Section § 13000

Explanation

ينص هذا القسم من القانون على أن صندوق الحفاظ على الأسماك والطرائد، وهو جزء من خزانة ولاية كاليفورنيا، سيستمر في الوجود.

يستمر وجود صندوق الحفاظ على الأسماك والطرائد في خزانة الدولة.

Section § 13001

Explanation

ينص هذا القانون على أن أي أموال تُجمع من الأنشطة المتعلقة بحماية وحفظ الحياة البرية مثل الطيور أو الثدييات أو الأسماك أو الزواحف أو البرمائيات، يجب أن تودع في حساب خاص يسمى "صندوق الحفاظ على الأسماك والطرائد" في خزانة الولاية.

بالإضافة إلى ذلك، يمكن إقراض الأموال الموجودة في هذا الصندوق مؤقتًا إلى الصندوق العام إذا لزم الأمر، وفقًا لقواعد معينة في قانون الحكومة.

(a)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13001(a) ما لم ينص على خلاف ذلك، تُدفع جميع الأموال المحصلة بموجب أحكام هذا القانون وأي قانون آخر يتعلق بحماية وحفظ الطيور أو الثدييات أو الأسماك أو الزواحف أو البرمائيات إلى خزانة الولاية لحساب صندوق الحفاظ على الأسماك والطرائد.
(b)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13001(b) على الرغم من أي نص آخر في القانون، يجوز للمراقب المالي استخدام صندوق الحفاظ على الأسماك والطرائد لتقديم قروض إلى الصندوق العام كما هو منصوص عليه في المادتين 16310 و 16381 من قانون الحكومة.

Section § 13001.5

Explanation

يتطلب هذا القانون من الإدارة المسؤولة عن صندوق الحفاظ على الثروة السمكية والحيوانية إعداد تقرير مالي مفصل سنويًا لميزانية المحافظ. يجب أن يتضمن هذا التقرير إجمالي الإيرادات والمصروفات للأموال المودعة في كل حساب أو حساب فرعي، وكذلك للأموال الموجودة في الصندوق التي ليست في أي حساب أو حساب فرعي محدد. يجب أن يتبع التقرير التنسيق المستخدم في ميزانية المحافظ لعامي 2003-04. بالإضافة إلى ذلك، بحلول 10 يناير من كل عام، يجب نشر بيان حالة الصندوق لكل حساب فردي على موقع الإدارة الإلكتروني.

(a)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13001.5(a) يجب على الإدارة أن تعد سنويًا، لإدراجها في ميزانية المحافظ، بيان حالة الصندوق لصندوق الحفاظ على الثروة السمكية والحيوانية الذي يعرض كليهما مما يلي:
(1)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13001.5(a)(1) معلومات تتعلق بإجمالي مبالغ الإيرادات والمصروفات فيما يتعلق بالأموال الموجودة في الصندوق التي يتم إيداعها في حساب أو حساب فرعي في الصندوق.
(2)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13001.5(a)(2) معلومات تتعلق بالإيرادات والمصروفات فيما يتعلق بجميع الأموال الموجودة في الصندوق التي لم يتم إيداعها في حساب أو حساب فرعي في الصندوق.
(b)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13001.5(b) لأغراض الفقرة (أ)، يجب على الإدارة إعداد بيان حالة الصندوق بطريقة مماثلة لبيان حالة الصندوق المتعلق بصندوق الحفاظ على الثروة السمكية والحيوانية المدرج في ميزانية المحافظ لعامي 2003–04.
(c)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13001.5(c) يجب على الإدارة أن تعد، لنشره على موقعها الإلكتروني في أو قبل 10 يناير من كل عام، بيان حالة الصندوق لكل حساب أو حساب فرعي في الصندوق.

Section § 13002

Explanation
يتطلب هذا القانون من الإدارة إيداع الأموال الناتجة عن بيع التراخيص في خزينة الدولة بانتظام، مرة واحدة على الأقل كل شهر.

Section § 13003

Explanation

ينص هذا القانون على أنه، ما لم يكن هناك حكم آخر، فإن جميع الغرامات والمصادرات الناتجة عن مخالفة القوانين المتعلقة بحماية الحيوانات مثل الطيور والثدييات والأسماك والزواحف أو البرمائيات، يجب تسليمها لأمين خزانة المقاطعة التي تقع فيها المحكمة. يجب تقسيم الأموال إلى نصفين: يذهب نصفها إلى صندوق حفظ الأسماك والطرائد التابع للولاية، ويظل النصف الآخر مع المقاطعة التي وقعت فيها المخالفة.

يمكن استخدام الأموال في صندوق حفظ الأسماك والطرائد لتغطية النفقات القانونية المتعلقة بإنفاذ هذه القوانين، بمشاركة مدعي عام المقاطعة أو مدعي عام المدينة، أو الإدارة المسؤولة عن حماية الحياة البرية.

ما لم ينص القانون على خلاف ذلك، تُودع جميع الغرامات والمصادرات المفروضة أو المحصلة في أي محكمة من محاكم هذه الولاية لمخالفات أي من أحكام هذا القانون أو اللوائح الصادرة بموجبه، أو أي قانون آخر ينص على حماية أو حفظ الطيور، الثدييات، الأسماك، الزواحف، أو البرمائيات، في أقرب وقت ممكن عمليًا بعد استلامها لدى أمين خزانة المقاطعة التي تقع فيها المحكمة. تُدفع المبالغ المودعة على هذا النحو مرة واحدة على الأقل شهريًا كما يلي:
(أ) يُدفع نصفها لأمين الخزانة، بموجب أمر دفع من مدقق حسابات المقاطعة صادر بناءً على طلب كاتب المحكمة أو قاضيها، لإيداعها في صندوق حفظ الأسماك والطرائد في خزانة الولاية بناءً على أمر المراقب المالي. وقت هذا التحويل، يرسل مدقق حسابات المقاطعة إلى المراقب المالي، على النموذج أو النماذج التي يحددها المراقب المالي، سجلاً بفرض الغرامات أو المصادرات وتحصيلها ودفعها. يجوز للإدارة توظيف مستشار قانوني ويجوز لها إنفاق هذه الأموال لدفع تكاليف الإجراءات القانونية المرفوعة باسم الشعب والمتعلقة بإنفاذ هذا القانون من قبل مدعي عام المقاطعة، أو مدعي عام المدينة، أو الإدارة، حسب الاقتضاء.
(ب) يُدفع نصفها للمقاطعة التي ارتُكبت فيها المخالفة.

Section § 13005

Explanation

يشرح هذا القسم كيفية توزيع الأموال المحصلة من مختلف التراخيص والامتيازات مدى الحياة المتعلقة بالصيد وصيد الأسماك في كاليفورنيا بين صناديق الحفاظ والإدارة المختلفة.

بالنسبة لتراخيص صيد الأسماك مدى الحياة، تقسم الرسوم، حيث يذهب ثلثاها إلى صندوق الحفاظ على الأسماك والطرائد وثلثها إلى صندوق المفرخات ومصايد الأسماك الداخلية. تذهب جميع الرسوم من تراخيص الصيد مدى الحياة إلى صندوق الحفاظ على الأسماك والطرائد.

بالنسبة لامتيازات صيد الأسماك الخاصة، تقسم الرسوم بين عدة صناديق محددة، بما في ذلك صندوق مخصص لسمك السلمون المرقط وآخر لتعزيز الموارد البحرية. تذهب الأموال من امتيازات الطرائد الكبيرة في الغالب إلى حساب إدارة الطرائد الكبيرة، بينما تدعم امتيازات صيد الطيور بشكل أساسي حساب طابع البط الحكومي.

على الرغم من المادة 13001، تودع الإدارة الأموال من بيع تراخيص الصيد مدى الحياة وامتيازات الصيد مدى الحياة الصادرة بموجب المادة 3031.2، وتراخيص صيد الأسماك الرياضي مدى الحياة والامتيازات مدى الحياة الصادرة بموجب المادة 7149.2 على النحو التالي:
(a)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13005(a) لكل ترخيص صيد أسماك مدى الحياة صادر بموجب المادة 7149.2، تودع الرسوم المحصلة على النحو التالي:
(1)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13005(a)(1) من تلك الأموال، يودع 66.67 بالمائة في صندوق الحفاظ على الأسماك والطرائد.
(2)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13005(a)(2) من تلك الأموال، يودع 33.33 بالمائة في صندوق المفرخات ومصايد الأسماك الداخلية.
(b)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13005(b) لكل ترخيص صيد مدى الحياة صادر بموجب المادة 3031.2، يودع 100 بالمائة من الرسوم المحصلة في صندوق الحفاظ على الأسماك والطرائد بموجب المادة 13001.
(c)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13005(c) لكل حزمة امتيازات صيد أسماك رياضي مدى الحياة صادرة بموجب الفقرة الفرعية (e) من المادة 7149.2، تودع الرسوم المحصلة على النحو التالي:
(1)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13005(c)(1) من تلك الأموال، يودع 48.37 بالمائة في صندوق الحفاظ على الأسماك والطرائد.
(2)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13005(c)(2) من تلك الأموال، يودع 14.75 بالمائة في صندوق المفرخات ومصايد الأسماك الداخلية.
(3)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13005(c)(3) من تلك الأموال، يودع 21.31 بالمائة في حساب سمك السلمون المرقط الصلب الرأس في صندوق الحفاظ على الأسماك والطرائد.
(4)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13005(c)(4) من تلك الأموال، يودع 15.57 بالمائة في حساب برنامج كاليفورنيا لتعزيز الموارد البحرية والمفرخات في صندوق الحفاظ على الأسماك والطرائد.
(d)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13005(d) تودع الرسوم المحصلة لكل حزمة امتيازات طرائد كبيرة تم شراؤها بموجب الفقرة الفرعية (c) من المادة 3031.2 على النحو التالي:
(1)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13005(d)(1) من تلك الأموال، يودع 91.92 بالمائة في حساب إدارة الطرائد الكبيرة في صندوق الحفاظ على الأسماك والطرائد.
(2)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13005(d)(2) من تلك الأموال، يودع 8.08 بالمائة في صندوق الحفاظ على الأسماك والطرائد.
(e)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13005(e) تودع الرسوم المحصلة لكل حزمة امتيازات صيد طيور مدى الحياة صادرة بموجب الفقرة الفرعية (d) من المادة 3031.2 على النحو التالي:
(1)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13005(e)(1) من تلك الأموال، يودع 68.47 بالمائة في حساب طابع البط الحكومي في صندوق الحفاظ على الأسماك والطرائد.
(2)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13005(e)(2) من تلك الأموال، يودع 31.53 بالمائة في حساب طيور الطرائد البرية في صندوق الحفاظ على الأسماك والطرائد.

Section § 13006

Explanation

ينص هذا القانون على أن أي أموال تُحصّل من غرامات أو عقوبات معينة يجب أن تُستخدم فقط لتمويل برنامج الشهود السري التابع للإدارة. يساعد برنامج الشهود السري في إنفاذ القوانين واللوائح المحددة في هذا القانون. يمكن أيضًا تقديم مساهمات إضافية لهذا البرنامج كما هو موضح في قسم آخر محدد.

بصرف النظر عن المادة 13001، تُستخدم الأموال المحصلة من الغرامات أو العقوبات أو المصادرات المفروضة عملاً بالمادة 12021 فقط لتغطية تكاليف دعم الإدارة لبرنامج الشهود السري التابع لها. الغرض من برنامج الشهود السري هو تسهيل إنفاذ هذا القانون واللوائح المعتمدة بموجبه. يمكن أيضًا تقديم مساهمات لبرنامج الشهود السري عملاً بالفقرة (k) من المادة 13103.

Section § 13007

Explanation

يشرح هذا القانون كيف ستستخدم كاليفورنيا الرسوم من تراخيص الصيد الرياضي لتمويل مفرخات الأسماك وإدارة سمك السلمون المرقط. يذهب جزء من هذه الرسوم إلى صندوق محدد لدعم مفرخات الأسماك، وإدارة سمك السلمون المرقط، وأنشطة الإنفاذ ذات الصلة. الهدف هو إطلاق كمية معينة من سمك السلمون المرقط لكل ترخيص مباع، مع ضمان أن معظمها بحجم قابل للصيد، مع التركيز أيضًا على سمك السلمون المرقط الأصلي وحماية النظم البيئية.

يحدد القانون التزامات مالية محددة، مثل مليوني دولار على الأقل لبرنامج السلمون المرقط البري والتراثي، ويسمح بالإنفاق على مشاريع استعادة مستجمعات المياه والدراسات العلمية. تتولى الإدارة مهمة ضمان أن إنتاج سمك السلمون المرقط الأصلي يفي أو يتجاوز 25% من إنتاج مفرخات سمك السلمون المرقط، مع وجود إرشادات لخلط السلالات الأصلية. يمكن تحويل الأموال غير المستخدمة إلى صندوق الحفاظ على الأسماك والألعاب.

يمكن أن تساعد الأموال الفيدرالية في تحقيق هذه الأهداف المالية إذا كانت متاحة. قد تدعم الأموال أيضًا الدراسات الجينية على سمك السلمون المرقط الأصلي. أخيرًا، يمكن للإدارة شراء الأسماك من مفرخات كاليفورنيا الأخرى إذا تم استيفاء معايير وشروط تكلفة معينة، ويجب عليها الاستثمار سنويًا في تحسينات المفرخات.

(a)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13007(a) على الرغم من أحكام المادة 13001، تودع 331/3 بالمائة من جميع رسوم تراخيص الصيد الرياضي المحصلة عملاً بالمادة 3 (التي تبدأ بالمادة 7145) من الفصل 1 من الجزء 2 من القسم 6، باستثناء رسوم التراخيص المحصلة عملاً بالمادة 7149.8، في صندوق مفرخات الأسماك ومصايد المياه الداخلية، الذي يُنشأ بموجبه في خزانة الدولة. يجوز إنفاق الأموال في الصندوق، بما يتفق مع الخطة الاستراتيجية لإدارة سمك السلمون المرقط والفصل 7.2 (الذي يبدأ بالمادة 1725) من القسم 2، وبناءً على تخصيص من قبل الهيئة التشريعية، لدعم برامج الإدارة المتعلقة بإدارة وصيانة وتحسين رأس مال مفرخات الأسماك في كاليفورنيا، وبرنامج السلمون المرقط البري والتراثي، وأنشطة الإنفاذ ذات الصلة، ولدعم الأنشطة الأخرى المؤهلة للتمويل من الإيرادات المتأتية من رسوم تراخيص الصيد الرياضي.
(b)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13007(b) تستخدم الإدارة رسوم تراخيص الصيد الرياضي المحصلة والخاضعة للتخصيص عملاً بالفقرة (a) للأغراض التالية:
(1)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13007(b)(1) لتحقيق الإدارة هدف إنتاج مفرخات الدولة البالغ 2.75 رطل من سمك السلمون المرقط المطلق لكل ترخيص صيد رياضي مباع في السنة التقويمية المنتهية قبل سنتين ونصف، بناءً على مبيعات الأنواع التالية من تراخيص الصيد الرياضي: المقيم؛ مدى الحياة؛ غير المقيم لسنة؛ غير المقيم، 10 أيام؛ يومين؛ يوم واحد؛ والرسوم المخفضة. يجب أن يكون العدد الغالب من الأسماك المطلقة بحجم قابل للصيد أو أكبر. تحقق الإدارة هذا الهدف امتثالاً لسياسات لجنة الأسماك والألعاب المتعلقة بتخزين سمك السلمون المرقط بحجم قابل للصيد، والخطة الاستراتيجية لإدارة سمك السلمون المرقط، والفصل 7.2 (الذي يبدأ بالمادة 1725) من القسم 2.
(2)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13007(b)(2) لبرنامج السلمون المرقط البري والتراثي، ما لا يقل عن مليوني دولار (2,000,000 دولار)، للأغراض التالية:
(A)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13007(b)(2)(A) ما لا يقل عن سبعة مناصب دائمة جديدة لبرنامج السلمون المرقط البري والتراثي.
(B)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13007(b)(2)(B) مناصب دائمة ومساعدون موسميّون في كل منطقة من مناطق الولاية حسب الضرورة للمساهمة في أهداف هذا القسم، وأهداف الخطة الاستراتيجية لإدارة سمك السلمون المرقط عملاً بالمادة 1728، والأنشطة الأخرى الضرورية للبرنامج.
(C)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13007(b)(2)(C) تطوير خطط إدارة سمك السلمون المرقط عملاً بالفصل 7.2 (الذي يبدأ بالمادة 1725) من القسم 2.
(D)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13007(b)(2)(D) يجوز للإدارة إنفاق ما يصل إلى 25 بالمائة من الأموال المتاحة لبرنامج السلمون المرقط البري والتراثي لمشاريع استعادة مستجمعات المياه، أو تقييم الموارد، أو البحث العلمي. يجوز للإدارة إبرام عقود مع كيانات مؤهلة بما في ذلك الحكومات المحلية، والمناطق الخاصة، والقبائل، والمنظمات غير الربحية لأغراض هذه الفقرة الفرعية.
(3)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13007(b)(3) لتطوير الخطة الاستراتيجية لإدارة سمك السلمون المرقط التابعة للإدارة عملاً بالمادة 1728.
(4)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13007(b)(4) تضمن الإدارة أن أعداد سمك السلمون المرقط الأصلي في كاليفورنيا، كما هو محدد في المادة 7261، المنتجة كافية لتساوي أو تتجاوز 25 بالمائة من أعداد سمك السلمون المرقط المنتج بواسطة مفرخات الأسماك الحكومية للامتثال للفقرة (1). يدعم سمك السلمون المرقط الأصلي المنتج وفقًا لهذه الفقرة جهود الإدارة لحماية واستعادة النظم البيئية للمياه الباردة، والحفاظ على التنوع البيولوجي، وتوفير فرص صيد متنوعة. يُستبعد سمك السلمون المرقط قوس قزح الساحلي/الستيلهيد المنتج لأغراض تخفيف آثار الهجرة البحرية من المساهمة في أهداف إنتاج سمك السلمون المرقط الأصلي المطلوبة بموجب هذه الفقرة. يجوز احتساب سمك السلمون المرقط قوس قزح الساحلي/الستيلهيد الذي يتم تكاثره لأغراض أخرى غير تخفيف آثار الهجرة البحرية ويتم إطلاقه في مستجمعات المياه الأصلية الخاصة به ضمن هدف إنتاج سمك السلمون المرقط الأصلي بنسبة 25 بالمائة. يجب أن يكون سمك السلمون المرقط الأصلي المنتج من سلالات محلية طبيعية من مستجمعات المياه الأصلية الخاصة بها. يجوز للإدارة إطلاق سمك السلمون المرقط الأصلي المنتج في مستجمعات مياه أخرى غير مستجمعات المياه الأصلية الخاصة بها فقط إذا لم يتسبب سمك السلمون المرقط المطلق في أي ضرر لسمك السلمون المرقط الأصلي الآخر أو الكائنات الحية الأخرى في مستجمعات المياه الأصلية الخاصة بها.
(5)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13007(b)(5) يجوز للإدارة توظيف موظفين إضافيين لمفرخات الأسماك الحكومية، للامتثال لهذه الفقرة الفرعية.
(c)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13007(c) يجوز للإدارة تخصيص أي أموال بموجب هذا القسم، غير الضرورية للحفاظ على الحدود الدنيا المحددة في الفقرتين (1) و (4) من الفقرة الفرعية (b)، وبعد الإنفاق في الفقرة (2) من الفقرة الفرعية (b)، إلى صندوق الحفاظ على الأسماك والألعاب.
(d)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13007(d) يجوز للإدارة استخدام الأموال الفيدرالية لتلبية صيغة التمويل المحددة في الفقرة الفرعية (a) إذا كانت تلك الأموال متاحة قانونًا لهذا الغرض.
(e)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13007(e) يجوز استخدام جزء من الأموال الخاضعة للتخصيص عملاً بالفقرة الفرعية (a) لغرض الحصول على تحديدات جينية صحيحة علميًا لسلالات سمك السلمون المرقط الأصلي في كاليفورنيا، بما يتفق مع الخطة الاستراتيجية لإدارة سمك السلمون المرقط التابعة للإدارة.
(f)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13007(f) على أساس سنوي، تستثمر الإدارة في تحسينات وإعادة تأهيل مرافق المفرخات لضمان التقدم نحو تحقيق أهداف إنتاج أسماك المفرخات المنصوص عليها بموجب هذا القسم.
(g)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13007(g) اعتبارًا من 1 يناير 2015، يجوز للإدارة الحصول على الأسماك المنتجة في المفرخات من أي مفرخة مقرها كاليفورنيا إذا تم استيفاء جميع المعايير التالية:
(1)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13007(g)(1) لم يتم تحقيق الهدف المحدد في الفقرة الفرعية (b).
(2)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13007(g)(2) تحدد الإدارة، بعد التفتيش، أن مفرخة كاليفورنيا ملتزمة بمعايير التشغيل والإدارة والمراقبة الصارمة كتلك المعمول بها في مفرخات الدولة، وذلك لتقليل خطر انتشار الأمراض أو الأنواع الغازية في المياه الداخلية ومصايد الأسماك بالولاية.
(3)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13007(g)(3) يجب ألا تتجاوز تكلفة السمكة الواحدة أو الرطل الواحد من الأسماك المقدمة من مفرخة كاليفورنيا التكلفة التي تتحملها الإدارة لأسماك مفرخات الدولة المحسوبة بشكل مكافئ وشاملة تكاليف النقل.

Section § 13010

Explanation

ينشئ هذا القسم حساب تلوث الأسماك والحياة البرية ضمن صندوق الحفاظ على الأسماك والطرائد. يحل هذا الحساب محل حساب قديم كان يُسمى حساب تنظيف وإزالة تلوث الأسماك والحياة البرية، حيث تُنقل أمواله إلى الحساب الجديد اعتبارًا من 1 يناير 1996. أي إشارة قانونية للحساب القديم تُعتبر الآن إشارة للحساب الجديد.

يتضمن الحساب الجديد أربعة حسابات فرعية: واحد لإدارة تلوث النفط، وواحد للاستجابة لتلوث النفط واستعادته، وواحد لإدارة المواد الخطرة، وواحد للاستجابة للمواد الخطرة واستعادتها.

يوجد حساب لتلوث الأسماك والحياة البرية ضمن صندوق الحفاظ على الأسماك والطرائد. يحل حساب تلوث الأسماك والحياة البرية محل حساب تنظيف وإزالة تلوث الأسماك والحياة البرية ضمن صندوق الحفاظ على الأسماك والطرائد، والذي يُلغى بموجب هذا. تُعتبر جميع الإشارات في أي قانون إلى حساب تنظيف وإزالة تلوث الأسماك والحياة البرية إشارة إلى حساب تلوث الأسماك والحياة البرية. تُحوّل جميع الأموال الموجودة في حساب تنظيف وإزالة تلوث الأسماك والحياة البرية بتاريخ 1 يناير 1996، إلى حساب تلوث الأسماك والحياة البرية. تُنشأ الحسابات الفرعية التالية ضمن حساب تلوث الأسماك والحياة البرية:
(a)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13010(a) الحساب الفرعي لإدارة تلوث النفط.
(b)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13010(b) الحساب الفرعي للاستجابة لتلوث النفط واستعادته.
(c)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13010(c) الحساب الفرعي لإدارة المواد الخطرة.
(d)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13010(d) الحساب الفرعي للاستجابة للمواد الخطرة واستعادتها.

Section § 13011

Explanation

عندما تحصل ولاية كاليفورنيا على أموال من تسويات أو غرامات تتعلق بمخالفات النفط والمنتجات البترولية، يتم تقسيم هذه الأموال إلى حسابات محددة. إذا كانت المخالفة تتعلق بتلوث النفط، تذهب الأموال إما إلى الحساب الفرعي لإدارة تلوث النفط أو الحساب الفرعي للاستجابة لتلوث النفط واستعادته، وذلك حسب قرار المحكمة أو التسوية.

أما بالنسبة للمخالفات المتعلقة بالمواد الخطرة والتلوث، فإن أي غرامات يتم تحصيلها توضع في الحساب الفرعي لإدارة المواد الخطرة أو الحساب الفرعي للاستجابة للمواد الخطرة واستعادتها، وذلك أيضاً بناءً على التسويات أو أحكام المحكمة.

تودع حصة الولاية من أي استرداد أو تسوية لتعويضات مالية يتم الحصول عليها عملاً بأي مذكرة استدعاء أو اتهامات مرفوعة بموجب الأقسام التالية من قبل الشعب أو من خلال أي كيان عام على مستوى الولاية أو محلي في الحسابات الفرعية التالية:
(a)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13011(a) تودع الغرامات أو العقوبات أو التعويضات التأديبية المفروضة إدارياً وقضائياً الناتجة عن دعوى مدنية أو جنائية أو مسؤولية مدنية إدارية لمخالفات أحكام هذا القانون المتعلقة بالتحكم في النفط والمنتجات البترولية وتصريفها، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الأقسام 2014 و 12011 و 12016، والفصل 6.5 (الذي يبدأ بالمادة 2580) من القسم 3، والفصل 2 (الذي يبدأ بالمادة 5650) من الجزء 1 من القسم 6، في الحساب الفرعي لإدارة تلوث النفط أو الحساب الفرعي للاستجابة لتلوث النفط واستعادته كما يحددها تسوية إدارية أو قضائية، أو كما ينص عليها القانون.
(b)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13011(b) تودع الغرامات أو العقوبات أو التعويضات التأديبية المفروضة إدارياً وقضائياً الناتجة عن مسؤولية جنائية أو مدنية إدارية لمخالفات قوانين المواد الخطرة والتلوث الأخرى، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الأقسام 2014 و 12016، والفصل 6.5 (الذي يبدأ بالمادة 2580) من القسم 3، والجزء 1 (الذي يبدأ بالمادة 5500) من القسم 6، في الحساب الفرعي لإدارة المواد الخطرة أو الحساب الفرعي للاستجابة للمواد الخطرة واستعادتها كما يحددها تسوية إدارية أو قضائية أو كما ينص عليها القانون.

Section § 13012

Explanation

يحدد هذا القانون الحد الأقصى للمبالغ المالية التي يمكن الاحتفاظ بها في بعض الحسابات الفرعية المتعلقة بالتلوث. يمكن لكل من الحساب الفرعي لإدارة تلوث النفط والحساب الفرعي لإدارة المواد الخطرة أن يحتوي على ما يصل إلى 5 ملايين دولار، بينما يمكن لكل من الحساب الفرعي للاستجابة لتلوث النفط وإعادة التأهيل والحساب الفرعي للاستجابة للمواد الخطرة وإعادة التأهيل أن يحتوي على ما يصل إلى 10 ملايين دولار. إذا كان هناك أي أموال إضافية بحلول نهاية يونيو من كل عام، فيجب استخدامها لمشاريع تساعد في حماية نباتات كاليفورنيا وحياتها البرية ومصايد الأسماك في المستقبل.

الأموال المودعة في الحسابات الفرعية يجب ألا تتجاوز المبالغ المحددة أدناه، معدلة وفقًا للمادة 2212 من قانون الإيرادات والضرائب لتساوي دولارات عام 1995:
(a)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13012(a) الحساب الفرعي لإدارة تلوث النفط يجب ألا يتجاوز خمسة ملايين دولار (5,000,000 دولار).
(b)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13012(b) الحساب الفرعي للاستجابة لتلوث النفط وإعادة التأهيل يجب ألا يتجاوز عشرة ملايين دولار (10,000,000 دولار).
(c)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13012(c) الحساب الفرعي لإدارة المواد الخطرة يجب ألا يتجاوز خمسة ملايين دولار (5,000,000 دولار).
(d)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13012(d) الحساب الفرعي للاستجابة للمواد الخطرة وإعادة التأهيل يجب ألا يتجاوز عشرة ملايين دولار (10,000,000 دولار).
جميع الأموال في حساب تلوث الأسماك والحياة البرية الزائدة عن المبالغ المذكورة أعلاه، في 30 يونيو من كل سنة مالية، يجب أن تستخدمها الإدارة في السنوات المالية اللاحقة لمشاريع تحافظ على نباتات كاليفورنيا وحياتها البرية ومصايد الأسماك.

Section § 13013

Explanation

يتناول هذا القانون إدارة الأموال المتعلقة بتلوث النفط والمواد الخطرة. يحدد هذا القانون سقفاً للمبالغ التي يمكن سحبها من حسابات معينة لضمان وجود احتياطي دائم للاحتياجات المستقبلية. إذا تم استخدام أموال من هذا الاحتياطي، فيجب تعويضها من مصادر أخرى في أقرب وقت ممكن. المدير مسؤول عن استرداد التكاليف من المسؤولين عن التلوث، مثل المتسببين في التسربات، وأي أموال مستردة تعود إلى الصندوق. يجب على المدير أيضاً التأكد من وجود أموال كافية دائماً في هذه الحسابات لتحقيق أغراضها.

(a)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13013(a) لا يجوز أن تتجاوز المخصصات من الحساب الفرعي لإدارة تلوث النفط أو الحساب الفرعي لإدارة المواد الخطرة ثلث الحد الأقصى لمستوى الصندوق المنشأ بموجب المادة 13012، وذلك للحفاظ على احتياطي حصيف للمخصصات المستقبلية.
(b)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13013(b) إذا أنفق المدير أو من ينوب عنه أموالاً من الاحتياطي الحصيف المنشأ عملاً بالفقرة (a) للأنشطة المصرح بها بموجب الفقرة (b) من المادة 13230، فيجب على المدير أو من ينوب عنه ضمان وجود أموال كافية متبقية في تلك الحسابات الفرعية لتحقيق أغراضها. يجب سداد النفقات من الاحتياطي الحصيف، جزئياً أو كلياً، من أي أموال يتم استلامها عملاً بالمادة 13011 حتى يتم تعويض تلك الاحتياطيات بالكامل.
(c)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13013(c) يجب على المدير أو من ينوب عنه استرداد جميع النفقات المدفوعة عملاً بالفقرتين (b) و (d) من المادة 13230، وجميع التكاليف التي تكبدتها الإدارة الناشئة عن إدارة وإنفاذ قوانين التلوث المعمول بها، من المتسبب في التسرب، أو الطرف المسؤول، أو، في غياب هؤلاء الأطراف المسؤولة، من حساب معين للتخفيف من التلوث أو المعالجة. يجوز للمدير أو من ينوب عنه أن يطلب، ويجوز للمدعي العام للمقاطعة، أو المدعي العام للمدينة، أو وكالة ادعاء أخرى، كجزء من ملاحقة قضائية أو مفاوضات، أن يدعي مطالبة بهذه التكاليف والنفقات، ويجب إيداع أي مبالغ مستردة في الصندوق الذي أنفقت منه.
(d)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13013(d) يجب على المدير أو من ينوب عنه ضمان وجود أموال كافية في الحسابات والحسابات الفرعية المحددة في هذا القسم لتحقيق أغراضها.

Section § 13014

Explanation

ينشئ هذا القانون حسابين خاصين لإدارة الأموال المتعلقة بحماية الأسماك والألعاب في كاليفورنيا. الحساب الأول، وهو حساب رأس مال الوقف الخاص بتخفيف آثار الصيد والألعاب وحمايتها، يحتفظ بأموال الوقف لأنشطة الإدارة طويلة الأجل. أما الحساب الثاني، وهو حساب الأموال القابلة للإنفاق الخاص بتخفيف آثار الصيد والألعاب وحمايتها، فهو مخصص للإنفاق العام بناءً على الاتفاقيات المستلمة. تأتي الأموال بشكل أساسي من الاتفاقيات أو التصاريح المتعلقة بالحفاظ على البيئة ويجب استخدامها للتخفيف من الآثار البيولوجية أو حماية الأنظمة البيئية.

علاوة على ذلك، يتم الاحتفاظ بالأموال مبدئيًا في حساب استثماري خاص ولكن يمكن نقلها إلى حسابات حكومية أخرى لكسب المزيد من الفوائد. يمكن للإدارة توظيف مستشارين استثماريين للمساعدة في إدارة هذه الأموال.

(أ) تُنشأ بموجب هذا، مبدئيًا في صندوق الودائع الخاص، الذي يستمر وجوده بموجب المادة 16370 من قانون الحكومة، كلا الحسابين التاليين:
(1)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13014(1) حساب رأس مال الوقف الخاص بتخفيف آثار الصيد والألعاب وحمايتها. تودع الإدارة في هذا الحساب أموال الوقف التي تتلقاها الإدارة بموجب اتفاقية موصوفة في الفقرة الفرعية (ب) وجميع الأرباح المتولدة عنها. وتكون الأرباح متاحة للإدارة، بناءً على تخصيص من قبل الهيئة التشريعية، لتمويل أنشطة الإدارة طويلة الأجل والتحسين والمراقبة والإنفاذ على أراضي الموائل بطريقة تتفق مع شروط الاتفاقية الأساسية.
(2)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13014(2) حساب الأموال القابلة للإنفاق الخاص بتخفيف آثار الصيد والألعاب وحمايتها. تودع الإدارة في هذا الحساب الأموال المستلمة بموجب اتفاقية موصوفة في الفقرة الفرعية (ب) والتي ليست أموال وقف والتي تم تخصيصها للإنفاق للأغراض الموصوفة في الفقرة (2) من تلك الفقرة الفرعية. على الرغم من المادة 13340 من قانون الحكومة، فإن الأموال في الحساب المنشأ بموجب هذه الفقرة مخصصة بموجب هذا باستمرار للإدارة للإنفاق بغض النظر عن السنة المالية، للأغراض الموصوفة في هذا القسم.
(ب) (1) يجوز للإدارة إيداع الأموال في الحسابات المنشأة بموجب الفقرة الفرعية (أ) التي تتلقاها بموجب أي مما يلي، إذا تم استلام تلك الأموال للأغراض الموصوفة في الفقرة (2):
(أ) الاتفاقيات أو التصاريح بموجب قانون تخطيط الحفاظ على المجتمعات الطبيعية (الفصل 10 (الذي يبدأ بالمادة 2800) من القسم 3).
(ب) اتفاقيات بنوك الحفاظ.
(ج) اتفاقيات تنفيذ الحفاظ على الموائل.
(د) تصاريح الأخذ العرضي.
(هـ) التسويات القانونية أو الكتابية الأخرى.
(و) اتفاقيات التخفيف.
(ز) اتفاقيات تغيير مجاري الأنهار أو قيعان البحيرات.
(ح) اتفاقيات الائتمان.
(2)CA الأسماك والحياة البرية Code § 13014(2) يجوز للإدارة إيداع الأموال المستلمة بموجب اتفاقية موصوفة في الفقرة (1) في حساب منشأ بموجب هذا القسم فقط إذا تلقت تلك الأموال لواحد على الأقل من الأغراض التالية:
(أ) التخفيف من الآثار البيولوجية الضارة لمشروع أو نشاط أو تسرب أو إطلاق معين.
(ب) حماية، حفظ، استعادة، تعزيز، إدارة، وصيانة الأسماك، الحياة البرية، النباتات المحلية، أو موائلها.
(ج) بينما يتم إنشاء حساب رأس مال الوقف الخاص بتخفيف آثار الصيد والألعاب وحمايتها وحساب الأموال القابلة للإنفاق الخاص بتخفيف آثار الصيد والألعاب وحمايتها مبدئيًا في صندوق الودائع الخاص ضمن حساب استثمار الأموال المجمعة، يقوم مكتب أمين الخزانة، بناءً على طلب الإدارة، بتحويل هذه الأموال من حساب استثمار الأموال المجمعة إلى حساب آخر ضمن نظام خزانة الدولة لزيادة الأرباح بمرور الوقت مع توفير سيولة كافية. إذا تم تحويل أي من هذين الحسابين أو كليهما من حساب استثمار الأموال المجمعة، يجوز الاحتفاظ بالأصول في الحساب أو الحسابات المحولة واستثمارها في أي من الاستثمارات المحددة في المادة 16430 من قانون الحكومة، باستثناء أن تاريخ استحقاق الأوراق التجارية قد يتجاوز الحدود المنصوص عليها في المادة 16430 من قانون الحكومة. وتتم هذه الاستثمارات حسبما تحدده وتوجهه الإدارة.
(د) لتطوير وصيانة استراتيجية الاستثمار لهذه الحسابات، يجوز للإدارة الاستعانة بمستشارين استثماريين يعتبرهم أمين الخزانة مقبولين.