Section § 860

Explanation
الضابط الأول على متن السفينة هو الثاني في القيادة بعد الربان. إذا كان الربان غير قادر على أداء واجباته، يتولى الضابط الأول منصب الربان دون أن يفقد منصبه الأصلي أو أي حقوق مرتبطة به.

Section § 861

Explanation
يحدد هذا القسم من يعتبر بحارًا مؤهلاً بموجب أحكام هذا القانون. على وجه التحديد، ينص على أن أي شخص يعمل على متن سفينة أو في رحلة بحرية، باستثناء الربان والضابط الأول، يعتبر بحارًا.

Section § 862

Explanation
يمكن لربان السفينة توظيف وفصل أفراد الطاقم، مثل ضابط السطح الأول والبحارة. ومع ذلك، لا يمكن فصلهم أثناء الرحلة إلا إذا عصوا الأوامر بشكل خطير ومتكرر أو لم يكونوا مؤهلين للقيام بعملهم. أما لأي أسباب أخرى، فيجب عليهم الانتظار حتى نهاية الرحلة قبل أن يتم تسريحهم.

Section § 863

Explanation
ببساطة، يحق للضابط أو البحار رفض العمل على متن سفينة إذا اعتقدوا أنها غير آمنة للإبحار. يمكنهم المطالبة بفحص مناسب للسفينة قبل الموافقة على مواصلة الرحلة البحرية.

Section § 864

Explanation
يضمن هذا القانون أن البحار لا يمكنه التنازل عن حقوقه في الحصول على الأجور أو أي حقوق مرتبطة بالإنقاذ، حتى لو كان هناك اتفاق ينص على خلاف ذلك. وأي اتفاق يحاول جعل البحار يتنازل عن هذه الحقوق، مثل في حالة فقدان السفينة، يعتبر باطلاً.

Section § 865

Explanation
ينص هذا القانون على أن البحار لا يمكنه تغيير حقوقه القانونية أو زيادة التزاماته من خلال اتفاق خاص، ما لم يفهم تمامًا معنى الاتفاق ويتلقى تعويضًا عادلاً مقابل ذلك.

Section § 866

Explanation

الأموال التي يكسبها البحارة تُدفع عادةً عندما يتم تحصيل رسوم شحن السفينة. إذا لم يتم تحصيل رسوم الشحن بسبب خطأ مالك السفينة أو قبطانها، فقد تظل أجور البحارة مستحقة.

باستثناء ما ينص عليه القانون خلاف ذلك، تستحق أجور البحارة عندما، وفقط بقدر ما، يتم كسب أجرة الشحن، ما لم يكن فقدان أجرة الشحن بسبب خطأ المالك أو الربان.

Section § 867

Explanation
يوضح هذا القانون متى يحق للضابط البحري أو البحار البدء في كسب الأجور وتلقي المؤن. يبدأ هذا الحق في أبكر ثلاثة أوقات: عندما يبدأ الشخص العمل، أو التاريخ المحدد في اتفاقية عملهم، أو عندما يكونون متواجدين على متن السفينة.

Section § 868

Explanation
إذا أُلغيت رحلة السفينة قبل أن تبدأ، يجب أن يُدفع لأفراد الطاقم عن الوقت الذي عملوا فيه بالفعل. ويمكنهم أيضاً الاحتفاظ بأي دفعات مقدمة تلقوها كنوع من التعويض.

Section § 869

Explanation
إذا تم فصل ضابط أو بحار دون سبب وجيه، أو أُجبر على مغادرة السفينة بسبب قسوة الربان خلال الرحلة، فإن عمله يعتبر منتهيًا. وفي هذه الحالة، يحق له المطالبة بجميع الأجور التي كان سيحصل عليها.

Section § 870

Explanation
إذا تحطمت سفينة أو فُقدت، فلا يزال بإمكان البحار أن يتقاضى أجره عن عمله حتى وقوع الكارثة، بغض النظر عما إذا كانت السفينة قد حققت أي ربح. ومع ذلك، هذا فقط إذا بذل البحار كل ما في وسعه لمحاولة إنقاذ السفينة وحمولتها ومؤنها.

Section § 871

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا صدرت شهادة من ربان سفينة أو كبير الضباط الناجين منها، تفيد بأن بحارًا بذل قصارى جهده لإنقاذ السفينة وحمولتها وإمداداتها، فيمكن استخدام هذه الشهادة كدليل لدعم هذا الادعاء.

Section § 872

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا مرض ضابط سفينة أو أحد أفراد طاقمها أو أصيب دون خطأ منهم أثناء قيامهم بعملهم، أو تم فصلهم تعسفياً، أو إذا تم الاستيلاء على السفينة، فإنهم لا يزالون يستحقون الحصول على أجورهم. إذا تم الاستيلاء على السفينة، قد يكون هناك خصم جزئي من أجورهم مقابل ما يسمى بتكاليف "الإنقاذ".

Section § 873

Explanation
إذا مرض ضابط أو بحار أو أصيب بعجز خلال رحلة بحرية دون أن يكون ذلك خطأه، تكون السفينة مسؤولة عن تغطية تكاليف رعايته الطبية، والأدوية، وأي ضروريات أخرى حتى انتهاء الرحلة.

Section § 874

Explanation
إذا توفي بحار أو رفيق سفينة أثناء رحلة بحرية، يمكن لعائلته أو ممثليه القانونيين المطالبة بالأجور التي كسبها حتى وقت وفاته. ويتم ذلك فقط إذا كان سيحق له الحصول على تلك الأجور لو أكمل الرحلة.

Section § 875

Explanation
إذا تخلى بحار عن سفينته دون سبب وجيه، أو طُرد بسبب سوء السلوك، أو سرقة الحمولة، أو إتلاف السفينة عمداً، فإنه يفقد أي أجر مستحق له عن تلك الرحلة.

Section § 876

Explanation
إذا كنت ضابطًا أول أو بحارًا على متن سفينة، فلا يمكنك نقل بضائعك الشخصية باستخدام السفينة دون الحصول على إذن من القبطان.