Section § 12300

Explanation
يمنح هذا القانون المفوض صلاحية وضع القواعد والأنظمة اللازمة لإنفاذ أحكام هذا القسم. كما يسمح له باتخاذ قرارات ومتطلبات محددة لضمان الامتثال.

Section § 12300.1

Explanation
يجب على الشركات المرخصة للتعامل مع الأدوات المالية مثل الشيكات أو المسودات أو الحوالات المالية، اتخاذ خطوات عملية لمنع السرقة أو التغييرات في هذه الأدوات، وكذلك لمنع حوادث مثل السطو أو السرقة.

Section § 12300.2

Explanation

إذا كنت تدير عملاً لبيع الشيكات، فيجب عليك استخدام اسمك الحقيقي للعمل ما لم تكن قد اتبعت قواعد محددة في جزء آخر من قانون الأعمال والمهن.

يجب على كل شخص يمارس عمل بائع الشيكات أن يدير العمل باسمه الحقيقي ما لم يكن قد امتثل للفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 17900) من الجزء 3 من القسم 7 من قانون الأعمال والمهن.

Section § 12300.3

Explanation

عندما تبيع شركة، تُسمى المرخص له، أشياء مثل الشيكات أو الحوالات المالية لدفع الفواتير نيابة عن شخص آخر، يجب الاحتفاظ بالأموال التي تحصل عليها من هذه المبيعات كأموال ائتمانية. هذا يعني أنها ملك قانوني للشخص الذي دفع ويجب أن تكون منفصلة عن أموال الشركة الخاصة. إذا خلطت الشركة هذه الأموال مع أموالها الخاصة، فإن جميع أصولها تصبح أمانة لصالح الشخص الذي دفع حتى يتم فصل الأموال بشكل صحيح وإيداعها في حساب ائتماني خاص. لا يمكن حجز هذه الأموال من قبل الدائنين إلا إذا كانت مرتبطة بخدمة الدفع، ويجب أن تغطي دائمًا التزامات الشركة الناتجة عن هذه المعاملات.

يجب على الشركة السماح بفحص هذه الحسابات الائتمانية إذا طلب مفوض الولاية ذلك. حتى إذا تم تعليق الترخيص بالعمل أو انتهى، يجب على الشركة تغطية جميع الالتزامات المستحقة عن طريق إضافة أموال كافية إلى الحساب الائتماني لتغطية جميع الشيكات والفواتير التي لم تدفعها بعد.

جميع الأموال التي يتلقاها المرخص له أو وكلاؤه من بيع الشيكات أو المسودات أو الحوالات المالية أو غيرها من الأوراق التجارية التي تخدم الغرض ذاته، ولغرض دفع فواتير أو مستحقات أو حسابات المدين، والتي تساوي في قيمتها الاسمية قيمة هذه الصكوك أو تساوي المبلغ الواجب دفعه، تشكل أموالاً ائتمانية مملوكة وتخص الشخص الذي استُلمت منه أو المرخص له الذي دفع الشيكات أو المسودات أو الحوالات المالية أو غيرها من الأوراق التجارية التي تخدم الغرض ذاته، والتي استلم وكيل المرخص له أموال هؤلاء الأشخاص بشأنها ولكن لم يتم تحويلها إلى المرخص له أو إيداعها في الحساب الائتماني للمرخص له. إذا قام المرخص له أو وكيل المرخص له بخلط هذه الأموال مع أمواله الخاصة، فإن جميع أصول هذا الوكيل تُثقل بأمانة لصالح المشتري المذكور أو المرخص له بمبلغ يساوي إجمالي الأموال المستلمة أو التي كان ينبغي أن يستلمها الوكيل من هذا البيع. تستمر هذه الأمانة حتى يتم فصل مبلغ يساوي هذه الأموال عن أموال الوكيل وتحويله إلى المرخص له أو إيداعه في الحساب الائتماني للمرخص له. يجب إيداع مبلغ يساوي جميع هذه الأموال الائتمانية في بنك أو بنوك في حساب أو حسابات باسم المرخص له تُسمى "حساب ائتماني"، أو بأي اسم آخر مناسب يشير إلى أن الأموال ليست أموال المرخص له أو مسؤوليه أو موظفيه أو وكلائه. هذه الأموال، أو في حالة خلط هذه الأموال من قبل المرخص له أو وكيله مع أموال المرخص له أو وكيله، مبلغ من أموال المرخص له أو وكيله يساويها، تشكل أموالاً ائتمانية كما هو منصوص عليه هنا ولا تخضع للحجز أو التنفيذ أو المصادرة بأمر من المحكمة إلا من قبل مستفيد، أو محال إليه حسن النية، أو حائز حسن النية بحسن نية لشيك أو مسودة أو حوالة مالية باعها المرخص له، أو إلا من قبل مدين يعمل المرخص له كوكيل له في دفع الفواتير. يجب أن تكون الأموال في الحساب المذكور، بالإضافة إلى الأموال والشيكات الموجودة في اليد وفي أيدي الوكلاء المحتفظ بها لحساب المرخص له، في جميع الأوقات مساوية على الأقل لإجمالي التزامات المرخص له فيما يتعلق بالشيكات المباعة والفواتير والمستحقات المقبولة للدفع.
بناءً على طلب المفوض، يقدم المرخص له للمفوض تفويضًا لفحص السجلات المالية لأي حساب صندوق ائتماني من هذا القبيل، يتم الاحتفاظ به في مؤسسة مالية، وفقًا للإجراءات المنصوص عليها في القسم 7473 من قانون الحكومة.
لا يُفسر أي شيء في هذا القانون على أنه يمنع المشتري، أو الحائز حسن النية، أو المستفيد من شيك أو مسودة أو حوالة مالية باعها المرخص له في سياق عمله المعتاد، أو المدين الذي يعمل المرخص له كوكيل له في دفع فواتير المدين، من اتخاذ أي إجراء قانوني ضروري لإنفاذ أي مطالبات قد يرغب المشتري أو الحائز حسن النية أو المستفيد أو المدين في اتخاذها بما في ذلك الحق في فرض الحجز أو التنفيذ.
في حال تعليق أو إنهاء ترخيص بموجب هذا القانون، يجب على المرخص له إيداع مبلغ فوري في الحساب الائتماني المذكور بحيث يساوي هذا المبلغ مع الأموال الموجودة فيه الشيكات المستحقة المباعة والفواتير غير المدفوعة.

Section § 12300.4

Explanation

يشرح هذا القانون كيفية تعامل الوكلاء مع الأموال التي يتلقونها نيابة عن المرخص لهم. يمكن للوكلاء استخدام هذه الأموال فقط لصرف الفكة أو صرف الشيكات. يجب فصل الأموال وإرسالها أو إيداعها في حساب ائتماني محدد بحلول يوم العمل الثالث. ومع ذلك، إذا كان الوكيل يدير أكثر من موقعين ويتعامل مع مبالغ كبيرة، فيجب عليه إيداع هذه الأموال بحلول يوم العمل التالي.

إذا كان الوكيل يحتفظ بأقل من 1,000 دولار في الأسبوع، فقد يُسمح له بإيداع الأموال كل 10 أيام بدلاً من ثلاثة، إذا تم التصريح بذلك. إذا فشل الوكيل في تحويل أو إيداع الأموال بشكل صحيح، يجب على المرخص له إنهاء وكالة الوكيل وإخطار السلطات في غضون خمسة أيام. لا يمكن لهذا الوكيل أن يصبح وكيلاً لأي مرخص له مرة أخرى إلا إذا تم تحديد خلاف ذلك.

قبل هذا الفصل والتحويل إلى المرخص له أو الإيداع من قبل وكيله، يجوز للوكيل استخدام هذه الأموال المستلمة من قبله لغرض وحيد فقط هو صرف الفكة أو صرف الشيكات في سياق عمله المعتاد. يجب فصل جميع هذه الأموال المستلمة من قبل الوكيل حتى تاريخ الإيداع أو التحويل كما هو مطلوب أدناه، أو مبلغ مساوٍ لهذه الأموال، عن أموال الوكيل وتحويلها إلى، أو إيداعها في الحساب الائتماني للمرخص له، في موعد لا يتجاوز كل يوم عمل ثالث. إذا كان الوكيل يمتلك أو يدير، بشكل مباشر أو غير مباشر، أكثر من موقعين لبيع الشيكات أو المسودات أو الحوالات المالية أو غيرها من الأوراق التجارية التي تخدم الغرض نفسه و/أو لاستلام الأموال لغرض دفع الفواتير أو الكشوفات أو حسابات المدين، ويتعامل مع أموال ائتمانية في أي فترة ثلاثة أيام تساوي أو تتجاوز الأوراق المالية الواجب إيداعها كما هو منصوص عليه في القسم 12223، يجب على الوكيل تحويل هذه الأموال إلى، أو إيداعها في الحساب الائتماني للمرخص له مباشرة من كل موقع من مواقع الوكيل هذه، في موعد لا يتجاوز نهاية يوم العمل التالي للاستلام؛ ويجب أن تكون هذه الأموال في شكل نقود أو شيكات تم صرفها في سياق العمل المعتاد فقط.
إذا كان المبلغ الإجمالي لهذه الأموال التي يحتفظ بها الوكيل لا يتجاوز ألف دولار (1,000 دولار) في الأسبوع التقويمي، يجوز للمفوض، حسب سلطته التقديرية، بموجب أمر كتابي، أن يسمح للوكيل بتحويل أو إيداع هذه الأموال في فترات تتجاوز 3 أيام ولكن لا تزيد عن 10 أيام.
إذا فشل الوكيل، بعد إشعار معقول من المرخص له، في تحويل أو إيداع الأموال، أو مبلغ مساوٍ لها، أو في الإبلاغ إلى المرخص له، كما هو منصوص عليه هنا دون سبب وجيه، أو إذا استخدم الوكيل أيًا من هذه الأموال، بشكل مباشر أو غير مباشر، لأي غرض آخر غير المسموح به هنا، يجب على المرخص له إنهاء هذه الوكالة فورًا وخلال خمسة (5) أيام بعد ذلك إخطار المفوض كتابةً بسبب هذا الإنهاء، مع ذكر اسم وعنوان موقع الوكالة. لا يُسمح لأي وكيل تم إنهاء وكالته بهذه الطريقة بأن يصبح وكيلاً للمرخص له أو لأي مرخص له آخر إلا كما هو منصوص عليه في القسم 12301.4 من قانون المالية.

Section § 12300.5

Explanation
يتطلب هذا القانون أن يتم الاحتفاظ بأي أموال يتلقاها مرخص له مالي منفصلة عن أمواله الخاصة في حساب ائتماني. ويجب إيداع الأموال في الحساب الائتماني بحلول نهاية يوم العمل التالي لاستلامها. ولا يمكن استخدام هذه الأموال إلا لدفع الفواتير أو للمعاملات مثل الشيكات أو المسودات أو الحوالات المالية، ما لم تنطبق قاعدة أخرى كما هو مذكور في قسم مختلف.

Section § 12300.6

Explanation

يوضح هذا القانون كيف يمكن للشركات المرخصة استخدام أموال معينة قبل وبعد فصلها وإيداعها. قبل الفصل والإيداع، لا يمكن استخدام الأموال إلا لرد الباقي أو صرف الشيكات، ولكن فقط بحد أقصى للمبلغ الذي يغطيه سند ضمان تم إيداعه وفقًا للمادة 12206. بعد فصل الأموال وإيداعها، لا يزال من الممكن استخدامها لصرف الشيكات، ولكن مرة أخرى فقط بحد أقصى للمبلغ المضمون بسند ضمان تم إيداعه بشروط محددة موضحة في المواد 12207 إلى 12213.

قبل الفصل والإيداع من قبل المرخص له، لا يجوز استخدام هذه الأموال من قبل المرخص له إلا لرد الباقي أو صرف الشيكات في سياق عمله المعتاد، وعندئذ فقط في حدود مبلغ السند الذي تم إيداعه بموجب المادة 12206.
بعد الفصل والإيداع، يجوز للمرخص له أيضًا استخدام هذه الأموال لصرف الشيكات في سياق عمله المعتاد، وعندئذ فقط في حدود مبلغ السند الذي تم إيداعه لدى المفوض والذي يتضمن الأحكام والشروط المنصوص عليها في المواد 12207 حتى 12213، شاملة، من هذا القانون.

Section § 12301

Explanation

إذا كان لدى شركة ترخيص لبيع الشيكات أو المسودات أو الحوالات المالية، فيمكنها فتح فروع أو وكالات إضافية بشرط أن تتحمل المسؤولية الكاملة عن تصرفات أي شخص يجري معاملات نيابة عنها في هذه المواقع. يجب أن يكون لكل فرع أو وكالة لافتة توضح بوضوح أنها جزء من العمل التجاري الرئيسي المرخص له. العمل التجاري الرئيسي مسؤول عن أي معاملات يجريها الأشخاص في هذه الفروع، مما يعكس أن المسؤولية لا يمكن نقلها بعيدًا عن المرخص له.

يجوز للمرخص له إنشاء فروع أو وكالات إذا كان مؤهلاً بموجب أحكام المادة 12205 وإذا تحمل صراحة المسؤولية عن تصرفات أي شخص يبيع الشيكات أو المسودات أو الحوالات المالية للمرخص له أو يقبل الأموال باسمه أو نيابة عنه في مكان العمل هذا. يجب أن تُعلّق في مكان بارز في كل فرع أو وكالة لافتة تفيد بأن مكان العمل هو فرع أو وكالة للمرخص له. المرخص له مسؤول عن تصرفات أي شخص يبيع الشيكات أو المسودات أو الحوالات المالية أو يقبل الأموال باسمه أو نيابة عنه.

Section § 12301.1

Explanation

إذا كنت تدير عملاً يصدر شيكات أو مسودات (حوالات مصرفية) أو حوالات مالية في كاليفورنيا، وقمت بإنشاء وحدة متنقلة جديدة أو فرع أو موقع وكالة، فيجب عليك إبلاغ مفوض الولاية كتابةً في غضون 10 أيام. تحتاج إلى تقديم تفاصيل مثل الاسم والعنوان ورقم التسجيل الخاص بالولاية للموقع الجديد أو الوحدة المتنقلة. وإذا أغلقت أيًا من هذه المواقع، فيجب عليك إخطار المفوض في غضون خمسة أيام، مع ذكر سبب الإغلاق وتفاصيل التسجيل ذات الصلة.

يجب على المرخص له، في غضون 10 أيام من إنشاء وحدة متنقلة أو مكتب فرعي أو موقع وكالة، إخطار المفوض كتابةً وتزويده باسم وعنوان كل مكتب فرعي أو موقع وكالة من هذا القبيل، ورقم التسجيل الخاص بولاية كاليفورنيا أو أي تعريف آخر للوحدة المتنقلة، والمنطقة التي يقترح تشغيل هذه الوحدة المتنقلة فيها، وأي معلومات أخرى قد يطلبها المفوض ليكون على علم مستمر بكل موقع يتم فيه بيع أو إصدار الشيكات أو المسودات أو الحوالات المالية الخاصة بالمرخص له. وفي غضون خمسة أيام من إنهاء وحدة متنقلة أو مكتب فرعي أو موقع وكالة، يجب على المرخص له إبلاغ المفوض باسم وعنوان المكتب الفرعي أو موقع الوكالة الذي تم إنهاؤه ورقم التسجيل الخاص بولاية كاليفورنيا أو أي تعريف آخر للوحدة المتنقلة التي تم إنهاؤها، بالإضافة إلى بيان بأسباب الإنهاء.

Section § 12301.2

Explanation
إذا باعت شركة مرخصة في كاليفورنيا شيكًا أو حوالة مصرفية أو أمر دفع، فيجب عليها إصدار هذه المدفوعات من حساب تحتفظ به الشركة لدى بنك معتمد للعمل في كاليفورنيا.

Section § 12301.3

Explanation
يتطلب هذا القانون أنه قبل أن يتمكن شخص مخول من بيع الشيكات أو الحوالات أو أوامر الدفع، يجب أن يكون توقيعه مسجلاً لدى البنك الذي سيدفع هذه البنود. بدلاً من ذلك، يجب على المرخص له تقديم إذن كتابي مسبق للبنك والمفوض، مما يسمح للبنك بتنفيذ هذه المعاملات. ومع ذلك، لا ينطبق هذا إذا كان المرخص له قد أبلغ البنك بإيقاف الدفع على بنود معينة.

Section § 12301.4

Explanation

يجب على أي عمل مرخص أن يوقف فوراً التعامل مع وكالة معينة إذا أمر المفوض بذلك، وإذا ثبت أن: (a) الوكالة لا تسمح بفحص سجلاتها المالية، أو (b) يوجد عجز مالي يتعلق ببيع الشيكات، أو (c) الوكالة لا تتعامل مع الأموال من بيع الشيكات أو ما شابهها حسب التعليمات، أو (d) الوكالة تخالف أي قواعد من هذا الفصل. بمجرد إنهاء الوكالة، لا يمكن إعادة تشغيلها أو بدءها من قبل أي شخص آخر بدون إذن خطي من المفوض. إذا كان هناك خلاف بشأن الإنهاء، يمكن للمرخص له أو الوكيل طلب جلسة استماع، والتي يجب أن تعقد في غضون 10 أيام. إذا قرر المفوض أن المشاكل مجرد تفاصيل فنية بسيطة لا تؤثر على واجبات الوكيل، أو إذا لم تحدث المشاكل بالفعل، فيمكنه إلغاء أمر الإنهاء.

يجب على المرخص له إنهاء وإلغاء أي وكالة فورًا بناءً على تعليمات المفوض، وعندما يثبت (a) أن الوكيل قد رفض السماح بفحص دفاتره وحساباته وسجلاته وملفاته؛ (b) أن الفحص قد كشف عن عجز في حساباته المتعلقة ببيع الشيكات؛ (c) أن الوكيل، بعد تعليمات محددة للقيام بذلك، قد فشل في تحويل الأموال المستلمة من بيع الشيكات أو الحوالات أو أوامر الدفع أو الأوراق التجارية الأخرى التي تخدم الغرض نفسه، أو الأموال المستلمة لغرض دفع الفواتير أو المستحقات أو حسابات المدين، إلى المرخص له أو إيداعها في حسابه الائتماني خلال المدة المحددة في القسم 12300.4؛ (d) أن الوكالة قد انتهكت أي حكم من أحكام هذا الفصل. لا يجوز إعادة تأسيس أي وكالة تم إنهاؤها وإلغاؤها من قبل مرخص له بموجب أو للأسباب المنصوص عليها في هذا القسم، أو تأسيسها من قبل أي مرخص له آخر، إلا بعد الحصول على موافقة خطية من المفوض على تأسيس أو إعادة تأسيس هذه الوكالة. إذا طلب المرخص له أو الوكيل جلسة استماع فيما يتعلق بهذا الإنهاء، يعقد المفوض جلسة استماع في غضون 10 أيام من استلام هذا الطلب. إذا وجد المفوض أن الانتهاكات كانت فنية بحتة ولا تؤثر بشكل جوهري على قدرة الوكيل على أداء واجباته كوكيل، أو إذا وجد المفوض أن هذه الانتهاكات لم تحدث، يصدر المفوض أمرًا بإلغاء إشعاره المذكور للمرخص له.

Section § 12301.5

Explanation
ينص هذا القانون على أنه لا يُسمح لوكلاء الأعمال المرخصة بإصدار شيكات أو مستندات مالية مماثلة من الحساب الائتماني للعمل التجاري، إلا إذا كانوا قد استلموا المبلغ كاملاً بالفعل نقداً، أو بموجب شيك أو حوالة مصرفية أو حوالة بريدية موثوقة من طرف ثالث.

Section § 12302

Explanation
إذا كان لديك ترخيص عمل وترغب في نقل عملك إلى موقع جديد أو تغيير مكان مزاولتك للعمل، فعليك إبلاغ المفوض كتابةً بالتغيير.

Section § 12303

Explanation

إذا كان لديك ترخيص بموجب هذا القسم، فيجب عليك الاحتفاظ بدفاتر وسجلات منظمة تتبع الممارسات المحاسبية الجيدة. يساعد هذا المفوض على التحقق مما إذا كنت تتبع القواعد. يجب عليك الاحتفاظ بهذه السجلات لمدة أربع سنوات على الأقل بعد آخر قيد لأي معاملة. اجعلها محدثة واحتفظ بها في مكتبك الرئيسي حتى يتمكن المفوض من فحصها خلال ساعات العمل العادية.

ومع ذلك، لا تحتاج إلى تسجيل كل رسم على حدة لكل معاملة. فقط تأكد من أن لديك سجلًا لإجمالي الرسوم خلال أي فترة محاسبية.

يجب على كل مرخص له الاحتفاظ واستخدام دفاتر وحسابات وسجلات في عمله وفقًا لممارسات محاسبية جيدة، والتي ستمكن المفوض من تحديد ما إذا كان هذا المرخص له قد انتهك أحكام هذا القسم أو القواعد واللوائح الصادرة عن المفوض. يجب على كل مرخص له الاحتفاظ بهذه الدفاتر والحسابات والسجلات لمدة أربع سنوات على الأقل بعد إجراء القيد النهائي لكل معاملة مسجلة فيها. يجب أن تكون هذه الدفاتر والحسابات والسجلات محدثة، وأن يتم الاحتفاظ بها في المكتب الرئيسي للمرخص له، وأن تكون متاحة للتفتيش من قبل المفوض عند الطلب خلال ساعات العمل العادية.
لا يفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يتطلب من أي مرخص له الاحتفاظ بسجل فردي لكل رسم فردي يتم تحصيله في كل معاملة، ولكن يجب على المرخص له الاحتفاظ بسجل لإجمالي الرسوم المحصلة لأي فترة محاسبية.

Section § 12304

Explanation

يحدد هذا القسم المتطلبات للمرخص لهم، باستثناء المخصصين الخاصين، لتقديم بيانات مالية مدققة إلى المفوض سنوياً، في غضون 105 أيام بعد نهاية سنتهم المالية. إذا طلب المفوض ذلك، يجب على المرخص لهم تقديم بيانات مالية عن الاثني عشر شهراً السابقة. يجب على المرخص لهم الذين يتنازلون عن تراخيصهم أو يتم إلغاؤها تقديم تقارير تدقيق ختامية. يجب أن تتم مراجعة هذه البيانات من قبل محاسب مستقل وأن تتبع مبادئ المحاسبة المقبولة عموماً.

قد يطلب المفوض تقارير خاصة إضافية، ويمكن تمديد المواعيد النهائية للتقديم لسبب وجيه. يحق للمفوض رفض البيانات التي لا تفي بالمعايير ويمكنه طلب بيانات غير مدققة في أي وقت. كما يضع المفوض قواعد تتعلق بشكل ومحتوى هذه التقارير.

(أ) يجب على كل مرخص له، باستثناء المخصص الخاص، أن يقدم إلى المفوض، على نفقته الخاصة، تقرير تدقيق يتضمن بيانات مالية مدققة تغطي السنة التقويمية أو، إذا كان لدى المرخص له سنة مالية محددة، فلتلك السنة المالية، وذلك في غضون 105 أيام بعد نهاية كل سنة تقويمية أو مالية. وفي ذلك الوقت، يجب على كل مرخص له أيضاً تقديم أي معلومات إضافية ذات صلة قد يطلبها المفوض.
(ب) في غضون 30 يوماً من استلام طلب من المفوض، يجب على المرخص له أو أي شخص آخر خاضع لهذا القسم أن يقدم إلى المفوض، على نفقته الخاصة، تقرير تدقيق يتضمن بيانات مالية مدققة تغطي الاثني عشر شهراً تقويمياً التي تسبق شهر استلام الطلب مباشرة، أو أي فترة أخرى قد يطلبها المفوض. وما لم تتطلب المصلحة العامة خلاف ذلك، يعفي المفوض المرخص له من أحكام الفقرة الفرعية (أ) من هذا، كلياً أو جزئياً، إذا كان المرخص له قد امتثل لطلب بموجب هذه الفقرة الفرعية (ب) لتقديم بيانات مالية اعتباراً من تاريخ يقع ضمن السنة التقويمية أو المالية التي مُنح عنها هذا الإعفاء.
(ج) يجب على المرخص له الذي تم التنازل عن ترخيصه أو إلغاؤه أن يقدم إلى المفوض، على نفقته الخاصة، في أو قبل 105 أيام بعد التاريخ الفعلي لهذا التنازل أو الإلغاء، تقرير تدقيق ختامي يتضمن بيانات مالية مدققة اعتباراً من هذا التاريخ الفعلي للأشهر الاثني عشر المنتهية بهذا التاريخ الفعلي، أو لأي فترة أخرى قد يحددها المفوض. ويجب أن يتضمن هذا التقرير المعلومات المطلوبة بموجب الفقرة الفرعية (أ) من هذا القسم والمعلومات الأخرى ذات الصلة التي يحددها المفوض. ويعفى المرخص له الذي امتثل لهذه الفقرة الفرعية من الفقرة الفرعية (أ) من هذا.
(د) يجب أن تتضمن التقارير والبيانات المالية المشار إليها في الفقرات الفرعية (أ) و (ب) و (ج) من هذا القسم على الأقل ميزانية عمومية وبيان دخل للسنة المنتهية في تاريخ الميزانية العمومية، بالإضافة إلى أي معلومات أخرى ذات صلة قد يطلبها المفوض، ويجب إعدادها وفقاً لمبادئ المحاسبة المقبولة عموماً وأن تكون مصحوبة بتقرير أو شهادة أو رأي محاسب قانوني معتمد مستقل أو محاسب عام مستقل. ويجب أن تتم عمليات التدقيق وفقاً لمعايير التدقيق المقبولة عموماً والقواعد واللوائح الصادرة عن المفوض.
(هـ) يجب على المرخص له تقديم تقارير خاصة أخرى إلى المفوض حسبما قد يطلبه المفوض من وقت لآخر.
(و) لسبب وجيه وبناءً على طلب خطي، يجوز للمفوض تمديد المدة الزمنية للامتثال للفقرات الفرعية (أ) و (ب) و (ج) من هذا القسم.
(ز) يجب على المرخص له، عندما يطلب المفوض ذلك، لسبب وجيه، تقديم بيانه المالي غير المدقق، المعد وفقاً لمبادئ المحاسبة المقبولة عموماً والذي يتكون على الأقل من ميزانية عمومية وبيان دخل اعتباراً من التاريخ وللفترة التي يحددها المفوض. ويجوز للمفوض أن يطلب تقديم هذه التقارير على أساس شهري أو أي أساس دوري آخر.
(ح) إذا كان التقرير أو الشهادة أو الرأي الصادر عن المحاسب المستقل المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) من هذا مشروطاً بأي شكل من الأشكال، يجوز للمفوض أن يطلب من المرخص له اتخاذ الإجراء الذي يراه مناسباً للسماح لمحاسب مستقل بإزالة هذا الشرط من التقرير أو الشهادة أو الرأي.
(ط) يجوز للمفوض رفض أي بيان مالي أو تقرير أو شهادة أو رأي مقدم بموجب هذا القسم عن طريق إخطار المرخص له أو أي شخص آخر مطالب بتقديم هذا الملف بالرفض وسببه. وفي غضون 30 يوماً من استلام هذا الإخطار، يجب على المرخص له أو الشخص الآخر تصحيح هذا النقص، ويعتبر عدم القيام بذلك انتهاكاً لهذا القسم. ويحتفظ المفوض بنسخة من جميع الملفات المرفوضة.
(ي) يجوز للمفوض وضع قواعد ولوائح تحدد شكل ومحتوى التقارير والبيانات المالية المشار إليها في هذا القسم، ويجوز له أن يطلب التحقق من هذه التقارير والبيانات المالية من قبل المرخص له بالطريقة التي يحددها.

Section § 12305

Explanation
يسمح هذا القانون للمفوض بالتحقيق في الأعمال التجارية في أي وقت للتحقق مما إذا كانت تخالف قواعد هذا القسم. يمكن للمفوض الاطلاع على الدفاتر والحسابات والسجلات والملفات الخاصة بأي مرخص له أو وكيل أو أي شخص يشتبه في تورطه في هذه الأنشطة التجارية.

Section § 12306

Explanation

إذا كنت مرخصًا له أو شخصًا خاضعًا للفحص بموجب هذا القانون المالي، فيجب عليك دفع تكلفة أي فحص يجريه مفوض الولاية. يحق للمفوض اتخاذ إجراءات قانونية لاسترداد هذه التكاليف إذا لم تُدفع. لتحديد التكلفة، قد يستخدم المفوض متوسط التكلفة بالساعة للمفحصين للسنة. ملاحظة، فقط المرخص لهم أو أولئك الذين يثبت خضوعهم لهذا القانون من خلال جلسة استماع رسمية أو قضائية هم المسؤولون عن هذه التكاليف.

يجب أن تُدفع تكلفة كل فحص للمرخص له أو أي شخص آخر خاضع لهذا القسم إلى المفوض من قبل المرخص له أو الشخص المفحوص، ويجوز للمفوض رفع دعوى لاسترداد هذه التكاليف في أي محكمة ذات اختصاص قضائي. عند تحديد تكلفة الفحص، يجوز للمفوض استخدام متوسط التكلفة التقديرية للساعة لجميع الأشخاص الذين يجرون فحوصات للمرخص لهم أو غيرهم من الأشخاص الخاضعين لهذا القسم للسنة المالية. لأغراض هذا القسم فقط، لا يُعتبر أي شخص بخلاف المرخص له شخصًا خاضعًا لهذا القسم ما لم وإلى أن يتم تحديد أن الشخص خاضع لهذا القسم بموجب جلسة استماع إدارية وفقًا للفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 11500) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة أو بموجب جلسة استماع قضائية في أي محكمة ذات اختصاص قضائي.

Section § 12307

Explanation
يسمح هذا القسم للمفوض باستدعاء الشهود واستجوابهم تحت القسم إذا كانت شهادتهم ضرورية لأي تحقيق أو فحص يجري إجراؤه.

Section § 12307.1

Explanation
يسمح هذا القانون للمفوض ببدء ومتابعة الإجراءات القانونية لوقف الانتهاكات المتعلقة بهذا القسم. كما يمكنهم اتخاذ إجراءات لفرض العقوبات إذا خالف شخص ما القواعد أو لم يلتزم بأوامر المفوض.

Section § 12307.2

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا تبين أن مرخصاً له مالياً غير مستقر مالياً أو يمارس أعمالاً بطريقة غير آمنة، يمكن للمفوض أن يوقف المرخص له فوراً عن الوصول إلى أمواله واستخدامها. يرسل المفوض هذا الأمر بالبريد المسجل إلى كل من المرخص له وأي شخص يحتفظ بأمواله. يبقى الأمر سارياً ما لم يتم طلب جلسة استماع ولا تُعقد خلال (15) يوماً، أو يغير المفوض الأمر، أو يدخل المرخص له في الإفلاس، أو تعين محكمة حارساً قضائياً لتولي الأعمال.

Section § 12307.3

Explanation

إذا ضعف رأس مال مرخص له مالي، أو كان يدير أعماله بطريقة غير آمنة، أو توقف عن سداد التزاماته الائتمانية، أو لم يسمح بالتفتيش، أو رفض الخضوع للفحص تحت القسم، أو تجاهل أوامر المفوض، فيمكن للمفوض الاستيلاء على أعماله حتى يتم حل المشكلات أو تصفية العمل بالكامل. وبموافقة المفوض، يجوز للمرخص له استئناف العمل بشروط معينة.

كلما تبين للمفوض، نتيجة لفحص أو تقرير، أن:
(a)CA التمويل Code § 12307.3(a) رأس مال أي مرخص له متضرر؛
(b)CA التمويل Code § 12307.3(b) أي مرخص له يدير أعماله بطريقة غير آمنة أو ضارة إلى حد يجعل استمرار عملياته خطراً على الجمهور؛
(c)CA التمويل Code § 12307.3(c) أي مرخص له قد أوقف سداد التزاماته الائتمانية؛
(d)CA التمويل Code § 12307.3(d) أي مرخص له قد رفض تقديم دفاتره ووثائقه وشؤونه لفحص من قبل فاحص من شعبة الشركات؛
(e)CA التمويل Code § 12307.3(e) أي مسؤول في أي مرخص له يرفض الخضوع للفحص تحت القسم فيما يتعلق بشؤون هذا المرخص له؛
(f)CA التمويل Code § 12307.3(f) أي مرخص له يهمل أو يرفض الامتثال لأي أمر صادر عن المفوض بموجب هذا القسم ما لم يتم تقييد تنفيذ هذا الأمر في إجراء رفعه هذا المرخص له؛ يجوز للمفوض أن يستولي فوراً على ممتلكات وأعمال هذا المرخص له ويحتفظ بالحيازة حتى يستأنف هذا المرخص له أعماله أو تتم تصفية شؤونه نهائياً على النحو المنصوص عليه هنا. يجوز لهذا المرخص له، بموافقة المفوض، استئناف العمل بالشروط التي قد يحددها.

Section § 12307.4

Explanation
إذا سيطر المفوض على أصول وعمليات مرخص له، يمكنه أن يطلب من المحكمة تعيين حارس قضائي لإدارة تصفية العمل. خلال هذه الفترة، يتمتع المفوض بنفس الصلاحيات تجاه المرخص له كما هو الحال مع البنوك، وللمرخص له حقوق مماثلة في جلسات الاستماع والمراجعات القضائية مثل البنوك. وبمجرد تعيين الحارس القضائي، فإنه يتمتع بنفس السلطة التي يتمتع بها المفوض عند التعامل مع البنوك.

Section § 12307.5

Explanation
إذا ارتكب شخص يحمل ترخيصًا فعلاً يتعلق بنشاطه المهني وتم تأديبه بسببه من قبل كاليفورنيا، أو ولاية أخرى، أو وكالة فيدرالية، أو دولة أخرى، فيمكن لمفوض كاليفورنيا أن يؤدبه أيضًا. ويعتبر وجود سجل مصدق لما حدث في تلك الولايات القضائية الأخرى دليلاً كافيًا لكاليفورنيا لاتخاذ إجراء. بالإضافة إلى ذلك، لا يزال بإمكان المفوض استخدام قوانين محددة لتأديب شخص ما إذا كان قد تم تأديبه بالفعل في مكان آخر، بسبب أنشطة ذات صلة.

Section § 12309

Explanation

يفرض هذا القانون على الشركات المرخصة لتقديم الخدمات المالية أن تعرض جداول رسومها بوضوح حيث يمكن للعملاء رؤيتها. ولا يمكنهم فرض رسوم تزيد عما أعلنوه.

بالإضافة إلى ذلك، يجب على هذه الشركات عرض إشعار يبلغ العملاء بأن الشيكات أو الحوالات المالية الصادرة عنها غير مؤمن عليها من قبل أي جهة حكومية أو خاصة. يجب أن يكون هذا الإشعار واضحًا ومفهومًا، ومطبوعًا باللغتين الإنجليزية واللغة التي تستخدمها الشركة بشكل أساسي في اتصالاتها. يجب أن يكون مرئيًا للجميع في المبنى، وتقع مسؤولية عرض هذا الإشعار على الوكلاء في المواقع التي يديرونها.

(a)CA التمويل Code § 12309(a) يجب عرض جدول الرسوم التي يفرضها المرخص له في مكان ظاهر في مكان عمل المرخص له ووكلائه. ولا يجوز للمرخص له ووكلائه فرض رسوم تتجاوز الرسوم المعلنة.
(b)CA التمويل Code § 12309(b) يجب على كل مرخص له ووكلائه عرض إشعار بشكل بارز في مقر كل مكتب للمرخص له وفي مقر كل وكيل، يوضح بوضوح أن الشيكات أو الحوالات المالية الصادرة عن المرخص له أو وكلائه غير مؤمن عليها من قبل الحكومة الفيدرالية، أو حكومة الولاية، أو أي كيان عام أو خاص آخر. يجب أن يُطبع هذا الإشعار باللغة الإنجليزية وباللغة نفسها التي يستخدمها المرخص له أو أي وكيل للمرخص له بشكل أساسي للإعلان أو التماس الأعمال أو التفاوض، سواء شفهيًا أو كتابيًا، فيما يتعلق بشراء الشيكات أو الحوالات المالية. يجب أن تكون المعلومات المطلوبة في هذا الإشعار واضحة ومقروءة، وبحروف لا يقل ارتفاعها عن نصف بوصة. يجب أن يُعلَن الإشعار في مكان ظاهر في مرأى الجمهور دون عوائق داخل المقر. في تلك المواقع التي يديرها وكيل للمرخص له، يكون الوكيل، وليس المرخص له، مسؤولاً عن عدم الإعلان بشكل صحيح عن الإشعار المطلوب.

Section § 12310

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا كنت مرخصاً لك ببيع الشيكات، فلا يمكنك بيع الشيكات التي يمكن صرفها أو استخدامها من قبل أي شخص، مثل الشيكات المحررة "لحامله" أو "نقداً" أو للمشتري نفسه. ومع ذلك، يمكنك بيع شيك بدون اسم مستفيد طالما أن مبلغ الشيك لا يتجاوز 150 دولاراً.

لا يجوز للمرخص له بموجب هذا القسم بيع شيكات مستحقة الدفع لحامله، أو نقداً، أو للمشتري، ولكن يجوز للمرخص له بيع شيك لا يحدد فيه اسم المستفيد بأي شكل من الأشكال إذا لم يتجاوز مبلغ الشيك مائة وخمسين دولاراً (150$).

Section § 12311

Explanation

ينص هذا القانون على أن أي شخص يحمل ترخيصًا لا يجوز له إصدار أو السماح بأي بيانات كاذبة أو مضللة في إعلاناته. كما لا يجوز لهم إغفال معلومات مهمة أو الإشارة إلى أنهم يخضعون لإشراف ولاية كاليفورنيا. إذا خالفوا ذلك، يمكن للمفوض أن يأمرهم بالتوقف.

لا يجوز لأي مرخص له أن يعلن، أو يطبع، أو يعرض، أو ينشر، أو يوزع، أو يبث، أو يتسبب في الإعلان أو الطباعة أو العرض أو النشر أو التوزيع أو البث، أو يسمح بذلك، بأي طريقة كانت، أي بيان أو تمثيل يكون كاذبًا أو مضللًا أو خادعًا، أو يغفل ذكر معلومات جوهرية، أو يشير إلى إشراف ولاية كاليفورنيا أو أي إدارة أو مسؤول تابع لها على هذا المرخص له. يجوز للمفوض أن يأمر أي مرخص له بالكف عن أي سلوك يجده انتهاكًا للأحكام المذكورة أعلاه.

Section § 12312

Explanation
إذا كنت مرخصًا لبيع الشيكات أو المسودات (الكمبيالات) أو الحوالات المالية، وترغب في أن يعمل شخص ما كوكيل لك في هذا العمل، فيجب أن تكون اتفاقيتك مكتوبة. لا يمكنك دفع أي تعويضات أو حوافز لوكيلك غير المدرجة في الاتفاقية المكتوبة. إذا خالفت هذه القاعدة، فإن المفوض لديه صلاحية أن يأمرك بالتوقف عن انتهاكها.

Section § 12313.5

Explanation
يوضح هذا القسم من القانون أنه لا يمكن لوكيل الأعمال فحص أو تفتيش أو تدقيق دفاتر وسجلات العميل إذا كانت تلك السجلات في حيازة الوكيل، ما لم يمنح العميل إذنًا صريحًا.

Section § 12314

Explanation

يحدد هذا القانون حدودًا للرسوم التي يمكن للموزع النسبي فرضها مقابل خدماته عند توزيع المدفوعات على دائني المدين. لا يمكن أن يتجاوز إجمالي الرسوم 12% لأول 3,000 دولار، و11% لألفي دولار التالية، و10% لأي مدفوعات متبقية، باستثناء الالتزامات المتكررة. تشمل الالتزامات المتكررة المدفوعات الجارية مثل الإيجار والمرافق والرهون العقارية.

بالإضافة إلى ذلك، يُسمح برسوم تأسيس تصل إلى 50 دولارًا إذا تم استيفاء شروط معينة، ويمكن فرض رسوم قدرها 4 دولارات لكل دفعة للرهون العقارية أو الإيجارات المتكررة، ورسوم قدرها دولار واحد للمدفوعات المتكررة الأخرى. إذا ظل المدين ملتزمًا بالعقد ولم يلغه في غضون 12 شهرًا، فيجب رد أي رسوم تأسيس. علاوة على ذلك، يجب أن يذهب ما لا يقل عن 70% من الأموال المستلمة إلى الدائنين كل شهر.

لا يجوز أن تتجاوز إجمالي الرسوم التي يتلقاها الموزع النسبي، أو أي شخص آخر مقابل خدمات الموزع النسبي، في مجموعها اثني عشر بالمائة (12%) لأول ثلاثة آلاف دولار (3,000 دولار)، وأحد عشر بالمائة (11%) لألفي دولار (2,000 دولار) التالية، وعشرة بالمائة (10%) لأي من المدفوعات المتبقية التي يوزعها الموزع النسبي على دائني المدين، باستثناء المدفوعات التي تتم على الالتزامات المتكررة. تُعرّف الالتزامات المتكررة لأغراض هذا القسم على النحو التالي: مدفوعات الإيجار الحالية، مدفوعات المرافق الحالية، فواتير الهاتف الحالية، مدفوعات النفقة الحالية، مدفوعات أقساط التأمين الشهرية الحالية، والمدفوعات التي تتم على الالتزامات المضمونة برهن عقاري أول أو سند ملكية أول على عقار.
(a)CA التمويل Code § 12314(a) على الرغم من أحكام القسم 12315، عند الامتثال لأحكام القسمين 12315.1 و 12320، يجوز فرض رسوم تأسيس لا تتجاوز خمسين دولارًا (50 دولارًا)؛
(b)CA التمويل Code § 12314(b) يجوز فرض رسوم لا تتجاوز أربعة دولارات (4 دولارات) لكل دفعة على الالتزامات المتكررة، والتي تتكون من مدفوعات الإيجار الحالية أو الالتزامات المضمونة برهن عقاري أول أو سند ملكية أول على عقار.
(c)CA التمويل Code § 12314(c) رسوم لا تتجاوز دولارًا واحدًا (1 دولار) على الالتزامات المتكررة الأخرى.
عندما لا يكون المدين قد ألغى أو تخلف عن أداء عقده مع الموزع النسبي في غضون 12 شهرًا من تاريخ إبرام عقد التوزيع النسبي، يجب على الموزع النسبي رد أي رسوم تأسيس تم فرضها على المدين. مرة واحدة على الأقل كل شهر، يجب على الموزع النسبي دفع ما لا يقل عن 70 بالمائة من جميع الأموال المستلمة من المدين إلى دائني المدين.

Section § 12314.1

Explanation
ينص هذا القانون على أنه لا يجوز فرض رسوم إلغاء أو غرامة إنهاء على المدين. بعبارة أخرى، إذا كان شخص مدينًا بالمال، فلا يمكن تحميله رسومًا إضافية إذا قرر إلغاء أو إنهاء اتفاقية.

Section § 12315

Explanation
في كاليفورنيا، لا يمكن للموزع النسبي - وهو شخص يساعد في إدارة سداد الديون - فرض أي رسوم إلا إذا وافق معظم الدائنين (ما لا يقل عن 51%) المعنيين على هذا الترتيب. يمكن أن يكون هذا الاتفاق إما بموافقتهم أو بقبولهم لتوزيع الدفعات.

Section § 12315.1

Explanation
يتطلب هذا القانون من شركة إدارة الديون، التي تسمى "الموزع النسبي"، إبلاغ جميع الدائنين المدرجين في عقد إدارة الديون بأن المدين يستخدم خدماتها في غضون خمسة أيام من بدء الاتفاقية. يجب أن يتضمن الإخطار الدفعة الشهرية المقترحة التي سيتم إرسالها إلى كل دائن. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يدرج العقد بوضوح جميع الديون التي سيتم إدارتها، بالإضافة إلى اسم كل دائن والمبلغ الإجمالي لجميع الديون.

Section § 12316

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا قامت شركة تسوية الديون (مصفّي الديون) بفرض رسوم تتجاوز المسموح به، إلا إذا كان ذلك عن طريق خطأ غير مقصود، فإن العقد مع العميل يُلغى، ويجب إعادة جميع الرسوم المدفوعة إلى العميل.

Section § 12317

Explanation
ينص هذا القانون على أن منظم الديون، وهو شخص يساعد في إدارة أو التفاوض بشأن الديون، لا يُسمح له بشراء أي ديون للمدين من دائن. هذا لضمان بقاء منظمي الديون محايدين وتركيزهم على مساعدة المدين بدلاً من الاستفادة من الالتزامات المالية للمدين.

Section § 12318

Explanation
يحظر هذا القانون على مقسمي الديون، وهم أفراد أو شركات تدير سداد الديون للآخرين، أن يوقع المدينون على مستندات تحتوي على مسافات فارغة. كما لا يمكنهم قبول صكوك قابلة للتداول أو أخذ سندات، أو تنازلات عن الأجور، أو أي نوع من الضمانات لتغطية رسومهم. علاوة على ذلك، لا يُسمح لمقسمي الديون بالحصول على إقرارات بالدين أو توكيلات من المدينين. وأخيرًا، لا يمكن لمقسمي الديون أن يطلبوا من المدينين التنازل عن أي التزامات على عاتق مقسم الديون كجزء من العقد أو بالتزامن معه.

Section § 12319

Explanation

يحدد هذا القسم ما يجب أن يتضمنه العقد بين الشخص الذي يدير الديون (موزع الديون) والشخص المدين. يشترط أن يسرد العقد جميع الديون، وأن يتضمن شروطًا تعكس ما يمكن للمدين دفعه فعليًا، وأن يوضح الرسوم التي يفرضها موزع الديون. يجب أن يذكر أيضًا عدد الدفعات التي ستتم وإجمالي مبلغ هذه الدفعات، بالإضافة إلى أسماء وعناوين الطرفين. علاوة على ذلك، قد يتضمن إفصاحات ضرورية أخرى لحماية المدين حسبما يحدده مفوض تنظيمي.

يجب أن يتضمن كل عقد بين موزع ديون ومدين ما يلي:
(أ) يسرد كل دين سيتم توزيعه مع اسم الدائن ويكشف عن إجمالي جميع هذه الديون؛
(ب) ينص على دفعات معقولة ضمن قدرة المدين على السداد بشروط دقيقة؛
(ج) يكشف بشروط دقيقة عن سعر ومبلغ رسوم موزع الديون؛
(د) يكشف عن العدد التقريبي ومبلغ الأقساط المطلوبة لسداد الديون بالكامل؛
(هـ) يكشف عن اسم وعنوان موزع الديون والمدين؛
(و) يتضمن أي أحكام أو إفصاحات أخرى يحددها المفوض بأنها ضرورية لحماية المدين ولحسن سير العمل من قبل موزع الديون.

Section § 12320

Explanation

إذا كنت تتعامل مع مصفّي ديون (شخص يساعدك في إدارة ديونك عن طريق توزيع المدفوعات على الدائنين)، فيجب عليه أن يعطيك نسخة موقعة من أي اتفاقية فور توقيعك عليها. كما أن العقد لا يكون سارياً حتى تقوم بدفع مبلغ لمصفّي الديون ليقوم بتمريره إلى دائنيك.

يجب على مصفّي الديون تسليم نسخة من أي عقد أو اتفاقية بين مصفّي الديون والمدين إلى المدين فور توقيع المدين عليها، ويجب أن تكون نسخة المدين موقعة من قبل مصفّي الديون. لا يكون العقد ساري المفعول حتى يقوم المدين بسداد دفعة إلى مصفّي الديون لتوزيعها على دائنيه.

Section § 12321

Explanation
يتطلب هذا القانون أنه إذا لم يتلقَ مدير مالي، يُعرف باسم منظم المدفوعات، المدفوعات بشيك أو حوالة بريدية، فيجب عليه أن يقدم للشخص إيصالاً في غضون خمسة أيام من استلام الدفعة.

Section § 12322

Explanation
كل ستة أشهر، يجب على المقسط تزويد المدين بتقرير مفصل. يجب أن يتضمن هذا التقرير مقدار الأموال المستلمة من المدين، ومقدار ما تم دفعه لكل دائن، وما وافق عليه كل دائن كدفعة كاملة، وأي رسوم مخصومة، وأي أموال محتفظ بها كاحتياطي. بالإضافة إلى ذلك، إذا طلب المدين ذلك كتابيًا، فلدى المقسط سبعة أيام لتقديم تقرير الحساب.

Section § 12323

Explanation
ينص هذا القانون على أن مخصص النسب، وهو شخص يشارك في إدارة أو تنظيم كيفية سداد الديون، لا يُسمح له بإقراض المال أو منح الائتمان للآخرين.

Section § 12324

Explanation

ينص هذا القانون على أن مُقسِّم الديون، وهو شخص أو عمل تجاري يشارك في إدارة مدفوعات الديون للآخرين، يُحظر عليه تقديم أو تلقي أي شكل من أشكال الدفع أو المكافأة مقابل إحالات العملاء. كما لا يمكنهم قبول تعويض من أي شخص آخر غير المدين فيما يتعلق بأنشطتهم في تقسيم الديون.

يجب ألا يقوم مُقسِّم الديون بـ:
(a)CA التمويل Code § 12324(a) عرض أو دفع أو منح أي نقد، أو رسوم، أو هدية، أو مكافأة، أو علاوة، أو جائزة، أو أي تعويض آخر لأي شخص مقابل إحالة أي عميل محتمل إلى مُقسِّم الديون؛
(b)CA التمويل Code § 12324(b) تلقي أي نقد، أو رسوم، أو هدية، أو مكافأة، أو علاوة، أو جائزة، أو أي تعويض آخر من أي شخص آخر غير المدين فيما يتعلق بأنشطته بصفته مُقسِّم ديون.

Section § 12325

Explanation

ينص هذا القانون على أنه لا يجوز لمصفّي الديون أن يطلب أو يجبر المدين على شراء التأمين.

لا يجوز لمصفّي الديون أن يطلب أو يشترط على المدين شراء أو الموافقة على شراء أي بوليصة تأمين.

Section § 12326

Explanation
إذا كان شخص ما مصفِّيًا خاصًا، فلا يجوز له الإعلان عن نفسه كمصفٍّ عام أو الادعاء بأنه مؤهل للقيام بمهام المصفِّي العام، إلا إذا كان لديه ترخيص سارٍ وغير ملغى ليكون مصفِّيًا عامًا.

Section § 12327

Explanation

يوضح هذا القسم من القانون بوضوح أن الشركات العاملة في الأنشطة المالية، مثل تنظيم الديون وبيع الشيكات، لا يمكنها ممارسة المحاماة. لا يجوز لها إعداد الوثائق القانونية أو تقديم المشورة بشأنها، أو تقديم المشورة القانونية، أو أداء أي خدمات قانونية. بالإضافة إلى ذلك، يجب ألا تدعي أنها تستطيع تقديم المشورة القانونية، أو تتولى سلطة للمهام القانونية، أو تنتحل صفة محامٍ في أي مراسلات أو وثائق.

لا يُعتبر أي بند في هذا القسم مخولاً، بشكل مباشر أو غير مباشر، لأداء عمل أو أعمال تشكل ممارسة المحاماة من قبل مقسِّم ديون، أو وكيل أعمال، أو بائع شيكات، أو من قبل أي شخص أو شركة أو مؤسسة أو منظمة موصوفة، أو منخرطة في معاملة محددة في الفقرة الفرعية (a)، (b)، (d)، (e)، (f)، (g)، أو (h) من المادة 12100.
دون تقييد عمومية ما سبق والقوانين الأخرى المعمول بها، تُعتبر الأعمال التالية، عند قيام مالك أو مدير أو موظف مقسِّم ديون بها، فيما يتعلق بمعاملة تقسيم ديون، ممارسة غير مشروعة للمحاماة:
(a)CA التمويل Code § 12327(a) إعداد أو تقديم المشورة بشأن أو توقيع إفراج عن حجز أو حجز على أموال، أو اتفاقية، أو إفادة خطية للإعفاء، أو اتفاق تسوية، أو أي وثيقة قانونية أو قضائية أخرى؛
(b)CA التمويل Code § 12327(b) تقديم المشورة القانونية أو أداء الخدمات القانونية من أي نوع.
لا يجوز لأي مقسِّم ديون (بما في ذلك مالك أو مدير أو موظف مقسِّم ديون) (1) أن يمثل بأنه مخول أو مؤهل لتقديم المشورة القانونية أو أداء الخدمات القانونية؛ (2) أن يتولى سلطة نيابة عن الدائنين أو المدين أو يقبل توكيلاً يخول له توظيف أو إنهاء خدمات محامٍ أو ترتيب شروط هذه الخدمات أو التعويض عنها؛ (3) أن يتواصل مع المدين أو الدائن أو أي شخص آخر باسم محامٍ أو على أوراق محامٍ الرسمية أو يعد أي نموذج أو صك لا يُسمح إلا للمحامين بإعداده.

Section § 12328

Explanation
ينص هذا القانون على أن وكالة تحصيل الديون لا يمكنها العمل في نفس الموقع مع منظمة تنظيم الديون، ما لم تكن منظمة تنظيم الديون تلك معفاة بموجب قواعد محددة. بالإضافة إلى ذلك، لا يمكن لوكالة تحصيل الديون الحصول على ترخيص منظم ديون.

Section § 12329

Explanation
يحظر هذا القانون على منظم الديون مشاركة قائمة دائني المدين مع أي شخص لغرض استقطاب الأعمال. إذا فعلوا ذلك، فقد يفقدون ترخيصهم.

Section § 12330

Explanation
يمنح هذا القانون المفوض صلاحية وضع قواعد تتعلق بشكل وصياغة الإعلانات التي يستخدمها منظمو المدفوعات، وهم شركات تقوم بتوزيع أو إدارة الأموال للآخرين. وإذا لم تلتزم إعلانات منظم المدفوعات بهذه القواعد، فقد يفقد ترخيصه.

Section § 12331

Explanation

يتطلب هذا القانون أن يكون لدى كل شركة تنظيم ديون موظفون لديهم خبرة لا تقل عن خمس سنوات في مجال الائتمان الاستهلاكي أو تحصيل الديون. كما يفرض أن يكون هؤلاء الأفراد المؤهلون متواجدين في كل موقع عمل عندما يكون مفتوحًا.

في تنظيم كل شركة تنظيم ديون، سواء كمالك أو مسؤول أو موظف، يجب أن يتواجد شخص واحد أو أكثر يمتلك خبرة لا تقل عن خمس سنوات في مجال منح الائتمان الاستهلاكي أو نشاط تحصيل الديون. ويجب أن يتواجد شخص مؤهل واحد على الأقل من هؤلاء في الخدمة في كل موقع عمل خلال ساعات عمل الموقع.

Section § 12332

Explanation

يجرم هذا القانون أي شخص يتعمد تغيير، إتلاف، إخفاء، أو تزوير السجلات أو الأشياء لعرقلة إنفاذ القواعد المالية. كما يحظر الإدلاء ببيانات كاذبة للمفوض أثناء الترخيص أو التحقيقات للتأثير على العمليات التنظيمية.

(a)CA التمويل Code § 12332(a) يحظر على أي شخص أن يعمد إلى تغيير، إتلاف، تشويه، إخفاء، التستر على، تزوير، أو إدخال بيانات كاذبة في أي سجل، وثيقة، أو شيء مادي بقصد إعاقة، عرقلة، أو التأثير على إدارة أو إنفاذ أي حكم من أحكام هذا القسم.
(b)CA التمويل Code § 12332(b) يحظر على أي شخص أن يعمد إلى الإدلاء ببيان غير صحيح للمفوض أثناء إجراء الترخيص، التحقيق، أو الفحص، بقصد إعاقة، عرقلة، أو التأثير على إدارة أو إنفاذ أي حكم من أحكام هذا القسم.