Section § 23000

Explanation

يحدد هذا القسم من القانون مصطلحات مهمة تتعلق بعملية إعادة تقسيم الدوائر في كاليفورنيا. ويوضح أن "لجنة إعادة تقسيم الدوائر الاستشارية" تقدم اقتراحات حول مكان تحديد حدود الدوائر. وتوصي "لجنة إعادة تقسيم الدوائر الهجينة" بخرائط متعددة محتملة للحدود وتلزم هيئة تشريعية باختيار إحداها دون تغيير، ما لم تتطلب قوانين أخرى ذلك. ولدى "لجنة إعادة تقسيم الدوائر المستقلة" صلاحية تحديد الحدود مباشرة. ويشمل مصطلح "هيئة تشريعية" كيانات مثل مجالس المقاطعات ومجالس المدن، ولكنه لا يشمل المدن ذات الميثاق. كما يحدد تعريف "فرد من أفراد الأسرة" و"القرين" لأغراض هذا الفصل.

لأغراض هذا الفصل، يكون للمصطلحات التالية المعاني الآتية:
(أ) تعني "لجنة إعادة تقسيم الدوائر الاستشارية" هيئة توصي هيئة تشريعية بتحديد حدود الدوائر لتلك الهيئة التشريعية.
(ب) يعني "فرد من أفراد الأسرة" قرينًا، أو أحد الوالدين، أو شقيقًا، أو ولدًا، أو أحد الأقارب بالمصاهرة.
(ج) تعني "لجنة إعادة تقسيم الدوائر الهجينة" هيئة توصي هيئة تشريعية بخريطتين أو أكثر لتحديد حدود الدوائر لتلك الهيئة التشريعية، حيث يجب على الهيئة التشريعية اعتماد إحدى تلك الخرائط دون تعديل، إلا إذا كان ذلك مطلوبًا للامتثال لقانون الولاية أو القانون الفيدرالي.
(د) تعني "لجنة إعادة تقسيم الدوائر المستقلة" هيئة، بخلاف الهيئة التشريعية، مخولة باعتماد حدود الدوائر لهيئة تشريعية.
(هـ) تعني "هيئة تشريعية" مجلس مشرفي مقاطعة، أو مجلس مدينة لمدينة ذات قانون عام، أو مجلس إدارة منطقة مدرسية، أو مجلس إدارة منطقة كلية مجتمع، أو مجلس إدارة منتخب لمنطقة خاصة.
(و) تعني "ولاية قضائية محلية" مقاطعة، أو مدينة ذات قانون عام، أو منطقة مدرسية، أو منطقة كلية مجتمع، أو منطقة خاصة. لا تشمل "الولاية القضائية المحلية" مدينة ذات ميثاق.
(ز) تعني "إعادة تقسيم الدوائر" إما تقسيم الدوائر أو إعادة تقسيم الدوائر.
(ح) يعني "قرين" قرينًا أو شريكًا محليًا مسجلاً.

Section § 23001

Explanation
يسمح هذا القانون للحكومات المحلية بإنشاء لجان إعادة تقسيم الدوائر مستقلة، أو مختلطة، أو استشارية. يمكن لهذه اللجان، المكونة من السكان المحليين، تغيير حدود الدوائر التشريعية أو تقديم توصيات لإجراء تغييرات على تلك الحدود.

Section § 23002

Explanation
يتعلق هذا القانون بلجان إعادة تقسيم الدوائر الاستشارية ضمن السلطات القضائية المحلية. يوضح القانون أن هذه اللجان يمكنها تحديد كيفية تعيين أعضائها، بشرط ألا تقوم الهيئة التشريعية أو المسؤولون المنتخبون المحليون بالتعيينات مباشرة. علاوة على ذلك، يُمنع المسؤولون المنتخبون وأفراد عائلاتهم المباشرون أو موظفوهم من العمل في اللجنة. يُسمح للسلطات القضائية المحلية بفرض متطلبات أكثر صرامة إذا اختارت ذلك. يجب على اللجان أيضًا الامتثال لقانون رالف إم براون وقانون السجلات العامة في كاليفورنيا، اللذين يضمنان الشفافية والوصول العام إلى الاجتماعات والسجلات.

Section § 23003

Explanation

يحدد هذا القسم القواعد لإنشاء لجان إعادة تقسيم الدوائر التي ترسم حدود الدوائر الانتخابية. ويشمل اللجان المختلطة والمستقلة، مع التركيز على ضمان العدالة والاستقلال عن النفوذ السياسي.

يجب اختيار الأعضاء من خلال عملية تقديم طلبات مفتوحة لجميع المقيمين المؤهلين، ولكن لا يمكن للسياسيين الحاليين أو أفراد عائلاتهم الانضمام إذا كانوا قد شغلوا أدوارًا سياسية أو ضغطًا معينة في السنوات الثماني الماضية. ولا يجوز لأعضاء اللجنة الانخراط في أنشطة الحملات السياسية أثناء خدمتهم.

يجب أن تمثل اللجنة وجهات نظر سياسية متعددة وأن تلتزم بقوانين الشفافية مثل قانون رالف إم. براون. ويجب عليها نشر خرائط الدوائر الجديدة للمراجعة العامة وعقد جلسات استماع قبل اعتمادها. بالإضافة إلى ذلك، يجب ألا ترسم الحدود لتفضيل أي حزب سياسي أو مرشح، ولا يمكن إجراء تغييرات على الخرائط إلا بعد التعداد السكاني الفيدرالي التالي ما لم تأمر بذلك محكمة.

يمكن للولايات القضائية المحلية فرض قيود إضافية تتجاوز ما هو محدد هنا، للحفاظ على العملية مفتوحة وغير حزبية.

(a)CA الانتخابات Code § 23003(a) ينطبق هذا القسم على لجان إعادة تقسيم الدوائر المختلطة ولجان إعادة تقسيم الدوائر المستقلة.
(b)CA الانتخابات Code § 23003(b) على الرغم من أي قانون آخر، يجوز للولاية القضائية المحلية تحديد الطريقة التي يتم بها تعيين الأعضاء في اللجنة، شريطة أن تستخدم الولاية القضائية عملية تقديم طلبات مفتوحة لجميع المقيمين المؤهلين، وشريطة ألا يتم تعيين المفوضين من قبل الهيئة التشريعية أو مسؤول منتخب للولاية القضائية المحلية.
(c)CA الانتخابات Code § 23003(c) لا يجوز تعيين أي شخص للعمل في اللجنة إذا كان الشخص أو أي فرد من أفراد عائلته قد تم انتخابه أو تعيينه في، أو كان مرشحًا لمنصب انتخابي للولاية القضائية المحلية في السنوات الثماني التي سبقت تقديم طلب الشخص.
(d)CA الانتخابات Code § 23003(d) لا يجوز تعيين أي شخص للعمل في اللجنة إذا انطبق أي مما يلي:
(1)CA الانتخابات Code § 23003(d)(1) قام الشخص أو زوج الشخص بأي مما يلي في السنوات الثماني التي سبقت تقديم طلب الشخص:
(A)CA الانتخابات Code § 23003(d)(1)(A) عمل كمسؤول في، أو موظف لدى، أو مستشار مدفوع الأجر لـ، لجنة حملة انتخابية أو مرشح لمنصب انتخابي للولاية القضائية المحلية.
(B)CA الانتخابات Code § 23003(d)(1)(B) عمل كمسؤول في، أو موظف لدى، أو مستشار مدفوع الأجر لـ، حزب سياسي أو كعضو منتخب أو معين في لجنة مركزية لحزب سياسي.
(C)CA الانتخابات Code § 23003(d)(1)(C) عمل كعضو هيئة موظفين أو مستشار لـ، أو تعاقد مع، مسؤول منتخب حالي للولاية القضائية المحلية.
(D)CA الانتخابات Code § 23003(d)(1)(D) كان مسجلاً للضغط على الولاية القضائية المحلية.
(E)CA الانتخابات Code § 23003(d)(1)(E) ساهم بخمسمائة دولار (500 دولار) أو أكثر في سنة واحدة لأي مرشح لمنصب انتخابي للولاية القضائية المحلية. يجوز للولاية القضائية المحلية تعديل هذا المبلغ بمقدار التغير التراكمي في مؤشر أسعار المستهلك في كاليفورنيا، أو خلفه، في كل سنة تنتهي بصفر.
(2)CA الانتخابات Code § 23003(d)(2) قام فرد من عائلة الشخص، بخلاف زوج الشخص، بأي مما يلي في السنوات الأربع التي سبقت تقديم طلب الشخص:
(A)CA الانتخابات Code § 23003(d)(2)(A) عمل كمسؤول في، أو موظف لدى، أو مستشار مدفوع الأجر لـ، لجنة حملة انتخابية أو مرشح لمنصب انتخابي للولاية القضائية المحلية.
(B)CA الانتخابات Code § 23003(d)(2)(B) عمل كمسؤول في، أو موظف لدى، أو مستشار مدفوع الأجر لـ، حزب سياسي أو كعضو منتخب أو معين في لجنة مركزية لحزب سياسي.
(C)CA الانتخابات Code § 23003(d)(2)(C) عمل كعضو هيئة موظفين أو مستشار لـ، أو تعاقد مع، مسؤول منتخب حالي للولاية القضائية المحلية.
(D)CA الانتخابات Code § 23003(d)(2)(D) كان مسجلاً للضغط على الولاية القضائية المحلية.
(E)CA الانتخابات Code § 23003(d)(2)(E) ساهم بخمسمائة دولار (500 دولار) أو أكثر في سنة واحدة لأي مرشح لمنصب انتخابي للولاية القضائية المحلية. يجوز للولاية القضائية المحلية تعديل هذا المبلغ بمقدار التغير التراكمي في مؤشر أسعار المستهلك في كاليفورنيا، أو خلفه، في كل سنة تنتهي بصفر.
(e)CA الانتخابات Code § 23003(e) لا يجوز لعضو اللجنة القيام بأي مما يلي:
(1)CA الانتخابات Code § 23003(e)(1) أثناء الخدمة في اللجنة، تأييد، أو العمل لصالح، أو التطوع لـ، أو تقديم مساهمة حملة انتخابية لـ، مرشح لمنصب انتخابي للولاية القضائية المحلية.
(2)CA الانتخابات Code § 23003(e)(2) أن يكون مرشحًا لمنصب انتخابي للولاية القضائية المحلية إذا كان أي مما يلي صحيحًا:
(A)CA الانتخابات Code § 23003(e)(2)(A) انقضت أقل من خمس سنوات منذ تاريخ تعيين العضو في اللجنة.
(B)CA الانتخابات Code § 23003(e)(2)(B) سيتم إجراء الانتخابات لذلك المنصب باستخدام حدود الدوائر التي اعتمدتها اللجنة التي خدم فيها العضو، ولم يتم إعادة اعتماد تلك الحدود لاحقًا من قبل لجنة بعد انتهاء فترة عضوية العضو في اللجنة.
(C)CA الانتخابات Code § 23003(e)(2)(C) سيتم إجراء الانتخابات لذلك المنصب باستخدام حدود الدوائر التي اعتمدتها هيئة تشريعية بناءً على توصية من اللجنة التي خدم فيها العضو، ولم يتم إعادة اعتماد تلك الحدود لاحقًا من قبل هيئة تشريعية بناءً على توصية من لجنة بعد انتهاء فترة عضوية العضو في اللجنة.
(3)CA الانتخابات Code § 23003(e)(3) لمدة أربع سنوات تبدأ من تاريخ تعيين الشخص في اللجنة:
(A)CA الانتخابات Code § 23003(e)(3)(A) قبول العمل كعضو هيئة موظفين لدى، أو مستشار لـ، مسؤول منتخب أو مرشح لمنصب انتخابي للولاية القضائية المحلية.
(B)CA الانتخابات Code § 23003(e)(3)(B) الحصول على عقد لم يتم طرحه في مناقصة تنافسية مع الولاية القضائية المحلية.
(C)CA الانتخابات Code § 23003(e)(3)(C) التسجيل كعضو ضغط (لوبي) للولاية القضائية المحلية.
(4)CA الانتخابات Code § 23003(e)(4) لمدة سنتين تبدأ من تاريخ تعيين الشخص في اللجنة، قبول تعيين في منصب للولاية القضائية المحلية.
(f)CA الانتخابات Code § 23003(f) لا يجوز أن تتألف اللجنة بالكامل من أعضاء مسجلين للتصويت بنفس الانتماء الحزبي السياسي.
(g)CA الانتخابات Code § 23003(g) يجب أن يكون كل عضو في اللجنة موظفًا معينًا في مدونة تضارب المصالح للجنة عملاً بالمادة 3 (التي تبدأ بالقسم 87300) من الفصل 7 من الباب 9 من قانون الحكومة.
(h)CA الانتخابات Code § 23003(h) تخضع اللجنة لقانون رالف إم. براون (الفصل 9 (الذي يبدأ بالقسم 54950) من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5 من قانون الحكومة) وقانون السجلات العامة في كاليفورنيا (القسم 10 (الذي يبدأ بالقسم 7920.000) من الباب 1 من قانون الحكومة).
(i)CA الانتخابات Code § 23003(i) تخضع اللجنة لنفس المواعيد النهائية والمتطلبات والقيود الخاصة بإعادة تقسيم الدوائر التي كانت ستنطبق بخلاف ذلك على هيئة تشريعية. يجوز للولاية القضائية المحلية أيضًا فرض متطلبات وقيود إضافية على اللجنة، أو على أعضاء اللجنة، أو على المتقدمين للجنة بما يتجاوز تلك المنصوص عليها في هذا القسم.
(j)CA الانتخابات Code § 23003(j) تنشر اللجنة خريطة للحدود المقترحة للدوائر الجديدة وتجعل تلك الخريطة متاحة للجمهور لمدة سبعة أيام على الأقل قبل اعتماد تلك الخريطة. تعقد اللجنة ثلاث جلسات استماع عامة على الأقل تسبق الجلسة التي يتم فيها اعتماد الحدود الجديدة.
(k)CA الانتخابات Code § 23003(k) لا يجوز للجنة رسم الدوائر بغرض تفضيل أو التمييز ضد حزب سياسي أو شاغل منصب أو مرشح سياسي.
(l)CA الانتخابات Code § 23003(l) لا يجوز تغيير حدود الدوائر التي اعتمدتها لجنة إعادة تقسيم الدوائر المستقلة أو اعتمدتها هيئة تشريعية بناءً على توصيات قدمتها لجنة إعادة تقسيم الدوائر المختلطة، من قبل الهيئة التشريعية أو اللجنة إلا بعد إجراء التعداد السكاني الفيدرالي العشري التالي، ما لم يتم إبطال تلك الحدود بموجب حكم نهائي أو أمر من محكمة ذات اختصاص قضائي.
(m)CA الانتخابات Code § 23003(m) لأغراض الفقرتين الفرعيتين (c) و (d)، لا تشمل "الولاية القضائية المحلية" ولاية قضائية محلية تتعاقد مع لجنة مقاطعة مستقلة لإعادة تقسيم الدوائر عملاً بالقسم 23004.

Section § 23004

Explanation
يسمح هذا القانون لمدينة أو منطقة محلية، باستثناء المقاطعات، بالتعاون مع المقاطعة التي تقع فيها، إذا كانت تلك المقاطعة لديها لجنة مستقلة لإعادة تقسيم الدوائر. يمكن للجنة بعد ذلك تحديد حدود الدوائر الانتخابية للمدينة أو المنطقة المحلية. ومع ذلك، يجب على اللجنة عقد ما لا يقل عن ثلاث جلسات استماع عامة في المنطقة المحلية قبل اتخاذ أي قرارات بشأن الحدود.