تُعفى منظمة خدمة مجتمعية غير ربحية تستوفي جميع المعايير التالية من أي متطلبات مفروضة على منظمي الديون بموجب هذا القسم:
(a)CA التمويل Code § 12104(a) أن تكون منظمة الخدمة المجتمعية غير الربحية قد تأسست في هذه الولاية أو أي ولاية أخرى كشركة غير ربحية وتعمل بموجب إما قانون شركات المنفعة العامة غير الربحية، الجزء 2 (الذي يبدأ بالمادة 5110) من القسم 2 من الباب 1 من قانون الشركات أو قانون شركات المنفعة المتبادلة غير الربحية، الجزء 3 (الذي يبدأ بالمادة 7110) من القسم 2 من الباب 1 من قانون الشركات.
(b)CA التمويل Code § 12104(b) أن تحد منظمة الخدمة المجتمعية غير الربحية عضويتها لتشمل تجار التجزئة، والمقرضين في مجال الائتمان الاستهلاكي، والمعلمين، والمحامين، ومنظمات الخدمات الاجتماعية، ومنظمات أصحاب العمل والموظفين، والمجموعات ذات الصلة التي تخدم أغراضاً تعليمية، خيرية، أخوية، دينية، إنسانية، اجتماعية، أو إصلاحية.
(c)CA التمويل Code § 12104(c) أن تكون الوظائف الرئيسية لمنظمة الخدمة المجتمعية غير الربحية جميع ما يلي:
(1)CA التمويل Code § 12104(c)(1) تثقيف المستهلكين ائتمانياً.
(2)CA التمويل Code § 12104(c)(2) تقديم المشورة بشأن مشاكل الائتمان الاستهلاكي وميزانيات الأسرة عبر التواصل الشخصي والهاتفي والافتراضي.
(3)CA التمويل Code § 12104(c)(3) ترتيب أو إدارة خطط إدارة الديون. تعني "خطة إدارة الديون" طريقة لسداد التزامات المدين على أقساط شهرية.
(4)CA التمويل Code § 12104(c)(4) ترتيب أو إدارة خطط تسوية الديون. تعني "خطط تسوية الديون" طريقة لسداد التزامات المدين بمبلغ متفق عليه لكل دائن على أساس لمرة واحدة.
(d)Copy CA التمويل Code § 12104(d)
(1)Copy CA التمويل Code § 12104(d)(1) ألا تتلقى منظمة الخدمة المجتمعية غير الربحية من المدين أكثر من المبالغ القصوى التالية لتعويض نفقاتها الفعلية والضرورية للخدمات الموضحة في الفقرة الفرعية (c):
(A)CA التمويل Code § 12104(d)(1)(A) للتعليم والمشورة مجتمعين فيما يتعلق بخدمات إدارة الديون أو تسوية الديون، مبلغ إجمالي لمرة واحدة لا يتجاوز مائة دولار (100$).
(B)CA التمويل Code § 12104(d)(1)(B) لخطط إدارة الديون، مبلغ لا يتجاوز 15 بالمائة من الأموال المصروفة شهرياً، أو خمسة وسبعين دولاراً (75$) شهرياً، أيهما أقل.
(C)CA التمويل Code § 12104(d)(1)(C) لخطط تسوية الديون، مبلغ لا يتجاوز 15 بالمائة من مبلغ الدين الذي تم التنازل عنه لخطط تسوية الديون المتفق عليها.
(2)CA التمويل Code § 12104(d)(2) لا يجوز لمنظمة خدمة مجتمعية غير ربحية أن تطلب أي دفعات مقدمة أو ودائع على خطط تسوية الديون، ويجوز لها طلب دفع الرسوم فقط بمجرد تسوية الدين بنجاح.
(3)CA التمويل Code § 12104(d)(3) لأغراض هذه الفقرة الفرعية، يعتبر الأسرة الواحدة مديناً واحداً.
(4)CA التمويل Code § 12104(d)(4) تكون الرسوم المسموح بها بموجب هذه الفقرة الفرعية هي الرسوم الوحيدة التي يجوز لمنظمة خدمة مجتمعية غير ربحية فرضها مقابل أي خدمات تتعلق بخطة إدارة الديون أو خطة تسوية الديون.
(e)CA التمويل Code § 12104(e) أن تحتفظ منظمة الخدمة المجتمعية غير الربحية بسجلات ودفاتر وحسابات حديثة ودقيقة تتعلق بأعمالها وفقاً لمبادئ المحاسبة المقبولة عموماً، وتخزنها في مكان يسهل الوصول إليه لمدة لا تقل عن خمس سنوات من نهاية السنة المالية التي حدثت فيها أي معاملات.
(f)CA التمويل Code § 12104(f) أن تودع منظمة الخدمة المجتمعية غير الربحية أي أموال تتلقاها من مدين مقابل الخدمات الموضحة في الفقرة الفرعية (c) في حساب ائتماني لا يحمل فائدة لدى بنك حكومي أو فيدرالي مؤمن عليه فيدرالياً، أو بنك ادخار، أو جمعية ادخار وقروض، أو اتحاد ائتماني، ويتم الاحتفاظ بهذا الحساب خصيصاً لأغراض إدارة خطة إدارة الديون أو خطة تسوية الديون. ويجب على منظمة الخدمة المجتمعية غير الربحية أن تقدم للمفوض كلاً مما يلي قبل ممارسة الأعمال التجارية في هذه الولاية والمطالبة بهذا الإعفاء:
(1)Copy CA التمويل Code § 12104(f)(1)
(A)Copy CA التمويل Code § 12104(f)(1)(A) إشعاراً خطياً يتضمن اسم وعنوان ورقم هاتف البنك، أو بنك الادخار، أو جمعية الادخار والقروض، أو الاتحاد الائتماني الذي يتم فيه الاحتفاظ بالحساب الائتماني، واسم الحساب ورقم الحساب.
(B)CA التمويل Code § 12104(f)(1)(A)(B) يجب أن تظل معلومات الحساب المطلوبة بموجب هذه الفقرة سرية وفقاً للقوانين التي تحكم الكشف عن السجلات العامة، بما في ذلك قانون السجلات العامة في كاليفورنيا، القسم 10 (الذي يبدأ بالمادة 7920.000) من الباب 1 من قانون الحكومة، والقواعد المعتمدة بموجبه.
(2)CA التمويل Code § 12104(f)(2) موافقة خطية غير قابلة للإلغاء تنص على أنه عند استيلاء المفوض على ممتلكات وأعمال منظمة الخدمة المجتمعية غير الربحية، يجب تسليم جميع الدفاتر والسجلات والممتلكات والأعمال، بما في ذلك الحسابات الائتمانية وأي حسابات أخرى تحتفظ بأموال المدينين، فوراً إلى المفوض أو الحارس القضائي المعين بموجب هذا القسم. ويجب أن توقع الموافقة من قبل منظمة الخدمة المجتمعية غير الربحية والبنك، أو بنك الادخار، أو جمعية الادخار والقروض، أو الاتحاد الائتماني الذي يتم فيه الاحتفاظ بالحساب الائتماني. وتكون الموافقة ملزمة لمنظمة الخدمة المجتمعية غير الربحية والبنك، أو بنك الادخار، أو جمعية الادخار والقروض، أو الاتحاد الائتماني، ويجب إثارة أي اعتراض عليها وفقاً لقوانين الولاية وفقط في المحكمة التي تم فيها رفع دعوى الاستيلاء أو تعيين الحارس القضائي. وتوافق منظمة الخدمة المجتمعية غير الربحية والبنك، أو بنك الادخار، أو جمعية الادخار والقروض، أو الاتحاد الائتماني كذلك على اختصاص المفوض لأغراض أي تحقيق أو إجراء بموجب المادتين 12105 و 12106 أو أي حكم آخر من هذا القسم. ويجب أن تتضمن الموافقة المطلوبة بموجب هذه الفقرة اسم ولقب وتوقيع مسؤول من البنك، أو بنك الادخار، أو جمعية الادخار والقروض، أو الاتحاد الائتماني الذي يملك صلاحية الموافقة نيابة عن تلك المؤسسة، واسم ولقب وتوقيع الرئيس التنفيذي أو رئيس منظمة الخدمة المجتمعية غير الربحية.
(g)Copy CA التمويل Code § 12104(g)
(1)Copy CA التمويل Code § 12104(g)(1) أن تحتفظ منظمة الخدمة المجتمعية غير الربحية في جميع الأوقات بسند كفالة بمبلغ مائة ألف دولار (100,000$) صادر عن شركة تأمين مرخصة في هذه الولاية.
(2)CA التمويل Code § 12104(g)(2) يكون السند المطلوب بموجب هذه الفقرة الفرعية مشروطاً بجميع ما يلي:
(A)CA التمويل Code § 12104(g)(2)(A) التزام الملتزم بأمانة بأحكام هذا القسم والتقيد بها.
(B)CA التمويل Code § 12104(g)(2)(B) قيام الملتزم بتطبيق جميع الأموال المستلمة بأمانة وصدق.
(C)CA التمويل Code § 12104(g)(2)(C) قيام الملتزم بأمانة وصدق بأداء جميع الالتزامات والتعهدات المطلوبة بموجب هذا القسم.
(D)CA التمويل Code § 12104(g)(2)(D) قيام الملتزم بدفع جميع الأموال المستحقة للولاية ولأي شخص، أو المستحقة لأي شخص من قبل الملتزم بالسند.
(h)CA التمويل Code § 12104(h) أن تبلغ منظمة الخدمة المجتمعية غير الربحية المدين بجميع ما يلي مرة واحدة على الأقل كل ثلاثة أشهر، أو بناءً على طلب المدين، لأي خطة لإدارة الديون أو خطة لتسوية الديون:
(1)CA التمويل Code § 12104(h)(1) المبلغ الإجمالي المستلم من المدين.
(2)CA التمويل Code § 12104(h)(2) المبلغ الإجمالي المدفوع لكل دائن.
(3)CA التمويل Code § 12104(h)(3) المبلغ الإجمالي الذي وافق أي دائن على قبوله كسداد كامل لأي دين مستحق على المدين.
(4)CA التمويل Code § 12104(h)(4) أي مبلغ دفعه المدين للمنظمة.
(5)CA التمويل Code § 12104(h)(5) أي مبلغ محتفظ به كاحتياطي.
(i)CA التمويل Code § 12104(i) أن تقدم منظمة الخدمة المجتمعية غير الربحية للمفوض، على نفقة المنظمة، تقرير تدقيق يتضمن بيانات مالية مدققة تغطي السنة التقويمية أو، إذا كان للمنظمة سنة مالية محددة، فلتلك السنة المالية، وذلك في غضون 120 يوماً بعد إغلاق السنة التقويمية أو المالية.
(j)CA التمويل Code § 12104(j) أن تقدم منظمة الخدمة المجتمعية غير الربحية مع البيانات المالية السنوية المطلوبة بموجب الفقرة الفرعية (i) إقراراً يتوافق مع المادة 2015.5 من قانون الإجراءات المدنية، ويتم تنفيذه من قبل مسؤول مخول من مجلس إدارة المنظمة، وينص على أن المنظمة تلتزم بهذا القسم. ويجب أن تتضمن البيانات المالية السنوية أيضاً بياناً خطياً منفصلاً يحدد اسم وعنوان وشخص الاتصال ورقم هاتف المنظمة.
(k)CA التمويل Code § 12104(k) أن تحافظ منظمة الخدمة المجتمعية غير الربحية على اعتماد من منظمة اعتماد مستقلة، بما في ذلك إما مجلس الاعتماد أو المنظمة الدولية للتوحيد القياسي، مع شهادة قطاعية.
(l)CA التمويل Code § 12104(l) ألا تشارك منظمة الخدمة المجتمعية غير الربحية في أي فعل أو ممارسة تنتهك المادة 17200 أو 17500 من قانون الأعمال والمهن.
(m)CA التمويل Code § 12104(m) أن تدرج منظمة الخدمة المجتمعية غير الربحية البيان التالي، بخط لا يقل عن 10 نقاط، في اتفاقيات خطة إدارة الديون وخطة تسوية الديون الخاصة بها: "يمكن توجيه الشكاوى المتعلقة بهذا الاتفاق إلى إدارة الحماية المالية والابتكار في كاليفورنيا. لقد اعتمدت هذه المنظمة الخدمية المجتمعية غير الربحية أفضل الممارسات لخطط إدارة الديون وخطط تسوية الديون، وسيتم توفير نسخة عند الطلب."
(n)CA التمويل Code § 12104(n) أن تعتمد منظمة الخدمة المجتمعية غير الربحية وتنفذ بشكل مستمر سياسات أو إجراءات لأفضل الممارسات المصممة لمنع ممارسات إدارة الديون أو تسوية الديون غير السليمة ومنع سرقة الأموال واختلاسها. ويشكل عدم القيام بأي مما يلي ممارسات غير سليمة لإدارة الديون أو تسوية الديون، حسب الاقتضاء:
(1)CA التمويل Code § 12104(n)(1) الحصول على شهادة مستشار والاحتفاظ بها، تُجرى من قبل برنامج اعتماد تابع لجهة خارجية معترف بها وطنياً، ويشهد بأن جميع مستشاري المنظمة يتلقون التدريب المناسب والتعليم المستمر ومؤهلون لتقديم المساعدة المالية قبل أداء خدمات الاستشارة في هذه الولاية.
(2)CA التمويل Code § 12104(n)(2) صرف الأموال في موعد لا يتجاوز 15 يوماً بعد استلام الأموال الصحيحة، أو بحلول تاريخ صرف مجدول، أيهما يمثل فترة زمنية أطول.
(3)CA التمويل Code § 12104(n)(3) تحويل الأموال باستخدام معالجة الدفع الإلكتروني عند توفرها.
(4)CA التمويل Code § 12104(n)(4) تنفيذ سياسة تاريخ البدء، والتي يجب أن تتضمن اتفاقاً بأن يتم استلام أول دفعة للمستهلك بموجب خطة إدارة الديون في غضون 90 يوماً من الموافقة على خدمة خطة إدارة الديون. ويجب أن تتضمن خطة إدارة الديون جميع البنود الموضحة في الفقرة الفرعية (h) وتقدم للمستهلك في تاريخ بدء الخطة. ويجب إصدار وصف لأفضل ممارسات المنظمة وموارد شكاوى المستهلكين في موعد لا يتجاوز تاريخ الدفعة الأولى.
(5)CA التمويل Code § 12104(n)(5) الاستجابة لأي شكوى يقدمها المستهلك والبحث فيها في غضون خمسة أيام عمل من استلام الشكوى.
(6)CA التمويل Code § 12104(n)(6) حظر سياسة تتطلب من مستهلكي خطة إدارة الديون استخدام خدمات إضافية مساعدة.
(7)CA التمويل Code § 12104(n)(7) توفير وصول المستهلكين إلى خدمات خطة إدارة الديون بغض النظر عن قدرة المستهلك على دفع الرسوم المتعلقة بخطة إدارة الديون، أو عدم مشاركة الدائن، أو مبلغ الدين المستحق على المستهلك.
(8)CA التمويل Code § 12104(n)(8) تنفيذ سياسات تحظر تحديداً على مستشاري الائتمان تلقي حوافز مالية أو تعويضات إضافية بناءً على نتيجة عملية الاستشارة.
(9)CA التمويل Code § 12104(n)(9) حظر ممارسة دفع رسوم الإحالة للمستهلكين أو الأطراف الثالثة الأخرى التي تعتمد على تسجيل المستهلكين من قبل المنظمة.
(10)CA التمويل Code § 12104(n)(10) الكشف في جميع العقود المكتوبة مع المستهلكين عن جزء التمويل للمنظمة الذي يقدمه الدائنون.
(11)CA التمويل Code § 12104(n)(11) الكشف في جميع العقود المكتوبة لخطط إدارة الديون أو خطط تسوية الديون بأن هذه الخطط ليست مناسبة لجميع المستهلكين وأن المستهلكين قد يطلبون معلومات عن خيارات أخرى، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الإفلاس.
(12)CA التمويل Code § 12104(n)(12) الكشف الكامل عن جميع الخدمات التي ستقدمها المنظمة وأي رسوم أولية ومستمرة ستفرضها المنظمة مقابل الخدمات، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، المساهمات للمنظمة.
(13)CA التمويل Code § 12104(n)(13) حظر قيام المنظمة أو أي جهة تابعة للمنظمة بشراء ديون من مستهلك.
(14)CA التمويل Code § 12104(n)(14) حظر قيام المنظمة بتقديم قروض للمستهلكين تتضمن فرض فائدة.
(15)CA التمويل Code § 12104(n)(15) الكشف بشكل بارز في العقود المكتوبة مع المستهلكين عن أي ترتيب مالي بين المنظمة وأي مقرض أو أي مزود للخدمات المالية إذا تلقت المنظمة أي شكل من أشكال التعويض عن إحالة المستهلكين إلى ذلك المقرض أو مزود الخدمات المالية.
(16)CA التمويل Code § 12104(n)(16) توفير تغطية تأمين المسؤولية المهنية.
(17)CA التمويل Code § 12104(n)(17) تزويد المدين بتقييم كتابي فردي لوضعه المالي وخطة أولية لإدارة ديون المدين مع توصيات محددة بشأن الإجراءات التي يجب على المدين اتخاذها.
(18)Copy CA التمويل Code § 12104(n)(18)
(A)Copy CA التمويل Code § 12104(n)(18)(A) تزويد المدين المسجل في خطة إدارة الديون بتقدير كتابي موثوق به للمدة الزمنية التي ستستغرقها لإكمال الخطة، يحدد إجمالي الدين المستحق لكل دائن مشمول في الخطة، والدفعة المقترحة لكل دائن، وأي رسوم قد تفرض لإدارة الخطة.
(B)CA التمويل Code § 12104(n)(18)(A)(B) يجب تقديم التقدير المطلوب بموجب هذه الفقرة قبل استلام أول دفعة من المدين.
(o)CA التمويل Code § 12104(o) أن تقدم منظمة الخدمة المجتمعية غير الربحية نسخة من أفضل الممارسات الموضحة في الفقرة الفرعية (n) لمدينها، عند الطلب.
(p)CA التمويل Code § 12104(p) أن تحل منظمة الخدمة المجتمعية غير الربحية الشكاوى المقدمة من المدينين المتعلقة بخطط إدارة الديون أو خطط تسوية الديون الخاصة بالمنظمة بطريقة سريعة ومعقولة.
(q)CA التمويل Code § 12104(q) أن تقدم منظمة الخدمة المجتمعية غير الربحية إشعاراً خطياً للمفوض في غضون 30 يوماً من حلها أو إنهاء مشاركتها في أنشطة منظم الديون، كما هو محدد في المادة 12002.1.
(r)CA التمويل Code § 12104(r) يصبح هذا القسم غير ساري المفعول عند سن قانون يتطلب ترخيص وتنظيم منظمات الخدمة المجتمعية غير الربحية التي تقدم استشارات الائتمان الاستهلاكي.
(Amended by Stats. 2024, Ch. 178, Sec. 1. (SB 985) Effective January 1, 2025. Section conditionally inoperative as provided in subd. (r).)