Section § 1385

Explanation
يحدد هذا القسم اسم القانون بـ قانون كاليفورنيا للحفاظ على الموائل النهرية.

Section § 1386

Explanation

يبرز هذا القسم أهمية أنهار كاليفورنيا وأراضيها الرطبة وممراتها المائية، مؤكداً أنها موارد قيمة ومحدودة وضرورية للولاية. هذه المناطق الطبيعية معرضة لخطر التلف، مما قد يضر بجمالها وفائدتها.

ينص القانون على أن حماية هذه الموارد المائية بطريقة منسقة جيداً هي في مصلحة الجمهور. وهذا يضمن وجود علاقة متوازنة بين المناطق الطبيعية والتغيرات التي يسببها الإنسان، مما يحافظ على جمالها ويدعم الفوائد الترفيهية والاقتصادية.

بسبب الظروف الطبيعية الفريدة في كاليفورنيا وتعدد الوكالات الحكومية المعنية، هناك حاجة معترف بها لبرنامج موحد لحماية هذه البيئات.

تجد الهيئة التشريعية وتعلن ما يلي:
(a)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1386(a) تعتبر أنهار كاليفورنيا، وأراضيها الرطبة، وممراتها المائية، ومصائد الأسماك وموائل الحياة البرية التي توفرها، موارد قيمة ومحدودة تفيد سكان الولاية، وهي مهددة بالتدهور أو الانحطاط مما قد يعرض الجمال الطبيعي والإنتاجية لهذه الموارد القيمة للخطر.
(b)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1386(b) تتطلب المصلحة العامة حماية منسقة للأنهار والموارد النهرية من أجل الحفاظ على توازن بين الوقف الطبيعي لبيئة أنهار كاليفورنيا والتعديلات التي من صنع الإنسان عليها، ومن أجل الحفاظ على الجمال الطبيعي لهذه الموارد الطبيعية والفوائد الترفيهية والاقتصادية التي توفرها.
(c)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1386(c) بموجب الظروف والملابسات الخاصة للبيئة الطبيعية، وتزايد أعداد السكان واحتياجاتهم في الولاية، والعديد من الوكالات الحكومية المهتمة بتنسيق الأنشطة التي تؤثر على الأنهار وموارد الموائل النهرية، هناك حاجة لبرنامج ولاية منسق لحماية الأنهار وموائلها النهرية.

Section § 1387

Explanation
مجلس الحفاظ على الحياة البرية مسؤول عن إنشاء وإدارة برنامج كاليفورنيا للحفاظ على الموائل النهرية. يهدف هذا البرنامج إلى حماية الموائل النهرية في كاليفورنيا والحفاظ عليها واستعادتها. ويحقق ذلك من خلال حيازة حقوق الأراضي والمياه حسب الحاجة لتحقيق أهدافه في الحفاظ على البيئة.

Section § 1388

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أن المجلس مسؤول عن الموافقة على المشاريع التي تهدف إلى اقتناء موائل ضفاف الأنهار والحفاظ عليها واستعادتها وتعزيزها في جميع أنحاء الولاية. ويجب على المجلس أيضاً تنسيق هذه الجهود مع أنشطة حماية الموارد الأخرى التي يقوم بها المجلس والوكالات الحكومية الأخرى.

Section § 1389

Explanation

يؤكد هذا الجزء من القانون على أن الحفاظ على الموائل النهرية وتحسينها، وهي المناطق الواقعة على طول الأنهار والجداول، يجب أن يكون أولوية قصوى لمجلس الحفاظ على الحياة البرية والوكالات الحكومية الأخرى. يجب على هذه الوكالات، التي تشمل تلك التي تركز على الحفاظ على البيئة، والمتنزهات، والموارد المائية، والغابات، والمناطق الساحلية، أن تأخذ في الاعتبار كيف تؤثر أنشطتها على البيئات النهرية.

يجب أن يكون الحفاظ على الموائل النهرية وتطويرها شاغلاً رئيسياً لمجلس الحفاظ على الحياة البرية والإدارة، ولجميع الوكالات الحكومية التي تؤثر أنشطتها على الموائل النهرية، بما في ذلك إدارة الحفاظ على البيئة، وإدارة المتنزهات والترفيه، وإدارة الموارد المائية، وإدارة الغابات والحماية من الحرائق، وهيئة المحافظة على السواحل بالولاية، وفيلق كاليفورنيا للحفاظ على البيئة، وهيئة المحافظة على تاهو بكاليفورنيا، وهيئة المحافظة على جبال سانتا مونيكا، ولجنة كاليفورنيا الساحلية، ولجنة الحفاظ على خليج سان فرانسيسكو وتنميته، ولجنة أراضي الولاية.

Section § 1390

Explanation

يمكن لمجلس الحفاظ على الحياة البرية أن يسمح للإدارة بالقيام بعدة إجراءات لتحقيق أهدافها. يمكنهم حيازة العقارات وحقوق المياه بطرق مختلفة مثل الشراء أو الإيجار أو التبادل. يقومون بالتنسيق مع البرامج الحكومية التي تدير مبيعات العقارات الفائضة، ويمكنهم تقديم منح وقروض للوكالات المحلية والولائية والفيدرالية والمنظمات غير الربحية. تُعرّف المنظمة غير الربحية المؤهلة بأنها تلك التي تركز على الحفاظ على الأراضي لأغراض بيئية أو تعليمية أو ترفيهية. لديهم أيضًا سلطة بموجب أقسام معينة للحفاظ على الموائل النهرية (ضفاف الأنهار) وتحسينها.

لتحقيق أهداف هذا الفصل، يجوز لمجلس الحفاظ على الحياة البرية أن يأذن للإدارة بالقيام بكل مما يلي:
(a)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1390(a) حيازة حقوق في العقارات وحقوق المياه عن طريق الهبة، الشراء، الإيجار، حق الارتفاق، ونقل أو تبادل حقوق الارتفاق، أو حقوق أو اعتمادات التنمية، وغيرها من الحقوق في العقارات.
(b)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1390(b) تنسيق أنشطتها بموجب البرنامج مع أي برنامج حكومي لبيع العقارات الفائضة في الولاية.
(c)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1390(c) منح المنح والقروض للوكالات العامة المحلية، والوكالات الحكومية، والوكالات الفيدرالية، والمنظمات غير الربحية لأغراض هذا البرنامج.
(d)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1390(d) لأغراض هذا الفصل، تعني "المنظمة غير الربحية" أي منظمة خاصة غير ربحية تتأهل للحصول على وضع الإعفاء بموجب القسم 501(c)(3) من قانون الإيرادات الداخلية للولايات المتحدة لعام 1986، ولديها من بين أغراضها الخيرية الرئيسية الحفاظ على العقارات لقيمها العلمية، التاريخية، التعليمية، الترفيهية، الجمالية أو المساحات المفتوحة، أو حماية البيئة الطبيعية، أو الحفاظ على مصايد الأسماك والحياة البرية أو موائلها وتعزيزها.
(e)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1390(e) ممارسة أي سلطة والامتثال للمتطلبات الواردة في القسمين 1348 و 1350، حسب الاقتضاء، للحفاظ على الموائل النهرية وتعزيزها لأغراض هذا الفصل.

Section § 1391

Explanation

يحدد هذا القانون القواعد الخاصة بالمنح المقدمة للمنظمات غير الربحية لشراء عقارات باستخدام أموال الدولة. يجب أن يتطابق سعر شراء العقار مع القيمة السوقية العادلة التي يؤكدها تقييم يوافق عليه مجلس الحفاظ على الحياة البرية. تحتاج جميع شروط حيازة العقار إلى موافقة المجلس. لا يمكن للمنظمات غير الربحية استخدام العقار كضمان لقرض ما لم يوافق المجلس. إذا تم نقل العقار، يجب أن يوافق المجلس ويضمن حماية مصلحة الدولة.

تحتفظ الدولة بالحق في استعادة العقار إذا تم انتهاك شروط المنحة، وإذا تم حل المنظمة غير الربحية، يعود العقار إلى الدولة ما لم يسمح المجلس لوكالة عامة أخرى أو منظمة غير ربحية بالاستحواذ عليه. يجب تسجيل جميع صفقات العقارات لإظهار حقوق الدولة المستقبلية في المطالبة.

تخضع المنح المقدمة للمنظمات غير الربحية عملاً بالقسم 1390، والمخصصة للاستحواذ على عقارات أو مصالح فيها، لجميع الشروط التالية:
(a)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1391(a) لا يجوز أن يتجاوز سعر شراء أي مصلحة في عقار تستحوذ عليه المنظمة غير الربحية القيمة السوقية العادلة كما يحددها تقييم معتمد من مجلس الحفاظ على الحياة البرية.
(b)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1391(b) يوافق مجلس الحفاظ على الحياة البرية على الشروط التي يتم بموجبها الاستحواذ على المصلحة في العقار.
(c)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1391(c) لا يجوز استخدام المصلحة في العقار المكتسبة بموجب منحة من مجلس الحفاظ على الحياة البرية كضمان لأي دين تتحمله المنظمة غير الربحية ما لم يوافق المجلس على المعاملة.
(d)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1391(d) يخضع نقل العقار المكتسب بموجب منحة لموافقة مجلس الحفاظ على الحياة البرية وإبرام اتفاقية بين المجلس والجهة المتلقية للنقل تكون كافية لحماية مصلحة ولاية كاليفورنيا.
(e)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1391(e) يكون للدولة حق الدخول وسلطة الإنهاء في جميع المصالح في العقارات المكتسبة بأموال الدولة وعليها، والتي يمكن ممارستها إذا تم انتهاك أي شرط أو بند أساسي للمنحة.
(f)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1391(f) إذا تم إنهاء وجود المنظمة غير الربحية لأي سبب من الأسباب، فإن ملكية جميع المصالح في العقارات المكتسبة بأموال الدولة تؤول فوراً إلى الدولة. ومع ذلك، قبل هذا الإنهاء، وبموافقة المجلس، يجوز لوكالة عامة أخرى أو منظمة غير ربحية أن تتلقى ملكية كل أو جزء من تلك المصلحة في العقار عن طريق تسجيل قبولها للملكية كتابةً. ويجب تسجيل أي سند ملكية أو وثيقة نقل أخرى يتم بموجبها استحواذ منظمة غير ربحية على عقار عملاً بهذا القسم، ويجب أن تحدد المصلحة التنفيذية أو حق الدخول من جانب الدولة.