(a)CA الانتخابات Code § 21564(a) تنشئ اللجنة مناطق إشرافية ذات عضو واحد للمجلس وفقًا لعملية رسم الخرائط باستخدام المعايير التالية بالترتيب الآتي للأولوية:
(1)Copy CA الانتخابات Code § 21564(a)(1)
(A)Copy CA الانتخابات Code § 21564(a)(1)(A) يجب أن تتوافق المناطق مع دستور الولايات المتحدة، ويجب أن يكون لكل منطقة عدد سكان متساوٍ بشكل معقول مع المناطق الأخرى للمجلس، إلا إذا كان الانحراف مطلوبًا للامتثال لقانون حقوق التصويت الفيدرالي لعام 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 وما يليه) أو مسموحًا به بموجب القانون.
(B)CA الانتخابات Code § 21564(a)(1)(A)(B) تستند المساواة السكانية إلى إجمالي عدد سكان المقاطعة كما تحدده أحدث إحصاء سكاني فيدرالي عشري تتوفر بشأنه بيانات إعادة تقسيم الدوائر الموصوفة في القانون العام 94-171.
(C)CA الانتخابات Code § 21564(a)(1)(A)(C) على الرغم من الفقرة الفرعية (B)، لا يُحتسب الشخص المحتجز، بالمعنى المستخدم في المادة 21003، ضمن سكان المقاطعة، باستثناء الشخص المحتجز الذي يمكن تخصيص آخر مكان إقامة معروف له لكتلة تعداد سكاني في المقاطعة، إذا كانت المعلومات المتعلقة بآخر مكان إقامة معروف للأشخاص المحتجزين مدرجة في قاعدة البيانات المحوسبة لإعادة تقسيم الدوائر التي يتم تطويرها وفقًا للفقرة الفرعية (b) من المادة 8253 من قانون الحكومة، وتكون قاعدة البيانات هذه متاحة للجمهور.
(2)CA الانتخابات Code § 21564(a)(2) يجب أن تتوافق المناطق مع قانون حقوق التصويت الفيدرالي لعام 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 وما يليه).
(3)CA الانتخابات Code § 21564(a)(3) يجب أن تكون المناطق متجاورة جغرافيًا.
(4)CA الانتخابات Code § 21564(a)(4) يجب احترام السلامة الجغرافية لأي مدينة أو حي محلي أو مجتمع محلي ذي مصلحة بطريقة تقلل من تقسيمه إلى أقصى حد ممكن دون انتهاك متطلبات الفقرات من (1) إلى (3)، شاملة. مجتمع المصلحة هو تجمع سكاني متجاور يتقاسم مصالح اجتماعية واقتصادية مشتركة يجب أن يُدرج ضمن منطقة واحدة لأغراض تمثيله الفعال والعادل. لا تشمل مجتمعات المصلحة العلاقات مع الأحزاب السياسية أو شاغلي المناصب أو المرشحين السياسيين.
(5)CA الانتخابات Code § 21564(a)(5) قدر الإمكان، وحيث لا يتعارض ذلك مع الفقرات من (1) إلى (4)، شاملة، يجب رسم المناطق لتشجيع التراص الجغرافي بحيث لا يتم تجاوز المناطق السكانية القريبة لصالح مناطق سكانية أبعد.
(b)CA الانتخابات Code § 21564(b) لا يُؤخذ مكان إقامة أي شاغل منصب أو مرشح سياسي في الاعتبار عند إنشاء الخريطة. لا تُرسَم المناطق لأغراض تفضيل أو التمييز ضد شاغل منصب أو مرشح سياسي أو حزب سياسي.
(c)Copy CA الانتخابات Code § 21564(c)
(1)Copy CA الانتخابات Code § 21564(c)(1) يجب على اللجنة الامتثال لقانون رالف إم براون (الفصل 9 (الذي يبدأ بالمادة 54950) من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5 من قانون الحكومة).
(2)Copy CA الانتخابات Code § 21564(c)(2)
(A)Copy CA الانتخابات Code § 21564(c)(2)(A) قبل أن ترسم اللجنة خريطة، يجب عليها عقد سبع جلسات استماع عامة على الأقل، تُعقد على مدى فترة لا تقل عن 30 يومًا، مع عقد جلسة استماع عامة واحدة على الأقل في كل منطقة إشرافية.
(B)CA الانتخابات Code § 21564(c)(2)(A)(B) في حال حظر أمر صحي حكومي أو محلي التجمعات الكبيرة، يجوز للجنة تعديل موقع الجلسات، بما في ذلك من خلال استخدام الجلسات الافتراضية التي تستخدم التكنولوجيا للسماح بالمشاهدة والمشاركة عن بُعد، بالقدر المطلوب للامتثال لمتطلبات الصحة العامة. إذا عدلت اللجنة موقع جلسة استماع، فعليها توفير فرص للمشاهدة والاستماع إلى الإجراءات عبر الفيديو، والاستماع إلى الإجراءات عبر الهاتف، وتقديم تعليقات عامة عبر الهاتف والكتابة دون قيود على عدد المعلقين. يجب على اللجنة، إلى أقصى حد ممكن عمليًا، توفير فرصة للمشاركة الشخصية في جلسة استماع واحدة على الأقل في كل منطقة إشرافية. قد تشمل طرق توفير المشاركة الشخصية، على سبيل المثال لا الحصر، إعداد غرف متعددة مزودة باتصالات سمعية بصرية بالجلسة، والسماح لأفراد المجتمع بتحديد مواعيد لتقديم تعليقات عامة، وتوفير معدات الحماية الشخصية، أو عقد جلسات استماع في الأماكن المفتوحة.
(3)CA الانتخابات Code § 21564(c)(3) بعد أن ترسم اللجنة مسودة خريطة، يجب على اللجنة القيام بكل مما يلي:
(A)CA الانتخابات Code § 21564(c)(3)(A) نشر الخريطة للتعليق العام على الموقع الإلكتروني لمقاطعة فريسنو.
(B)CA الانتخابات Code § 21564(c)(3)(B) عقد جلستي استماع عامتين على الأقل تُعقدان على مدى فترة لا تقل عن 30 يومًا.
(4)Copy CA الانتخابات Code § 21564(c)(4)
(A)Copy CA الانتخابات Code § 21564(c)(4)(A) يجب على اللجنة وضع وإتاحة للجمهور جدول زمني لجميع الجلسات العامة الموصوفة في الفقرتين (2) و (3). تُجدول الجلسات في أوقات وأيام مختلفة من الأسبوع لاستيعاب مجموعة متنوعة من جداول العمل وللوصول إلى أكبر عدد ممكن من الجمهور.
(B)CA الانتخابات Code § 21564(c)(4)(A)(B) على الرغم من المادة 54954.2 من قانون الحكومة، يجب على اللجنة نشر جدول أعمال الجلسات العامة الموصوفة في الفقرتين (2) و (3) قبل سبعة أيام على الأقل من الجلسات. يجب أن يتضمن جدول أعمال الاجتماع المطلوب بموجب الفقرة (3) نسخة من مسودة الخريطة.
(5)Copy CA الانتخابات Code § 21564(c)(5)
(A)Copy CA الانتخابات Code § 21564(c)(5)(A) يجب على اللجنة ترتيب الترجمة الفورية لجلسة استماع تُعقد بموجب هذا الفصل بلغة قابلة للتطبيق إذا قُدم طلب للترجمة قبل 24 ساعة على الأقل من الجلسة.
(B)CA الانتخابات Code § 21564(c)(5)(A)(B) لأغراض هذه الفقرة، تعني "لغة قابلة للتطبيق" لغة يكون فيها عدد سكان مقاطعة فريسنو الذين ينتمون إلى أقلية لغوية أكبر من أو يساوي 3 بالمائة من إجمالي سكان المقاطعة في سن التصويت.
(6)CA الانتخابات Code § 21564(c)(6) يجب على اللجنة اتخاذ خطوات لتشجيع سكان المقاطعة على المشاركة في عملية المراجعة العامة لإعادة تقسيم الدوائر. قد تشمل هذه الخطوات:
(A)CA الانتخابات Code § 21564(c)(6)(A) توفير المعلومات عبر وسائل الإعلام ووسائل التواصل الاجتماعي والإعلانات الخدمية العامة.
(B)CA الانتخابات Code § 21564(c)(6)(B) التنسيق مع المنظمات المجتمعية.
(C)CA الانتخابات Code § 21564(c)(6)(C) نشر معلومات على الموقع الإلكتروني لمقاطعة فريسنو تشرح عملية إعادة تقسيم الدوائر وتتضمن إشعارًا بكل جلسة استماع عامة وإجراءات الإدلاء بالشهادة أثناء جلسة استماع أو تقديم شهادة مكتوبة مباشرة إلى اللجنة.
(7)CA الانتخابات Code § 21564(c)(7) يجب على المجلس اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لضمان توفر قاعدة بيانات محوسبة كاملة ودقيقة لإعادة تقسيم الدوائر، وأن تكون الإجراءات قائمة لتوفير وصول سهل للجمهور إلى بيانات إعادة تقسيم الدوائر وبرامج الكمبيوتر المكافئة لما هو متاح لأعضاء اللجنة.
(8)CA الانتخابات Code § 21564(c)(8) يجب على المجلس توفير تمويل وموظفين معقولين للجنة.
(9)CA الانتخابات Code § 21564(c)(9) جميع سجلات اللجنة المتعلقة بإعادة تقسيم الدوائر، وجميع البيانات التي نظرت فيها اللجنة عند رسم مسودة خريطة أو الخريطة النهائية، هي سجلات عامة.
(d)Copy CA الانتخابات Code § 21564(d)
(1)Copy CA الانتخابات Code § 21564(d)(1) يجب على اللجنة اعتماد خطة إعادة تقسيم الدوائر التي تعدل حدود المناطق الإشرافية ويجب عليها تقديم الخطة إلى مسؤول انتخابات المقاطعة بحلول الموعد النهائي لاعتماد الخريطة المنصوص عليه في الفقرة الفرعية (a) من المادة 21140. لا يجوز للجنة إصدار مسودة خريطة قبل التاريخ المنصوص عليه في الفقرة (3) من الفقرة الفرعية (f) من المادة 21160.
(2)CA الانتخابات Code § 21564(d)(2) تخضع الخطة للاستفتاء بنفس طريقة المراسيم.
(3)CA الانتخابات Code § 21564(d)(3) يجب على اللجنة إصدار تقرير، مع الخريطة النهائية، يشرح الأساس الذي استندت إليه اللجنة في قراراتها لتحقيق الامتثال للمعايير الموصوفة في الفقرتين الفرعيتين (a) و (b).
(Amended by Stats. 2023, Ch. 343, Sec. 27. (AB 764) Effective January 1, 2024.)