Section § 4000

Explanation

يسمح هذا القانون بإجراء بعض الانتخابات المحلية في كاليفورنيا بالكامل عن طريق البريد، وفقًا لشروط محددة. أولاً، يجب أن توافق الهيئة الإدارية المحلية على التصويت بالبريد. ثانيًا، يجب أن يُجرى الانتخاب في تاريخ محدد مسبقًا لانتخابات الاقتراع البريدي. ثالثًا، يجب أن يتناسب نوع الانتخاب مع معايير محددة: على سبيل المثال، أن يكون عدد الناخبين المؤهلين 1,000 أو أقل، أو أن يتعلق بتدابير ضريبية خاصة في المناطق الصغيرة، أو أن يخص سندات المياه المختلفة وانتخابات مناطق الإدارة. يسمح القانون أيضًا بإجراءات الاقتراع التقييمي عن طريق البريد لبعض الحالات، والتي تتطلب تسميات محددة.

يجوز إجراء انتخاب محلي أو خاص أو مدمج بالكامل عن طريق البريد شريطة أن تنطبق جميع الشروط التالية:
(a)CA الانتخابات Code § 4000(a) تُصرح الهيئة الإدارية للوكالة المحلية باستخدام بطاقات الاقتراع البريدية للانتخاب.
(b)CA الانتخابات Code § 4000(b) يُجرى الانتخاب في تاريخ محدد لانتخابات الاقتراع البريدي عملاً بالقسم 1500.
(c)CA الانتخابات Code § 4000(c) يكون الانتخاب أحد ما يلي:
(1)CA الانتخابات Code § 4000(c)(1) انتخاب لا يزيد فيه عدد الناخبين المسجلين المؤهلين للمشاركة عن 1,000 ناخب.
(2)CA الانتخابات Code § 4000(c)(2) انتخاب بشأن إجراء أو تدابير تقتصر على (A) فرض ضرائب خاصة، أو (B) تجاوزات حدود الإنفاق، أو (C) كل من (A) و (B)، في مدينة أو مقاطعة أو منطقة خاصة تضم 5,000 ناخب مسجل أو أقل محسوبًا اعتبارًا من وقت آخر تقرير تسجيل صادر عن مسؤول انتخابات المقاطعة إلى وزير الخارجية.
(3)CA الانتخابات Code § 4000(c)(3) انتخاب بشأن إصدار سند مياه التزام عام وفقًا للقسم 12944.5 من قانون المياه.
(4)CA الانتخابات Code § 4000(c)(4) انتخاب مديري منطقة مونتيري بينينسولا لإدارة المياه كما هو مصرح به في القسم 122 من الفصل 527 من قوانين عام 1977، والمعروف باسم قانون منطقة مونتيري بينينسولا لإدارة المياه.
(5)CA الانتخابات Code § 4000(c)(5) انتخاب وكالة أليسو لإدارة المياه، أو الوكالات الأعضاء المتأثرة بها، عملاً بالقسمين 13416 و 13417 من قانون المياه.
(6)CA الانتخابات Code § 4000(c)(6) انتخاب وكالة دراسة المياه بمنطقة جبل سان جاسينتو عملاً بالقسمين 13416 و 13417 من قانون المياه.
(7)CA الانتخابات Code § 4000(c)(7) انتخاب منطقة سان لورينزو فالي للمياه عملاً بالقسمين 13416 و 13417 من قانون المياه.
(8)CA الانتخابات Code § 4000(c)(8) انتخاب أو إجراء اقتراع تقييمي مطلوب أو مصرح به بموجب المادة XIII C أو XIII D من دستور كاليفورنيا. ومع ذلك، عندما يُجرى إجراء اقتراع تقييمي عن طريق البريد عملاً بهذا القسم، تنطبق القواعد التالية:
(A)CA الانتخابات Code § 4000(c)(8)(A) يجب أن يُسمى الإجراء "إجراء اقتراع تقييمي" بدلاً من انتخاب.
(B)CA الانتخابات Code § 4000(c)(8)(B) يجب أن تُسمى بطاقات الاقتراع "بطاقات اقتراع تقييمية".

Section § 4002

Explanation
يسمح هذا القانون للمناطق الخاصة بإجراء انتخاباتها بالكامل عن طريق البريد، شريطة أن تتبع الإرشادات المحددة المنصوص عليها في مواد معينة.

Section § 4003

Explanation

يسمح هذا القانون للمنطقة التي تستخدم التصويت بالبريد فقط لانتخاباتها العامة بتغيير رأيها ودمج انتخاباتها مع انتخابات أخرى تجري في نفس الوقت. إذا جرت انتخابات أخرى في نفس المنطقة أو منطقة متداخلة في أول ثلاثاء بعد أول اثنين من شهر نوفمبر من سنة فردية، يمكن لمجلس إدارة المنطقة أن يقرر إلغاء إجراء التصويت بالبريد فقط وضم الانتخابين.

على الرغم من أي حكم آخر في القانون، كلما اعتمدت أي منطقة إجراء الاقتراع بالبريد بالكامل لإجراء انتخابات المنطقة العامة عملاً بالقسم (4104)، وكانت هناك أي انتخابات أخرى من المقرر إجراؤها في إقليم يطابق إقليم المنطقة أو جزء منه في أول ثلاثاء بعد أول اثنين من شهر نوفمبر من السنة الفردية، يجوز للمنطقة، بقرار من مجلس الإدارة، إلغاء اعتماد إجراء الاقتراع بالبريد بالكامل والأمر بدمج انتخابات المنطقة العامة مع الانتخابات الأخرى عملاً بالقسم (10402).

Section § 4004

Explanation

يحدد هذا القسم "المدينة الصغيرة" بأنها مدينة يبلغ عدد سكانها 100,000 نسمة أو أقل، بناءً على التصنيفات السكانية السنوية. ويشير "الكيان المؤهل" إلى منطقة تعليمية أو منطقة خاصة. يمكن للمدينة الصغيرة أو الكيان المؤهل إجراء انتخابات بالكامل عن طريق الاقتراع البريدي بشروط محددة: إذا وافقت عليها الهيئة التشريعية، وأن تكون لانتخابات خاصة لملء شاغر، وألا تُجرى في نفس يوم انتخابات على مستوى الولاية، وألا تُدمج مع انتخابات أخرى، وأن تتوافق عودة بطاقات الاقتراع البريدية مع لوائح معينة.

(أ) تعني "مدينة صغيرة" مدينة يبلغ عدد سكانها 100,000 نسمة أو أقل، حسبما تحدده التصنيفات السنوية لإجمالي عدد سكان المدن الصادرة عن وحدة البحوث الديموغرافية التابعة لوزارة المالية.
(ب) يعني "كيان مؤهل" منطقة تعليمية أو منطقة خاصة.
(ج) بغض النظر عن المادتين 1500 و 4000، يجوز إجراء انتخابات في مدينة صغيرة أو كيان مؤهل بالكامل عن طريق الاقتراع البريدي، رهناً بالشروط التالية:
(1)CA الانتخابات Code § 4004(1) أن تأذن الهيئة التشريعية للمدينة الصغيرة أو الهيئة الإدارية للكيان المؤهل، بموجب قرار، باستخدام بطاقات الاقتراع البريدية للانتخابات.
(2)CA الانتخابات Code § 4004(2) أن تكون الانتخابات انتخابات خاصة لملء شاغر في الهيئة التشريعية أو الهيئة الإدارية.
(3)CA الانتخابات Code § 4004(3) ألا تُجرى الانتخابات في نفس تاريخ الانتخابات التمهيدية أو العامة على مستوى الولاية.
(4)CA الانتخابات Code § 4004(4) ألا يتم دمج الانتخابات مع أي انتخابات أخرى.
(5)CA الانتخابات Code § 4004(5) أن تخضع إعادة بطاقات الاقتراع البريدية المصوت عليها للمادة 3017.

Section § 4005

Explanation

يحدد هذا القانون في كاليفورنيا إرشادات للمقاطعات لإجراء الانتخابات عن طريق بطاقات الاقتراع البريدية إذا تم استيفاء شروط معينة. يجب على المقاطعات توفير مواقع كافية وآمنة لإسقاط بطاقات الاقتراع والتأكد من أنها ميسرة ومريحة لوسائل النقل العام.

يجب أن تتوفر مراكز اقتراع مزودة بآلات تصويت ميسرة لذوي الإعاقة، مما يسمح بأنشطة مثل التسجيل للتصويت والإدلاء ببطاقات الاقتراع المؤقتة.

يفرض القانون التوزيع العادل لمرافق التصويت في جميع أنحاء المقاطعة، والمساعدة اللغوية باللغات المطلوبة، والوصول الآمن إلى بيانات تسجيل الناخبين. قبل الانتخابات، يجب على المقاطعات الانخراط في مشاورات عامة لصياغة خطة انتخابية، والتي يجب أن تأخذ في الاعتبار إمكانية الوصول واحتياجات المجتمع. مطلوب خطة مفصلة لتثقيف الناخبين، بما في ذلك التوعية الإعلامية والاتصال المباشر بالناخبين.

تحدد شروط محددة سير العمليات الانتخابية، مثل توقيت إرسال بطاقات الاقتراع وإنشاء مراكز الاقتراع. يمكن أيضًا إجراء الانتخابات الخاصة عن طريق البريد بموجب هذا الإطار، ويجب على المقاطعات الامتثال لمتطلبات إمكانية الوصول والقوانين الفيدرالية.

(a)CA الانتخابات Code § 4005(a) على الرغم من المادة 4000 أو أي قانون آخر، يجوز لأي مقاطعة إجراء أي انتخابات كـ "انتخابات بالاقتراع البريدي بالكامل" إذا انطبقت جميع الشروط التالية:
(1)Copy CA الانتخابات Code § 4005(a)(1)
(A)Copy CA الانتخابات Code § 4005(a)(1)(A) يتم توفير موقعين على الأقل لإسقاط بطاقات الاقتراع ضمن الاختصاص القضائي الذي تُجرى فيه الانتخابات أو يتم تحديد عدد مواقع إسقاط بطاقات الاقتراع بطريقة بحيث يتم توفير موقع واحد على الأقل لإسقاط بطاقات الاقتراع لكل 15,000 ناخب مسجل ضمن الاختصاص القضائي الذي تُجرى فيه الانتخابات، كما يتم تحديده في اليوم الثامن والثمانين قبل يوم الانتخابات، أيهما ينتج عنه عدد أكبر من مواقع إسقاط بطاقات الاقتراع. لأغراض هذه الفقرة الفرعية، يُحتسب مركز الاقتراع الذي يتضمن صندوق إسقاط بطاقات اقتراع خارجي كموقع واحد فقط لإسقاط بطاقات الاقتراع. يجب أن تلتزم مواقع إسقاط بطاقات الاقتراع باللوائح المعتمدة عملاً بالفقرة الفرعية (b) من المادة 3025.
(B)CA الانتخابات Code § 4005(a)(1)(A)(B) يتكون موقع إسقاط بطاقات الاقتراع المنصوص عليه بموجب هذا القسم من صندوق اقتراع آمن ومتاح ومغلق يقع أقرب ما يمكن إلى مسارات النقل العام المحددة ويكون قادرًا على استلام بطاقات الاقتراع المصوت عليها. يجب أن تكون جميع مواقع إسقاط بطاقات الاقتراع مفتوحة على الأقل خلال ساعات العمل العادية ابتداءً من 28 يومًا على الأقل قبل يوم الانتخابات، وفي يوم الانتخابات. يجب أن يكون موقع واحد على الأقل لإسقاط بطاقات الاقتراع عبارة عن صندوق إسقاط خارجي آمن ومتاح يكون متاحًا لمدة 12 ساعة على الأقل يوميًا بما في ذلك ساعات العمل العادية.
(2)Copy CA الانتخابات Code § 4005(a)(2)
(A)Copy CA الانتخابات Code § 4005(a)(2)(A) يسمح مسؤول انتخابات المقاطعة للناخب المقيم في المقاطعة بالقيام بأي مما يلي في مركز الاقتراع:
(i)CA الانتخابات Code § 4005(a)(2)(A)(i) إرجاع، أو التصويت وإرجاع، بطاقة الاقتراع البريدي للناخب.
(ii)CA الانتخابات Code § 4005(a)(2)(A)(ii) التسجيل للتصويت، وتحديث تسجيل الناخب، والتصويت عملاً بالمادة 2170.
(iii)CA الانتخابات Code § 4005(a)(2)(A)(iii) استلام والتصويت ببطاقة اقتراع مؤقتة عملاً بالمادة 3016 أو المادة 5 (التي تبدأ بالمادة 14310) من الفصل 3 من القسم 14.
(iv)CA الانتخابات Code § 4005(a)(2)(A)(iv) استلام بطاقة اقتراع بديلة عند التحقق من أن مسؤول انتخابات المقاطعة لم يستلم بطاقة اقتراع لنفس الانتخابات من الناخب. إذا كان مسؤول انتخابات المقاطعة غير قادر على تحديد ما إذا كان قد تم استلام بطاقة اقتراع لنفس الانتخابات من الناخب، يجوز لمسؤول انتخابات المقاطعة إصدار بطاقة اقتراع مؤقتة.
(v)CA الانتخابات Code § 4005(a)(2)(A)(v) التصويت ببطاقة اقتراع عادية أو مؤقتة أو بديلة باستخدام معدات تصويت ميسرة توفر تجربة تصويت خاصة ومستقلة.
(B)CA الانتخابات Code § 4005(a)(2)(A)(B) يجب أن يحتوي كل مركز اقتراع على ثلاث آلات تصويت على الأقل تكون ميسرة للناخبين ذوي الإعاقة.
(3)Copy CA الانتخابات Code § 4005(a)(3)
(A)Copy CA الانتخابات Code § 4005(a)(3)(A) في يوم الانتخابات، من الساعة 7 صباحًا حتى 8 مساءً، شاملة، وفي كل من الأيام الثلاثة التي تسبق الانتخابات، لمدة ثماني ساعات على الأقل يوميًا، يتم توفير مركز اقتراع واحد على الأقل لكل 10,000 ناخب مسجل ضمن الاختصاص القضائي الذي تُجرى فيه الانتخابات، كما يتم تحديده في اليوم الثامن والثمانين قبل يوم الانتخابات. يجب أن يكون 90 بالمائة على الأقل من عدد مراكز الاقتراع المطلوبة بموجب هذه الفقرة الفرعية مفتوحًا لجميع الأيام الأربعة خلال الأوقات المطلوبة. يجوز أن يكون ما يصل إلى 10 بالمائة من عدد مراكز الاقتراع المطلوبة بموجب هذه الفقرة الفرعية مفتوحًا لأقل من أربعة أيام إذا تم توفير مركز اقتراع واحد على الأقل لكل 10,000 ناخب مسجل في كل يوم.
(B)CA الانتخابات Code § 4005(a)(3)(A)(B) على الرغم من الفقرة الفرعية (A)، بالنسبة للاختصاص القضائي الذي يقل عدد الناخبين المسجلين فيه عن 20,000 ناخب، يتم توفير مركزين اقتراع على الأقل في يوم الانتخابات وفي كل من الأيام الثلاثة التي تسبق الانتخابات ضمن الاختصاص القضائي الذي تُجرى فيه الانتخابات.
(4)Copy CA الانتخابات Code § 4005(a)(4)
(A)Copy CA الانتخابات Code § 4005(a)(4)(A) ابتداءً من 10 أيام قبل يوم الانتخابات وتستمر يوميًا حتى اليوم الرابع قبل الانتخابات وشامله، لمدة ثماني ساعات على الأقل يوميًا، يتم توفير مركز اقتراع واحد على الأقل لكل 50,000 ناخب مسجل ضمن الاختصاص القضائي الذي تُجرى فيه الانتخابات، كما يتم تحديده في اليوم الثامن والثمانين قبل يوم الانتخابات.
(B)CA الانتخابات Code § 4005(a)(4)(A)(B) على الرغم من الفقرة الفرعية (A)، بالنسبة للاختصاص القضائي الذي يقل عدد الناخبين المسجلين فيه عن 50,000 ناخب، يتم توفير مركزين اقتراع على الأقل ضمن الاختصاص القضائي الذي تُجرى فيه الانتخابات.
(C)CA الانتخابات Code § 4005(a)(4)(A)(C) يتم إنشاء مراكز الاقتراع المنصوص عليها بموجب هذا القسم وفقًا لمتطلبات إمكانية الوصول الموضحة في المادة 5 (التي تبدأ بالمادة 12280) من الفصل 3 من القسم 12، وقانون الأمريكيين ذوي الإعاقة الفيدرالي لعام 1990 (42 U.S.C. Sec. 12101 et seq.)، وقانون مساعدة أمريكا على التصويت الفيدرالي لعام 2002 (52 U.S.C. Sec. 20901 et seq.)، وقانون حقوق التصويت الفيدرالي لعام 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 et seq.).
(D)CA الانتخابات Code § 4005(a)(4)(A)(D) يتم توزيع مراكز الاقتراع المنصوص عليها بموجب هذا القسم بشكل عادل في جميع أنحاء المقاطعة لتوفير خيارات مريحة إلى أقصى حد للناخبين ويتم إنشاؤها في مواقع ميسرة أقرب ما يمكن إلى مسارات النقل العام المحددة. يجب أن تكون مراكز الاقتراع مجهزة بوحدات أو أنظمة تصويت ميسرة للأفراد ذوي الإعاقة وتوفر نفس الفرصة للوصول والمشاركة كما يتم توفيرها للناخبين غير المعاقين، بما في ذلك القدرة على التصويت بشكل خاص ومستقل وفقًا للمادتين 12280 و 19240.
(E)Copy CA الانتخابات Code § 4005(a)(4)(A)(E)
(i)Copy CA الانتخابات Code § 4005(a)(4)(A)(E)(i) تحتوي مراكز الاقتراع المنصوص عليها بموجب هذا القسم على آلية إلكترونية لمسؤول انتخابات المقاطعة للوصول الفوري، كحد أدنى، إلى جميع بيانات تسجيل الناخبين التالية:
(I)CA الانتخابات Code § 4005(a)(4)(A)(E)(i)(I) الاسم.
(II) العنوان.
(III) تاريخ الميلاد.
(IV) تفضيل اللغة.
(V)CA الانتخابات Code § 4005(a)(4)(A)(E)(i)(V) تفضيل الحزب.
(VI) الدائرة الانتخابية.
(VII) ما إذا كان قد صدر للناخب بطاقة اقتراع بريدي وما إذا كان مسؤول انتخابات المقاطعة قد استلم بطاقة اقتراع.
(ii)CA الانتخابات Code § 4005(a)(4)(A)(E)(i)(ii) يجب ألا تكون الآلية الإلكترونية المستخدمة للوصول إلى بيانات تسجيل الناخبين متصلة بأي شكل من الأشكال بنظام تصويت.
(5)CA الانتخابات Code § 4005(a)(5) تتوفر طريقة للناخبين ذوي الإعاقة لطلب واستلام بطاقة اقتراع بريدي فارغة، وإذا لزم الأمر بطاقة اقتراع بديلة فارغة يمكن للناخبين ذوي الإعاقة قراءتها وتحديدها بشكل خاص ومستقل عملاً بقانون مساعدة أمريكا على التصويت الفيدرالي لعام 2002 (52 U.S.C. Sec. 20901 et seq.).
(6)Copy CA الانتخابات Code § 4005(a)(6)
(A)Copy CA الانتخابات Code § 4005(a)(6)(A) باستثناء ما هو منصوص عليه خلافًا لذلك في هذا القسم، تفي مجالس الانتخابات لمراكز الاقتراع المنشأة بموجب هذا القسم بمتطلبات الأهلية والتكوين عملاً بالمادة 1 (التي تبدأ بالمادة 12300) من الفصل 4 من القسم 12.
(B)CA الانتخابات Code § 4005(a)(6)(A)(B) يوفر كل مركز اقتراع مساعدة لغوية بجميع اللغات المطلوبة في الاختصاص القضائي بموجب الفقرة الفرعية (c) من المادة 12303 أو المادة 203 من قانون حقوق التصويت الفيدرالي لعام 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 et seq.) بطريقة تمكن الناخبين من مجموعات الأقليات اللغوية المعنية من المشاركة بفعالية في العملية الانتخابية. يجب على كل مركز اقتراع نشر معلومات حول توفر المساعدة اللغوية باللغة الإنجليزية وجميع اللغات الأخرى التي يُطلب توفير المساعدة اللغوية بها في الاختصاص القضائي بموجب الفقرة الفرعية (c) من المادة 12303 أو المادة 203 من قانون حقوق التصويت الفيدرالي لعام 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 et seq.).
(i)CA الانتخابات Code § 4005(a)(6)(A)(B)(i) إذا كان مركز الاقتراع يقع في، أو بجوار، دائرة انتخابية، أو منطقة تعداد، أو قسم جغرافي محدد آخر مطلوب لتحديد المتطلبات اللغوية بموجب الفقرة الفرعية (c) من المادة 12303 أو المادة 203 من قانون حقوق التصويت الفيدرالي لعام 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 et seq.)، أو إذا تم تحديده على أنه يحتاج إلى مساعدة لغوية من خلال عملية المدخلات العامة الموضحة في البند (ii)، يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة التأكد من أن مركز الاقتراع يعمل به أعضاء مجلس الانتخابات الذين يتحدثون اللغة المطلوبة. إذا كان مسؤول انتخابات المقاطعة غير قادر على توظيف أعضاء مجلس الانتخابات الذين يتحدثون اللغة المطلوبة، يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة توفير طرق بديلة للمساعدة اللغوية الفعالة.
(ii)CA الانتخابات Code § 4005(a)(6)(A)(B)(ii) يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة طلب مدخلات عامة بشأن مراكز الاقتراع التي يجب أن يعمل بها أعضاء مجلس الانتخابات الذين يجيدون لغة بالإضافة إلى الإنجليزية عملاً بالفقرة الفرعية (c) من المادة 12303 والمادة 203 من قانون حقوق التصويت الفيدرالي لعام 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 et seq.).
(iii)CA الانتخابات Code § 4005(a)(6)(A)(B)(iii) يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة تقديم إشعار في نموذج بطاقة الاقتراع، وفي مواد الاقتراع البريدي، وعلى الموقع الإلكتروني الرسمي للمسؤول بشأن خدمات اللغة المحددة المتاحة في كل مركز اقتراع.
(iv)CA الانتخابات Code § 4005(a)(6)(A)(B)(iv) يجب على كل مركز اقتراع نشر معلومات حول توفر خدمات المساعدة اللغوية، بما في ذلك أي خطوط مساعدة لغوية ساخنة توفرها المقاطعة أو وزير الخارجية.
(C)CA الانتخابات Code § 4005(a)(6)(A)(C) يوفر كل مركز اقتراع مواد انتخابية مترجمة بجميع اللغات المطلوبة في الاختصاص القضائي بموجب الفقرة الفرعية (a) من المادة 14201 والمادة 203 من قانون حقوق التصويت الفيدرالي لعام 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 et seq.).
(D)CA الانتخابات Code § 4005(a)(6)(A)(D) يوفر كل مركز اقتراع تعديلات معقولة ومساعدات وخدمات مساعدة كما هو مطلوب بموجب قانون الأمريكيين ذوي الإعاقة الفيدرالي لعام 1990 (42 U.S.C. Sec. 12101 et seq.) وقانون إعادة التأهيل الفيدرالي لعام 1973 (29 U.S.C. Sec. 701 et seq.).
(7)Copy CA الانتخابات Code § 4005(a)(7)
(A)Copy CA الانتخابات Code § 4005(a)(7)(A) ابتداءً من 10 أيام قبل الانتخابات، يحتفظ مسؤول انتخابات المقاطعة، بصيغة إلكترونية، بفهرس للناخبين الذين قاموا بأي مما يلي في أحد مراكز الاقتراع المنشأة عملاً بهذا القسم:
(i)CA الانتخابات Code § 4005(a)(7)(A)(i) سجلوا للتصويت أو حدثوا تسجيلهم كناخبين.
(ii)CA الانتخابات Code § 4005(a)(7)(A)(ii) استلموا وصوتوا ببطاقة اقتراع مؤقتة أو بطاقة اقتراع بديلة.
(iii)CA الانتخابات Code § 4005(a)(7)(A)(iii) صوتوا ببطاقة اقتراع باستخدام المعدات في مركز الاقتراع.
(B)CA الانتخابات Code § 4005(a)(7)(A)(B) يتضمن الفهرس المطلوب بموجب الفقرة الفرعية (A) نفس المعلومات لكل ناخب كما هو مطلوب تضمينها في نسخ القائمة التي يتم نشرها عملاً بالمادة 14294. يجب تحديث الفهرس المطلوب بموجب الفقرة الفرعية (A) باستمرار خلال أي وقت يكون فيه مركز الاقتراع مفتوحًا في الاختصاص القضائي.
(8)Copy CA الانتخابات Code § 4005(a)(8)
(A)Copy CA الانتخابات Code § 4005(a)(8)(A) في موعد أقصاه 29 يومًا قبل يوم الانتخابات، يبدأ مسؤول انتخابات المقاطعة بإرسال حزمة بطاقة الاقتراع البريدي إلى الناخبين المسجلين تتضمن مغلف إرجاع مع تعليمات لاستخدام وإرجاع بطاقة الاقتراع البريدي. يجب أن يكون لدى مسؤول انتخابات المقاطعة خمسة أيام لإرسال بطاقة اقتراع لكل شخص مسجل للتصويت في اليوم التاسع والعشرين قبل يوم الانتخابات وخمسة أيام لكل ناخب مسجل لاحق. يجب ألا يميز مسؤول انتخابات المقاطعة ضد أي منطقة أو دائرة انتخابية في المقاطعة عند اختيار البطاقات التي سيتم إرسالها أولاً ضمن فترة الإرسال المحددة بخمسة أيام.
(B)CA الانتخابات Code § 4005(a)(8)(A)(B) يسلم مسؤول انتخابات المقاطعة لكل ناخب، إما مع نموذج بطاقة الاقتراع المرسل عملاً بالمادة 13303 أو مع حزمة بطاقة الاقتراع البريدي، جميع ما يلي:
(i)CA الانتخابات Code § 4005(a)(8)(A)(B)(i) إشعار، مترجم بجميع اللغات المطلوبة بموجب الفقرة الفرعية (a) من المادة 14201 والمادة 203 من قانون حقوق التصويت الفيدرالي لعام 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 et seq.)، يُعلم الناخبين بجميع ما يلي:
(I)CA الانتخابات Code § 4005(a)(8)(A)(B)(i)(I) يتم إجراء انتخابات بالاقتراع البريدي بالكامل وسيتم إصدار بطاقة اقتراع بريدي لكل ناخب مؤهل عن طريق البريد.
(II) يجوز للناخب الإدلاء ببطاقة اقتراع بريدي شخصيًا في مركز اقتراع خلال الأوقات والأيام المحددة في الفقرة الفرعية (A) من الفقرة (4) أو في يوم الانتخابات.
(III) في موعد أقصاه سبعة أيام قبل يوم الانتخابات، يجوز للناخب أن يطلب من مسؤول انتخابات المقاطعة إرسال بطاقة اقتراع بريدي بلغة غير الإنجليزية عملاً بالمادة 203 من قانون حقوق التصويت الفيدرالي لعام 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 et seq.) أو نسخة طبق الأصل من بطاقة الاقتراع مطبوعة بلغة غير الإنجليزية عملاً بالمادة 14201.
(IV) في موعد أقصاه سبعة أيام قبل يوم الانتخابات، يجوز للناخب أن يطلب من مسؤول انتخابات المقاطعة إرسال أو تسليم بطاقة اقتراع يمكن للناخبين ذوي الإعاقة قراءتها وتحديدها بشكل خاص ومستقل عملاً بقانون مساعدة أمريكا على التصويت الفيدرالي لعام 2002 (52 U.S.C. Sec. 20901 et seq.).
(V)CA الانتخابات Code § 4005(a)(8)(A)(B)(i)(V) خطوط المساعدة اللغوية الساخنة التي توفرها المقاطعة أو وزير الخارجية.
(ii)CA الانتخابات Code § 4005(a)(8)(A)(B)(ii) قائمة بمواقع إسقاط بطاقات الاقتراع ومراكز الاقتراع المنشأة عملاً بهذا القسم، بما في ذلك تواريخ وساعات عملها. يجب أيضًا نشر القائمة على الموقع الإلكتروني لمسؤول انتخابات المقاطعة بصيغة ميسرة للأشخاص ذوي الإعاقة عملاً بالمادة 11135 من قانون الحكومة.
(iii)CA الانتخابات Code § 4005(a)(8)(A)(B)(iii) بطاقة بريدية مدفوعة الأجر يمكن للناخب إرجاعها إلى مسؤول انتخابات المقاطعة لغرض طلب بطاقة اقتراع بريدي بلغة غير الإنجليزية أو لغرض طلب بطاقة اقتراع بريدي بصيغة ميسرة.
(C)CA الانتخابات Code § 4005(a)(8)(A)(C) عند الطلب، يوفر مسؤول انتخابات المقاطعة مواد تصويت مكتوبة للناخبين ذوي الإعاقة بصيغة ميسرة، كما هو مطلوب بموجب قانون الأمريكيين ذوي الإعاقة الفيدرالي لعام 1990 (42 U.S.C. Sec. 12101 et seq.) وقانون إعادة التأهيل الفيدرالي لعام 1973 (29 U.S.C. Sec. 701 et seq.).
(9)Copy CA الانتخابات Code § 4005(a)(9)
(A)Copy CA الانتخابات Code § 4005(a)(9)(A) ينشئ مسؤول انتخابات المقاطعة لجنة استشارية لإمكانية الوصول اللغوي تتألف من ممثلين عن مجتمعات الأقليات اللغوية. يجب إنشاء اللجنة وعقد اجتماعها الأول قبل الاجتماع العام المطلوب بموجب البند (i) من الفقرة الفرعية (A) من الفقرة (10).
(B)CA الانتخابات Code § 4005(a)(9)(A)(B) ينشئ مسؤول انتخابات المقاطعة لجنة استشارية لإمكانية الوصول إلى التصويت تتألف من ناخبين ذوي إعاقة. يجب إنشاء اللجنة وعقد اجتماعها الأول قبل الاجتماع العام المطلوب بموجب البند (ii) من الفقرة الفرعية (A) من الفقرة (10).
(C)CA الانتخابات Code § 4005(a)(9)(A)(C) يجوز للمقاطعة التي يقل عدد الناخبين المسجلين فيها عن 50,000 ناخب إنشاء لجنة استشارية مشتركة لمجتمعات الأقليات اللغوية والناخبين ذوي الإعاقة.
(10)Copy CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)
(A)Copy CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A) يضع مسؤول انتخابات المقاطعة مسودة خطة لإدارة الانتخابات التي تُجرى عملاً بهذا القسم بالتشاور مع الجمهور، بما في ذلك كل مما يلي:
(i)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(i) اجتماع واحد، يتم الإعلان عنه علنًا قبل 10 أيام على الأقل من الاجتماع ويُعقد قبل الإعلان عن مسودة الخطة عملاً بالفقرة الفرعية (C)، يتضمن ممثلين ومدافعين وأصحاب مصلحة آخرين يمثلون كل مجتمع يُطلب من المقاطعة توفير مواد التصويت والمساعدة بلغة غير الإنجليزية له بموجب الفقرة الفرعية (a) من المادة 14201 وقانون حقوق التصويت الفيدرالي لعام 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 et seq.).
(ii)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(ii) اجتماع واحد، يتم الإعلان عنه علنًا قبل 10 أيام على الأقل من الاجتماع ويُعقد قبل الإعلان عن مسودة الخطة عملاً بالفقرة الفرعية (C)، يتضمن ممثلين من مجتمع ذوي الإعاقة والمنظمات المجتمعية والأفراد الذين يدافعون عن الأفراد ذوي الإعاقة أو يقدمون لهم الخدمات.
(B)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(B) يأخذ مسؤول انتخابات المقاطعة، عند وضع مسودة الخطة لإدارة الانتخابات التي تُجرى عملاً بهذا القسم، في الاعتبار، كحد أدنى، جميع ما يلي:
(i)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(B)(i) قرب مراكز الاقتراع ومواقع إسقاط بطاقات الاقتراع من وسائل النقل العام.
(ii)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(B)(ii) قرب مراكز الاقتراع ومواقع إسقاط بطاقات الاقتراع من المجتمعات ذات الاستخدام المنخفض تاريخيًا للاقتراع البريدي.
(iii)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(B)(iii) قرب مراكز الاقتراع ومواقع إسقاط بطاقات الاقتراع من المراكز السكانية.
(iv)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(B)(iv) قرب مراكز الاقتراع ومواقع إسقاط بطاقات الاقتراع من مجتمعات الأقليات اللغوية.
(v)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(B)(v) قرب مراكز الاقتراع ومواقع إسقاط بطاقات الاقتراع من الناخبين ذوي الإعاقة.
(vi)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(B)(vi) قرب مراكز الاقتراع ومواقع إسقاط بطاقات الاقتراع من المجتمعات ذات المعدلات المنخفضة لملكية المركبات الأسرية.
(vii)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(B)(vii) قرب مراكز الاقتراع ومواقع إسقاط بطاقات الاقتراع من المجتمعات ذات الدخل المنخفض.
(viii)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(B)(viii) قرب مراكز الاقتراع ومواقع إسقاط بطاقات الاقتراع من مجتمعات الناخبين المؤهلين غير المسجلين للتصويت والذين قد يحتاجون إلى الوصول إلى تسجيل الناخبين في نفس اليوم.
(ix)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(B)(ix) قرب مراكز الاقتراع ومواقع إسقاط بطاقات الاقتراع من السكان المعزولين جغرافيًا، بما في ذلك محميات الأمريكيين الأصليين.
(x)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(B)(x) إمكانية الوصول إلى مواقف سيارات ميسرة ومجانية في مراكز الاقتراع ومواقع إسقاط بطاقات الاقتراع.
(xi)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(B)(xi) المسافة والوقت الذي يجب أن يسافر فيه الناخب بالسيارة أو وسائل النقل العام إلى مركز اقتراع وموقع إسقاط بطاقات الاقتراع.
(xii)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(B)(xii) الحاجة إلى طرق بديلة للناخبين ذوي الإعاقة الذين لا يمكنهم الوصول إلى بطاقات الاقتراع البريدي للإدلاء ببطاقة اقتراع.
(xiii)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(B)(xiii) أنماط حركة المرور بالقرب من مراكز الاقتراع ومواقع إسقاط بطاقات الاقتراع.
(xiv)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(B)(xiv) الحاجة إلى مراكز اقتراع متنقلة بالإضافة إلى عدد مراكز الاقتراع المنشأة عملاً بهذا القسم.
(xv)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(B)(xv) موقع مركز الاقتراع في حرم جامعة أو كلية عامة أو خاصة.
(C)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(C) يعلن مسؤول انتخابات المقاطعة علنًا عن مسودة الخطة لإدارة الانتخابات التي تُجرى عملاً بهذا القسم ويقبل التعليقات العامة على مسودة الخطة لمدة 14 يومًا على الأقل قبل جلسة الاستماع العامة التي تُعقد عملاً بالفقرة الفرعية (D).
(D)Copy CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(D)
(i)Copy CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(D)(i) بعد فترة المراجعة البالغة 14 يومًا المطلوبة بموجب الفقرة الفرعية (C)، يعقد مسؤول انتخابات المقاطعة جلسة استماع عامة للنظر في مسودة الخطة لإدارة الانتخابات التي تُجرى عملاً بهذا القسم ولقبول التعليقات العامة. يجب الإعلان عن الاجتماع علنًا قبل 10 أيام على الأقل من الاجتماع على المواقع الإلكترونية لكاتب مجلس المشرفين بالمقاطعة ومسؤول انتخابات المقاطعة، أو، إذا لم يكن لدى كاتب مجلس المشرفين بالمقاطعة ولا مسؤول انتخابات المقاطعة موقع إلكتروني، في مكتب مسؤول انتخابات المقاطعة.
(ii)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(D)(i)(ii) بعد جلسة الاستماع العامة للنظر في مسودة الخطة لإدارة الانتخابات التي تُجرى عملاً بهذا القسم ولقبول التعليقات العامة، يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة النظر في أي تعليقات عامة يتلقاها المسؤول من الجمهور ويجب عليه تعديل مسودة الخطة استجابة للتعليقات العامة بالقدر الذي يراه المسؤول مناسبًا. يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة الإعلان علنًا عن مسودة الخطة المعدلة ويجب عليه قبول التعليقات العامة على مسودة الخطة المعدلة لمدة 14 يومًا على الأقل قبل أن يجوز لمسؤول انتخابات المقاطعة اعتماد مسودة الخطة المعدلة عملاً بالفقرة الفرعية (E).
(E)Copy CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(E)
(i)Copy CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(E)(i) في موعد أقصاه 120 يومًا قبل الانتخابات وبعد فترة المراجعة والتعليق البالغة 14 يومًا المطلوبة بموجب البند (ii) من الفقرة الفرعية (D)، يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة اعتماد خطة نهائية لإدارة الانتخابات التي تُجرى عملاً بهذا القسم. يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة تقديم خطة تثقيف الناخبين والتوعية المطلوبة بموجب البند (i) من الفقرة الفرعية (I) إلى وزير الخارجية للموافقة عليها.
(ii)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(E)(i)(ii) يجب على وزير الخارجية الموافقة على خطة تثقيف الناخبين والتوعية المقدمة عملاً بالبند (i) من الفقرة الفرعية (I)، أو الموافقة عليها مع تعديلات، أو رفضها في غضون 14 يومًا بعد تقديم الخطة من قبل مسؤول انتخابات المقاطعة.
(iii)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(E)(i)(iii) يجب نشر مسودة الخطة، ومسودة الخطة المعدلة، والخطة النهائية المعتمدة لإدارة الانتخابات التي تُجرى عملاً بهذا القسم على الموقع الإلكتروني لمسؤول انتخابات المقاطعة بكل لغة يُطلب من المقاطعة توفير مواد التصويت والمساعدة بها بموجب الفقرة الفرعية (a) من المادة 14201 وقانون حقوق التصويت الفيدرالي لعام 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 et seq.)، وعلى الموقع الإلكتروني لوزير الخارجية بصيغة ميسرة للأشخاص ذوي الإعاقة عملاً بالمادة 11135 من قانون الحكومة.
(F)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(F) يجب أن توفر الاجتماعات العامة التي تُعقد عملاً بهذه الفقرة، عند الطلب، مساعدات وخدمات مساعدة لضمان التواصل الفعال مع الأشخاص ذوي الإعاقة.
(G)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(G) في غضون عامين من اعتماد الخطة الأولى لإدارة الانتخابات التي تُجرى عملاً بهذا القسم، يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة عقد اجتماعات عامة وفقًا للإجراءات الموضحة في الفقرات الفرعية من (C) إلى (F)، شاملة، للنظر في مراجعة الخطة الأولى لإدارة الانتخابات التي تُجرى عملاً بهذا القسم. وكل أربع سنوات بعد ذلك، يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة عقد اجتماعات عامة وفقًا للإجراءات الموضحة في الفقرات الفرعية من (C) إلى (F)، شاملة، للنظر في مراجعة الخطة لإدارة الانتخابات التي تُجرى عملاً بهذا القسم.
(H)Copy CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(H)
(i)Copy CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(H)(i) مع إشعار عام معقول، يجوز لمسؤول انتخابات المقاطعة تعديل خطة لإدارة الانتخابات التي تُجرى عملاً بهذا القسم في موعد لا يتجاوز 120 يومًا قبل تاريخ الانتخابات التي تُعقد عملاً بهذا القسم.
(ii)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(H)(i)(ii) مع إشعار عام معقول، يجوز لمسؤول انتخابات المقاطعة تعديل خطة لإدارة الانتخابات التي تُجرى عملاً بهذا القسم قبل أكثر من 120 يومًا من تاريخ الانتخابات التي تُعقد عملاً بهذا القسم إذا وفر المسؤول 30 يومًا على الأقل لقبول التعليقات العامة على الخطة المعدلة.
(I)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(I) تتضمن خطة إدارة الانتخابات التي تُجرى عملاً بهذا القسم، جميع ما يلي:
(i)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(I)(i) خطة لتثقيف الناخبين والتوعية معتمدة من قبل وزير الخارجية وتتضمن جميع ما يلي:
(I)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(I)(i)(I) وصف لكيفية استخدام مسؤول انتخابات المقاطعة لوسائل الإعلام، بما في ذلك وسائل التواصل الاجتماعي والصحف والإذاعة والتلفزيون التي تخدم مجتمعات الأقليات اللغوية لأغراض إبلاغ الناخبين بالانتخابات القادمة والترويج لخط المساعدة المجاني للناخبين.
(II) وصف لكيفية استخدام مسؤول انتخابات المقاطعة لوسائل الإعلام، بما في ذلك وسائل التواصل الاجتماعي والصحف والإذاعة والتلفزيون لأغراض إبلاغ الناخبين بتوفر بطاقة اقتراع بريدي بصيغة ميسرة وعملية طلب مثل هذه البطاقة.
(III) وصف لكيفية وجود حضور مجتمعي لمسؤول انتخابات المقاطعة لتثقيف الناخبين بشأن أحكام هذا القسم.
(IV) وصف للمعلومات الميسرة التي ستكون متاحة للجمهور على الموقع الإلكتروني الميسر لمسؤول انتخابات المقاطعة.
(V)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(I)(i)(V) وصف للطريقة التي يستخدمها مسؤول انتخابات المقاطعة لتحديد الناخبين من الأقليات اللغوية.
(VI) وصف لكيفية قيام مسؤول انتخابات المقاطعة بتثقيف وإبلاغ الجمهور بأحكام هذا القسم، بما في ذلك:
(ia) المجتمعات التي يُطلب من المقاطعة توفير مواد التصويت والمساعدة بها بلغة غير الإنجليزية بموجب الفقرة الفرعية (a) من المادة 14201 وقانون حقوق التصويت الفيدرالي لعام 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 et seq.). يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة عقد ورشة عمل ثنائية اللغة لتثقيف الناخبين واحدة على الأقل لكل لغة يُطلب من المقاطعة توفير مواد التصويت والمساعدة بها بلغة غير الإنجليزية بموجب الفقرة الفرعية (a) من المادة 14201 وقانون حقوق التصويت الفيدرالي لعام 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 et seq.).
(ib) مجتمع ذوي الإعاقة، بما في ذلك المنظمات والأفراد الذين يدافعون عن الأفراد ذوي الإعاقة أو يقدمون لهم الخدمات. يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة عقد ورشة عمل واحدة على الأقل لتثقيف الناخبين لزيادة إمكانية الوصول والمشاركة للناخبين المؤهلين ذوي الإعاقة.
(VII) وصف لكيفية إنفاق المقاطعة للموارد اللازمة على تثقيف الناخبين والتوعية لضمان أن الناخبين مطلعون بالكامل على الانتخابات. يجب أن يتضمن هذا الوصف معلومات حول المبلغ الذي تخطط المقاطعة لإنفاقه على أنشطة تثقيف الناخبين والتوعية بموجب الخطة، وكيف يقارن ذلك بالمبلغ الذي تم إنفاقه على تثقيف الناخبين والتوعية في الانتخابات المماثلة الأخيرة في نفس الاختصاص القضائي.
(VIII) إعلان خدمة عامة واحد على الأقل في وسائل الإعلام، بما في ذلك الصحف والإذاعة والتلفزيون، التي تخدم المواطنين الناطقين بالإنجليزية لأغراض إبلاغ الناخبين بالانتخابات القادمة والترويج لخط المساعدة المجاني للناخبين. يجب أن يشمل التوعية التي تتم بموجب هذا البند الفرعي الوصول للناخبين الصم أو ضعاف السمع والناخبين المكفوفين أو ضعاف البصر.
(IX) إعلان خدمة عامة واحد على الأقل في وسائل الإعلام، بما في ذلك الصحف والإذاعة والتلفزيون، التي تخدم المواطنين غير الناطقين بالإنجليزية لكل لغة يُطلب من المقاطعة توفير مواد التصويت والمساعدة بها بموجب الفقرة الفرعية (a) من المادة 14201 وقانون حقوق التصويت الفيدرالي لعام 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 et seq.) لأغراض إبلاغ الناخبين بالانتخابات القادمة والترويج لخط المساعدة المجاني للناخبين.
(X)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(I)(i)(X) اتصالان مباشران على الأقل مع الناخبين لأغراض إبلاغ الناخبين بالانتخابات القادمة والترويج لخط المساعدة المجاني للناخبين. الاتصالان المباشران هما بالإضافة إلى أي اتصالات أخرى مطلوبة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، نماذج بطاقات الاقتراع وتسليم بطاقات الاقتراع البريدي.
(ia) بعد الانتخابات الستة الأولى على مستوى الولاية التي تُجرى عملاً بهذا القسم، يجوز لمسؤول انتخابات المقاطعة إجراء اتصال مباشر واحد إذا قام مسؤول انتخابات المقاطعة بكل مما يلي:
(Ia) مراجعة خطة إدارة الانتخابات عملاً بالفقرة الفرعية (G) لشرح كيفية استخدام نصف الأموال على الأقل التي تم توفيرها من عدم إجراء اتصال مباشر ثانٍ في التوعية المستهدفة للناخبين الممثلين تمثيلاً ناقصًا تاريخيًا.
(Ib) إنفاق نصف الأموال على الأقل التي تم توفيرها من عدم إجراء اتصال مباشر ثانٍ في التوعية المستهدفة للناخبين الممثلين تمثيلاً ناقصًا تاريخيًا.
(ib) إذا تم الاتصال المباشر عن طريق البريد، يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة إرسال نسخة واحدة على الأقل من كل اتصال مباشر إلى الناخبين الذين يحملون نفس اللقب والعنوان البريدي، بكل لغة مطلوبة.
(ic) يجب إجراء اتصال مباشر واحد على الأقل مع الناخبين خلال انتخابات تُجرى إما في اختصاص قضائي يقل عدد الناخبين المسجلين فيه عن 30,000 ناخب أو تُجرى عملاً بالفقرة الفرعية (b) في غضون 30 يومًا من انتخابات على مستوى الولاية مجدولة بانتظام.
(id) على الرغم من البند الفرعي الفرعي (ia)، يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة إجراء اتصالين مباشرين على الأقل مع الناخب لأول ستة انتخابات على مستوى الولاية يكون فيها الناخب مسجلاً للتصويت في المقاطعة.
(ii)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(I)(ii) وصف لكيفية قيام الناخب ذي الإعاقة بطلب واستلام بطاقة اقتراع بريدي فارغة، وإذا لزم الأمر بطاقة اقتراع بديلة فارغة يمكن للناخب ذي الإعاقة تحديدها بشكل خاص ومستقل.
(iii)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(I)(iii) وصف لكيفية معالجة مسؤول انتخابات المقاطعة للتفاوتات الكبيرة في إمكانية وصول الناخبين ومشاركتهم المحددة في التقرير المطلوب بموجب الفقرة الفرعية (g).
(iv)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(I)(iv) وصف للطرق والمعايير التي سيستخدمها مسؤول انتخابات المقاطعة لضمان أمن التصويت الذي يتم في مراكز الاقتراع.
(v)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(I)(v) معلومات حول التكاليف والوفورات المقدرة على المدى القصير والطويل من إجراء الانتخابات عملاً بهذا القسم مقارنة بتكاليف الانتخابات المماثلة الأخيرة في نفس الاختصاص القضائي التي لم تُجرَ عملاً بهذا القسم.
(vi)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(I)(vi) بالقدر المتاح وقت النشر، معلومات حول جميع ما يلي:
(I)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(I)(vi)(I) العدد الإجمالي لمراكز الاقتراع التي سيتم إنشاؤها.
(II) العدد الإجمالي لمواقع إسقاط بطاقات الاقتراع التي سيتم إنشاؤها.
(III) موقع كل مركز اقتراع.
(IV) موقع كل موقع إسقاط بطاقات الاقتراع وما إذا كان داخليًا أم خارجيًا.
(V)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(I)(vi)(V) خريطة لمواقع كل مركز اقتراع وموقع إسقاط بطاقات الاقتراع.
(VI) ساعات عمل كل مركز اقتراع.
(VII) ساعات عمل كل موقع إسقاط بطاقات الاقتراع.
(VIII) خطط الأمن والطوارئ التي سينفذها مسؤول انتخابات المقاطعة للقيام بكل مما يلي:
(ia) منع تعطيل عملية مركز الاقتراع.
(ib) ضمان إجراء الانتخابات بشكل صحيح في حالة حدوث تعطيل.
(IX) عدد أعضاء مجلس الانتخابات وعدد أعضاء مجلس الانتخابات ثنائيي اللغة واللغات المنطوقة.
(X)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(I)(vi)(X) الخدمات المقدمة للناخبين ذوي الإعاقة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، نوع وعدد آلات التصويت الميسرة والتعديلات المعقولة في كل مركز اقتراع.
(XI) تصميم وتخطيط ووضع المعدات داخل كل مركز اقتراع يحمي حق كل ناخب في الإدلاء ببطاقة اقتراع خاصة ومستقلة.
(vii)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(I)(vii) خط مساعدة الناخبين المجاني الذي يمكن الوصول إليه للناخبين الصم أو ضعاف السمع، والذي يحتفظ به مسؤول انتخابات المقاطعة ويعمل في موعد أقصاه 29 يومًا قبل يوم الانتخابات وحتى الساعة 5 مساءً في اليوم التالي للانتخابات. يجب أن يوفر خط مساعدة الناخبين المجاني المساعدة للناخبين بجميع اللغات التي يُطلب من المقاطعة توفير مواد التصويت والمساعدة بها بموجب الفقرة الفرعية (a) من المادة 14201 وقانون حقوق التصويت الفيدرالي لعام 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 et seq.).
(J)CA الانتخابات Code § 4005(a)(10)(A)(J) يتم نشر خطة إدارة الانتخابات التي تُجرى عملاً بهذا القسم بصيغة ميسرة للأشخاص ذوي الإعاقة على الموقع الإلكتروني لوزير الخارجية وعلى الموقع الإلكتروني لمسؤول انتخابات المقاطعة.
(b)CA الانتخابات Code § 4005(b) على الرغم من المادة 4000 أو أي قانون آخر، يجوز لأي مقاطعة إجراء انتخابات خاصة كـ "انتخابات بالاقتراع البريدي بالكامل" بموجب هذا القسم إذا انطبقت جميع الشروط التالية:
(1)CA الانتخابات Code § 4005(b)(1) قام مسؤول انتخابات المقاطعة بأي مما يلي:
(A)CA الانتخابات Code § 4005(b)(1)(A) أجرى سابقًا انتخابات كـ "انتخابات بالاقتراع البريدي بالكامل" وفقًا للفقرة الفرعية (a).
(B)CA الانتخابات Code § 4005(b)(1)(B) اعتمد خطة نهائية لإدارة الانتخابات عملاً بالبند (i) من الفقرة الفرعية (E) من الفقرة (10) من الفقرة الفرعية (a)، وفي هذه الحالة يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة إكمال جميع الأنشطة المنصوص عليها في خطة تثقيف الناخبين والتوعية المطلوبة بموجب البند (i) من الفقرة الفرعية (I) من الفقرة (10) من الفقرة الفرعية (a) قبل يوم الانتخابات الخاصة.
(2)Copy CA الانتخابات Code § 4005(b)(2)
(A)Copy CA الانتخابات Code § 4005(b)(2)(A) في يوم الانتخابات، من الساعة 7 صباحًا حتى 8 مساءً، شاملة، يتم توفير مركز اقتراع واحد على الأقل لكل 30,000 ناخب مسجل. إذا لم يكن الاختصاص القضائي محتويًا بالكامل داخل المقاطعة، يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة بذل جهد معقول لإنشاء مركز اقتراع ضمن الاختصاص القضائي الذي تُجرى فيه الانتخابات الخاصة.
(B)CA الانتخابات Code § 4005(b)(2)(A)(B) على الرغم من الفقرة الفرعية (A)، بالنسبة للاختصاص القضائي الذي يقل عدد الناخبين المسجلين فيه عن 30,000 ناخب، يبذل مسؤول انتخابات المقاطعة جهدًا معقولًا لإنشاء مركز اقتراع.
(3)Copy CA الانتخابات Code § 4005(b)(3)
(A)Copy CA الانتخابات Code § 4005(b)(3)(A) قبل 10 أيام على الأقل من يوم الانتخابات، لمدة ثماني ساعات على الأقل يوميًا، يتم توفير مركز اقتراع واحد على الأقل لكل 60,000 ناخب مسجل. إذا لم يكن الاختصاص القضائي محتويًا بالكامل داخل المقاطعة، يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة بذل جهد معقول لإنشاء مركز اقتراع ضمن الاختصاص القضائي الذي تُجرى فيه الانتخابات الخاصة.
(B)CA الانتخابات Code § 4005(b)(3)(A)(B) على الرغم من الفقرة الفرعية (A)، بالنسبة للاختصاص القضائي الذي يقل عدد الناخبين المسجلين فيه عن 30,000 ناخب، يبذل مسؤول انتخابات المقاطعة جهدًا معقولًا لإنشاء مركز اقتراع.
(4)Copy CA الانتخابات Code § 4005(b)(4)
(A)Copy CA الانتخابات Code § 4005(b)(4)(A) يتم توفير موقع واحد على الأقل لإسقاط بطاقات الاقتراع لكل 15,000 ناخب مسجل. يجب أن يقع موقع واحد على الأقل لإسقاط بطاقات الاقتراع ضمن الاختصاص القضائي الذي تُجرى فيه الانتخابات الخاصة. يجب أن تكون جميع مواقع إسقاط بطاقات الاقتراع مفتوحة على الأقل خلال ساعات العمل العادية ابتداءً من 28 يومًا على الأقل قبل يوم الانتخابات، وفي يوم الانتخابات.
(B)CA الانتخابات Code § 4005(b)(4)(A)(B) على الرغم من الفقرة الفرعية (A)، بالنسبة للاختصاص القضائي الذي يقل عدد الناخبين المسجلين فيه عن 15,000 ناخب، يجب توفير موقع واحد على الأقل لإسقاط بطاقات الاقتراع.
(c)CA الانتخابات Code § 4005(c) باستثناء ما هو منصوص عليه خلافًا لذلك في هذا القسم، تُجرى إجراءات يوم الانتخابات وفقًا للقسم 14 (الذي يبدأ بالمادة 14000).
(d)CA الانتخابات Code § 4005(d) يجوز لمسؤول انتخابات المقاطعة توفير، حسب تقدير المسؤول، مواقع إضافية لإسقاط بطاقات الاقتراع ومراكز اقتراع لأغراض هذا القسم.
(e)CA الانتخابات Code § 4005(e) يخضع إرجاع بطاقات الاقتراع البريدي المصوت عليها للمادتين 3017 و 3020.
(f)CA الانتخابات Code § 4005(f) لغرض وحيد هو الإبلاغ عن نتائج الانتخابات التي تُجرى عملاً بهذا القسم، عند الانتهاء من فرز الأصوات، يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة تقسيم الاختصاص القضائي إلى دوائر انتخابية عملاً بالمادة 2 (التي تبدأ بالمادة 12220) من الفصل 3 من القسم 12 ويجب عليه إعداد بيان بنتائج الانتخابات وفقًا للمادتين 15373 و 15374.
(g)Copy CA الانتخابات Code § 4005(g)
(1)Copy CA الانتخابات Code § 4005(g)(1) (A) في غضون ستة أشهر من كل انتخابات تُجرى عملاً بهذا القسم، يجب على وزير الخارجية تقديم تقرير نهائي إلى الهيئة التشريعية حول جميع المعلومات التالية حسب فئات العرق، الإثنية، تفضيل اللغة، العمر، الجنس، الإعاقة، حالة التصويت البريدي الدائم، الناخبين التاريخيين في مراكز الاقتراع، الانتماء الحزبي، والأقليات اللغوية فيما يتعلق باللغات المطلوبة بموجب الفقرة الفرعية (a) من المادة 14201 والمادة 203 من قانون حقوق التصويت الفيدرالي لعام 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 et seq.):
(i)CA الانتخابات Code § 4005(g)(1)(i) نسبة إقبال الناخبين.
(ii)CA الانتخابات Code § 4005(g)(1)(ii) تسجيل الناخبين.
(iii)CA الانتخابات Code § 4005(g)(1)(iii) معدلات رفض بطاقات الاقتراع.
(iv)CA الانتخابات Code § 4005(g)(1)(iv) أسباب رفض بطاقات الاقتراع.
(v)CA الانتخابات Code § 4005(g)(1)(v) استخدام بطاقات الاقتراع المؤقتة.
(vi)CA الانتخابات Code § 4005(g)(1)(vi) استخدام بطاقات الاقتراع البريدي الميسرة.
(vii)CA الانتخابات Code § 4005(g)(1)(vii) عدد الأصوات المدلى بها في كل مركز اقتراع.
(viii)CA الانتخابات Code § 4005(g)(1)(viii) عدد بطاقات الاقتراع التي تم إرجاعها في مواقع إسقاط بطاقات الاقتراع.
(ix)CA الانتخابات Code § 4005(g)(1)(ix) عدد بطاقات الاقتراع التي تم إرجاعها بالبريد.
(x)CA الانتخابات Code § 4005(g)(1)(x) عدد الأشخاص الذين سجلوا للتصويت في مركز اقتراع.
(xi)CA الانتخابات Code § 4005(g)(1)(xi) حالات تزوير الناخبين.
(xii)CA الانتخابات Code § 4005(g)(1)(xii) أي مشاكل أخرى أصبحت معروفة لمسؤول انتخابات المقاطعة أو وزير الخارجية خلال الانتخابات أو فرز الأصوات.
(B)CA الانتخابات Code § 4005(g)(1)(B) يجب نشر التقرير المطلوب بموجب الفقرة الفرعية (A) على الموقع الإلكتروني لوزير الخارجية بصيغة ميسرة للأشخاص ذوي الإعاقة عملاً بالمادة 11135 من قانون الحكومة.
(C)CA الانتخابات Code § 4005(g)(1)(C) يجب تقديم التقرير المطلوب بموجب الفقرة الفرعية (A) إلى الهيئة التشريعية امتثالاً للمادة 9795 من قانون الحكومة.
(D)CA الانتخابات Code § 4005(g)(1)(D) إذا تم إجراء انتخابات عملاً بهذا القسم، يجب على المقاطعة تقديم، بالقدر الممكن، إلى وزير الخارجية المعلومات اللازمة لوزير الخارجية لإعداد التقرير المطلوب بموجب الفقرة الفرعية (A).
(E)CA الانتخابات Code § 4005(g)(1)(E) يجوز لوزير الخارجية التعاقد مع أي شخص أو منظمة مؤهلة لأغراض إعداد التقرير المطلوب بموجب الفقرة الفرعية (A).
(2)CA الانتخابات Code § 4005(g)(2) في غضون تسعة أشهر من التصديق على نتائج كل انتخابات تُجرى عملاً بهذا القسم، يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة نشر تقرير على الموقع الإلكتروني الرسمي للمسؤول يقارن تكلفة الانتخابات التي تُجرى عملاً بهذا القسم بتكاليف الانتخابات السابقة. يجب نشر التقرير بصيغة ميسرة للأشخاص ذوي الإعاقة عملاً بالمادة 11135 من قانون الحكومة.
(h)CA الانتخابات Code § 4005(h) يتولى وزير الخارجية إنفاذ أحكام هذا القسم عملاً بالمادة 12172.5 من قانون الحكومة.
(i)CA الانتخابات Code § 4005(i) لأغراض هذا القسم، تعني "الإعاقة" نفس المعنى المحدد في الفقرات الفرعية (j) و (m) و (n) من المادة 12926 من قانون الحكومة.
(j)CA الانتخابات Code § 4005(j) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يناير 2030.

Section § 4005.5

Explanation

يتطلب هذا القانون من وزير الخارجية مساعدة المقاطعات في تثقيف الناخبين والتوعية لانتخابات عام 2018، بما يتجاوز المتطلبات المعتادة. ويشمل ذلك الاتصال المباشر بالناخبين. بالإضافة إلى ذلك، يمكن لوزير الخارجية توفير التمويل للمقاطعات لهذه الجهود.

يجب على وزير الخارجية مساعدة كل مقاطعة تجري انتخابات في عام 2018 عملاً بالقسم (4005) في توفير تثقيف الناخبين والتوعية المجتمعية بالإضافة إلى تثقيف الناخبين والتوعية المطلوبة بموجب القسم (4005)، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الاتصال المباشر بالناخبين. يجوز لوزير الخارجية توفير التمويل المخصص لأغراض هذا القسم لكل مقاطعة.

Section § 4005.6

Explanation

ينص هذا القانون على أن الانتخابات التي تُجرى بموجب إرشادات معينة يجب أن تضمن أن القواعد المطبقة على مراكز الاقتراع تنطبق أيضًا على مراكز التصويت. قبل أي انتخابات، يجب على مسؤولي المقاطعة التحقق مما إذا كان الناخب لديه لغة مفضلة غير الإنجليزية. إذا كان الأمر كذلك، وإذا كانت هناك حاجة لبطاقة اقتراع مترجمة لمركز اقتراع الناخب، يجب على المسؤولين إرسال نسخة مترجمة من بطاقة الاقتراع إلى الناخب عبر البريد أو البريد الإلكتروني. يجب إرسال ذلك قبل فتح مراكز التصويت، ويجب أن تبدو بطاقة الاقتراع المترجمة مختلفة عن بطاقة الاقتراع العادية لتجنب الالتباس.

الانتخابات التي تُجرى بموجب المادة 4005 تخضع للمتطلبات التالية:
(a)CA الانتخابات Code § 4005.6(a) أحكام المادتين 14200 و 14201 التي تنطبق على مراكز الاقتراع تنطبق أيضًا على مراكز التصويت.
(b)CA الانتخابات Code § 4005.6(b) قبل كل انتخابات، يجب على مسؤول الانتخابات بالمقاطعة تحديد ما إذا كان الناخب قد حدد مسبقًا لغة مفضلة غير الإنجليزية لمسؤول الانتخابات أو لوزير الخارجية. إذا كان مركز اقتراع الناخب يتطلب وجود نسخة طبق الأصل من بطاقة الاقتراع بلغته المفضلة بموجب المادة 14201، يجب على مسؤول الانتخابات بالمقاطعة إرسال إلى الناخب عبر البريد العادي أو البريد الإلكتروني نسخة طبق الأصل من بطاقة الاقتراع بتلك اللغة. يجب أن يتلقى الناخب النسخة طبق الأصل من بطاقة الاقتراع قبل فتح مراكز التصويت بموجب الفقرة الفرعية (A) من الفقرة (4) من البند (a) من المادة 4005. يجب أن تكون النسخة طبق الأصل من بطاقة الاقتراع مميزة بما يكفي في مظهرها عن بطاقة الاقتراع العادية لمنع الناخبين من محاولة التصويت على النسخة طبق الأصل.

Section § 4006

Explanation

هذا القانون ينص على أنه إذا كنت تصوت بالبريد وكان ظرف بطاقة الاقتراع الخاصة بك يفتقر إلى توقيعك، فيجب على مكتب الانتخابات المحلي أن يحاول إبلاغك بذلك. وسوف يخبرونك أيضاً كيف يمكنك تصحيح الخطأ لكي يتم احتساب صوتك.

لكل انتخابات تُجرى عملاً بالقسم 4005، يبذل مسؤول الانتخابات بالمقاطعة جهداً معقولاً لإبلاغ الناخب بأي مما يلي:
(a)CA الانتخابات Code § 4006(a) إذا كان ظرف بطاقة الاقتراع بالبريد الخاصة بالناخب يفتقر إلى توقيع.
(b)CA الانتخابات Code § 4006(b) كيفية قيام الناخب بتصحيح التوقيع الناقص.

Section § 4008

Explanation

يتطلب هذا القانون من أمين الولاية إنشاء فريق عمل يضم مسؤولي الانتخابات في المقاطعات، وخبراء إمكانية الوصول اللغوي، والمدافعين عن حقوق ذوي الإعاقة، وخبراء الانتخابات. تتمثل مهمتهم في مراجعة انتخابات معينة وتقديم ملاحظات واقتراحات إلى الهيئة التشريعية في غضون ستة أشهر من كل انتخابات. يجب أن تتبع النتائج قواعد الإبلاغ الخاصة بقانون الحكومة.

(أ) ينشئ أمين الولاية فرقة عمل تضم ممثلين عن جميع الجهات التالية:
(1)CA الانتخابات Code § 4008(1) مسؤولي انتخابات المقاطعات.
(2)CA الانتخابات Code § 4008(2) أفراد ذوي خبرة مثبتة في إمكانية الوصول اللغوي للغات المشمولة بموجب قانون حقوق التصويت الفيدرالي لعام 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 et seq.).
(3)CA الانتخابات Code § 4008(3) مجتمع ذوي الإعاقة والمنظمات المجتمعية والأفراد الذين يدافعون عن ذوي الإعاقة أو يقدمون لهم الخدمات.
(4)CA الانتخابات Code § 4008(4) خبراء ذوي خبرة مثبتة في مجال الانتخابات.
(ب) تراجع فرقة العمل الانتخابات التي تُجرى عملاً بالقسم 4005 وتقدم تعليقات وتوصيات إلى الهيئة التشريعية في غضون ستة أشهر من كل انتخابات تُجرى عملاً بالقسم 4005. يجب تقديم التقرير المطلوب بموجب هذا البند الفرعي امتثالاً للقسم 9795 من قانون الحكومة.