Section § 7260

Explanation

يحدد هذا القسم من القانون المصطلحات الرئيسية المتعلقة باستحواذ الكيانات العامة على العقارات للاستخدام العام. يشمل 'الكيان العام' الهيئات الحكومية، والمقاطعات، والمدن، وأي شخص يتصرف بسلطتها للاستيلاء على الممتلكات. الشخص 'النازح' هو من يضطر للانتقال بسبب استحواذ كيان عام على أرض أو إعادة تطويرها. هناك معايير لتحديد من يعتبر نازحًا، ولكنها لا تشمل من يشغلون العقار بشكل غير قانوني أو من ينتقلون بعد الاستحواذ على العقار. تركز تعاريف 'العمل التجاري' و'العملية الزراعية' على الأنشطة ذات الأغراض الاقتصادية. العقار 'المتأثر' هو أي عقار يفقد قيمته بسبب مشاريع عامة مجاورة. يشير 'الاستخدام العام' إلى الأغراض التي قد يستولي الكيان العام على العقار من أجلها، مثل نزع الملكية. يضمن 'المسكن البديل المماثل' أن يجد الأفراد النازحون سكنًا يلبي معايير معيشية معينة ويكون ميسور التكلفة بالنظر إلى دخلهم. الوكالة 'الرائدة' لهذه الأنشطة هي إدارة الإسكان والتنمية المجتمعية.

كما هو مستخدم في هذا الفصل:
(a)CA الحكومة Code § 7260(a) “الكيان العام” يشمل الدولة، مجلس أمناء جامعة كاليفورنيا، مقاطعة، مدينة، مدينة ومقاطعة، منطقة، سلطة عامة، وكالة عامة، وأي تقسيم سياسي فرعي آخر أو مؤسسة عامة في الولاية أو أي كيان يتصرف نيابة عن هذه الوكالات عند الاستحواذ على عقار، أو أي مصلحة فيه، في أي مدينة أو مقاطعة للاستخدام العام، وأي شخص لديه سلطة الاستحواذ على الممتلكات عن طريق نزع الملكية بموجب قانون الولاية.
(b)CA الحكومة Code § 7260(b) “الشخص” يعني أي فرد، شراكة، شركة، شركة ذات مسؤولية محدودة، أو جمعية.
(c)Copy CA الحكومة Code § 7260(c)
(1)Copy CA الحكومة Code § 7260(c)(1) “الشخص النازح” يعني كليهما مما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 7260(c)(1)(A) أي شخص ينتقل من عقار، أو ينقل ممتلكاته الشخصية من عقار، إما:
(i)CA الحكومة Code § 7260(c)(1)(A)(i) كنتيجة مباشرة لإشعار خطي بنية الاستحواذ، أو الاستحواذ على، العقار، كليًا أو جزئيًا، لبرنامج أو مشروع يتم تنفيذه من قبل كيان عام أو من قبل أي شخص لديه اتفاق مع، أو يتصرف نيابة عن، كيان عام.
(ii)CA الحكومة Code § 7260(c)(1)(A)(ii) كنتيجة مباشرة لإعادة التأهيل، الهدم، أو أي نشاط آخر يؤدي إلى النزوح، حسبما يحدده الكيان العام بموجب برنامج أو مشروع يتم تنفيذه من قبل كيان عام، لعقار يكون فيه الشخص مستأجرًا سكنيًا أو يدير عملاً تجاريًا أو عملية زراعية، إذا قرر الكيان العام أن النزوح دائم. لأغراض هذا البند الفرعي، يشمل “المستأجر السكني” أي شاغل لوحدة فندقية سكنية، كما هو محدد في البند (b) من المادة 50669 من قانون الصحة والسلامة، وأي شاغل لسكن الموظفين، كما هو محدد في المادة 17008 من قانون الصحة والسلامة، ولكنه لا يشمل أي شخص تم تحديده على أنه يشغل المسكن الذي تم النزوح منه بشكل غير قانوني.
(B)CA الحكومة Code § 7260(c)(1)(B) لأغراض المادتين 7261 و 7262 فقط، أي شخص ينتقل من عقار، أو ينقل ممتلكاته الشخصية من عقار، إما:
(i)CA الحكومة Code § 7260(c)(1)(B)(i) كنتيجة مباشرة لإشعار خطي بنية الاستحواذ، أو الاستحواذ على، عقار آخر، كليًا أو جزئيًا، يدير فيه الشخص عملاً تجاريًا أو عملية زراعية لبرنامج أو مشروع يتم تنفيذه من قبل كيان عام.
(ii)CA الحكومة Code § 7260(c)(1)(B)(ii) كنتيجة مباشرة لإعادة التأهيل، الهدم، أو أي نشاط آخر يؤدي إلى النزوح حسبما يحدده الكيان العام بموجب برنامج أو مشروع يتم تنفيذه من قبل كيان عام، لعقار آخر يدير فيه الشخص عملاً تجاريًا أو عملية زراعية، في أي حالة يقرر فيها الكيان العام أن النزوح دائم.
(2)CA الحكومة Code § 7260(c)(2) يجب تفسير هذا البند بحيث يتلقى الأشخاص النازحون نتيجة لإجراء عام مزايا إعادة التوطين في الحالات التي يتم فيها نزوحهم نتيجة لاتفاقية مشاركة المالك أو استحواذ يتم تنفيذه من قبل شخص خاص لغرض، أو فيما يتعلق بـ، استخدام عام حيث يكون الكيان العام مخولًا بخلاف ذلك للاستحواذ على العقار لتنفيذ الاستخدام العام.
(3)CA الحكومة Code § 7260(c)(3) باستثناء الأشخاص أو العائلات ذوي الدخل المنخفض والمتوسط، كما هو محدد في المادة 50093 من قانون الصحة والسلامة، الذين يشغلون سكنًا أتاحته لهم وكالة عامة على أساس دائم والذين يُطلب منهم الانتقال من السكن، لا يشمل “الشخص النازح” أيًا مما يلي:
(A)CA الحكومة Code § 7260(c)(3)(A) أي شخص تم تحديده على أنه يشغل المساكن التي تم النزوح منها بشكل غير قانوني.
(B)CA الحكومة Code § 7260(c)(3)(B) أي شخص نشأ حقه في الحيازة وقت الانتقال بعد تاريخ استحواذ الكيان العام على العقار.
(C)CA الحكومة Code § 7260(c)(3)(C) أي شخص شغل العقار بغرض الحصول على مساعدة بموجب هذا الفصل.
(D)CA الحكومة Code § 7260(c)(3)(D) في أي حالة يستحوذ فيها الكيان العام على عقار لبرنامج أو مشروع (بخلاف شخص كان شاغلًا للعقار وقت الاستحواذ عليه)، أي شخص يشغل العقار لمدة قابلة للإنهاء عندما يكون العقار مطلوبًا للبرنامج أو المشروع.
(E)CA الحكومة Code § 7260(c)(3)(E) أي شخص يتبرع أو يبيع طواعية ممتلكاته لأغراض حماية موائل الأسماك والحياة البرية، أو توفير مناطق ترفيهية، أو الحفاظ على الموارد الثقافية أو الزراعية والمساحات المفتوحة، أو أي شخص يشغل ذلك العقار على أساس الإيجار. لا ينطبق هذا البند الفرعي عندما يكون البيع استجابة لإجراء نزع ملكية.
(d)CA الحكومة Code § 7260(d) “العمل التجاري” يعني أي نشاط قانوني، باستثناء عملية زراعية، يتم تنفيذه لأي مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 7260(d)(1) بشكل أساسي لشراء، بيع، تأجير، أو استئجار الممتلكات الشخصية والعقارية، ولتصنيع، معالجة، أو تسويق المنتجات، السلع، أو أي ممتلكات شخصية أخرى.
(2)CA الحكومة Code § 7260(d)(2) بشكل أساسي لبيع الخدمات للجمهور.
(3)CA الحكومة Code § 7260(d)(3) بشكل أساسي من قبل منظمة غير ربحية.
(4)CA الحكومة Code § 7260(d)(4) لغرض المادة 7262 فقط للمساعدة في شراء، بيع، إعادة بيع، تصنيع، معالجة، أو تسويق المنتجات، السلع، الممتلكات الشخصية، أو الخدمات عن طريق إقامة وصيانة عرض إعلاني خارجي، سواء كان العرض موجودًا في المبنى الذي يتم فيه تنفيذ أي من الأنشطة المذكورة أعلاه أم لا.
(e)CA الحكومة Code § 7260(e) “العملية الزراعية” تعني أي نشاط يتم تنفيذه كليًا أو أساسًا لإنتاج منتج أو سلعة زراعية واحدة أو أكثر، بما في ذلك الأخشاب، للبيع أو الاستخدام المنزلي، وينتج عادة هذه المنتجات أو السلع بكمية كافية لتكون قادرة على المساهمة ماديًا في دعم المشغل.
(f)CA الحكومة Code § 7260(f) “العقار المتأثر” يعني أي عقار تنخفض قيمته السوقية العادلة فعليًا بسبب استحواذ كيان عام للاستخدام العام لعقار آخر وتغيير في استخدام العقار الذي استحوذ عليه الكيان العام.
(g)CA الحكومة Code § 7260(g) “الاستخدام العام” يعني استخدامًا يمكن الاستحواذ على العقار من أجله عن طريق نزع الملكية.
(h)CA الحكومة Code § 7260(h) “الرهن العقاري” يعني فئات الرهون التي تُمنح عادة لتأمين السلف على، أو سعر الشراء غير المدفوع لـ، العقار، جنبًا إلى جنب مع أدوات الائتمان، إن وجدت، المؤمنة بذلك.
(i)CA الحكومة Code § 7260(i) “المسكن البديل المماثل” يعني أي مسكن يتوفر فيه كل مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 7260(i)(1) لائق، آمن، وصحي.
(2)CA الحكومة Code § 7260(i)(2) مناسب الحجم لاستيعاب الشاغلين.
(3)CA الحكومة Code § 7260(i)(3) في حالة الشخص النازح المستأجر، ضمن القدرة المالية للشخص النازح. يعتبر المسكن البديل المماثل ضمن القدرة المالية للشخص النازح إذا كانت تكلفة الإيجار الشهرية للمسكن، بما في ذلك متوسط تكاليف المرافق الشهرية المقدرة، مطروحًا منها أي دفعة سكن بديل متاحة للشخص، لا تتجاوز 30 بالمائة من متوسط الدخل الشهري للشخص، ما لم يستوفِ الشخص النازح واحدًا أو أكثر من الشروط التالية، وفي هذه الحالة، يجب ألا تتجاوز دفعة تكلفة الإيجار الشهرية للمسكن البديل المماثل، بما في ذلك متوسط تكاليف المرافق الشهرية المقدرة، مطروحًا منها أي دفعة سكن بديل متاحة للشخص، 25 بالمائة من متوسط الدخل الشهري للشخص:
(A)CA الحكومة Code § 7260(i)(3)(A) قبل 1 يناير 1998، تلقى الشخص النازح إشعارًا بالإخلاء من كيان عام، أو من شخص لديه اتفاق مع كيان عام.
(B)CA الحكومة Code § 7260(i)(3)(B) يقيم الشخص النازح في عقار تم الاستحواذ عليه من قبل كيان عام، أو من قبل شخص لديه اتفاق مع كيان عام، قبل 1 يناير 1998.
(C)CA الحكومة Code § 7260(i)(3)(C) قبل 1 يناير 1998، بدأ كيان عام، أو شخص لديه اتفاق مع كيان عام، مفاوضات للاستحواذ على العقار الذي يقيم فيه الشخص النازح.
(D)CA الحكومة Code § 7260(i)(3)(D) قبل 1 يناير 1998، أبرم كيان عام، أو شخص لديه اتفاق مع كيان عام، اتفاقية للاستحواذ على العقار الذي يقيم فيه الشخص النازح.
(E)CA الحكومة Code § 7260(i)(3)(E) قبل 1 يناير 1998، قدم كيان عام، أو شخص لديه اتفاق مع كيان عام، إشعارًا خطيًا بنية الاستحواذ على العقار الذي يقيم فيه الشخص النازح.
(F)CA الحكومة Code § 7260(i)(3)(F) يغطي الشخص النازح، أو يقيم في منطقة أو مشروع يغطيه، خطة إعادة توطين نهائية اعتمدتها الهيئة التشريعية قبل 1 يناير 1998، عملاً بهذا الفصل واللوائح المعتمدة بموجبه.
(G)CA الحكومة Code § 7260(i)(3)(G) يغطي الشخص النازح، أو يقيم في منطقة أو مشروع يغطيه، خطة إعادة توطين مقترحة كان مطلوبًا تقديمها قبل 1 يناير 1998، إلى إدارة الإسكان والتنمية المجتمعية أو إلى لجنة إعادة توطين محلية، أو كان مطلوبًا تقديم إشعار بشأنها لشاغلي العقار قبل 1 يناير 1998، عملاً بهذا الفصل واللوائح المعتمدة بموجبه.
(H)CA الحكومة Code § 7260(i)(3)(H) يغطي الشخص النازح، أو يقيم في منطقة أو مشروع يغطيه، خطة إعادة توطين مقترحة تم تقديمها قبل 1 يناير 1998، إلى إدارة الإسكان والتنمية المجتمعية أو إلى لجنة إعادة توطين محلية، أو تم تقديم إشعار بشأنها للجمهور أو لشاغلي العقار قبل 1 يناير 1998، عملاً بهذا الفصل واللوائح المعتمدة بموجبه، ويتم نزوح الشخص في نهاية المطاف بسبب المشروع المشمول في خطة إعادة التوطين المقترحة.
(I)CA الحكومة Code § 7260(i)(3)(I) يقيم الشخص النازح في عقار تم إبرام عقد استحواذ، إعادة تأهيل، هدم، بناء، أو أي نشاط آخر يؤدي إلى النزوح بشأنه من قبل كيان عام، أو من قبل شخص لديه اتفاق مع كيان عام، قبل 1 يناير 1998.
(J)CA الحكومة Code § 7260(i)(3)(J) يقيم الشخص النازح في عقار تم إبرام اتفاقية مشاركة المالك، أو أي اتفاقية أخرى بين كيان عام وطرف خاص ستؤدي إلى استحواذ، إعادة تأهيل، هدم، أو تطوير العقار أو أي نزوح آخر، قبل 1 يناير 1998، ويقيم الشخص النازح في العقار وقت الاتفاقية، ويقدم معلومات إلى الكيان العام، أو الشخص الذي لديه اتفاق مع الكيان العام، تبين أنه كان يقيم في العقار وقت الاتفاقية ويتم نزوحه في نهاية المطاف بسبب المشروع المشمول في الاتفاقية.
(4)CA الحكومة Code § 7260(i)(4) مماثل فيما يتعلق بعدد الغرف، المساحة الصالحة للسكن، ونوع وجودة البناء. لا تتطلب المماثلة بموجب هذا البند الالتزام الصارم بمقارنة مفصلة، ميزة بميزة. بينما لا يلزم أن يمتلك المسكن البديل المماثل كل ميزة من ميزات المسكن الذي تم النزوح منه، يجب أن تكون الميزات الرئيسية موجودة.
(5)CA الحكومة Code § 7260(i)(5) في منطقة غير خاضعة لظروف بيئية سلبية غير معقولة.
(6)CA الحكومة Code § 7260(i)(6) في موقع لا يقل رغبة بشكل عام عن موقع مسكن الشخص النازح فيما يتعلق بالمرافق العامة، التسهيلات، الخدمات، ومكان عمل الشخص النازح.
(j)CA الحكومة Code § 7260(j) “الوكالة المزاحِة” تعني أي كيان عام أو شخص ينفذ برنامجًا أو مشروعًا يتسبب في أن يصبح شخص ما نازحًا لمشروع عام.
(k)CA الحكومة Code § 7260(k) “التقييم” يعني بيانًا خطيًا أعده مقيم مؤهل بشكل مستقل وحيادي يحدد رأيًا بقيمة محددة لعقار موصوف بشكل كافٍ اعتبارًا من تاريخ محدد، مدعومًا بعرض وتحليل معلومات السوق ذات الصلة.
(l)CA الحكومة Code § 7260(l) “المنشأة الصغيرة” تعني عملاً تجاريًا كما هو محدد في الجزء 24 من الباب 49 من قانون اللوائح الفيدرالية.
(m)CA الحكومة Code § 7260(m) “الوكالة الرائدة” تعني إدارة الإسكان والتنمية المجتمعية.

Section § 7260.5

Explanation

يتعلق هذا القانون بضمان المعاملة العادلة للأفراد والشركات الذين يتم تهجيرهم بسبب مشاريع عامة مثل إعادة التأهيل أو الهدم. وهو يقر بأن عمليات التهجير هذه يمكن أن تؤدي إلى إغلاق الشركات ويهدف إلى تقليل تلك الآثار السلبية. يفرض القانون على الجهات العامة التعامل مع هذه الحالات بنزاهة وكفاءة واحترام لحقوق المتضررين، بما في ذلك مراعاة الظروف الفريدة والتنسيق مع البرامج الحكومية الأخرى. كما يؤكد على تقليل الهدر الإداري ومواءمة سياسات إعادة التوطين مع قوانين الإسكان العادل وحماية الحقوق المدنية.

(a)CA الحكومة Code § 7260.5(a) يجد المجلس التشريعي ويعلن ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 7260.5(a)(1) ينجم التهجير كنتيجة مباشرة للبرامج أو المشاريع التي تقوم بها جهة عامة عن عدد من الأنشطة، بما في ذلك إعادة التأهيل، والهدم، وتطبيق القوانين، والاستحواذ.
(2)CA الحكومة Code § 7260.5(a)(2) يجب أن تنص سياسات مساعدة إعادة التوطين على معاملة عادلة وموحدة ومنصفة لجميع الأشخاص المتضررين.
(3)CA الحكومة Code § 7260.5(a)(3) غالباً ما يؤدي تهجير الشركات إلى إغلاقها.
(4)CA الحكومة Code § 7260.5(a)(4) يعد تقليل الأثر السلبي للتهجير أمراً ضرورياً للحفاظ على الرفاه الاقتصادي والاجتماعي للمجتمعات.
(5)CA الحكومة Code § 7260.5(a)(5) لقد أدى تطبيق هذا الفصل إلى متطلبات وإجراءات امتثال مرهقة وغير فعالة وغير متسقة يمكن تحسينها من خلال إنشاء وكالة رائدة.
(b)CA الحكومة Code § 7260.5(b) يضع هذا الفصل سياسة موحدة للمعاملة العادلة والمنصفة للأشخاص الذين يتم تهجيرهم كنتيجة مباشرة للبرامج أو المشاريع التي تقوم بها جهة عامة. الغرض الأساسي من هذا الفصل هو ضمان عدم تعرض هؤلاء الأشخاص لأضرار غير متناسبة نتيجة للبرامج والمشاريع المصممة لصالح الجمهور ككل، وتقليل مشقة التهجير على هؤلاء الأشخاص.
(c)CA الحكومة Code § 7260.5(c) يعتزم المجلس التشريعي كل ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 7260.5(c)(1) يجب على الجهات العامة تنفيذ هذا الفصل بطريقة تقلل من الهدر والاحتيال وسوء الإدارة وتخفض التكاليف الإدارية غير الضرورية.
(2)CA الحكومة Code § 7260.5(c)(2) يجب أن تضمن الإجراءات الموحدة لإدارة مساعدة إعادة التوطين، إلى أقصى حد ممكن، مراعاة الظروف الفريدة لأي شخص مهجر وأن يتم منح الأشخاص في ظروف متشابهة أساساً معاملة متساوية بموجب هذا الفصل.
(3)CA الحكومة Code § 7260.5(c)(3) يجب أن يتم تحسين ظروف الإسكان للأشخاص المحرومين اقتصادياً بموجب هذا الفصل، إلى أقصى حد ممكن، بالتنسيق مع البرامج الحكومية الفيدرالية والولائية والمحلية القائمة لتحقيق هذه الأهداف.
(4)CA الحكومة Code § 7260.5(c)(4) يجب أن تدار سياسات وإجراءات هذا الفصل بطريقة تتوافق مع متطلبات الإسكان العادل وتضمن لجميع الأشخاص حقوقهم بموجب الباب الثامن من قانون 11 أبريل 1968 (القانون العام 90-284)، المعروف عادة باسم قانون الحقوق المدنية لعام 1968 والباب السادس من قانون الحقوق المدنية لعام 1964.

Section § 7260.7

Explanation

ينص هذا القانون على أن مرافق الإسكان غير الربحية المدعومة ببرامج اتحادية أو ولاياتية لمساعدة المستأجرين ذوي الدخل المنخفض، والتي لديها قيود على زيادات الإيجار المرتبطة بتكاليف التشغيل، لا تخضع لقيود الإيجار المعتادة إذا تلقت أموالًا ولاياتية لنقل المستأجرين مؤقتًا لأغراض التجديدات.

على الرغم من أي حكم آخر في القانون، وتعزيزًا للهدف المنصوص عليه في الفقرة (3) من البند (c) من المادة 7260.5، فإن المنشآت غير الربحية المدعومة بموجب أي برنامج اتحادي أو ولاياتي لصالح المستأجرين ذوي الدخل المنخفض، والتي تقيد زيادات الإيجار بناءً على زيادات تكاليف التشغيل، والتي تتلقى أيضًا أموالًا ولاياتية للتجديد وإعادة التأهيل التي تتضمن النقل المؤقت لهؤلاء المستأجرين، تُعفى من أي قيود على الإيجارات المفروضة بموجب هذا الفصل.

Section § 7261

Explanation

يتطلب هذا القانون من الكيانات العامة في كاليفورنيا تخطيط المشاريع مع الأخذ في الاعتبار تأثيرها على الأفراد والشركات التي تحتاج إلى الانتقال بسبب المشروع. الهدف هو معالجة قضايا الإخلاء مبكرًا لتجنب الآثار السلبية ومساعدة المشاريع على الانتهاء في الوقت المحدد. يجب على الوكالات العامة تقديم المساعدة في إعادة التوطين للأشخاص الذين تم إخلاؤهم، ويمكنها أيضًا مساعدة الجيران المتضررين من المشروع.

قد تنشئ الكيانات العامة مكاتب محلية للمساعدة في إعادة التوطين. تقدم هذه المكاتب خدمات مثل تقييم الاحتياجات، ومشاركة المعلومات حول المنازل والمساحات المتاحة، وضمان توفر بدائل جيدة للأشخاص للانتقال إليها، ومساعدة الشركات في العثور على مواقع جديدة. لا ينبغي إجبار الناس على الانتقال إلا في حالات الكوارث أو الطوارئ أو المخاطر الصحية.

يُطلب من الوكالات تنسيق هذه الجهود مع المشروع العام والمبادرات المجتمعية الأخرى. حتى المستأجرون بعقود إيجار قصيرة الأجل يمكنهم الحصول على مساعدة في الانتقال عندما يتم الاستيلاء على العقار لمشروع ما.

(a)CA الحكومة Code § 7261(a) يجب تخطيط البرامج أو المشاريع التي يقوم بها كيان عام بطريقة (1) تدرك، في مرحلة مبكرة من تخطيط البرامج أو المشاريع وقبل بدء أي إجراءات من شأنها أن تسبب عمليات إخلاء، المشاكل المرتبطة بإخلاء الأفراد والعائلات والشركات والعمليات الزراعية، و (2) توفر حلاً لهذه المشاكل من أجل تقليل الآثار السلبية على الأشخاص الذين تم إخلاؤهم وتسريع تقدم البرنامج أو المشروع وإنجازه. يجب على رئيس الوكالة القائمة بالإخلاء ضمان توفير خدمات المشورة والمساعدة في إعادة التوطين الموضحة في الفقرة الفرعية (c) لجميع الأشخاص الذين تم إخلاؤهم من قبل الكيان العام. إذا قررت الوكالة أن أي شخص يشغل عقارًا مجاورًا مباشرة للعقار الذي يحدث فيه نشاط الإخلاء قد تعرض لضرر اقتصادي كبير نتيجة لذلك، يجوز للوكالة توفير الخدمات الاستشارية لذلك الشخص.
(b)CA الحكومة Code § 7261(b) عند تقديم هذه المساعدة، يجوز للكيان العام إنشاء مكاتب محلية للمساعدة الاستشارية في إعادة التوطين للمساعدة في الحصول على مرافق بديلة للأشخاص والشركات والعمليات الزراعية التي تجد أنه من الضروري إعادة التوطين بسبب استحواذ الكيان العام على الممتلكات العقارية.
(c)CA الحكومة Code § 7261(c) يجب أن تشمل هذه المساعدة الاستشارية تلك التدابير أو المرافق أو الخدمات الضرورية أو المناسبة للقيام بكل مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 7261(c)(1) تحديد وتقديم توصيات في الوقت المناسب بشأن احتياجات وتفضيلات، إن وجدت، الأشخاص الذين تم إخلاؤهم للمساعدة في إعادة التوطين.
(2)CA الحكومة Code § 7261(c)(2) توفير معلومات حالية ومستمرة عن توافر وأسعار بيع وإيجارات المساكن البديلة المماثلة لأصحاب المنازل والمستأجرين الذين تم إخلاؤهم، والمواقع المناسبة للشركات والعمليات الزراعية.
(3)CA الحكومة Code § 7261(c)(3) ضمان أنه، خلال فترة زمنية معقولة قبل الإخلاء، وبقدر ما يمكن تحقيقه بشكل معقول، ستكون هناك مساكن لائقة وآمنة وصحية متوفرة في مناطق ليست أقل رغبة بشكل عام فيما يتعلق بالمرافق العامة والمرافق العامة والتجارية، وبإيجارات أو أسعار في متناول القدرة المالية للعائلات والأفراد الذين تم إخلاؤهم، وتكون كافية لتلبية احتياجات هؤلاء الأشخاص الذين تم إخلاؤهم والذين يحتاجون إلى تلك المساكن ويسهل الوصول إليها بشكل معقول من أماكن عملهم، باستثناء أنه في حالة مشروع ممول فيدرالياً، يمكن الحصول على تنازل من الحكومة الفيدرالية.
(4)CA الحكومة Code § 7261(c)(4) ضمان عدم مطالبة أي شخص بالانتقال من مسكن ما لم تكن لديه فرصة معقولة لإعادة التوطين في مسكن بديل مماثل، باستثناء أي من الحالات التالية:
(A)CA الحكومة Code § 7261(c)(4)(A) كارثة كبرى كما هو محدد في القسم 102(2) من قانون الإغاثة من الكوارث الفيدرالي لعام 1974.
(B)CA الحكومة Code § 7261(c)(4)(B) حالة طوارئ أعلنها الرئيس أو الحاكم.
(C)CA الحكومة Code § 7261(c)(4)(C) أي حالة طوارئ أخرى تتطلب من الشخص الانتقال فوراً من المسكن لأن استمرار إشغال الشخص للمسكن يشكل خطراً كبيراً على صحة أو سلامة الشخص.
(5)CA الحكومة Code § 7261(c)(5) مساعدة الشخص الذي تم إخلاؤه من عمل تجاري أو عملية زراعية في الحصول على موقع بديل مناسب والاستقرار فيه.
(6)CA الحكومة Code § 7261(c)(6) توفير معلومات تتعلق ببرامج فيدرالية وبرامج ولاية أخرى قد تكون مفيدة لهؤلاء الأشخاص في التقدم بطلب للحصول على مساعدة بموجب البرنامج.
(7)CA الحكومة Code § 7261(c)(7) تقديم خدمات استشارية أخرى للأشخاص الذين تم إخلاؤهم من أجل تقليل الصعوبات التي يواجهونها.
(d)CA الحكومة Code § 7261(d) يجب على رئيس الوكالة القائمة بالإخلاء تنسيق برنامجها للمساعدة في إعادة التوطين مع أعمال المشروع التي تستلزم الإخلاء ومع الأنشطة الأخرى المخطط لها أو المقترحة من قبل الكيانات العامة الأخرى في المجتمع أو المناطق المجاورة والتي قد تؤثر على تنفيذ برنامجها للمساعدة في إعادة التوطين.
(e)CA الحكومة Code § 7261(e) على الرغم من الفقرة الفرعية (c) من القسم 7260، في أي حالة تستحوذ فيها وكالة قائمة بالإخلاء على ممتلكات لبرنامج أو مشروع، فإن أي شخص يشغل العقار على أساس الإيجار لمدة قصيرة أو لفترة قابلة للإنهاء عندما تكون الممتلكات مطلوبة للبرنامج أو المشروع، يكون مؤهلاً للحصول على الخدمات الاستشارية بالقدر الذي تحدده الوكالة القائمة بالإخلاء.

Section § 7261.5

Explanation
يسمح هذا القانون للكيان العام بالعمل مع منظمات خارجية أو وكالات حكومية أخرى لإدارة برامج مساعدة إعادة التوطين للأشخاص الذين يضطرون للانتقال. يهدف هذا التعاون إلى تجنب التكاليف الإضافية والجهود المتكررة مع ضمان إدارة البرامج بشكل متسق وفعال. يمكن للكيانات العامة الاستفادة من خدمات وكالات الإسكان على مستوى الولاية أو المستوى المحلي أو أي وكالة لديها خبرة في برامج مماثلة.

Section § 7262

Explanation

يوضح هذا القانون التعويضات والمساعدات التي يجب على الجهة العامة تقديمها عندما تؤدي مشاريعها إلى تهجير الأشخاص من منازلهم أو أعمالهم التجارية أو مزارعهم. إذا اضطررت للانتقال، يحق لك الحصول على تعويض عن النفقات المعقولة المتعلقة بنقل نفسك أو ممتلكاتك الشخصية أو معدات عملك. هناك أيضًا تعويض عن البحث عن موقع عمل أو مزرعة جديد، بحد أقصى 1,000 دولار، وعن إعادة تأسيس عمل تجاري أو مزرعة أو منظمة غير ربحية، بحد أقصى 10,000 دولار.

إذا تم تهجيرك من منزل، يمكنك الحصول على بدل قياسي بدلاً من ذلك، بناءً على جدول فيدرالي. إذا تم نقل عمل تجاري أو مزرعة، فقد تحصل على دفعة ثابتة تتراوح بين 1,000 دولار و 20,000 دولار، اعتمادًا على متوسط صافي أرباحك السنوية، شريطة استيفاء شروط معينة. يجب عليك تقديم سجلات مالية لذلك، وتجدر الإشارة إلى أن مجرد تأجير العقارات للآخرين لا يؤهلك للحصول على هذه المدفوعات.

بالإضافة إلى ذلك، إذا تم تهجيرك بسبب مشروع جهة عامة، فإن تكلفة النقل لا تخضع لتنظيم لجنة المرافق العامة، ويمكن طرح عقود النقل في مناقصات تنافسية دون تنظيم. ومع ذلك، إذا كنت تستأجر العقار لأغراض الزراعة وتولت الجهة العامة عقد الإيجار، فلا يتعين عليها تقديم مساعدة لإعادة التوطين.

(a)CA الحكومة Code § 7262(a) كلما أدى برنامج أو مشروع تعتزم جهة عامة تنفيذه إلى تهجير أي شخص، يحق للشخص المهجر الحصول على تعويض عن نفقات الانتقال الفعلية والمتعلقة به، حسبما تحدده الجهة العامة بأنه معقول وضروري، بما في ذلك نفقات جميع ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 7262(a)(1) النفقات الفعلية والمعقولة لنقل نفسه أو عائلته أو عمله أو مزرعته، أو ممتلكاته الشخصية أو ممتلكات عائلته الشخصية.
(2)CA الحكومة Code § 7262(a)(2) الخسائر المباشرة الفعلية للممتلكات الشخصية المادية نتيجة نقل أو وقف عمل تجاري أو مزرعة، على ألا تتجاوز مبلغًا يعادل النفقات المعقولة التي كانت ستلزم لإعادة توطين الممتلكات، حسبما تحدده الجهة العامة.
(3)CA الحكومة Code § 7262(a)(3) النفقات الفعلية والمعقولة للبحث عن عمل تجاري أو مزرعة بديلة، على ألا تتجاوز ألف دولار (1,000 دولار).
(4)CA الحكومة Code § 7262(a)(4) النفقات الفعلية والمعقولة اللازمة لإعادة تأسيس مزرعة مهجرة أو منظمة غير ربحية أو عمل تجاري صغير في موقعه الجديد، على ألا تتجاوز عشرة آلاف دولار (10,000 دولار).
(b)CA الحكومة Code § 7262(b) أي شخص مهجر مؤهل للحصول على مدفوعات بموجب الفقرة الفرعية (a) والذي يتم تهجيره من مسكن ويختار قبول المدفوعات المصرح بها بموجب هذه الفقرة الفرعية بدلاً من المدفوعات المصرح بها بموجب الفقرة الفرعية (a) يجب أن يتلقى بدل نفقات نقل وبدل تهجير يتم تحديده وفقًا لجدول يضعه رئيس الوكالة الرائدة. يجب أن يكون الجدول متوافقًا مع جدول دفع نفقات الانتقال السكنية وبدل التهجير المنصوص عليه في الجزء 24 من الباب 49 من قانون اللوائح الفيدرالية.
(c)CA الحكومة Code § 7262(c) أي شخص مهجر ينقل أو يوقف عمله التجاري أو مزرعته ويختار قبول الدفعة المصرح بها بموجب هذه الفقرة الفرعية بدلاً من الدفعة المصرح بها بموجب الفقرة الفرعية (a)، يجب أن يتلقى دفعة إعادة توطين ثابتة بمبلغ يعادل متوسط صافي الأرباح السنوية للعمل التجاري أو المزرعة، باستثناء أن الدفعة يجب ألا تقل عن ألف دولار (1,000 دولار) ولا تزيد عن عشرين ألف دولار (20,000 دولار). في حالة العمل التجاري، لا يتم دفع أي مبلغ بموجب هذه الفقرة الفرعية، ما لم تقتنع الجهة العامة بأن العمل التجاري لا يمكن نقله دون خسارة كبيرة في الزبائن وليس جزءًا من مؤسسة تجارية لديها على الأقل منشأة أخرى غير مستحوذ عليها، وتعمل في نفس النشاط التجاري أو ما شابهه. لأغراض هذه الفقرة الفرعية، يعني مصطلح "متوسط صافي الأرباح السنوية" نصف أي صافي أرباح للعمل التجاري أو المزرعة قبل ضرائب الدخل الفيدرالية والولائية والمحلية خلال السنتين الضريبيتين السابقتين مباشرة للسنة الضريبية التي ينتقل فيها العمل التجاري أو المزرعة من العقار المستحوذ عليه، أو خلال أي فترة أخرى تحددها الجهة العامة بأنها أكثر عدلاً لتحديد الأرباح، ويشمل أي تعويض دفعته العمل التجاري أو المزرعة للمالك أو زوجه أو معاليه خلال فترة السنتين أو الفترة الأخرى. ليكون مؤهلاً للحصول على الدفعة المصرح بها بموجب هذه الفقرة الفرعية، يجب أن يوفر العمل التجاري أو المزرعة سجلات ضريبة الدخل الحكومية والبيانات المالية والسجلات المحاسبية، للاستخدام السري بموجب تدقيق لتحديد الدفعة بموجب هذه الفقرة الفرعية. فيما يتعلق بلوحة إعلانات خارجية، تقتصر الدفعة بموجب هذه الفقرة الفرعية على المبلغ اللازم لنقل أو استبدال تلك اللوحة فعليًا. أي شخص مهجر مؤهل للحصول على مدفوعات بموجب الفقرة الفرعية (a) والذي يتم تهجيره من مكان عمله أو مزرعته والذي يكون مؤهلاً بموجب المعايير التي وضعتها الجهة العامة، يجوز له اختيار قبول دفعة ثابتة بدلاً من الدفعة المصرح بها بموجب الفقرة الفرعية (a). يجب ألا تقل الدفعة الثابتة عن ألف دولار (1,000 دولار) ولا تزيد عن عشرين ألف دولار (20,000 دولار). لا يحق للشخص الذي يقتصر عمله الوحيد في المسكن المهجر على تأجير العقار للآخرين الحصول على دفعة بموجب هذه الفقرة الفرعية.
(d)CA الحكومة Code § 7262(d) كلما أدى الاستحواذ على عقار يستخدم لعمل تجاري أو مزرعة إلى انتقال الشخص الذي يدير العمل التجاري أو المزرعة من عقار آخر، أو نقل ممتلكاته الشخصية من عقار آخر، يتلقى الشخص مدفوعات عن نفقات الانتقال وما يتصل بها بموجب الفقرة الفرعية (a) أو (b) ومساعدة استشارية لإعادة التوطين بموجب المادة 7261 للانتقال من العقار الآخر.
(e)CA الحكومة Code § 7262(e) كلما تعين على جهة عامة دفع تكلفة نقل شخص مهجر بموجب الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (a)، أو الفقرة الفرعية (d):
(1)CA الحكومة Code § 7262(e)(1) تعفى تكاليف النقل من تنظيم لجنة المرافق العامة.
(2)CA الحكومة Code § 7262(e)(2) يجوز للجهة العامة طلب عروض تنافسية من مقدمي العروض المؤهلين لأداء العمل. تعفى العروض المقدمة استجابة للطلبات من تنظيم لجنة المرافق العامة.
(f)CA الحكومة Code § 7262(f) لا يجوز تفسير أي حكم من أحكام هذا الفصل على أنه يتطلب من جهة عامة تقديم أي مساعدة لإعادة التوطين لمستأجر إذا كانت الممتلكات المستحوذ عليها لبرنامج أو مشروع تخضع لعقد إيجار لأغراض إدارة عمليات زراعية ووافقت الجهة العامة على تحمل جميع شروط عقد الإيجار هذا.

Section § 7262.5

Explanation

ينص هذا القانون على أن المستأجرين الذين يتم تهجيرهم مؤقتًا لمدة تصل إلى عام واحد بسبب إعادة تأهيل مشروعهم الإيجاري، والذي يتم تمويله من قبل كيان عام، قد لا يحصلون على مساعدة إسكان دائم إذا تم استيفاء شروط معينة. يجب أن يكون المشروع إسكانًا ميسور التكلفة مع ما لا يقل عن 49% من المستأجرين ذوي الدخل المنخفض، ويجب أن يكون هناك اتفاق تنظيمي ساري المفعول. يجب أن يكون للمستأجرين الحق في العودة إلى وحدتهم الأصلية أو وحدة مماثلة، مع قيود على الإيجار للسنة الأولى من عودتهم. يجب أن يكون التهجير معقولًا وغير مفرط في الإزعاج، ويجب توفير المزايا المالية الأخرى المطلوبة. يجب أن يكون النقل المؤقت داخل نفس المجمع أو بالقرب منه مع وسائل راحة مماثلة.

على الرغم من المادة 7265.3 أو أي حكم آخر من القانون، فإن المستأجرين المقيمين في أي مشروع إيجاري والذين يتم تهجيرهم من المشروع لمدة سنة واحدة أو أقل كجزء من إعادة تأهيل ذلك المشروع، والذي يتم تمويله كليًا أو جزئيًا من قبل كيان عام، لا يكونون مؤهلين للحصول على مزايا مساعدة الإسكان الدائم عملاً بالقسمين 7264 و 7264.5 إذا تم استيفاء جميع المعايير التالية:
(a)CA الحكومة Code § 7262.5(a) المشروع هو "مشروع مؤهل للحفاظ على الإسكان الميسور التكلفة،" مما يعني أي مجمع مكون من وحدتين أو أكثر يدخل مالكوه في اتفاقية تنظيمية مسجلة، تكون مدتها هي العمر الافتراضي للمشروع، مع أي كيان لتوفير تمويل إعادة تأهيل المشروع. لهذا الغرض، يجب أن تتطلب الاتفاقية التنظيمية من المالك وجميع خلفائه والمتنازل لهم من المالك، طالما أن الاتفاقية التنظيمية سارية المفعول، أن يكون دخل ما لا يقل عن 49 بالمائة من المستأجرين في المشروع، وقت تسجيل الاتفاقية التنظيمية، لا يتجاوز 60 بالمائة من متوسط دخل المنطقة، معدلاً حسب حجم الأسرة، كما تحدده الوكالة الحكومية المختصة. بالإضافة إلى ذلك، يعتبر المشروع مشروعًا مؤهلاً للحفاظ على الإسكان الميسور التكلفة فقط إذا اختار المستفيد من الاتفاقية التنظيمية هذا التعيين بالإشارة إلى ذلك في الاتفاقية التنظيمية.
(b)CA الحكومة Code § 7262.5(b) يُعرض على المقيم الحق في العودة إلى وحدته الأصلية، أو وحدة مماثلة في نفس المجمع إذا لم تكن وحدته الأصلية متاحة لأسباب أخرى بسبب إعادة التأهيل، مع كون الإيجار للأشهر الـ 12 الأولى بعد تلك العودة هو الأقل مما يلي: ما يصل إلى 5 بالمائة أعلى من الإيجار وقت التهجير؛ أو ما يصل إلى 30 بالمائة من دخل الأسرة.
(c)CA الحكومة Code § 7262.5(c) الوقت المقدر للتهجير معقول، والوحدة المؤقتة لا تتأثر بشكل غير معقول بآثار البناء، مع الأخذ في الاعتبار أعمار وحالات أفراد الأسرة المهجرة.
(d)CA الحكومة Code § 7262.5(d) يتم توفير جميع المزايا والخدمات المالية الأخرى المطلوبة بموجب هذا الفصل للمقيمين الذين تم تهجيرهم مؤقتًا من وحداتهم، بما في ذلك الانتقال إلى وحدة بديلة مماثلة. يجب نقل المقيمين مؤقتًا إلى وحدة داخل نفس المجمع، أو إلى وحدة تقع بالقرب من المجمع بشكل معقول إذا كانت تلك الوحدة في موقع لا يقل عمومًا رغبة عن موقع مسكن الشخص المهجر فيما يتعلق بالمرافق العامة والخدمات ومكان عمل الشخص المهجر.

Section § 7263

Explanation

يفرض هذا القانون أنه عندما تستحوذ الجهات العامة على منزل شخص للاستخدام العام، يجب عليها تعويض مالك المنزل، شريطة أن يكون قد أقام فيه لمدة لا تقل عن 180 يومًا قبل بدء المفاوضات. الحد الأقصى للمبلغ المدفوع هو 22,500 دولار ويغطي فرق التكلفة لمنزل مماثل، وأي تكاليف فائدة رهن عقاري متزايدة، وتكاليف إغلاق معقولة مثل رسوم الملكية ورسوم التسجيل. لكي يحصل مالك المنزل على هذا المبلغ، يجب عليه شراء والعيش في منزل جديد وآمن في غضون عام واحد من استلام الدفعة أو توفر منزل مماثل، ما لم يتم إظهار سبب وجيه للتأخير. هناك اعتبارات خاصة لمن هم في سن 62 عامًا أو أكثر، تركز على تمويل وتحديد موقع منزل جديد.

(أ) بالإضافة إلى المدفوعات المطلوبة بموجب المادة (7262)، يدفع الكيان العام، كجزء من تكلفة الاستحواذ، مبلغًا لمالك العقار المستحوذ عليه للاستخدام العام والذي تم تطويره بمسكن مملوك ومشغول فعليًا من قبل المالك كمكان إقامة دائم أو معتاد وعادي لمدة لا تقل عن 180 يومًا قبل بدء التفاوض بشأن الاستحواذ على ذلك العقار.
(ب) يستند المبلغ المدفوع، الذي لا يتجاوز اثنين وعشرين ألفًا وخمسمائة دولار (22,500 دولار)، إلى العوامل التالية:
(1)CA الحكومة Code § 7263(1) المبلغ، إن وجد، والذي، عند إضافته إلى تكلفة استحواذ الكيان العام على المسكن المستحوذ عليه، يساوي التكلفة المعقولة لمسكن بديل مماثل.
(2)CA الحكومة Code § 7263(2) المبلغ، إن وجد، الذي يعوض المالك النازح عن أي تكاليف فائدة متزايدة يطلب من المالك دفعها لتمويل استحواذ على مسكن بديل مماثل. يدفع هذا المبلغ فقط إذا كان المسكن المستحوذ عليه من قبل الوكالة النازعة مرهونًا برهن عقاري حسن النية وكان رهنًا صحيحًا على المسكن لمدة لا تقل عن 180 يومًا مباشرة قبل بدء المفاوضات بشأن استحواذ المسكن. تستخدم جميع الرهون العقارية على المسكن المستحوذ عليه لحساب المبلغ. يحسب المبلغ باستخدام الأقل من الرصيد الأصلي للرهن العقاري على المسكن البديل أو الرصيد الأصلي المستحق للرهن العقاري على المسكن المستحوذ عليه والأقل من المدة المتبقية على المسكن المستحوذ عليه أو المدة الفعلية للرهن العقاري الجديد. تحسب القيمة الحالية لتكاليف الفائدة المتزايدة بناءً على الأقل من سعر الفائدة السائد أو سعر الفائدة الفعلي على العقار البديل. يشمل المبلغ أيضًا تكاليف خدمة الدين المعقولة الأخرى التي يتكبدها المالك النازح.
لأغراض هذا البند الفرعي، إذا كان المسكن البديل منزلًا متنقلًا، يشمل مصطلح "الرهن العقاري"، كما هو معرف في البند الفرعي (h) من المادة (7260)، تلك الرهون التي تُعطى عادة لتأمين السلف على المنازل المتنقلة، أو سعر الشراء غير المدفوع لها، بالإضافة إلى أدوات الائتمان، إن وجدت، المؤمنة بذلك.
(3)CA الحكومة Code § 7263(3) المصاريف المعقولة التي يتكبدها المالك النازح لشهادة الملكية، ورسوم التسجيل، وتكاليف الإغلاق الأخرى المتعلقة بشراء المسكن البديل، ولكن لا تشمل المصاريف المدفوعة مسبقًا.
(ج) تدفع الدفعة الإضافية المصرح بها بموجب هذا القسم فقط للمالك النازح الذي يشتري ويشغل مسكنًا بديلًا لائقًا وآمنًا وصحيًا في غضون عام واحد من تاريخ لاحق مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 7263(1) تاريخ استلام الشخص النازح الدفعة النهائية للمسكن الذي تم إخلاؤه، أو في حالة نزع الملكية، تاريخ إيداع المبلغ الكامل للتعويض العادل المقدر في المحكمة.
(2)CA الحكومة Code § 7263(2) تاريخ وفاء الوكالة النازعة بالتزامها بتوفير مسكن بديل مماثل واحد على الأقل للشخص النازح.
ومع ذلك، يجوز للوكالة النازعة تمديد هذه الفترة لسبب وجيه. كما يجوز للمالك النازح والكيان العام الاتفاق كتابةً على أن يبقى المالك النازح في شغل المسكن المستحوذ عليه كمستأجر للكيان العام، شريطة أن يحق للمالك النازح الحصول على الدفعة المصرح بها بموجب هذا القسم فقط في التاريخ الذي ينتقل فيه المالك من المسكن المستحوذ عليه، وأن تكون الدفعة بمبلغ يساوي ما كان يحق للمالك الحصول عليه لو كان قد اشترى وشغل مسكنًا بديلًا بعد عام واحد من تاريخ استلام الدفعة النهائية للمسكن المستحوذ عليه من الكيان العام.
(د) عند تنفيذ هذا الفصل، تعتزم الهيئة التشريعية إيلاء اعتبار خاص لتمويل وموقع مسكن بديل مماثل للأشخاص النازحين الذين تبلغ أعمارهم 62 عامًا أو أكثر.

Section § 7263.5

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا قام شخص ما بتأجير شقة سكنية (كوندومينيوم) لمدة 99 عامًا أو أكثر، أو لمدة أطول من العمر المتوقع للشخص الذي يتم تهجيره، فإن ذلك يُعتبر وكأنهم اشتروا الشقة.

Section § 7264

Explanation

يوضح هذا القسم من القانون الدعم المالي الإضافي للأشخاص الذين يضطرون للانتقال من منازلهم بسبب حاجة جهة عامة للعقار. إذا كان شخص ما قد عاش في المنزل لمدة (90) يومًا على الأقل قبل بدء المفاوضات للاستحواذ على المنزل، ولم يكن مؤهلاً بموجب قسم آخر، فيمكنه الحصول على أموال إضافية، تصل إلى (5,250 دولارًا)، لمساعدته في استئجار منزل مماثل لمدة تصل إلى (42) أو (48) شهرًا، اعتمادًا على شروط معينة. بالنسبة لمشاريع النقل الممولة من القطاع العام، تكون الدفعة لمدة (42) شهرًا وتشمل فواتير الخدمات. يمكن دفع هذا المبلغ دفعة واحدة أو بشكل دوري، خاصة إذا تجاوز الحد الأقصى. تأخذ المدفوعات في الاعتبار دخل الشخص، خاصة للأفراد ذوي الدخل المنخفض.

إذا فضل الشخص، يمكنه استخدام هذه الأموال كدفعة أولى لشراء منزل بديل لائق وآمن. يتم إيلاء اهتمام خاص للأشخاص الذين تبلغ أعمارهم (62) عامًا أو أكثر لمساعدتهم في العثور على منزل جديد جيد.

(a)CA الحكومة Code § 7264(a) بالإضافة إلى المدفوعات المطلوبة بموجب المادة (7262)، وكجزء من تكلفة الاستحواذ، يجب على الكيان العام أن يدفع مبلغًا لأي شخص نازح من أي مسكن غير مؤهل لتلقي دفعة بموجب المادة (7263) والذي كان يشغله الشخص فعليًا وبشكل قانوني كمكان إقامة دائم أو معتاد وعادي لمدة لا تقل عن (90) يومًا قبل بدء المفاوضات من قبل الكيان العام للاستحواذ على المسكن، أو في أي حالة لا يكون فيها النزوح نتيجة مباشرة للاستحواذ، أو أي حدث آخر يحدده الكيان العام.
(b)CA الحكومة Code § 7264(b) يجب أن تكون الدفعة، التي لا تتجاوز خمسة آلاف ومائتين وخمسين دولارًا (5,250 دولارًا)، هي المبلغ الإضافي اللازم لتمكين الشخص من استئجار أو تأجير مسكن بديل مماثل لمدة لا تتجاوز (42) شهرًا، ما لم يستوفي الشخص النازح واحدًا أو أكثر من الشروط المنصوص عليها في الفقرة (3) من البند (i) من المادة (7260)، وفي هذه الحالة، يجب أن تكون الدفعة، التي لا تتجاوز خمسة آلاف ومائتين وخمسين دولارًا (5,250 دولارًا)، هي المبلغ الإضافي اللازم لتمكين الشخص من استئجار أو تأجير مسكن بديل مماثل لمدة لا تتجاوز (48) شهرًا. ومع ذلك، يجب أن تقوم مشاريع النقل الممولة من القطاع العام بدفع مبالغ تمكن الشخص من استئجار أو تأجير مسكن بديل مماثل لمدة لا تتجاوز (42) شهرًا، بما في ذلك تعويض المرافق، على النحو المنصوص عليه في البند (b) من المادة (24.402) من الجزء (24) من الباب (49) من قانون اللوائح الفيدرالية. يجب أن تتم المدفوعات التي تصل إلى الحد الأقصى وهو خمسة آلاف ومائتين وخمسين دولارًا (5,250 دولارًا) دفعة واحدة. إذا دفعت وكالة بموجب المادة (7264.5) مبلغًا يتجاوز الحد الأقصى، فيجوز أن تتم الدفعة بشكل دوري. يجب أن يأخذ حساب الدفعة بموجب هذا البند لشخص نازح منخفض الدخل مقابل مسكن بديل مماثل في الاعتبار دخل الشخص.
(c)CA الحكومة Code § 7264(c) يجوز لأي شخص مؤهل للحصول على دفعة بموجب البند (a) أن يختار تطبيق الدفعة كدفعة أولى على، ومصاريف عرضية أخرى بموجب، شراء مسكن بديل لائق وآمن وصحي. يجوز للشخص، حسب تقدير الكيان العام، أن يكون مؤهلاً بموجب هذا البند للحصول على الحد الأقصى للدفع المسموح به بموجب البند (b)، باستثناء أنه، في حالة مالك المنزل النازح الذي امتلك وشغل المسكن النازح لمدة لا تقل عن (90) يومًا ولكن لا تزيد عن (180) يومًا مباشرة قبل بدء المفاوضات للاستحواذ على المسكن، يجب ألا تتجاوز الدفعة الدفعة التي كان الشخص سيحصل عليها بخلاف ذلك بموجب البند (b) من المادة (7263) لو كان الشخص قد امتلك وشغل المسكن النازح لمدة (180) يومًا مباشرة قبل بدء المفاوضات.
(d)CA الحكومة Code § 7264(d) عند تطبيق هذا الفصل، فإن نية الهيئة التشريعية هي أن يتم إيلاء اهتمام خاص لمساعدة أي شخص نازح يبلغ من العمر (62) عامًا أو أكثر في العثور على أو استئجار أو تأجير مسكن بديل مماثل.

Section § 7264.5

Explanation

إذا تعذر على مشروع حكومي المضي قدمًا لعدم توفر منازل بديلة للمنازل التي يتأثر بها، فيجب على الحكومة استخدام أموال المشروع لتوفير سكن جديد. ويمكنها دفع مبالغ تزيد عن المسموح به عادةً بموجب قواعد معينة إذا لزم الأمر.

لا يمكن إجبار أي شخص على مغادرة منزله حتى يتوفر له منزل مماثل.

يحدد هذا القسم من القانون أيضًا واجبات إدارية محددة تتعلق بالضرائب للجهة الحكومية المشاركة في المشروع. وأخيرًا، إذا وافق مالك المنزل كتابةً على البقاء في منزله الذي تم شراؤه، فقد لا يكون مؤهلاً للحصول على سكن بديل.

(a)CA الحكومة Code § 7264.5(a) إذا تعذر على برنامج أو مشروع تضطلع به الجهة العامة المضي قدمًا في الوقت المناسب بسبب عدم توفر سكن بديل مماثل، وتحدد الجهة العامة أنه لا يمكن توفير سكن بديل مماثل بطريقة أخرى، فعلى الجهة العامة اتخاذ أي إجراء ضروري أو مناسب لتوفير المساكن باستخدام الأموال المخصصة للمشروع. يُفسر هذا القسم على أنه يخول الجهة العامة تجاوز المبالغ القصوى التي يمكن دفعها بموجب القسمين 7263 و 7264 على أساس كل حالة على حدة لسبب وجيه كما يتحدد وفقًا للقواعد واللوائح التي تعتمدها الجهة العامة. حيثما تضطلع وكالة إزاحة بمشروع بأموال تديرها وكالة أو مجلس تابع للدولة، وحيثما اعتمدت وكالة الإزاحة قواعد ولوائح وفقًا للقسم 7267.8 لتنفيذ هذا الفصل، يكون تحديد المدفوعات التي ستتم بموجب هذا البند وفقًا لتلك القواعد واللوائح.
(b)CA الحكومة Code § 7264.5(b) لا يجوز إلزام أي شخص بالانتقال من مسكنه بسبب استحواذ جهة عامة عليه، ما لم يتوفر للشخص سكن بديل مماثل.
(c)CA الحكومة Code § 7264.5(c) لأغراض تحديد قابلية تطبيق البند (a)، تُعين الجهة العامة بموجب هذا كهيئة إدارية مفوضة حسب الأصول للدولة لأغراض البند (c) من القسم 408 من قانون الإيرادات والضرائب.
(d)CA الحكومة Code § 7264.5(d) لا ينطبق البند (b) على المالك النازح الذي يوافق كتابةً مع الجهة العامة على البقاء في إشغال المسكن المستحوذ عليه كما هو منصوص عليه في البند (c) من القسم 7263.

Section § 7265

Explanation

هذا القانون يلزم الجهات الحكومية بتعويض مالكي العقارات عندما تنخفض قيمة عقاراتهم بسبب استحواذ على عقار مجاور لأغراض المطار. لكي يستحق المالك التعويض، يجب أن يكون عقاره ملاصقًا للعقار الذي تم الاستحواذ عليه، وأن يكون قد امتلكه لمدة لا تقل عن 180 يومًا قبل بدء المفاوضات. يمكن أن يصل التعويض إلى 22,500 دولار ويعكس الخسارة الفعلية في القيمة السوقية الناتجة عن التغيرات في استخدام العقار. تضمن القواعد واللوائح التي تحكم هذه المدفوعات أنها تغطي فقط الانخفاضات في قيمة العقار المرتبطة مباشرة بالتغيرات المادية في استخدام العقار المجاور.

(أ) بالإضافة إلى المدفوعات المطلوبة بموجب المادة 7262، وكجزء من تكلفة الاستحواذ، يتعين على الكيان العام أن يدفع مبلغًا لأي مالك عقار متضرر يستوفي متطلبات هذا القسم.
(ب) يجب أن يكون العقار المتضرر ملاصقًا مباشرةً للعقار الذي تم الاستحواذ عليه لأغراض المطار، ويجب أن يكون المالك قد امتلك العقار المتضرر من الاستحواذ من قبل الكيان العام لمدة لا تقل عن 180 يومًا قبل بدء المفاوضات للاستحواذ على العقار المقتنى.
(ج) يجب أن يكون المبلغ المدفوع، والذي لا يتجاوز اثنين وعشرين ألفًا وخمسمائة دولار (22,500 دولار)، هو المبلغ، إن وجد، الذي يعادل الانخفاض الفعلي في القيمة السوقية العادلة لعقار مالك العقار المتضرر الناتج عن استحواذ الكيان العام لأغراض المطار على عقار حقيقي آخر وتغيير في استخدام العقار.
(د) يتم تحديد مبلغ الانخفاض الفعلي، إن وجد، في القيمة السوقية العادلة للعقار المتضرر وفقًا للقواعد واللوائح التي يعتمدها الكيان العام بموجب هذا الفصل. وتقصر هذه القواعد واللوائح الدفع بموجب هذا القسم على تلك الظروف التي يكون فيها الانخفاض في القيمة السوقية العادلة للعقار المتضرر مرتبطًا بشكل معقول بتغيير مادي موضوعي في استخدام العقار المقتنى.

Section § 7265.3

Explanation

يسمح هذا القانون لجهة حكومية بتقديم مدفوعات ومشورة مفيدة للأشخاص الذين يضطرون للانتقال بسبب إعادة تأهيل أو هدم أو تطبيق قوانين البناء على المباني، أو برامج ذات صلة. يمكن تقديم المدفوعات أيضًا لأولئك الذين يبقون أثناء إعادة التأهيل هذه. يمكن أن تستند هذه المدفوعات إلى زيادة تكاليف الإيجار وقد تُدفع شهريًا أو سنويًا، مع إمكانية إعطاء الأولوية في برامج مساعدة الإيجار. إذا كان مشروع إعادة التأهيل ممولًا بأموال عامة، فيجب على الجهة ضمان هذه المدفوعات والمساعدة الاستشارية للأفراد ذوي الدخل المنخفض إلى المتوسط.

يفرض القانون أيضًا توفير سكن مؤقت لمدة تصل إلى 90 يومًا للنازحين بسبب أعمال إعادة التأهيل الممولة من القطاع العام. يجب منح الأشخاص النازحين خيار العودة إلى مساكنهم بمجرد اكتمال العمل. يمكن تحديد مبالغ المدفوعات بناءً على حسابات محددة تتضمن دخل الشخص وإيجاره السابق. ومع ذلك، فإن هذه المدفوعات والمساعدة تكون إلزامية فقط إذا كان هناك تمويل فيدرالي أو حكومي متاح، على الرغم من أنه لا يزال من الممكن استخدام الأموال المحلية.

(a)CA الحكومة Code § 7265.3(a) يجوز لكيان عام تقديم مدفوعات بالمبالغ التي يراها مناسبة، ويجوز له تقديم مساعدة استشارية بموجب هذا الفصل، إلى شخص ينتقل من مسكن، أو ينقل أو يوقف عمله التجاري، نتيجة لإعادة تأهيل أو هدم وشيك لمبنى سكني أو تجاري، أو إنفاذ قوانين البناء أو الإسكان أو الصحة من قبل كيان عام، أو بسبب الإنفاذ المنهجي عملاً بالقسم 37924.5 من قانون الصحة والسلامة، أو من ينتقل من مسكن أو ينقل أو يوقف عمله التجاري نتيجة لبرنامج إعادة تأهيل أو هدم أو إنفاذ قوانين البناء من قبل الكيان العام، أو بسبب زيادة الإيجارات الناتجة عن إعادة التأهيل أو إنفاذ القوانين هذا. يجوز أيضًا تقديم المدفوعات المنصوص عليها في الفقرة الفرعية (b) من القسم 7264 للأشخاص الذين يبقون في مسكن أثناء إعادة التأهيل. يجوز للمدفوعات المصرح بها بموجب هذا القسم والمقدمة عملاً بالفقرة الفرعية (b) من القسم 7264، بناءً على خيار الكيان العام، أن تُحسب وتُراجع سنويًا بناءً على الزيادات الفعلية في الإيجار، وقد تُدفع شهريًا أو سنويًا. يجوز لكيان عام أيضًا إعطاء الأولوية لشخص ينتقل من مسكن، أو يبقى في مسكن أثناء إعادة التأهيل، في استخدام برامج المساعدة الإيجارية المحلية أو الحكومية أو الفيدرالية، إما لتمكين الشخص من دفع الإيجارات المتزايدة أو للانتقال إلى سكن آخر مناسب.
يجوز لكيان عام يساعد في تمويل إعادة التأهيل أن يقدم بعض أو كل المدفوعات المصرح بها بموجب هذا القسم كجزء من القرض لتكاليف إعادة التأهيل، شريطة أن يسدد الكيان العام المدفوعات مباشرة إلى الشخص الذي ينتقل أو الذي يبقى في المسكن أثناء إعادة التأهيل.
(b)CA الحكومة Code § 7265.3(b) يجب على الكيان العام تقديم مدفوعات بالمبالغ المنصوص عليها في هذا الفصل، ويجب عليه تقديم مساعدة استشارية بموجب هذا الفصل، للأشخاص والعائلات ذوي الدخل المنخفض أو المتوسط، كما هو محدد في القسم 50093 من قانون الصحة والسلامة، الذين يزيد إيجارهم، في غضون عام واحد بعد اكتمال إعادة تأهيل مسكنهم، إلى مبلغ يتجاوز 25 بالمائة من دخلهم الإجمالي، أو الذين ينتقلون من مسكنهم، نتيجة لبرنامج إعادة تأهيل يكون فيه عمل إعادة التأهيل ممولًا كليًا أو جزئيًا أو مدعومًا بأموال عامة مقدمة من الكيان العام أو من خلاله.
(c)CA الحكومة Code § 7265.3(c) يجب على الكيان العام توفير سكن مؤقت لمدة تصل إلى 90 يومًا للأشخاص النازحين بسبب أعمال إعادة التأهيل التي تكون ممولة كليًا أو جزئيًا أو مدعومة بأموال عامة مقدمة من الكيان العام أو من خلاله.
(d)CA الحكومة Code § 7265.3(d) يجب على الشخص النازح بسبب أعمال إعادة التأهيل التي تكون ممولة كليًا أو جزئيًا أو مدعومة بأموال عامة مقدمة من الكيان العام أو من خلاله، كشرط للتمويل أو المساعدة، أن يُمنح خيار إعادة التوطين، بعد إعادة التأهيل، في المسكن الذي نزح منه الشخص.
(e)CA الحكومة Code § 7265.3(e) يجوز لكيان عام تحديد مبالغ المدفوعات المقدمة عملاً بالفقرة الفرعية (b)، والمحسوبة بخلاف ذلك عملاً بالفقرة الفرعية (b) من القسم 7264، إلى الأقل مما يلي: (i) الفرق بين الإيجار المتزايد و25 بالمائة من الدخل الإجمالي؛ أو (ii) الفرق بين الإيجار المتزايد والإيجار الذي كان قبل إعادة التأهيل مباشرة والذي كان أكبر من 25 بالمائة من الدخل الإجمالي.
(f)CA الحكومة Code § 7265.3(f) تكون المدفوعات والمساعدة الاستشارية المطلوبة في هذا القسم إلزامية فقط إذا كانت الأموال الفيدرالية أو الحكومية متاحة. ومع ذلك، لا يمنع أي شيء الكيان العام من استخدام الأموال المحلية.

Section § 7265.4

Explanation

عندما يشتري كيان عام ملكية خاصة أو يستحوذ عليها من خلال إجراء قانوني، يجب عليه تغطية التكاليف الضرورية المرتبطة بنقل الملكية، مثل رسوم التسجيل وضرائب التحويل. يجب أن يتم هذا التعويض في أقرب وقت ممكن بعد شراء العقار أو إيداع المحكمة، ويجب أن يكون عادلاً ومعقولاً.

بالإضافة إلى المدفوعات المطلوبة بموجب المادة 7262، وكتكلفة استحواذ، يجب على الكيان العام، في أقرب وقت ممكن عمليًا بعد تاريخ دفع سعر الشراء أو تاريخ إيداع الأموال في المحكمة لتسوية قرار التعويض في إجراءات نزع الملكية للحصول على عقار، أيهما أسبق، أن يعوض المالك، بالقدر الذي يراه الكيان العام عادلاً ومعقولاً، عن المصاريف التي تكبدها المالك بالضرورة لرسوم التسجيل وضرائب التحويل والمصاريف المماثلة العرضية لنقل ملكية هذا العقار إلى الكيان العام.

Section § 7266

Explanation

يسمح هذا القانون للمدن بإنشاء مجلس طعون لإعادة التوطين للتعامل مع النزاعات المتعلقة بأهلية الحصول على مدفوعات إعادة التوطين أو مبلغها، باستثناء وكالات الدولة التي لديها إجراءات طعن خاصة بها. إذا اختلف شخص ما مع قرار بشأن هذه المدفوعات، يمكنه طلب مراجعة من قبل الكيان العام أو مجلس طعون إعادة التوطين، إذا كان ذلك ينطبق. على وجه التحديد، يجب مراجعة قرارات وكالة إعادة تطوير المجتمع من قبل مجلس طعون إعادة التوطين.

(أ) إذا تم إنشاء مجلس طعون إعادة التوطين عملاً بالقسم 33417.5 من قانون الصحة والسلامة، يجوز لمدينة بموجب مرسوم أن تعين المجلس للنظر في الطعون المقدمة من جميع الكيانات العامة، باستثناء وكالات الدولة التي لديها عملية طعن خاصة بها، بشأن الأهلية للحصول على دفعة مصرح بها بموجب هذا الفصل، أو مبلغها.
(ب) يجوز لأي شخص متضرر من قرار بشأن الأهلية للحصول على دفعة مصرح بها بموجب هذا الفصل، أو مبلغها، أن يطلب مراجعة الطلب من قبل الكيان العام أو من قبل مجلس طعون إعادة التوطين إذا كان ذلك مصرحًا به بموجب الفقرة (أ). لا يجوز مراجعة قرار صادر عن وكالة إعادة تطوير مجتمعية إلا من قبل مجلس طعون إعادة التوطين المنشأ عملاً بالقسم 33417.5 من قانون الصحة والسلامة.

Section § 7267

Explanation

يهدف هذا القانون إلى تبسيط كيفية استحواذ الكيانات العامة على العقارات من الملاك، مما يقلل من النزاعات القانونية وازدحام المحاكم. ويبرز أهمية المعاملة العادلة لأصحاب العقارات وبناء ثقة الجمهور في عمليات حيازة الأراضي. يتبع القانون عمومًا مجموعة من الإرشادات من الأقسام 7267.1 إلى 7267.7. ومع ذلك، لا تنطبق هذه الإرشادات عند حيازة بعض المصالح غير الحيازية مثل حقوق الارتفاق أو حقوق المرور لمشاريع بنية تحتية محددة مثل أعمال الصرف الصحي أو خطوط المياه.

من أجل تشجيع وتسريع حيازة العقارات عن طريق الاتفاقيات مع الملاك، وتجنب التقاضي وتخفيف الازدحام في المحاكم، وضمان معاملة متسقة للملاك في البرامج العامة، وتعزيز ثقة الجمهور في ممارسات حيازة الأراضي العامة، يجب على الكيانات العامة، إلى أقصى حد ممكن عمليًا، أن تسترشد بأحكام الأقسام 7267.1 إلى 7267.7، شاملةً، باستثناء أن أحكام الفقرة الفرعية (b) من القسم 7267.1 والقسم 7267.2 لا تنطبق على حيازة أي ارتفاق، أو حق مرور، أو تعهد، أو أي مصلحة أخرى غير حيازية في العقارات التي سيتم حيازتها لأغراض البناء، أو إعادة البناء، أو التعديل، أو التوسيع، أو الصيانة، أو التجديد، أو الإصلاح، أو الاستبدال لمجاري الصرف الصحي تحت السطح، أو خطوط المياه أو ملحقاتها، أو المصارف، أو خزانات الصرف الصحي، أو مصارف مياه الأمطار.

Section § 7267.1

Explanation

هذا القانون يفرض على الجهات العامة السعي لشراء العقارات بسرعة عبر التفاوض. قبل بدء المفاوضات، يجب تقييم العقار، ويجب أن يُمنح المالك أو ممثله فرصة لمرافقة المثمن أثناء معاينة العقار. ومع ذلك، إذا كان العقار ذو قيمة سوقية منخفضة ويتم بيعه أو التبرع به، يمكن التنازل عن شرط التقييم باتباع إجراءات محددة.

(a)CA الحكومة Code § 7267.1(a) يجب على الجهة العامة أن تبذل كل جهد معقول للاستحواذ بسرعة على العقارات عن طريق التفاوض.
(b)CA الحكومة Code § 7267.1(b) يجب تقييم العقارات قبل بدء المفاوضات، ويجب منح المالك، أو ممثله المعين، فرصة لمرافقة المثمن أثناء معاينته للعقار. ومع ذلك، يجوز للجهة العامة أن تحدد إجراءً للتنازل عن التقييم في الحالات التي تنطوي على الاستحواذ عن طريق البيع أو التبرع بعقار ذي قيمة سوقية عادلة منخفضة.

Section § 7267.2

Explanation

يتعلق هذا القانون بالعملية التي يجب على الكيانات العامة اتباعها عند الاستحواذ على الممتلكات الخاصة، عادةً للمشاريع العامة. قبل أن تتمكن من المضي قدمًا، تحتاج إلى تحديد عرض بناءً على ما تعتبره تعويضًا عادلاً، وعادةً لا يقل عن القيمة السوقية للعقار. يجب تقديم كتيب يوضح نزع الملكية وحقوق المالكين لأصحاب العقارات عند تقديم العرض.

يتطلب القانون بيانًا مكتوبًا مفصلاً يوضح العرض بمعلومات مثل تاريخ تقييم العقار، والتصنيف العمراني، وتحليل القيمة. بالإضافة إلى ذلك، يمكن لأصحاب المنازل للعقارات السكنية الصغيرة مراجعة التقييم إذا طلبوا ذلك. إذا عرض مالك العقار عقاره بسعر أقل من المبلغ الذي حدده الكيان العام، يمكن للكيان العام مطابقة هذا السعر، ولكن فقط إذا لم تكن هناك أموال فيدرالية متورطة.

(a)Copy CA الحكومة Code § 7267.2(a)
(1)Copy CA الحكومة Code § 7267.2(a)(1) قبل اعتماد قرار ضرورة عملاً بالمادة 1245.230 من قانون الإجراءات المدنية وبدء المفاوضات للاستحواذ على العقارات، يجب على الكيان العام تحديد مبلغ يعتقد أنه تعويض عادل عنها، ويجب عليه تقديم عرض للمالك أو الملاك المسجلين للاستحواذ على العقار بالمبلغ الكامل المحدد، ما لم يتعذر العثور على المالك بعناية معقولة. يجوز أن يكون العرض مشروطًا بتصديق الهيئة التشريعية على العرض من خلال إبرام عقد استحواذ أو اعتماد قرار ضرورة أو كليهما. يجب ألا يقل المبلغ عن التقييم المعتمد للكيان العام للقيمة السوقية العادلة للعقار. يجب تجاهل أي انخفاض أو زيادة في القيمة السوقية العادلة للعقار المراد الاستحواذ عليه قبل تاريخ التقييم، والناجمة عن التحسين العام الذي يتم الاستحواذ على العقار من أجله، أو عن احتمال الاستحواذ على العقار للتحسين، بخلاف ما هو ناتج عن تدهور مادي يقع ضمن السيطرة المعقولة للمالك أو الشاغل، عند تحديد التعويض عن العقار.
(2)CA الحكومة Code § 7267.2(a)(2) عند تقديم العرض الموضح في الفقرة (1)، يجب على الكيان العام تزويد مالك العقار بكتيب معلوماتي يوضح تفاصيل عملية نزع الملكية وحقوق مالك العقار بموجب قانون نزع الملكية.
(b)CA الحكومة Code § 7267.2(b) يجب على الكيان العام تزويد مالك العقار المراد الاستحواذ عليه ببيان مكتوب وملخص للأساس الذي استند إليه في تحديد المبلغ كتعويض عادل. يجب أن يحتوي البيان المكتوب والملخص على تفاصيل كافية لتوضيح أساس العرض، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، جميع المعلومات التالية:
(1)CA الحكومة Code § 7267.2(b)(1) تاريخ التقييم، والاستخدام الأعلى والأفضل، والتصنيف العمراني المطبق للعقار.
(2)CA الحكومة Code § 7267.2(b)(2) المعاملات الرئيسية، أو تحليل تكلفة الاستنساخ أو الاستبدال، أو تحليل الرسملة، التي تدعم تحديد القيمة.
(3)CA الحكومة Code § 7267.2(b)(3) إذا كان ذلك مناسبًا، يجب ذكر التعويض العادل عن العقار المستحوذ عليه وعن الأضرار التي لحقت بالعقار المتبقي بشكل منفصل، ويجب أن يتضمن الحسابات والشرح السردي الذي يدعم التعويض، بما في ذلك أي فوائد تعويضية.
(c)CA الحكومة Code § 7267.2(c) حيث يكون العقار المعني عقارًا سكنيًا يشغله المالك ولا يحتوي على أكثر من أربع وحدات سكنية، يُسمح لمالك المنزل، عند الطلب، بمراجعة نسخة من التقييم الذي يستند إليه العرض. يجوز للكيان العام، ولكنه غير ملزم، تلبية متطلبات البيان المكتوب والملخص والمراجعة المنصوص عليها في هذا القسم من خلال تزويد المالك بنسخة من التقييم الذي يستند إليه العرض.
(d)CA الحكومة Code § 7267.2(d) على الرغم من الفقرة (a)، يجوز للكيان العام تقديم عرض للمالك أو الملاك المسجلين للاستحواذ على العقارات بمبلغ أقل مما يعتقد أنه تعويض عادل عنها إذا (1) كان العقار معروضًا للبيع من قبل المالك بسعر محدد أقل من المبلغ الذي يعتقد الكيان العام أنه تعويض عادل عنه، و (2) يقدم الكيان العام سعرًا يساوي السعر المحدد الذي يعرض به مالك الأرض العقار، و (3) لا توجد أموال فيدرالية متورطة في الاستحواذ أو البناء أو تطوير المشروع.
(e)CA الحكومة Code § 7267.2(e) كما هو مستخدم في الفقرة (d)، تعني عبارة "معروض للبيع" أيًا مما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 7267.2(e)(1) معروض مباشرة من قبل مالك الأرض على الكيان العام بسعر محدد قبل بدء المفاوضات من قبل الكيان العام.
(2)CA الحكومة Code § 7267.2(e)(2) معروض للبيع للجمهور العام بسعر محدد معلن أو منشور، ومحدد قبل ستة أشهر على الأكثر من، ولا يزال متاحًا في، الوقت الذي يبدأ فيه الكيان العام الاتصال بمالك الأرض بخصوص الاستحواذ المحتمل للكيان العام على العقار.

Section § 7267.3

Explanation
عندما يتم بناء مشروع عام، يجب على الجهة المسؤولة تخطيطه بحيث لا يضطر أي شخص يعيش أو يعمل في العقار المعني للمغادرة إلا بعد تلقيه إشعارًا كتابيًا لمدة 90 يومًا على الأقل. يشمل هذا المنازل والشركات والمزارع، مع توقع أن يكون منزل جديد جاهزًا إذا احتاجوا للانتقال.

Section § 7267.4

Explanation

إذا سمحت جهة حكومية لشخص بالعيش في عقار استحوذت عليه، وكان هذا الإيجار قصير الأجل أو يمكن للجهة الحكومية إنهاؤه بسرعة، فإن الإيجار المطلوب يجب أن يكون ما يعتبر عادلاً للإقامات قصيرة الأجل.

إذا سمح الكيان العام لمالك أو مستأجر بشغل العقار المكتسب على أساس الإيجار لمدة قصيرة الأجل، أو لفترة قابلة للإنهاء من قبل الكيان العام بإشعار قصير، فإن مبلغ الإيجار المطلوب يجب ألا يتجاوز القيمة الإيجارية العادلة للعقار لشاغل قصير الأجل.

Section § 7267.5

Explanation
يضمن هذا القانون أن الجهة الحكومية لا تستطيع تسريع أو تأخير عملية الاستحواذ على الممتلكات الخاصة عن طريق نزع الملكية للضغط على مالك العقار لقبول سعر بيع معين. يجب على الحكومة التفاوض بنزاهة دون استخدام أي تكتيكات قسرية.

Section § 7267.6

Explanation
يحدد هذا القانون أنه إذا أرادت جهة حكومية الاستيلاء على أرض خاصة باستخدام نزع الملكية للمنفعة العامة، فيجب عليها أن تبدأ إجراءات قانونية رسمية لنزع ملكية العقار. لا ينبغي للحكومة أن تجبر مالك العقار على بدء إجراء قانوني لإثبات أن عقاره قد تم الاستيلاء عليه.

Section § 7267.7

Explanation

يتناول هذا القانون نقطتين رئيسيتين بشأن استحواذ الكيانات العامة على الممتلكات. أولاً، إذا كان أخذ جزء فقط من ممتلكات شخص ما سيجعل الجزء المتبقي غير قابل للاستخدام أو بلا قيمة، فيجب على الكيان العام أن يعرض شراء العقار بأكمله إذا رغب المالك في ذلك. ثانيًا، يحق للشخص الذي يتم شراء عقاره أن يتبرع بالعقار أو أي جزء منه لكيان عام، بشرط أن يكون قد تم إبلاغه بالكامل بحقه في الحصول على تعويض عادل عنه.

(a)CA الحكومة Code § 7267.7(a) إذا كان الاستحواذ على جزء فقط من عقار سيترك الجزء المتبقي في شكل أو حالة تشكل بقايا غير اقتصادية، يجب على الكيان العام أن يعرض الاستحواذ على العقار بأكمله إذا رغب المالك في ذلك.
(b)CA الحكومة Code § 7267.7(b) يجوز للشخص الذي يتم الاستحواذ على عقاره وفقًا لهذا الفصل، بعد أن يتم إبلاغه بالكامل بحقه في الحصول على تعويض عادل عن العقار، التبرع بالعقار، أو أي جزء منه، أو أي مصلحة فيه، أو أي تعويض مدفوع عنه، إلى كيان عام يحدده الشخص.

Section § 7267.8

Explanation
يجب على جميع الكيانات العامة وضع قواعد ولوائح لإدارة مدفوعات ومساعدات إعادة التوطين، وذلك باستخدام إرشادات من إدارة الإسكان والتنمية المجتمعية. أما بالنسبة للمشاريع الممولة من الحكومة الفيدرالية، فيجب على الكيانات العامة اتباع المتطلبات الفيدرالية لمساعدة ومشورة إعادة التوطين.

Section § 7267.9

Explanation

قبل أن يحاول كيان عام أو مرفق عام شراء أرض غير ربحية أو ذات استخدام خاص، يجب عليهم أولاً محاولة شراء أرض ذات استخدام غير خاص بدلاً من ذلك، ما لم يكن الشراء لمشاريع النقل مثل الطرق أو السكك الحديدية. ومع ذلك، لا تنطبق هذه القاعدة عند الاستحواذ على أرض للمرافق مثل المياه أو الصرف الصحي أو الكهرباء أو الغاز الطبيعي إذا لم يتضمن الاستحواذ هدم أو تغيير الأرض بحيث لا يتمكن المالك الحالي من استخدامها كما هو مقصود.

(a)CA الحكومة Code § 7267.9(a) قبل بدء المفاوضات للاستحواذ من قبل كيان عام أو مرفق عام على عقار غير ربحي ذي استخدام خاص، كما هو محدد في المادة 1235.155 من قانون الإجراءات المدنية، يجب على الكيان العام أو المرفق العام المستحوذ بذل كل جهد معقول للبحث عن عقار بديل بخلاف العقار غير الربحي ذي الاستخدام الخاص. ومع ذلك، لا ينطبق هذا الشرط على العقارات التي تستحوذ عليها الكيانات العامة لأغراض النقل، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، إنشاء أو توسيع أو تحسين الشوارع أو الطرق السريعة أو السكك الحديدية.
(b)CA الحكومة Code § 7267.9(b) لا ينطبق هذا القسم على الإجراءات أو الدعاوى التي يبدأها كيان عام أو مرفق عام للاستحواذ على عقار أو أي مصلحة في عقار لاستخدام مرافق المياه أو الصرف الصحي أو الكهرباء أو الهاتف أو الغاز الطبيعي أو مكافحة الفيضانات أو حقوق الارتفاق، حيث لا تتطلب عمليات الاستحواذ هذه إزالة أو تدمير التحسينات القائمة، ولا تجعل العقار غير صالح للاستخدام الحالي أو المقترح للمالك.

Section § 7269

Explanation

ينص هذا القانون على أن الأموال المستلمة كمساعدة لإعادة توطين المستأجرين لن تُحتسب كدخل لأغراض ضرائب الولاية الشخصية أو البنكية أو الشركات. بالإضافة إلى ذلك، لن تؤثر هذه المدفوعات على مقدار المساعدة العامة التي يتلقاها الشخص، مما يعني أنها لن تخفض أي مساعدة حكومية يحق للشخص الحصول عليها.

(a)CA الحكومة Code § 7269(a) لا يُعتبر أي مبلغ مستلم من قبل أي شخص بموجب هذا الفصل أو كمساعدة لإعادة توطين المستأجرين المطلوبة بموجب أي قانون ولاية أو مرسوم محلي دخلاً لأغراض قانون ضريبة الدخل الشخصي، الجزء 10 (الذي يبدأ بالمادة 17001) من القسم 2 من قانون الإيرادات والضرائب، أو قانون ضريبة البنوك والشركات، الجزء 11 (الذي يبدأ بالمادة 23001) من القسم 2 من قانون الإيرادات والضرائب.
(b)CA الحكومة Code § 7269(b) لا يُعتبر أي مبلغ مستلم من قبل أي شخص بموجب هذا الفصل دخلاً أو موارد لأي مستلم للمساعدة العامة، ولا تُخصم هذه المبالغ من مقدار المساعدة التي يحق للمستلم الحصول عليها بخلاف ذلك بموجب أي أحكام أخرى من القانون.

Section § 7269.1

Explanation
إذا كان شخص ما يتلقى كلاً من تعويضات الانتقال والمساعدة العامة، ولديه مبالغ إيجار مختلفة يمكنه دفعها، فسيتم استخدام أعلى مبلغ إيجار. ولن تُعتبر أي أموال إضافية ناتجة عن هذا الإيجار الأعلى جزءًا من دخل الشخص أو أصوله لأغراض مساعدته العامة.

Section § 7270

Explanation
يوضح هذا القانون أنه إذا استخدمت جهة حكومية سلطة نزع الملكية للمنفعة العامة للاستيلاء على ملكية خاصة، فلا يمكن المطالبة بأنواع جديدة من التعويضات لم تكن معترفًا بها قبل وضع هذا القانون.

Section § 7271

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا تبين أن جزءًا معينًا من هذا الفصل باطل أو غير قابل للتنفيذ، فإن ذلك لن يؤثر على بقية الفصل. يمكن الاستمرار في تطبيق الأجزاء المتبقية واتباعها، حتى بدون الجزء الذي كان باطلاً. تُعرف هذه الفكرة باسم "قابلية الفصل" (severability)، والتي تسمح لبقية الوثيقة القانونية بالبقاء سارية المفعول ومفيدة.

Section § 7272

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا كان هناك قانون آخر في كاليفورنيا يوفر حماية أكبر لمالك أو شاغل عقار استولت عليه جهة حكومية للاستخدام العام، مقارنة بالحماية المقدمة في الأقسام المحددة المذكورة، فيجب على الحكومة أيضًا اتباع ذلك القانون الآخر.

Section § 7272.3

Explanation

يتعلق هذا القانون بوضع حد أدنى من المتطلبات لمدفوعات مساعدة الانتقال التي تقدمها الجهات الحكومية في كاليفورنيا. ويوضح أن هذه الجهات لا تتقيد بهذه المتطلبات إذا كانت لديها طرق أخرى لمساعدة الناس على الانتقال، أو إذا كان القانون الفيدرالي يتطلب منها دفع المزيد للحصول على الأموال الفيدرالية. بشكل أساسي، إذا كانت القواعد الفيدرالية تفرض دفع مبالغ أكبر، فإن قانون الولاية يسمح بذلك لضمان تأمين تلك الأموال.

إن قصد الهيئة التشريعية، بموجب هذا الفصل، هو وضع الحد الأدنى من المتطلبات لمدفوعات مساعدة الانتقال من قبل الكيانات العامة. لا يجوز تفسير هذا الفصل على أنه يحد من أي سلطة أخرى قد تتمتع بها الكيانات العامة لتقديم مدفوعات مساعدة انتقال أخرى، أو لتقديم أي مدفوعات مساعدة انتقال بمبلغ يتجاوز الحد الأقصى المسموح به لمثل هذه المدفوعات بموجب هذا الفصل.
يجوز لأي كيان عام، أيضًا، تقديم أي مدفوعات مساعدة انتقال أخرى، أو تقديم أي مدفوعات مساعدة انتقال بمبلغ يتجاوز الحد الأقصى المسموح به لمثل هذه المدفوعات بموجب هذا الفصل، إذا كان تقديم هذه المدفوعات، أو الدفع بهذا المبلغ، مطلوبًا بموجب القانون الفيدرالي لتأمين الأموال الفيدرالية.

Section § 7272.5

Explanation
يوضح هذا القانون أنه عندما تستخدم الحكومة سلطتها في نزع الملكية للمنفعة العامة للاستيلاء على الممتلكات الخاصة، فإنها لا تنشئ أي أنواع جديدة من التعويضات (مطالبات التعويض) لم تكن سارية بالفعل عندما بدأت في سداد المدفوعات، وذلك وفقًا للقواعد المحددة في عام 1971.

Section § 7273

Explanation
يمكن للمدن استخدام الأموال التي تحصل عليها من مواد محددة في قانون الشوارع والطرق السريعة لمساعدة الأشخاص الذين يضطرون للانتقال بسبب إنشاء طرق المدينة. ويشمل ذلك تقديم المشورة والمساعدة المالية للمهجرين.

Section § 7274

Explanation

ينص هذا القسم على أن القواعد الموضحة في الأقسام من 7267 إلى 7267.7 لا تنشئ أي حقوق أو مسؤوليات قانونية جديدة. كما أنها لا تؤثر على شرعية حيازة الممتلكات عن طريق الشراء أو نزع الملكية.

الأقسام من 7267 إلى 7267.7، شاملة، لا تنشئ أي حقوق أو التزامات ولا تؤثر على صحة أي عمليات استحواذ على الممتلكات عن طريق الشراء أو نزع الملكية.

Section § 7275

Explanation
عندما تشتري جهة حكومية عقارًا عن طريق نزع الملكية للمنفعة العامة أو الشراء أو المقايضة، فإن المبلغ الذي دفعته يعتبر معلومات عامة. يمكن لأي شخص طلب هذه المعلومات من الجهة الحكومية التي قامت بالشراء.

Section § 7276

Explanation
يوضح هذا القانون أنه إذا تم الاستحواذ على ملكية عن طريق نزع الملكية للمنفعة العامة، فيجب على الشخص أو الكيان المسؤول تقديم مساعدة في إعادة التوطين وسداد أي مدفوعات مطلوبة ومحددة في هذا الفصل. يجب أن يتم ذلك وفقًا لإرشادات محددة. ومع ذلك، لا تنطبق هذه القاعدة على المرافق العامة أو بعض الكيانات العامة التي تتبع قواعد مختلفة.

Section § 7277

Explanation

هذا القانون ينص على أنه إذا اشتريت عقارًا يبيعه المالك طواعيةً أو في بيع بالمزاد العلني/تنفيذي، فلا تُطلب مزايا إعادة توطين معينة. ينطبق هذا إذا كان المالك يعيش فيه أو كان شاغرًا، ولم يكن البيع محفزًا بخطط لتطوير عام قريب، وكان السعر هو القيمة السوقية العادلة التي يحددها مثمن، ولم تكن هناك أموال فيدرالية متضمنة. يجب أن يكون العقار معروضًا للبيع علنًا. إذا كان كيان عام يشتري العقار، فيجب عليه إبلاغ المالك كتابةً بخططه التطويرية وأي مزايا إعادة توطين لن يحصل عليها المالك بسبب هذا النوع من البيع.

(a)CA الحكومة Code § 7277(a) لا يسري شرط تقديم مساعدة ومزايا إعادة التوطين المفروضة بموجب هذا الفصل على شراء عقار معروض للبيع من قبل المالك، أو عقار يُباع في بيع تنفيذي أو بيع بالمزاد العلني (رهن عقاري)، أو عقار يُباع بموجب أمر محكمة أو تحت إشراف المحكمة إذا كان العقار في أي من الحالات المذكورة أعلاه إما يشغله المالك أو غير مشغول، وإذا لم يكن عرض البيع محفزًا بتصرف كيان عام، أو نزع ملكية مخطط له، أو إعادة تطوير الأراضي المحيطة، وإذا كان سعر البيع هو القيمة السوقية العادلة أو أقل، كما يحدده مثمن مؤهل، وإذا لم تكن هناك أموال فيدرالية متضمنة في الاستحواذ أو البناء أو تطوير المشروع. "معروض للبيع" يعني إما معلن عنه للبيع في منشور ذي انتشار عام يُنشر مرة واحدة على الأقل في الأسبوع أو مدرج لدى وسيط عقاري مرخص ومنشور في قائمة متعددة، عملاً بالقسم 1087 من القانون المدني.
(b)CA الحكومة Code § 7277(b) وقت تقديم عرض للاستحواذ على عقار بموجب الفقرة (أ)، يجب على الكيانات العامة إخطار مالك العقار كتابةً بما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 7277(b)(1) خطط الكيان العام لتطوير العقار المراد الاستحواذ عليه أو العقار المحيط.
(2)CA الحكومة Code § 7277(b)(2) أي مساعدة ومزايا إعادة توطين مقدمة بموجب قانون الولاية والتي قد يتنازل عنها مالك العقار.