Section § 8900

Explanation

يؤكد هذا القانون على أهمية حصول ناخبي كاليفورنيا على المعلومات التي تساعدهم على اتخاذ خيارات مستنيرة في صناديق الاقتراع. ويسلط الضوء بشكل خاص على دور إقرارات ضريبة الدخل للمرشحين لمنصب الحاكم في توفير تفاصيل حاسمة حول تضارب المصالح المحتمل، والوضع المالي، والنزاهة. من خلال إلزام المرشحين لمنصب الحاكم بالإفصاح عن إقراراتهم الضريبية، يمكن للناخبين تقييم مخاطر الفساد أو السلوك غير الأخلاقي بشكل أفضل. ويدعم القانون أيضاً إنفاذ الإجراءات ضد سلوكيات مثل التداول من الداخل. وبشكل عام، يُنظر إلى هذا الإلزام على أنه منخفض التكلفة للمرشحين.

تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن ولاية كاليفورنيا لديها مصلحة قوية في ضمان أن يتخذ ناخبوها خيارات مستنيرة ومثقفة في صندوق الاقتراع. وتحقيقاً لهذه الغاية، ألزمت الولاية بتقديم كميات كبيرة من المعلومات للناخبين، بما في ذلك أدلة معلومات الناخبين على مستوى المقاطعة والولاية. وتجد الهيئة التشريعية وتعلن أيضاً أن إقرارات ضريبة الدخل للمرشحين لمنصب الحاكم توفر للناخبين معلومات أساسية تتعلق بتضارب المصالح المحتمل للمرشح، وتعاملاته التجارية، ووضعه المالي، وتبرعاته الخيرية. وبالتالي، تساعد المعلومات الواردة في الإقرارات الضريبية الناخبين على اتخاذ قرار أكثر استنارة. وتجد الهيئة التشريعية وتعلن كذلك أنه بصفتها أحد أكبر مراكز النشاط الاقتصادي في العالم، فإن ولاية كاليفورنيا لديها مصلحة خاصة في امتناع المسؤولين المنتخبين بالولاية عن السلوكيات الفاسدة أو الإثراء الذاتي أثناء توليهم مناصبهم. ويمكن لشعب كاليفورنيا تقدير مخاطر انخراط أي مرشح معين لمنصب الحاكم في الفساد أو مظهره بشكل أفضل إذا كان لديهم إمكانية الوصول إلى إقرارات المرشحين الضريبية. وأخيراً، لدى ولاية كاليفورنيا مصلحة في ضمان الكشف عن أي انتهاكات للمحظورات القانونية المتعلقة بسلوكيات مثل التداول من الداخل ومعاقبتها. سيمكن الإفصاح الإلزامي عن الإقرارات الضريبية للمرشحين لمنصب الحاكم من إنفاذ القوانين ضد أي مرشحين يتم انتخابهم لتلك المناصب. وتجد الهيئة التشريعية وتعلن أن تكاليف الامتثال لهذا الشرط ستكون ضئيلة.

Section § 8901

Explanation

يحدد هذا القسم معنى "إقرار ضريبة الدخل" بموجب هذا الجزء من القانون. ويشمل أي نماذج ضريبية، أو إقرارات ضريبية تقديرية، أو مطالبات استرداد تطلبها دائرة الإيرادات الداخلية (IRS)، بالإضافة إلى أي تعديلات أو مستندات إضافية تُقدم معها، مثل الجداول أو المرفقات. ومع ذلك، فإنه يستثني تحديدًا نسخ دائرة الإيرادات الداخلية (IRS) وملاحظات المحاسبين من هذا التعريف.

لأغراض هذا الجزء، يعني "إقرار ضريبة الدخل" أي إقرار ضريبي أو إقرار معلومات، أو إقرار بالضريبة المقدرة، أو طلب استرداد مطلوب بموجب أحكام قانون الإيرادات الداخلية، أو المنصوص عليه أو المسموح به بموجبها، والذي يتم تقديمه نيابة عن أي شخص، أو فيما يتعلق به، وأي تعديل أو ملحق له، بما في ذلك الجداول الداعمة، أو المرفقات، أو القوائم التي تعتبر مكملة للإقرار المقدم على هذا النحو، أو جزءًا منه. لأغراض هذا الجزء، لا يشمل "إقرار ضريبة الدخل" نسخًا من دائرة الإيرادات الداخلية ولا ملاحظات المحاسبين.

Section § 8902

Explanation

يتطلب هذا القانون من المرشحين لمنصب حاكم ولاية كاليفورنيا تقديم نسخ من إقراراتهم الضريبية على الدخل للسنوات الخمس الماضية إلى وزير الخارجية. يجب عليهم القيام بذلك قبل 88 يومًا على الأقل من الانتخابات العامة، أو 60 يومًا قبل انتخابات الاستدعاء. إذا لم يكونوا قد قدموا أحدث إقرار ضريبي بحلول ذلك الوقت، فيجب عليهم تقديمه في غضون خمسة أيام من تقديمه إلى دائرة الإيرادات الداخلية (IRS). لا تنطبق هذه القاعدة إذا لم يكونوا مطالبين بتقديم إقرار ضريبي في سنة معينة.

(a)CA الانتخابات Code § 8902(a) بصرف النظر عن أي قانون آخر، لا يُطبع اسم مرشح لمنصب حاكم الولاية على ورقة الاقتراع، ما لم يقم المرشح، قبل 88 يومًا على الأقل من الانتخابات أو، في حالة انتخابات الاستدعاء، قبل 60 يومًا على الأقل من انتخابات الاستدعاء، بإيداع نسخ لدى وزير الخارجية من كل إقرار ضريبي على الدخل قدمه المرشح إلى دائرة الإيرادات الداخلية في السنوات الضريبية الخمس الأخيرة، وفقًا للإجراء المنصوص عليه في القسم 8903.
(ب) إذا لم يكن المرشح قد قدم إقراره الضريبي على الدخل إلى دائرة الإيرادات الداخلية للسنة الضريبية التي تسبق الانتخابات مباشرة، يجب على المرشح تقديم نسخة من الإقرار الضريبي على الدخل إلى وزير الخارجية في غضون خمسة أيام من تقديم الإقرار إلى دائرة الإيرادات الداخلية.
(ج) لا ينطبق الشرط الوارد في الفقرة الفرعية (أ) على أي سنة لم يكن المرشح مطالبًا فيها بتقديم إقراره الضريبي على الدخل إلى دائرة الإيرادات الداخلية.

Section § 8903

Explanation

يتطلب هذا القانون من المرشحين تقديم نسختين من إقراراتهم الضريبية إلى وزير الخارجية. يجب أن تكون إحدى النسختين مطابقة لما تم تقديمه إلى مصلحة الضرائب الأمريكية ولا يمكن الكشف عنها. يجب تنقيح النسخة الثانية لإزالة المعلومات الحساسة مثل أرقام الضمان الاجتماعي وعناوين المنازل. يجوز للمرشحين أيضًا اختيار تنقيح معلومات إضافية، مثل أسماء القصر المعالين وعناوين الأعمال. يجب تقديم هذه النسخ المنقحة بحلول موعد نهائي محدد قبل الانتخابات.

يقوم وزير الخارجية بمراجعة هذه الإقرارات المنقحة للتأكد من امتثالها. يجب تصحيح أي مشاكل على الفور، وإلا فلن يظهر اسم المرشح في ورقة الاقتراع. ثم يتم نشر الوثائق المنقحة على الموقع الإلكتروني لوزير الخارجية حتى يتم الانتهاء من نتائج الانتخابات. يجب إتلاف النسخ الورقية الأصلية بعد الانتخابات ما لم تطلب محكمة أو وكالة حكومية خلاف ذلك.

(a)CA الانتخابات Code § 8903(a) يجب على المرشح تقديم ما يلي إلى وزير الخارجية:
(1)Copy CA الانتخابات Code § 8903(a)(1)
(A)Copy CA الانتخابات Code § 8903(a)(1)(A) نسختان من كل إقرار ضريبي مطلوب بموجب المادة 8902. يجب أن تكون إحدى نسختي كل إقرار ضريبي مطابقة للنسخة المقدمة إلى دائرة الإيرادات الداخلية، دون تنقيحات، ولا تخضع للإفصاح بموجب هذا القسم. يجب أن تكون نسخة أخرى مطابقة للنسخة المقدمة إلى دائرة الإيرادات الداخلية ولكن يجب تنقيحها بموجب هذه الفقرة. يجب تقديم الإقرارات الضريبية إلى وزير الخارجية في شكل نسخ ورقية في موعد أقصاه الساعة 5 مساءً في اليوم الثامن والثمانين قبل الانتخابات أو، في حالة انتخابات الاستدعاء، في موعد أقصاه الساعة 5 مساءً في اليوم الستين قبل انتخابات الاستدعاء.
(B)CA الانتخابات Code § 8903(a)(1)(A)(B) يجب على المرشح تنقيح المعلومات التالية من النسخة المنقحة لكل إقرار ضريبي:
(i)CA الانتخابات Code § 8903(a)(1)(A)(B)(i) أرقام الضمان الاجتماعي.
(ii)CA الانتخابات Code § 8903(a)(1)(A)(B)(ii) عنوان المنزل.
(iii)CA الانتخابات Code § 8903(a)(1)(A)(B)(iii) رقم الهاتف.
(iv)CA الانتخابات Code § 8903(a)(1)(A)(B)(iv) عنوان البريد الإلكتروني.
(v)CA الانتخابات Code § 8903(a)(1)(A)(B)(v) المعلومات الطبية.
(vi)CA الانتخابات Code § 8903(a)(1)(A)(B)(vi) أرقام الحسابات المصرفية وأرقام التوجيه.
(vii)CA الانتخابات Code § 8903(a)(1)(A)(B)(vii) رقم التعريف الشخصي (PIN) لدائرة الإيرادات الداخلية.
(C)CA الانتخابات Code § 8903(a)(1)(A)(C) يجوز للمرشح أيضًا تنقيح المعلومات التالية من النسخة المنقحة لكل إقرار ضريبي:
(i)CA الانتخابات Code § 8903(a)(1)(A)(C)(i) أسماء القصر المعالين.
(ii)CA الانتخابات Code § 8903(a)(1)(A)(C)(ii) رقم تعريف صاحب العمل.
(iii)CA الانتخابات Code § 8903(a)(1)(A)(C)(iii) عناوين الأعمال.
(iv)CA الانتخابات Code § 8903(a)(1)(A)(C)(iv) رقم التعريف الضريبي للمعد أو المحاسب، ورقم العميل، والعنوان، ورقم الهاتف، وعنوان البريد الإلكتروني لمعدي الإقرارات الضريبية أو المحاسبين المدفوعي الأجر.
(2)CA الانتخابات Code § 8903(a)(2) نموذج موافقة خطي، موقع من المرشح، يمنح وزير الخارجية الإذن بنشر نسخة من الإقرارات الضريبية للمرشح المنقحة بموجب هذا القسم. يجب على وزير الخارجية إعداد نموذج موافقة موحد يتوافق مع هذه الفقرة.
(b)CA الانتخابات Code § 8903(b) يجب على وزير الخارجية مراجعة النسخة المنقحة لكل إقرار ضريبي مقدم من المرشح للتأكد من أن التنقيحات تتوافق مع الفقرة (أ). إذا قرر وزير الخارجية أن المرشح قد نقح معلومات غير مسموح بها بموجب الفقرة (أ)، أو فشل في تنقيح معلومات مطلوبة بموجب الفقرة (أ)، يجب على وزير الخارجية إخطار المرشح بأي أوجه قصور. يجب على المرشح تقديم نسخ ورقية مصححة من الإقرار الضريبي في موعد أقصاه الساعة 5:00 مساءً في اليوم الثامن والسبعين قبل الانتخابات أو، في حالة انتخابات الاستدعاء، في موعد أقصاه الساعة 5 مساءً في اليوم السابع والخمسين قبل انتخابات الاستدعاء. إذا لم يتم تقديم النسخ الورقية المصححة في الوقت المحدد، فلن يكون المرشح مؤهلاً لوضع اسمه في ورقة الاقتراع للانتخابات.
(c)Copy CA الانتخابات Code § 8903(c)
(1)Copy CA الانتخابات Code § 8903(c)(1) في الوقت الذي يصدر فيه وزير الخارجية القائمة المعتمدة للمرشحين للانتخابات وفقًا للمادة 8120، يجب على وزير الخارجية إتاحة النسخ المنقحة من الإقرارات الضريبية للجمهور على الموقع الإلكتروني لوزير الخارجية. باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (2)، يجب على وزير الخارجية نشر النسخ المنقحة من الإقرارات الضريبية المقدمة من المرشح بموجب الفقرة (أ).
(2)CA الانتخابات Code § 8903(c)(2) إذا طُلب من المرشح تقديم نسخة مصححة من إقرار ضريبي بموجب الفقرة (ب)، يجب على وزير الخارجية نشر تلك النسخة المصححة.
(3)CA الانتخابات Code § 8903(c)(3) يجب أن تظل الإقرارات الضريبية المنقحة منشورة باستمرار حتى اكتمال الفرز الرسمي للانتخابات التي يتم فيها انتخاب مرشح للمنصب، باستثناء أن الإقرارات الضريبية للمرشح الذي شارك في انتخابات تمهيدية ولم يتم ترشيحه للمشاركة في الانتخابات العامة لا يلزم نشرها إلا حتى اكتمال الفرز الرسمي للانتخابات التمهيدية.
(4)CA الانتخابات Code § 8903(c)(4) يجب على وزير الخارجية الاحتفاظ بالنسخ الورقية من الإقرارات الضريبية المقدمة حتى اكتمال الفرز الرسمي للانتخابات التي يتم فيها انتخاب مرشح للمنصب. بعد ذلك، يجب إتلاف النسخ الورقية من الإقرارات الضريبية المقدمة في أقرب وقت ممكن عمليًا، ما لم يتلق وزير الخارجية أمرًا قضائيًا، أو طلبًا كتابيًا قانونيًا من وكالة حكومية على مستوى الولاية أو وكالة حكومية فيدرالية، يوجه وزير الخارجية بالحفاظ على الإقرارات الضريبية المقدمة.