Section § 15925

Explanation

يسمح هذا القانون لوكالات معينة في كاليفورنيا بطلب معلومات من إدارة تنمية التوظيف، وإدارة الضرائب والرسوم في كاليفورنيا، ومجلس ضرائب الامتياز للتحقيق في الأنشطة الاقتصادية الخفية التي تنطوي على جرائم ضريبية أو رسوم، بما في ذلك الجنايات. يمكن أن تتضمن المعلومات المطلوبة بيانات سرية وتستخدم لتقييم الإحالات الأولية، وإجراء التحقيقات، وتحديد التعويضات المستحقة للدولة، ومقاضاة الانتهاكات، وإجراء تحليلات البيانات. ومع ذلك، يجب أن تظل أي معلومات سرية يتم تبادلها سرية وتخضع لقوانين الخصوصية الفيدرالية والخاصة بالولاية. يتطلب تبادل بيانات الضرائب الفيدرالية الحصول على إذن من دائرة الإيرادات الداخلية (IRS).

(a)CA الحكومة Code § 15925(a) في حالة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، قضية فرقة العمل المشتركة للإنفاذ بشأن الاقتصاد الخفي، التي تتضمن إدارة الضرائب أو الرسوم المرتبطة بالأنشطة الاقتصادية الخفية، بما في ذلك الانتهاكات الجنائية المعروفة أو المشتبه بها التي تنطوي على جرائم متعلقة بالضرائب أو الرسوم، يجوز لوكالة مدرجة في الفقرة (a) من المادة 329 من قانون التأمين ضد البطالة أن تطلب معلومات عملاً بالفقرة (b) من إدارة تنمية التوظيف، وإدارة الضرائب والرسوم في كاليفورنيا، ومجلس ضرائب الامتياز.
(b)CA الحكومة Code § 15925(b) بناءً على طلب وكالة مدرجة في الفقرة (a) من المادة 329 من قانون التأمين ضد البطالة، يجب على إدارة تنمية التوظيف، وإدارة الضرائب والرسوم في كاليفورنيا، ومجلس ضرائب الامتياز أن تقدم بشكل كامل وفي الوقت المناسب للوكالة الطالبة معلومات استخباراتية وبيانات، بما في ذلك معلومات الضرائب والرسوم السرية، ووثائق، ومعلومات، وشكاوى، وتقارير، وتحليلات، ونتائج، أو إحالات أولية للأغراض التالية:
(1)CA الحكومة Code § 15925(b)(1) لتقييم الإحالات الأولية أو الإحالات لتحديد ما إذا كان التحقيق مبررًا.
(2)CA الحكومة Code § 15925(b)(2) لإجراء التحقيقات.
(3)CA الحكومة Code § 15925(b)(3) لتحديد التعويض المستحق للدولة.
(4)CA الحكومة Code § 15925(b)(4) لمقاضاة الانتهاكات.
(5)CA الحكومة Code § 15925(b)(5) لإجراء تحليلات البيانات المرتبطة بتقييم إحالة أولية أو إحالة أو إجراء تحقيق عملاً بفرقة العمل المشتركة للإنفاذ بشأن الاقتصاد الخفي.
(c)Copy CA الحكومة Code § 15925(c)
(1)Copy CA الحكومة Code § 15925(c)(1) لا يجوز لأي شخص من وكالة مدرجة في الفقرة (a) من المادة 329 من قانون التأمين ضد البطالة تلقى معلومات سرية تم الحصول عليها عملاً بهذا القسم أن يفشي أو يكشف بأي طريقة غير منصوص عليها في القانون، أيًا من المعلومات السرية التي تلقتها الوكالة أو تم الإبلاغ عنها إليها. تحتفظ المعلومات السرية المصرح بتقديمها عملاً بهذا القسم بوضعها السري وتظل بخلاف ذلك خاضعة لأحكام السرية الواردة في، على سبيل المثال لا الحصر، جميع الأحكام التالية:
(A)CA الحكومة Code § 15925(c)(1)(A) المادة 11183 فيما يتعلق بوزارة العدل.
(B)CA الحكومة Code § 15925(c)(1)(B) المواد 1094 و 1095 و 2111 من قانون التأمين ضد البطالة فيما يتعلق بإدارة تنمية التوظيف. الجزء 603 من الباب 20 من مدونة اللوائح الفيدرالية فيما يتعلق بالكشف عن معلومات تعويض البطالة السرية.
(C)CA الحكومة Code § 15925(c)(1)(C) المواد 19542 و 19542.1 و 19542.3 من قانون الإيرادات والضرائب فيما يتعلق بمجلس ضرائب الامتياز.
(D)CA الحكومة Code § 15925(c)(1)(D) المادة 15619 من هذا القانون، والمادة 42464.8 من قانون الموارد العامة، والمواد 7056 و 7056.5 و 8255 و 9255 و 9255.1 و 30455 و 32455 و 32457 و 38705 و 38706 و 43651 و 45981 و 45982 و 45983 و 45984 و 46751 و 50159 و 50160 و 50161 و 55381 و 60608 و 60609 من قانون الإيرادات والضرائب، فيما يتعلق بإدارة الضرائب والرسوم في كاليفورنيا.
(E)CA الحكومة Code § 15925(c)(1)(E) أي أحكام أخرى لسرية المعلومات في القانون الفيدرالي وقانون الولاية.
(2)CA الحكومة Code § 15925(c)(2) باستثناء القيود المفروضة بموجب القانون الفيدرالي، لا يجوز تفسير أي شيء في هذه الفقرة على أنه يحظر تبادل المعلومات السرية المصرح بها عملاً بالفقرة (b).
(d)CA الحكومة Code § 15925(d) لا يجوز أن تتضمن المعلومات المطلوبة عملاً بهذا القسم بيانات الضرائب الفيدرالية دون إذن من دائرة الإيرادات الداخلية.

Section § 15926

Explanation

يتطلب هذا القانون من وزارة العدل في كاليفورنيا الحفاظ على فريقين متعددي الوكالات في ساكرامنتو ولوس أنجلوس لمكافحة التهرب الضريبي والاحتيال في الاقتصاد الخفي. تشمل هذه الفرق وزارة العدل، وإدارة تنمية التوظيف، وإدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا، ومجلس ضرائب الامتياز. مهمتهم الرئيسية هي التحقيق في الجرائم ومقاضاة مرتكبيها التي تؤدي إلى خسارة إيرادات الدولة.

التعاون يعني أن كل وكالة تعمل معًا لتقييم البلاغات وتساعد في التحقيق في القضايا ومقاضاة مرتكبيها ذات الصلة باختصاصها.

(أ) تحتفظ وزارة العدل، كحد أدنى، بفريقي التحقيق متعددي الوكالات لبرنامج إنفاذ القانون الجنائي لاسترداد الضرائب في الاقتصاد الخفي، المعروفين سابقًا باسم فرقة عمل استرداد الضرائب والإنفاذ الجنائي، في ساكرامنتو ولوس أنجلوس. تواصل فرق التحقيق هذه، بما في ذلك وزارة العدل، وإدارة تنمية التوظيف، وإدارة الضرائب والرسوم بولاية كاليفورنيا، ومجلس ضرائب الامتياز، تعاونها لاسترداد الإيرادات المفقودة للدولة من خلال التحقيق في الجرائم الجنائية ومقاضاة مرتكبيها في الاقتصاد الخفي للدولة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الجرائم المتعلقة بالضرائب والرسوم مثل التهرب الضريبي أو الاحتيال الضريبي.
(ب) لأغراض هذا القسم، يعني "التعاون" ما يلي:
(1)CA الحكومة Code § 15926(1) تعمل كل وكالة مع فرق التحقيق لتقييم البلاغات.
(2)CA الحكومة Code § 15926(2) عندما قد تتضمن قضية اختصاص وكالة ما، تساعد الوكالة فريق التحقيق في التحقيق في القضية ومقاضاة مرتكبيها.