(a)CA الموانئ والملاحة Code § 86(a) يجب على الوكالة العامة المحلية أن تصادق سنويًا للوزارة على أنه بالنسبة لمشروع ميناء حرفي صغير أو مرفق قوارب يتم تمويله، أو تم تمويله، بموجب القسم 70, 70.2, 70.8, 71.4, 72.5, أو 76.3، أو ميناء تم إنشاؤه بأموال من لجنة أراضي الولاية من إيرادات نفط الأراضي المدية، يتم توفير مرافق دورات مياه وصرف صحي كافية، ومواقف سيارات، والتخلص من النفايات، ومرافق تفريغ السفن كما هو مطلوب بموجب القسم 776، وممرات للمشاة، ومرافق إعادة تدوير الزيوت، وحاويات لغرض فصل أو إعادة استخدام أو إعادة تدوير جميع مواد النفايات الصلبة، وغيرها من المرافق الشاطئية الضرورية الكافية لاستخدام وتشغيل جميع السفن التي تستخدم الميناء أو المرفق، أو تقديم نتائج مكتوبة توضح سبب عدم قدرة المرفق على التصديق على هذه الشروط.
(b)CA الموانئ والملاحة Code § 86(b) لا يجوز لأي مدينة أو مقاطعة أو منطقة، تلقت أو تتلقى أموالاً بموجب هذا القسم لإنشاء أو تحسين موانئ الحرف الصغيرة التي توفر مرافق لتشغيل سفن الصيد التجارية المسجلة بموجب المادة 4 (التي تبدأ بالقسم 7880) من الفصل 1 من الجزء 3 من القسم 6 من قانون الأسماك والألعاب، حظر التشغيل والاستخدام التجاري لتلك المرافق بواسطة سفن صيد الركاب التجارية ذات الإزاحة المماثلة أو المتطابقة، المرخصة بموجب القسم 7920 من قانون الأسماك والألعاب، أو الاستخدام من قبل السفن الترفيهية الخاصة ما لم ينص القانون صراحة على خلاف ذلك، ما لم توفر المدينة أو المقاطعة أو المنطقة، في مكان آخر في نفس الميناء، مرافق بديلة مكافئة متاحة بتكلفة مماثلة للتشغيل والاستخدام التجاري لسفن صيد الركاب التجارية والسفن الترفيهية الخاصة، أو ما لم تعتمد المدينة أو المقاطعة أو المنطقة نتائج مكتوبة توضح سبب عدم قدرة المرفق الحالي على استيعاب تشغيل سفن الصيد التجارية، بما في ذلك سفن صيد الركاب التجارية، أو السفن الترفيهية الخاصة، وسبب عدم إمكانية تعديل المرفق للقيام بذلك أو سبب عدم إمكانية توفير مرافق بديلة مكافئة في نفس الميناء لاستيعاب تلك العمليات. لا يتطلب هذا البند من المرفق قبول طلب لتشغيل قارب صيد ركاب تجاري إضافي في ذلك المرفق إذا كان الميناء يوفر مرافق بديلة، مكافئة، كافية، آمنة بتكلفة مماثلة لتشغيل واستخدام قوارب صيد الركاب التجارية أو إذا لم تكن الترتيبات لتشغيل قارب صيد الركاب التجاري الإضافي متاحة بشكل معقول في المرفق بموجب العقد أو الاتفاقية.
لأغراض هذا البند، يجب أن يوفر مرفق بديل مكافئ في نفس الميناء، بتكلفة مماثلة، مرافق دورات مياه وصرف صحي كافية، ومواقف سيارات، والتخلص من النفايات، ومرافق تفريغ السفن، وممرات للمشاة، ومرافق إعادة تدوير الزيوت، وحاويات لغرض فصل أو إعادة استخدام أو إعادة تدوير جميع مواد النفايات الصلبة، وخدمة الكهرباء والمياه، وغيرها من المرافق الشاطئية، وأرصفة مكافئة، وقنوات مائية، ومساعدات ملاحية، وحماية من الطقس، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، حواجز الأمواج، والتي تعادل المرفق الممول بموجب القسم 70, 70.2, 70.8, 71.4, 72.5, أو 76.3.
(c)Copy CA الموانئ والملاحة Code § 86(c)
(1)Copy CA الموانئ والملاحة Code § 86(c)(1) يجب أن ينص أي قرض أو منحة أو عقد أو اتفاقية أو خطة ممولة بموجب القسم 70, 70.2, 70.8, 71.4, 72.5, أو 76.3 لمشروع ميناء حرفي صغير أو مرفق قوارب على إنشاء أو تطوير أو تحسين المرافق لتلبية أحكام البندين (a) و (b)، وتوفير طرق وصول للمركبات إلى الميناء أو المرفق، كما أوصت به وزارة النقل بموجب القسم 13 (الذي يبدأ بالقسم 21000) من قانون الموارد العامة، ما لم يتم تحديد أسباب عدم تلبية تلك الأحكام والتوصيات في العقد أو الاتفاقية مع الوزارة، أو ملحق بها.
(2)CA الموانئ والملاحة Code § 86(c)(2) يجب تصميم وبناء وتطوير وتحسين وتشغيل ميناء الحرف الصغيرة أو مرفق القوارب لتلبية، كحد أدنى، معايير الاعتماد المعمول بها الموصوفة في معايير المستوى 1 من قانون معايير البناء الأخضر في كاليفورنيا (الجزء 11 من العنوان 24 من قانون لوائح كاليفورنيا).
(d)CA الموانئ والملاحة Code § 86(d) خلال مدة أي عقد قرض قائم أو جديد تم إبرامه بموجب القسم 71.4 أو 76.3، أو أي عقد أو اتفاقية قائمة أو جديدة بموجب القسم 70, 70.2, أو 70.8، يجب على الوزارة الإشراف على الامتثال لهذا القسم ومراقبته، وتشغيل وصيانة الميناء أو المرفق لضمان أن التخطيط أو البناء أو التطوير أو التحسين يتوافق تمامًا مع هذا القسم وشروط وأحكام العقد أو الاتفاقية.
(e)CA الموانئ والملاحة Code § 86(e) لأغراض هذا الفصل والمادة 3 (التي تبدأ بالقسم 70) من الفصل 2، فإن الميناء أو المرفق الذي هو موضوع عقد أو اتفاقية كما هو موضح في البند (d)، يخضع لولاية الوزارة.
(Amended by Stats. 2010, Ch. 328, Sec. 106. (SB 1330) Effective January 1, 2011.)