Section § 7283

Explanation

يحدد هذا القانون عدة مصطلحات رئيسية تتعلق بالتفاعل بين وكالات إنفاذ القانون المحلية ووكالة إنفاذ قوانين الهجرة والجمارك (ICE) لأغراض إنفاذ قوانين الهجرة. الـ 'منتدى مجتمعي' هو اجتماع عام مفتوح للتعليقات، يتم الإعلان عنه قبل 30 يومًا. الـ 'طلب احتجاز' هو عندما تطلب وكالة ICE من الوكالات المحلية الاحتفاظ بشخص في الحجز لفترة أطول مما يُحتجز عادةً، للمساعدة في نقله إلى وكالة ICE. الـ 'هيئة حاكمة' للمقاطعة هي مجلس المشرفين الخاص بها. يشمل 'وصول ICE' إجراءات مختلفة مثل الاستجابة لطلبات وكالة ICE، ومشاركة المعلومات حول إطلاق سراح المحتجزين، أو السماح لوكالة ICE بإجراء مقابلات. تشير 'وكالة إنفاذ القانون المحلية' إلى أي وكالة تابعة لمدينة أو مقاطعة يمكنها اعتقال الأفراد أو احتجازهم وإدارة الامتثال للشروط القانونية مثل المراقبة. الـ 'طلب إخطار' هو عندما تطلب وكالة ICE إبلاغها بإطلاق سراح محتجز قبل أن يعلم الجمهور، و'طلب نقل' هو عندما تطلب وكالة ICE المساعدة في أخذ حيازة محتجز.

لأغراض هذا الفصل، يكون للمصطلحات التالية المعاني الآتية:
(a)CA الحكومة Code § 7283(a) يقصد بـ “المنتدى المجتمعي” أي اجتماع عادي للهيئة الحاكمة المحلية يكون مفتوحًا للجمهور، حيث يمكن للجمهور تقديم التعليقات، ويكون في مكان يسهل الوصول إليه، ويتم الإعلان عنه قبل 30 يومًا على الأقل، ولا يقتصر عليه.
(b)CA الحكومة Code § 7283(b) يقصد بـ “طلب الاحتجاز” طلب من وكالة إنفاذ قوانين الهجرة والجمارك الفيدرالية (ICE) بأن تحتفظ وكالة إنفاذ القانون المحلية بحضانة فرد موجود حاليًا في حيازتها بعد الوقت الذي يكون فيه مؤهلاً للإفراج عنه عادةً، وذلك لتسهيل نقله إلى وكالة ICE، ويشمل، على سبيل المثال لا الحصر، نموذج وزارة الأمن الداخلي (DHS) رقم I-247D.
(c)CA الحكومة Code § 7283(c) يقصد بـ “الهيئة الحاكمة” فيما يتعلق بالمقاطعة، مجلس المشرفين بالمقاطعة.
(d)CA الحكومة Code § 7283(d) يقصد بـ “وصول ICE”، لأغراض إنفاذ قوانين الهجرة المدنية، بما في ذلك عندما يتم إيقاف فرد بموافقته أو بدونها، أو اعتقاله، أو احتجازه، أو وضعه تحت سيطرة وكالة إنفاذ القانون المحلية بأي شكل آخر، كل ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 7283(d)(1) الاستجابة لطلب احتجاز أو إخطار أو نقل من وكالة ICE.
(2)CA الحكومة Code § 7283(d)(2) تقديم إخطار إلى وكالة ICE قبل الجمهور بأن فردًا سيتم إطلاق سراحه أو سيُطلق سراحه في تاريخ ووقت معينين من خلال مشاركة البيانات أو بأي طريقة أخرى.
(3)CA الحكومة Code § 7283(d)(3) تزويد وكالة ICE بمعلومات غير متاحة للجمهور فيما يتعلق بتواريخ الإفراج، أو عناوين المنازل، أو عناوين العمل، سواء من خلال قواعد بيانات الكمبيوتر، أو سجلات السجون، أو بأي طريقة أخرى.
(4)CA الحكومة Code § 7283(d)(4) السماح لوكالة ICE بإجراء مقابلة مع فرد.
(5)CA الحكومة Code § 7283(d)(5) تزويد وكالة ICE بمعلومات تتعلق بتواريخ وأوقات مراجعات المراقبة أو الإفراج المشروط.
(e)CA الحكومة Code § 7283(e) يقصد بـ “وكالة إنفاذ القانون المحلية” أي وكالة تابعة لمدينة، أو مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة، أو منطقة خاصة، أو أي تقسيم سياسي آخر للدولة مخولة بإنفاذ القوانين الجنائية، أو اللوائح، أو المراسيم المحلية؛ أو لتشغيل السجون أو الاحتفاظ بحضانة الأفراد في السجون؛ أو لتشغيل مرافق احتجاز الأحداث أو الاحتفاظ بحضانة الأفراد في مرافق احتجاز الأحداث؛ أو لمراقبة الامتثال لشروط المراقبة أو الإفراج المشروط.
(f)CA الحكومة Code § 7283(f) يقصد بـ “طلب الإخطار” طلب من وكالة إنفاذ قوانين الهجرة والجمارك بأن تقوم وكالة إنفاذ القانون المحلية بإبلاغ وكالة ICE بتاريخ ووقت إطلاق سراح فرد في حيازتها قبل إبلاغ الجمهور، ويشمل، على سبيل المثال لا الحصر، نموذج وزارة الأمن الداخلي (DHS) رقم I-247N.
(g)CA الحكومة Code § 7283(g) يقصد بـ “طلب النقل” طلب من وكالة إنفاذ قوانين الهجرة والجمارك بأن تقوم وكالة إنفاذ القانون المحلية بتسهيل نقل فرد في حيازتها إلى وكالة ICE، ويشمل، على سبيل المثال لا الحصر، نموذج وزارة الأمن الداخلي (DHS) رقم I-247X.

Section § 7283.1

Explanation

يحدد هذا القانون الإجراءات التي يجب على سلطات إنفاذ القانون المحلية اتباعها عند التعامل مع تفاعلات وكالة الهجرة والجمارك (ICE). إذا أرادت ICE مقابلة شخص محتجز بخصوص قضايا الهجرة، يجب أن يحصل الشخص على نموذج موافقة يشرح أن المقابلة طوعية، ويمكنه رفضها أو طلب حضور محامٍ. يجب أن يكون النموذج متاحًا بعدة لغات. عندما تتلقى سلطات إنفاذ القانون المحلية طلب احتجاز أو إخطار أو نقل من ICE، يجب عليها إبلاغ الشخص ومشاركته خطتها للامتثال.

جميع السجلات المتعلقة بوصول ICE من قبل سلطات إنفاذ القانون المحلية هي سجلات عامة، ولكن يمكن إخفاء المعلومات الشخصية. يجب على الحكومات المحلية عقد منتدى عام واحد على الأقل كل عام إذا كانت سلطات إنفاذ القانون لديها قد تعاملت مع ICE، وذلك لإبلاغ الجمهور وطلب ملاحظاتهم. يجب مشاركة الإحصائيات أو السجلات المتعلقة بوصول ICE، دون إظهار المعلومات الشخصية.

(a)CA الحكومة Code § 7283.1(a) قبل أي مقابلة بين ICE وفرد محتجز لدى سلطات إنفاذ القانون المحلية بخصوص انتهاكات الهجرة المدنية، يجب على كيان إنفاذ القانون المحلي تزويد الفرد بنموذج موافقة خطي يشرح الغرض من المقابلة، وأن المقابلة طوعية، وأن الفرد قد يرفض إجراء المقابلة أو قد يختار إجراء المقابلة فقط بحضور محاميه. يجب أن يكون نموذج الموافقة الخطي متاحًا باللغات الإنجليزية والإسبانية والصينية والتاغالوغية والفيتنامية والكورية. ويجب أن يكون نموذج الموافقة الخطي متاحًا أيضًا بأي لغات إضافية تستوفي عتبة المقاطعة كما هو محدد في الفقرة (d) من المادة 128552 من قانون الصحة والسلامة إذا تم توفير ترجمات معتمدة بتلك اللغات لوكالة إنفاذ القانون المحلية بدون تكلفة.
(b)CA الحكومة Code § 7283.1(b) عند تلقي أي طلب احتجاز أو إخطار أو نقل من ICE، يجب على وكالة إنفاذ القانون المحلية تزويد الفرد بنسخة من الطلب وإبلاغه بما إذا كانت وكالة إنفاذ القانون تنوي الامتثال للطلب. إذا قدمت وكالة إنفاذ قانون محلية إخطارًا إلى ICE بأن فردًا سيتم إطلاق سراحه، أو سيُطلق سراحه، في تاريخ معين، يجب على وكالة إنفاذ القانون المحلية تقديم نفس الإخطار كتابةً على الفور إلى الفرد وإلى محامي الفرد أو إلى شخص إضافي واحد يُسمح للفرد بتحديده.
(c)CA الحكومة Code § 7283.1(c) تعتبر جميع السجلات المتعلقة بوصول ICE التي توفرها وكالات إنفاذ القانون المحلية، بما في ذلك جميع الاتصالات مع ICE، سجلات عامة لأغراض قانون السجلات العامة في كاليفورنيا (القسم 10 (الذي يبدأ بالمادة 7920.000))، بما في ذلك الاستثناءات المنصوص عليها في ذلك القانون، وكما هو مسموح به بموجب ذلك القانون، يمكن حجب المعلومات الشخصية التعريفية قبل الكشف العام. تشمل السجلات المتعلقة بوصول ICE، على سبيل المثال لا الحصر، البيانات التي تحتفظ بها وكالة إنفاذ القانون المحلية بخصوص عدد الأفراد وخصائصهم الديموغرافية الذين وفرت لهم الوكالة وصول ICE، وتاريخ توفير وصول ICE، وما إذا كان وصول ICE قد تم توفيره من خلال طلب احتجاز أو نقل أو إخطار أو بوسائل أخرى.
(d)CA الحكومة Code § 7283.1(d) اعتبارًا من 1 يناير 2018، يجب على الهيئة الحاكمة المحلية لأي مقاطعة أو مدينة أو مدينة ومقاطعة قامت فيها وكالة إنفاذ قانون محلية بتوفير وصول ICE لفرد خلال العام الماضي، عقد منتدى مجتمعي واحد على الأقل خلال العام التالي، يكون مفتوحًا للجمهور، في موقع يسهل الوصول إليه، ومع إشعار قبل 30 يومًا على الأقل لتقديم معلومات للجمهور حول وصول ICE إلى الأفراد وتلقي التعليقات العامة والنظر فيها. وكجزء من هذا المنتدى، يجوز لوكالة إنفاذ القانون المحلية تزويد الهيئة الحاكمة بالبيانات التي تحتفظ بها بخصوص عدد الأفراد وخصائصهم الديموغرافية الذين وفرت لهم الوكالة وصول ICE، وتاريخ توفير وصول ICE، وما إذا كان وصول ICE قد تم توفيره من خلال طلب احتجاز أو نقل أو إخطار أو بوسائل أخرى. يمكن تقديم البيانات في شكل إحصائيات أو، إذا لم يتم الاحتفاظ بإحصائيات، سجلات فردية، شريطة أن يتم حجب المعلومات الشخصية التي يمكن تحديد الهوية بها.

Section § 7283.2

Explanation
ينص هذا القانون على أن وكالات إنفاذ القانون التابعة للولاية أو المحلية في كاليفورنيا ليس لديها سلطة قانونية متزايدة لاحتجاز شخص لمجرد تلقيها طلبًا من ICE (إدارة الهجرة والجمارك) لاحتجاز ذلك الشخص. ويوضح أن هذا الفصل لا يغير أو يزيد من سلطتهم استجابةً لمثل هذه الطلبات.