(a)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(a) يجوز للإدارة أن تأذن، بموجب تصريح، بأخذ شجرة جوشوا الغربية إذا استوفيت جميع الشروط التالية:
(1)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(a)(1) يقدم صاحب التصريح إلى الإدارة للموافقة عليه إحصاءً لجميع أشجار جوشوا الغربية في موقع المشروع، بما في ذلك معلومات الحجم والصور الفوتوغرافية، التي تصنف أشجار جوشوا الغربية وفقًا لفئات الحجم التالية:
(A)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(a)(1)(A) أقل من متر واحد ارتفاعًا.
(B)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(a)(1)(B) متر واحد أو أكثر ولكن أقل من خمسة أمتار ارتفاعًا.
(C)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(a)(1)(C) خمسة أمتار أو أكثر ارتفاعًا.
(2)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(a)(2) يتجنب صاحب التصريح ويقلل من الآثار على شجرة جوشوا الغربية وأخذها إلى أقصى حد ممكن عمليًا. قد يشمل التقليل التقليم، أو التعدي على أنظمة الجذور، أو النقل، أو إجراءات أخرى تؤدي إلى آثار ضارة ولكنها غير مميتة على شجرة جوشوا الغربية.
(3)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(a)(3) يخفف صاحب التصريح جميع الآثار على شجرة جوشوا الغربية وأخذها. تكون التدابير المطلوبة للوفاء بهذا الالتزام متناسبة تقريبًا في مداها مع تأثير الأخذ المصرح به للأنواع. عندما تتوفر تدابير مختلفة للوفاء بهذا الالتزام، يجب أن تحافظ التدابير المطلوبة على أهداف صاحب التصريح إلى أقصى حد ممكن. يجب أن تكون جميع التدابير المطلوبة قابلة للتنفيذ بنجاح. يضمن صاحب التصريح تمويلًا كافيًا لتنفيذ تدابير التخفيف. بدلًا من إكمال التزام التخفيف بنفسه، يجوز لصاحب التصريح اختيار الوفاء بهذا الالتزام التخفيفي عن طريق دفع الرسوم، وفقًا لجدول الرسوم في الفقرة الفرعية (d) أو (e)، لإيداعها في الصندوق.
(4)Copy CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(a)(4)
(A)Copy CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(a)(4)(A) يجوز للإدارة أن تدرج شروطًا في التصريح تتطلب من صاحب التصريح نقل شجرة جوشوا غربية واحدة أو أكثر. إذا كان النقل مطلوبًا، يجب على صاحب التصريح تنفيذ تدابير للمساعدة في بقاء الأشجار المنقولة، والامتثال لأي تدابير معقولة أخرى تطلبها الإدارة لتسهيل النقل الناجح وبقاء أشجار جوشوا الغربية. تشمل تدابير النقل هذه، على سبيل المثال لا الحصر، جميع ما يلي:
(i)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(a)(4)(A)(i) شرط أن توضع شجرة جوشوا الغربية المنقولة في موقع وبتوجيه مناسب لتحسين بقائها.
(ii)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(a)(4)(A)(ii) شرط أن يتم نقل أشجار جوشوا الغربية في وقت يزيد من بقائها إلى أقصى حد عندما يكون ذلك ممكنًا عمليًا.
(iii)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(a)(4)(A)(iii) شرط أن يكون أخصائي نباتات صحراوية محلية في الموقع للإشراف على النقل.
(B)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(a)(4)(A)(B) يجوز للإدارة أن تحد من النقل إلى فئات حجم معينة من الأشجار.
(C)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(a)(4)(A)(C) بحلول 1 يوليو 2024، يجب على الإدارة اعتماد مبادئ توجيهية وبروتوكولات نقل، بناءً على أفضل العلوم المتاحة، لنقل أشجار جوشوا الغربية بنجاح. يجب على الإدارة التشاور مع أخصائيي النباتات الصحراوية المحلية كجزء من تطوير هذه المبادئ التوجيهية وبروتوكولات النقل. لا ينطبق الفصل 3.5 (الذي يبدأ بالمادة 11340) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة على تطوير أو اعتماد أو تعديل المبادئ التوجيهية وبروتوكولات النقل بموجب هذه الفقرة الفرعية.
(b)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(b) لأغراض هذا القسم، يعتبر كل ساق أو جذع شجرة جوشوا غربية ينشأ من الأرض شجرة فردية تتطلب تخفيفًا، بغض النظر عن قربها من أي ساق أو جذع آخر لشجرة جوشوا الغربية.
(c)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(c) يجوز للإدارة إبرام اتفاقية مع أي مقاطعة أو مدينة لتفويض المقاطعة أو المدينة صلاحية الإذن بأخذ شجرة جوشوا غربية مرتبطة بتطوير مساكن الأسرة الواحدة، والمساكن متعددة الأسر، والمنشآت الملحقة، ومشاريع الأشغال العامة بالتزامن مع موافقتها على المشروع، إذا استوفيت جميع الشروط التالية:
(1)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(c)(1) تعتمد المقاطعة أو المدينة مرسومًا يشترط كشرط لأي موافقة أو تصريح صادر بموجب سلطة اتفاقية مبرمة وفقًا لهذه الفقرة الفرعية استيفاء متطلبات هذا الفصل.
(2)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(c)(2) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في هذه الفقرة الفرعية، تضمن المقاطعة أو المدينة أن صاحب التصريح يستوفي جميع متطلبات الفقرة الفرعية (a) من هذا القسم.
(3)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(c)(3) لن يأخذ المشروع أكثر من 10 أشجار جوشوا غربية فردية في موقع المشروع حيث يقترح مقدم المشروع بناء مسكن أسرة واحدة، أو مسكن متعدد الأسر، أو منشأة ملحقة، أو ما لا يزيد عن 40 شجرة جوشوا غربية فردية في موقع المشروع الذي تقترح وكالة عامة تنفيذ مشروع أشغال عامة فيه. قبل الإذن بأخذ أكثر من 20، ولكن ما لا يزيد عن 40، شجرة جوشوا غربية فردية لمشروع أشغال عامة، يجب على المقاطعة أو المدينة الحصول على موافقة خطية من الإدارة بأن المشروع قد تجنب وقلل من أخذ أشجار جوشوا الغربية إلى أقصى حد ممكن عمليًا.
(4)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(c)(4) تقوم المقاطعة أو المدينة بتحصيل أي رسوم للتصاريح الصادرة وتحويلها ربع سنوي إلى الصندوق حسب توجيهات الإدارة.
(5)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(c)(5) يجوز للمقاطعة أو المدينة التي تبرم اتفاقية بموجب هذه الفقرة الفرعية أن تفرض رسومًا معقولة لتغطية التكاليف الإدارية لإصدار التصريح.
(6)Copy CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(c)(6)
(A)Copy CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(c)(6)(A) تحتفظ الإدارة بسلطة صريحة لتعليق أو إلغاء إذن الأخذ الصادر للمقاطعة أو المدينة في حال قررت الإدارة أن المقاطعة أو المدينة قد انتهكت شروط الاتفاقية، أو هذا الفصل، أو أن المقاطعة أو المدينة فشلت في تنفيذ أو إنفاذ شروط الاتفاقية أو هذا الفصل، أو إذا قررت الإدارة أن التجمع المحلي لأشجار جوشوا الغربية داخل تلك المقاطعة أو المدينة، أو في محيطها، يحتاج إلى حماية إضافية. تجري المقاطعة أو المدينة تقييمًا سنويًا لحالة التجمع المحلي داخل المقاطعة أو المدينة وتقدم التقييم إلى الإدارة. تحدد الإدارة ما إذا كان التجمع يحتاج إلى حماية إضافية لتوفير الحفاظ على الأنواع.
(B)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(c)(6)(A)(B) تعتمد الإدارة طرق مسح وتقييم موحدة للتقييم السنوي المطلوب بموجب الفقرة الفرعية (A)، بما في ذلك اشتراط أن يقوم أخصائي نباتات صحراوية محلية بإجراء التقييم. لا ينطبق الفصل 3.5 (الذي يبدأ بالمادة 11340) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة على تطوير أو اعتماد أو تعديل طرق المسح والتقييم الموحدة بموجب هذه الفقرة الفرعية.
(7)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(c)(7) يُطلب من المقاطعة أو المدينة تقديم تقارير ربع سنوية إلى الإدارة توثق عدد التصاريح الصادرة، والصور الفوتوغرافية والأدلة الأخرى التي تثبت أن الأخذ والآثار الأخرى تم تجنبها وتقليلها إلى أقصى حد ممكن عمليًا، وعدد وفئة حجم أشجار جوشوا الغربية المصرح بأخذها، وعدد أشجار جوشوا الغربية التي تم التعدي عليها، وعدد أشجار جوشوا الغربية التي أزيلت بشكل مميت، وعدد وموقع أشجار جوشوا الغربية المنقولة، ومبلغ الرسوم المحصلة، وأي معلومات أخرى تطلبها الإدارة في الاتفاقية.
(d)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(d) يجوز لأي شخص أو وكالة عامة تحصل على إذن أخذ بموجب هذا الفصل لمشروع يستوفي المعايير المنصوص عليها في الفقرة (1) أن تختار، بدلًا من الوفاء بالتزام التخفيف المنصوص عليه في الفقرة (3) من الفقرة الفرعية (a)، دفع الرسوم بالمبالغ المنصوص عليها في الفقرة (2) لإيداعها في الصندوق.
(1)Copy CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(d)(1)
(A)Copy CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(d)(1)(A) أي مشروع في المنطقة المحصورة بتقاطع الطريق السريع 99 والطريق السريع 58، ثم شرقًا على طول الطريق السريع 58 إلى تقاطع الطريق السريع 15، ثم شمالًا على طول الطريق السريع 15 إلى تقاطع الطريق السريع 247، ثم جنوبًا على طول الطريق السريع 247 إلى تقاطع الطريق السريع 18، ثم غربًا على طول الطريق السريع 18 إلى تقاطع الطريق السريع 138، ثم غربًا وشمالًا على طول الطريق السريع 138 إلى تقاطع الطريق السريع 5، ثم شمالًا على طول الطريق السريع 5 إلى تقاطع الطريق السريع 99، ثم شمالًا على طول الطريق السريع 99 إلى الطريق السريع 58.
(B)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(d)(1)(A)(B) أي مشروع يحصل على تصريح صادر عن مقاطعة أو مدينة بموجب اتفاقية مع الإدارة وفقًا للفقرة الفرعية (c)، بغض النظر عن الموقع.
(2)Copy CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(d)(2)
(A)Copy CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(d)(2)(A) ألف دولار (1,000 دولار) لكل شجرة جوشوا غربية يبلغ ارتفاعها خمسة أمتار أو أكثر.
(B)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(d)(2)(A)(B) مائتا دولار (200 دولار) لكل شجرة جوشوا غربية يبلغ ارتفاعها مترًا واحدًا أو أكثر ولكن أقل من خمسة أمتار.
(C)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(d)(2)(A)(C) مائة وخمسون دولارًا (150 دولارًا) لكل شجرة جوشوا غربية يبلغ ارتفاعها أقل من متر واحد.
(e)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(e) يجوز لأي شخص أو وكالة عامة تحصل على إذن أخذ بموجب هذا الفصل لمشروع يستوفي المعايير المنصوص عليها في الفقرة (1) أن تختار، بدلًا من الوفاء بالتزام التخفيف المنصوص عليه في الفقرة (3) من الفقرة الفرعية (a)، دفع الرسوم بالمبالغ المنصوص عليها في الفقرة (2) لإيداعها في الصندوق.
(1)Copy CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(e)(1)
(A)Copy CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(e)(1)(A) على الرغم من الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (d)، أي مشروع يقع على بعد ميلين من حديقة جوشوا تري الوطنية، أو أي وحدة من نظام حدائق الولاية.
(B)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(e)(1)(A)(B) أي مشروع لا يستوفي المعايير المنصوص عليها في الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (d).
(2)Copy CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(e)(2)
(A)Copy CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(e)(2)(A) ألفان وخمسمائة دولار (2,500 دولار) لكل شجرة جوشوا غربية يبلغ ارتفاعها خمسة أمتار أو أكثر.
(B)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(e)(2)(A)(B) خمسمائة دولار (500 دولار) لكل شجرة جوشوا غربية يبلغ ارتفاعها مترًا واحدًا أو أكثر ولكن أقل من خمسة أمتار.
(C)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(e)(2)(A)(C) ثلاثمائة وأربعون دولارًا (340 دولارًا) لكل شجرة جوشوا غربية يبلغ ارتفاعها أقل من متر واحد.
(f)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(f) بناءً على طلب، يجوز للإدارة أن تأذن بتخفيض في مبلغ الرسوم المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين (d) و (e) لأي شجرة جوشوا غربية يتم الحفاظ عليها من قبل مقدم المشروع من خلال الاستحواذ على أراضي تعويضية لتخفيف الموائل المطلوبة بموجب القانون للمشروع.
(g)Copy CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(g)
(1)Copy CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(g)(1) يتحمل صاحب التصريح المسؤولية عن تنفيذ التدابير للمساعدة في بقاء أشجار جوشوا الغربية المنقولة بموجب الفقرة (4) من الفقرة الفرعية (a).
(2)CA الأسماك والحياة البرية Code § 1927.3(g)(2) ما لم يُطلب ذلك تحديدًا بموجب اتفاقية خطية، لا يكون مالك الأرض الذي يوافق كتابيًا على السماح بنقل أشجار جوشوا الغربية إلى أرض يملكها مسؤولًا عن استمرار بقاء أشجار جوشوا الغربية، ولا يُطلب منه إدارة أو صيانة أشجار جوشوا الغربية المنقولة، ولا يُطلب منه تغيير ممارسات استخدام الأراضي الحالية، شريطة ألا تؤدي ممارسات استخدام الأراضي إلى أخذ أو حيازة أو بيع أو نقل إضافي لأشجار جوشوا الغربية.
(Added by Stats. 2023, Ch. 51, Sec. 5. (SB 122) Effective July 10, 2023. Conditionally operative pursuant to Section 1927.2.)