو يتنافى أو يتضارب مع أو يضر بواجباتهم كمسؤول أو موظف حكومي، أو اتخاذ أو المشاركة في اتخاذ أو محاولة استخدام منصبهم الرسمي بأي شكل من الأشكال للتأثير على قرار حكومي يعلمون أو لديهم سبب للعلم بأن لديهم، أو لأي فرد من أفراد عائلتهم المباشرة، مصلحة مالية فيه.

Section § 1158.1

Explanation
لا يستطيع المدير التنفيذي العمل كعضو مجلس إدارة، أو مرشد بحري، أو في أي وظيفة أخرى ضمن الصناعة البحرية أثناء شغله للمنصب.

Section § 1159

Explanation

يوضح هذا القسم من القانون كيفية إدارة مجلس مفوضي المرشدين البحريين لأمواله. ففي كل شهر، يتم الإبلاغ عن أي أموال تجمعها الهيئة ثم تُرسل إلى خزانة الدولة، حيث تُضاف إلى صندوق خاص للهيئة. بالإضافة إلى ذلك، يمكن استخدام هذا الصندوق في أي وقت، بغض النظر عن السنة المالية، لتغطية تكاليف الهيئة، بما في ذلك رواتب ومصروفات أعضائها وموظفيها.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 1159(a) يجب المحاسبة عن جميع الأموال التي تتلقاها الهيئة بموجب أحكام أي قانون في نهاية كل شهر للمراقب المالي بالشكل الذي قد يحدده المراقب المالي، وفي نفس الوقت بناءً على أمر المراقب المالي، يجب دفع جميع هذه الأموال إلى خزانة الدولة لحساب الصندوق الخاص لمجلس مفوضي المرشدين البحريين.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 1159(b) على الرغم من المادة 13340 من قانون الحكومة، فإن الأموال المودعة في خزانة الدولة لحساب الصندوق الخاص لمجلس مفوضي المرشدين البحريين مخصصة دون اعتبار للسنوات المالية لدفع تعويضات ومصروفات الهيئة وموظفيها وعمالها.

Section § 1159.1

Explanation
ينشئ هذا القانون حساب رسوم إضافية لقوارب الإرشاد ضمن الصندوق الخاص لمجلس مفوضي المرشدين البحريين. تُخصص الأموال في هذا الحساب تلقائيًا كل عام لتغطية نفقات محددة دون الحاجة إلى موافقة سنوية. تُستخدم هذه الأموال لدفع تكاليف قوارب الإرشاد الجديدة وإجراء تحسينات في تصميم القوارب الحالية لتمديد عمرها الافتراضي، ولكن ليس لتكاليف الصيانة العادية. يمكن استخدام ما يصل إلى 5% من الأموال لتغطية التكاليف الإدارية للمجلس، مثل إدارة برنامج قوارب الإرشاد وإجراء عمليات التدقيق. تعود أي فوائد مكتسبة من الأموال الموجودة في الحساب إلى الحساب نفسه، مما يساعد في تغطية مطالبات المرشدين ذات الصلة.

Section § 1159.2

Explanation

ينص هذا القانون على أن السفن يجب أن تدفع رسومًا إضافية بنسبة 7.5% على رسوم الإرشاد لتغطية تكاليف الخدمات التي يقدمها المجلس ووكالة النقل. يمكن تعديل هذه النسبة بموافقة وزارة المالية. المرشدون مسؤولون عن إصدار الفواتير وتحصيل ودفع هذه الرسوم الإضافية شهريًا إلى المجلس.

يراجع المجلس النفقات كل ثلاثة أشهر ويمكنه تعديل الرسوم الإضافية حسب الحاجة. يجب ألا يكون مبلغ الرسوم الإضافية أعلى من اللازم لتغطية هذه التكاليف، بما في ذلك احتياطي معقول.

(a)CA الموانئ والملاحة Code § 1159.2(a) تدفع السفينة رسومًا إضافية لعمليات المجلس، الغرض منها هو تعويض المجلس ووكالة النقل تعويضًا كاملاً عن الخدمات الرسمية وخدمات الموظفين والمصروفات العرضية للمجلس والوكالة. يكون مبلغ الرسوم الإضافية 7.5 بالمائة من جميع رسوم الإرشاد التي يفرضها المرشدون عملاً بالقسمين 1190 و 1191 ما لم يحدد المجلس، بموافقة وزارة المالية، نسبة أقل، على ألا تتجاوز أي نسبة تتفق مع الفقرة الفرعية (d).
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 1159.2(b) يتم إصدار فاتورة بالرسوم الإضافية وتحصيلها بواسطة المرشدين. يدفع المرشدون جميع الرسوم الإضافية التي يحصلونها إلى المجلس شهريًا أو في وقت لاحق يحدده المجلس.
(c)CA الموانئ والملاحة Code § 1159.2(c) يراجع المجلس فصليًا نفقاته الجارية والمتوقعة ويعدل الرسوم الإضافية لتعكس أي تغييرات طرأت منذ التعديل الأخير.
(d)CA الموانئ والملاحة Code § 1159.2(d) لا تمثل الرسوم الإضافية لعمليات المجلس نسبة تزيد بشكل كبير عن النسبة المطلوبة لدعم المجلس وأي تكاليف لوكالة النقل المتعلقة بإدارة المجلس عملاً بالفقرة الفرعية (a) بالإضافة إلى الاحتفاظ باحتياطي معقول.