Section § 1100

Explanation

في كاليفورنيا، يتمتع كلا الزوجين بسلطة متساوية على الممتلكات المشتركة المكتسبة قبل أو بعد 1 يناير 1975. ومع ذلك، لا يمكن لأحد الزوجين التبرع بهذه الممتلكات أو بيعها بأقل من قيمتها دون موافقة كتابية من الزوج الآخر، باستثناء الهدايا المتبادلة أو الهدايا بين الزوجين. لا يمكن لأي من الزوجين بيع أو رهن الأدوات المنزلية الأساسية أو ملابس الأسرة دون موافقة الزوج الآخر. إذا كان أحد الزوجين يدير عملاً تجارياً يعتبر معظمه ملكية مشتركة، فيمكنه إدارته بمفرده ولكن يجب عليه إبلاغ الزوج الآخر كتابياً بالقرارات الرئيسية. ومع ذلك، فإن عدم القيام بذلك لا يلغي الصفقة، ولكن هناك سبل انتصاف موجودة كما هو محدد في قسم آخر. كما يجب على كل زوج إبقاء الآخر على اطلاع دائم بالأصول والديون المشتركة، مع الالتزام بالواجبات الائتمانية حتى يتم تقسيم كل شيء قانونياً.

(a)CA قانون الأسرة Code § 1100(a) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرات الفرعية (b) و (c) و (d) والمادتين 761 و 1103، لأي من الزوجين إدارة والتحكم في الممتلكات الشخصية المشتركة للمجتمع، سواء تم اكتسابها قبل أو في أو بعد 1 يناير 1975، مع سلطة تصرف مطلقة مماثلة، بخلاف التصرف بالوصية، كما للزوج على ملكيته الخاصة المنفصلة.
(b)CA قانون الأسرة Code § 1100(b) لا يجوز لأي من الزوجين تقديم هدية من الممتلكات الشخصية المشتركة للمجتمع، أو التصرف في الممتلكات الشخصية المشتركة للمجتمع بأقل من قيمتها العادلة والمعقولة، دون موافقة كتابية من الزوج الآخر. لا تنطبق هذه الفقرة الفرعية على الهدايا المتبادلة التي يقدمها كلا الزوجين لأطراف ثالثة وعلى الهدايا التي يقدمها أحد الزوجين للزوج الآخر.
(c)CA قانون الأسرة Code § 1100(c) لا يجوز لأي من الزوجين بيع أو نقل ملكية أو رهن الممتلكات الشخصية المشتركة للمجتمع المستخدمة كمسكن عائلي، أو الأثاث أو المفروشات أو التجهيزات المنزلية، أو ملابس أو ألبسة الزوج الآخر أو الأطفال القصر التي تعتبر ممتلكات شخصية مشتركة للمجتمع، دون موافقة كتابية من الزوج الآخر.
(d)CA قانون الأسرة Code § 1100(d) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرتين الفرعيتين (b) و (c)، وفي المادة 1102، الزوج الذي يدير أو يشرف على عمل تجاري أو حصة في عمل تجاري يعتبر كله أو معظمه ممتلكات شخصية مشتركة للمجتمع، تكون له الإدارة والتحكم الأساسيان في العمل التجاري أو الحصة. تعني الإدارة والتحكم الأساسيان أن الزوج المدير يجوز له التصرف بمفرده في جميع المعاملات ولكن يجب عليه إعطاء إشعار كتابي مسبق للزوج الآخر بأي بيع أو إيجار أو مبادلة أو رهن أو أي تصرف آخر في كل أو معظم الممتلكات الشخصية المستخدمة في تشغيل العمل التجاري (بما في ذلك الممتلكات الشخصية المستخدمة للأغراض الزراعية)، سواء كانت ملكية تلك الممتلكات مسجلة باسم أحد الزوجين فقط أم لا. ومع ذلك، لا يلزم الإشعار الكتابي عندما يحظره القانون المطبق على المعاملة.
تكون سبل الانتصاف عن إخفاق الزوج المدير في تقديم إشعار كتابي مسبق كما هو مطلوب بموجب هذه الفقرة الفرعية فقط على النحو المحدد في المادة 1101. لا يؤثر الإخفاق في تقديم إشعار كتابي مسبق سلبًا على صحة المعاملة ولا على أي مصلحة تم نقلها.
(e)CA قانون الأسرة Code § 1100(e) يجب على كل زوج أن يتصرف تجاه الزوج الآخر في إدارة والتحكم في أصول والتزامات المجتمع وفقًا للقواعد العامة التي تحكم العلاقات الائتمانية التي تتحكم في تصرفات الأشخاص الذين لديهم علاقات ثقة شخصية على النحو المحدد في المادة 721، حتى يتم تقسيم الأصول والالتزامات من قبل الأطراف أو من قبل المحكمة. يشمل هذا الواجب الالتزام بتقديم إفصاح كامل للزوج الآخر عن جميع الحقائق والمعلومات الجوهرية المتعلقة بوجود وتصنيف وتقييم جميع الأصول التي للمجتمع فيها مصلحة أو قد تكون له مصلحة والديون التي يكون المجتمع مسؤولاً عنها أو قد يكون مسؤولاً عنها، وتوفير وصول متساوٍ إلى جميع المعلومات والسجلات والكتب المتعلقة بقيمة وطبيعة تلك الأصول والديون، عند الطلب.

Section § 1101

Explanation

يشرح هذا القسم من القانون أنه إذا أضر أحد الزوجين بحصة النصف للزوج الآخر في الممتلكات الزوجية المشتركة من خلال أفعال مثل البيع أو التحويلات غير الموافق عليها، فيمكن للزوج المتضرر طلب تعويضات قانونية. يمكن أن تشمل هذه التعويضات تعويضًا ماليًا أو تعديلًا لملكية العقار. يملك الزوج ثلاث سنوات لاتخاذ إجراء قانوني بمجرد علمه بالمشكلة. ومع ذلك، تنطبق استثناءات معينة، مثل الإجراءات المتخذة بعد وفاة الزوج أو أثناء إجراءات الطلاق، حيث قد لا تنطبق القيود الزمنية. إذا رفض أحد الزوجين الموافقة المطلوبة على معاملة مفيدة للطرفين، يجوز للمحكمة تجاوز هذه الحاجة إذا كان الرفض غير معقول أو كان الزوج عاجزًا. تشمل التعويضات أيضًا التعويض عن الأصول غير المعلن عنها، مع إمكانية منح المحاكم القيمة الكاملة إذا كان سوء السلوك فادحًا بشكل خاص.

(a)CA قانون الأسرة Code § 1101(a) يحق لأحد الزوجين رفع دعوى ضد الزوج الآخر عن أي إخلال بالواجب الائتماني يؤدي إلى الإضرار بحصة الزوج المدعي الحالية غير المقسمة البالغة النصف في أموال الزوجية المشتركة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، معاملة واحدة أو نمط أو سلسلة من المعاملات، التي تسببت أو ستتسبب في تأثير ضار على حصة الزوج المدعي غير المقسمة البالغة النصف في أموال الزوجية المشتركة.
(b)CA قانون الأسرة Code § 1101(b) يجوز للمحكمة أن تأمر بإجراء محاسبة للممتلكات والالتزامات الخاصة بطرفي الزواج، ويجوز لها تحديد حقوق الملكية في الممتلكات المشتركة، والانتفاع بها، أو الوصول إليها، وتصنيف جميع ممتلكات طرفي الزواج.
(c)CA قانون الأسرة Code § 1101(c) يجوز للمحكمة أن تأمر بإضافة اسم أحد الزوجين إلى الممتلكات المشتركة المسجلة باسم الزوج الآخر وحده، أو أن يتم تعديل سند ملكية الممتلكات المشتركة المحتفظ بها بشكل آخر ليعكس طبيعتها المشتركة، باستثناء أي مما يلي:
(1)CA قانون الأسرة Code § 1101(c)(1) حصة في شراكة يمتلكها الزوج الآخر كشريك عام.
(2)CA قانون الأسرة Code § 1101(c)(2) حصة في شركة مهنية أو جمعية مهنية.
(3)CA قانون الأسرة Code § 1101(c)(3) أصل من أصول عمل تجاري غير مسجل إذا كان الزوج الآخر هو الزوج الوحيد المشارك في تشغيل وإدارة العمل.
(4)CA قانون الأسرة Code § 1101(c)(4) أي ممتلكات أخرى، إذا كان التعديل سيؤثر سلبًا على حقوق طرف ثالث.
(d)Copy CA قانون الأسرة Code § 1101(d)
(1)Copy CA قانون الأسرة Code § 1101(d)(1) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (2)، يجب أن تُرفع أي دعوى بموجب الفقرة (a) خلال ثلاث سنوات من تاريخ علم الزوج المدعي الفعلي بوقوع المعاملة أو الواقعة التي يُطلب بشأنها التعويض.
(2)CA قانون الأسرة Code § 1101(d)(2) يجوز رفع دعوى بموجب هذا القسم عند وفاة أحد الزوجين أو بالاقتران مع دعوى انفصال قانوني، أو فسخ زواج، أو بطلان، بغض النظر عن القيود الزمنية المنصوص عليها في الفقرة (1).
(3)CA قانون الأسرة Code § 1101(d)(3) يمكن إثارة الدفع بالتقادم في أي دعوى تُرفع بموجب هذا القسم.
(4)CA قانون الأسرة Code § 1101(d)(4) باستثناء الدعاوى المصرح بها بموجب الفقرة (2)، تنطبق التعويضات بموجب الفقرة (a) فقط على المعاملات أو الوقائع التي حدثت في أو بعد 1 يوليو 1987.
(e)CA قانون الأسرة Code § 1101(e) في أي معاملة تؤثر على الممتلكات المشتركة وتتطلب موافقة كلا الزوجين، يجوز للمحكمة، بناءً على طلب أحد الزوجين، التنازل عن شرط موافقة الزوج الآخر إذا تم استيفاء الشرطين التاليين:
(1)CA قانون الأسرة Code § 1101(e)(1) أن تكون المعاملة المقترحة في مصلحة أموال الزوجية المشتركة الفضلى.
(2)CA قانون الأسرة Code § 1101(e)(2) أن تكون الموافقة قد رُفضت تعسفًا أو لا يمكن الحصول عليها بسبب العجز الجسدي، أو العجز العقلي، أو الغياب المطول للزوج غير الموافق.
(f)CA قانون الأسرة Code § 1101(f) يجوز رفع أي دعوى بموجب هذا القسم دون رفع دعوى فسخ زواج، أو انفصال قانوني، أو بطلان، أو يمكن رفعها بالاقتران مع الدعوى أو عند وفاة أحد الزوجين.
(g)CA قانون الأسرة Code § 1101(g) تشمل التعويضات عن الإخلال بالواجب الائتماني من قبل أحد الزوجين، بما في ذلك تلك المنصوص عليها في المادتين 721 و 1100، على سبيل المثال لا الحصر، منح الزوج الآخر 50 بالمائة، أو مبلغًا يعادل 50 بالمائة، من أي أصل لم يُكشف عنه أو تم نقله إخلالاً بالواجب الائتماني، بالإضافة إلى أتعاب المحاماة وتكاليف المحكمة. تُحدد قيمة الأصل لتكون أعلى قيمة له في تاريخ الإخلال بالواجب الائتماني، أو تاريخ بيع الأصل أو التصرف فيه، أو تاريخ صدور الحكم من المحكمة.
(h)CA قانون الأسرة Code § 1101(h) تشمل التعويضات عن الإخلال بالواجب الائتماني من قبل أحد الزوجين، كما هو منصوص عليه في المادتين 721 و 1100، عندما يقع الإخلال ضمن نطاق المادة 3294 من القانون المدني، على سبيل المثال لا الحصر، منح الزوج الآخر 100 بالمائة، أو مبلغًا يعادل 100 بالمائة، من أي أصل لم يُكشف عنه أو تم نقله إخلالاً بالواجب الائتماني.

Section § 1102

Explanation

يشرح هذا القسم كيفية تقاسم الزوجين السيطرة على الممتلكات المكتسبة أثناء الزواج. بالنسبة للقرارات الكبيرة مثل بيع العقار أو تأجيره لأكثر من عام، يجب أن يوافق كلاهما. لا تنطبق القاعدة مباشرة عندما ينقل أحد الزوجين ملكية إلى الآخر. إذا كان اسم أحد الزوجين فقط مدرجًا في سند الملكية ولم يكن الزوج الآخر معروفًا بأنه متزوج، فإن الصفقات التي تمت بحسن نية قبل عام 1975 تُعتبر عادةً صحيحة، وينطبق الشيء نفسه على الصفقات التي تمت بعد عام 1975. إذا كانت هناك أي مشاكل تتعلق بتوقيع أحد الزوجين على وثيقة كهذه، فيجب بدء أي إجراء للطعن فيها في غضون عام من تسجيلها. أخيرًا، يمكن لأي من الزوجين استخدام حصتهما من الممتلكات المجتمعية لدفع الرسوم القانونية في حالات مثل الطلاق.

(a)CA قانون الأسرة Code § 1102(a) باستثناء ما هو منصوص عليه في المادتين 761 و 1103، لأي من الزوجين إدارة والتحكم في العقارات المجتمعية، سواء تم اكتسابها قبل أو في أو بعد 1 يناير 1975، ولكن يُشترط على كلا الزوجين، إما شخصيًا أو بواسطة وكيل مفوض حسب الأصول، الانضمام في تنفيذ صك يتم بموجبه تأجير تلك العقارات المجتمعية أو أي مصلحة فيها لمدة تزيد عن سنة واحدة، أو بيعها، أو نقل ملكيتها، أو رهنها.
(b)CA قانون الأسرة Code § 1102(b) لا ينطبق هذا القسم على عقد إيجار، أو رهن عقاري، أو نقل ملكية، أو تحويل عقار، أو مصلحة في عقار، بين الزوجين.
(c)CA قانون الأسرة Code § 1102(c) على الرغم من الفقرة الفرعية (b)، ينطبق ما يلي:
(1)CA قانون الأسرة Code § 1102(c)(1) يُفترض أن يكون عقد الإيجار أو العقد أو الرهن العقاري أو سند الملكية الوحيد للزوج، الذي يحمل سند الملكية المسجل للعقارات المجتمعية، إلى مستأجر أو مشترٍ أو مرتهن، بحسن نية ودون علم بالعلاقة الزوجية، صحيحًا إذا تم تنفيذه قبل 1 يناير 1975.
(2)CA قانون الأسرة Code § 1102(c)(2) يُفترض أن يكون عقد الإيجار أو العقد أو الرهن العقاري أو سند الملكية الوحيد لأي من الزوجين، الذي يحمل سند الملكية المسجل للعقارات المجتمعية، إلى مستأجر أو مشترٍ أو مرتهن، بحسن نية ودون علم بالعلاقة الزوجية، صحيحًا إذا تم تنفيذه في أو بعد 1 يناير 1975.
(d)CA قانون الأسرة Code § 1102(d) لا يجوز بدء دعوى لإبطال صك مذكور في هذا القسم، يؤثر على أي عقار مسجل باسم أحد الزوجين وحده، وتم تنفيذه من قبل الزوج وحده، بعد انقضاء سنة واحدة من تاريخ تسجيل ذلك الصك في مكتب المسجل في المقاطعة التي يقع فيها العقار.
(e)CA قانون الأسرة Code § 1102(e) لا يمنع هذا القسم أيًا من الزوجين من رهن حصة ذلك الزوج في العقارات المجتمعية، كما هو منصوص عليه في المادة 2033، لدفع أتعاب محاماة معقولة من أجل الاحتفاظ بمستشار قانوني أو الإبقاء عليه في دعوى حل الزواج، أو بطلان الزواج، أو الانفصال القانوني للأطراف.

Section § 1103

Explanation

يوضح هذا القانون ما يحدث عندما يمتلك زوجان ممتلكات معًا، ولكن أحد الزوجين أو كلاهما لا يستطيع إدارتها بسبب وجود قيّم عليهما أو لأنهما لا يملكان الأهلية القانونية لذلك. في مثل هذه الحالات، تتبع قواعد إدارة أو بيع أو هبة ممتلكاتهما المشتركة إجراءات محددة موضحة في جزء آخر من القانون المتعلق بالوصايا. تنطبق هذه الإجراءات على إدارة أموال المجتمع، والتصرف في أو بيع حصص في الممتلكات الشخصية أو العقارية، بما في ذلك الحالات التي تتطلب موافقة ولكن أحد الزوجين أو كلاهما لا يستطيع تقديمها.

(a)CA قانون الأسرة Code § 1103(a) حيث يكون لأحد الزوجين أو كليهما قيّم على التركة أو يفتقر إلى الأهلية القانونية لإدارة والتحكم في أموال المجتمع، فإن الإجراء المتبع للإدارة والتحكم (والذي يشمل التصرف) في أموال المجتمع هو ما هو منصوص عليه في الجزء 6 (الذي يبدأ بالمادة 3000) من القسم 4 من قانون الوصايا.
(b)CA قانون الأسرة Code § 1103(b) حيث يكون لأحد الزوجين أو كليهما قيّم على التركة أو يفتقر إلى الأهلية القانونية لإعطاء الموافقة على هبة من أموال المجتمع الشخصية أو التصرف في أموال المجتمع الشخصية دون مقابل ذي قيمة كما هو مطلوب بموجب المادة 1100، أو على بيع أو نقل ملكية أو رهن لأموال المجتمع الشخصية التي تتطلب موافقة بموجب المادة 1100، فإن الإجراء المتبع لتلك الهبة أو التصرف أو البيع أو نقل الملكية أو الرهن هو ما هو منصوص عليه في الجزء 6 (الذي يبدأ بالمادة 3000) من القسم 4 من قانون الوصايا.
(c)CA قانون الأسرة Code § 1103(c) حيث يكون لأحد الزوجين أو كليهما قيّم على التركة أو يفتقر إلى الأهلية القانونية للانضمام إلى تنفيذ عقد إيجار أو بيع أو نقل ملكية أو رهن لأموال المجتمع العقارية أو أي مصلحة فيها كما هو مطلوب بموجب المادة 1102، فإن الإجراء المتبع لذلك الإيجار أو البيع أو نقل الملكية أو الرهن هو ما هو منصوص عليه في الجزء 6 (الذي يبدأ بالمادة 3000) من القسم 4 من قانون الوصايا.