Part 4
Section § 1100
في كاليفورنيا، يتمتع كلا الزوجين بسلطة متساوية على الممتلكات المشتركة المكتسبة قبل أو بعد 1 يناير 1975. ومع ذلك، لا يمكن لأحد الزوجين التبرع بهذه الممتلكات أو بيعها بأقل من قيمتها دون موافقة كتابية من الزوج الآخر، باستثناء الهدايا المتبادلة أو الهدايا بين الزوجين. لا يمكن لأي من الزوجين بيع أو رهن الأدوات المنزلية الأساسية أو ملابس الأسرة دون موافقة الزوج الآخر. إذا كان أحد الزوجين يدير عملاً تجارياً يعتبر معظمه ملكية مشتركة، فيمكنه إدارته بمفرده ولكن يجب عليه إبلاغ الزوج الآخر كتابياً بالقرارات الرئيسية. ومع ذلك، فإن عدم القيام بذلك لا يلغي الصفقة، ولكن هناك سبل انتصاف موجودة كما هو محدد في قسم آخر. كما يجب على كل زوج إبقاء الآخر على اطلاع دائم بالأصول والديون المشتركة، مع الالتزام بالواجبات الائتمانية حتى يتم تقسيم كل شيء قانونياً.
Section § 1101
يشرح هذا القسم من القانون أنه إذا أضر أحد الزوجين بحصة النصف للزوج الآخر في الممتلكات الزوجية المشتركة من خلال أفعال مثل البيع أو التحويلات غير الموافق عليها، فيمكن للزوج المتضرر طلب تعويضات قانونية. يمكن أن تشمل هذه التعويضات تعويضًا ماليًا أو تعديلًا لملكية العقار. يملك الزوج ثلاث سنوات لاتخاذ إجراء قانوني بمجرد علمه بالمشكلة. ومع ذلك، تنطبق استثناءات معينة، مثل الإجراءات المتخذة بعد وفاة الزوج أو أثناء إجراءات الطلاق، حيث قد لا تنطبق القيود الزمنية. إذا رفض أحد الزوجين الموافقة المطلوبة على معاملة مفيدة للطرفين، يجوز للمحكمة تجاوز هذه الحاجة إذا كان الرفض غير معقول أو كان الزوج عاجزًا. تشمل التعويضات أيضًا التعويض عن الأصول غير المعلن عنها، مع إمكانية منح المحاكم القيمة الكاملة إذا كان سوء السلوك فادحًا بشكل خاص.
Section § 1102
يشرح هذا القسم كيفية تقاسم الزوجين السيطرة على الممتلكات المكتسبة أثناء الزواج. بالنسبة للقرارات الكبيرة مثل بيع العقار أو تأجيره لأكثر من عام، يجب أن يوافق كلاهما. لا تنطبق القاعدة مباشرة عندما ينقل أحد الزوجين ملكية إلى الآخر. إذا كان اسم أحد الزوجين فقط مدرجًا في سند الملكية ولم يكن الزوج الآخر معروفًا بأنه متزوج، فإن الصفقات التي تمت بحسن نية قبل عام 1975 تُعتبر عادةً صحيحة، وينطبق الشيء نفسه على الصفقات التي تمت بعد عام 1975. إذا كانت هناك أي مشاكل تتعلق بتوقيع أحد الزوجين على وثيقة كهذه، فيجب بدء أي إجراء للطعن فيها في غضون عام من تسجيلها. أخيرًا، يمكن لأي من الزوجين استخدام حصتهما من الممتلكات المجتمعية لدفع الرسوم القانونية في حالات مثل الطلاق.
Section § 1103
يوضح هذا القانون ما يحدث عندما يمتلك زوجان ممتلكات معًا، ولكن أحد الزوجين أو كلاهما لا يستطيع إدارتها بسبب وجود قيّم عليهما أو لأنهما لا يملكان الأهلية القانونية لذلك. في مثل هذه الحالات، تتبع قواعد إدارة أو بيع أو هبة ممتلكاتهما المشتركة إجراءات محددة موضحة في جزء آخر من القانون المتعلق بالوصايا. تنطبق هذه الإجراءات على إدارة أموال المجتمع، والتصرف في أو بيع حصص في الممتلكات الشخصية أو العقارية، بما في ذلك الحالات التي تتطلب موافقة ولكن أحد الزوجين أو كلاهما لا يستطيع تقديمها.