(أ) تنشئ اللجنة دوائر إشرافية أحادية العضو للمجلس وفقًا لعملية رسم خرائط باستخدام المعايير التالية بالترتيب التالي للأولوية:
(1)Copy CA الانتخابات Code § 21552(1)
(A)Copy CA الانتخابات Code § 21552(1)(A) يجب أن تتوافق الدوائر مع دستور الولايات المتحدة، ويجب أن يكون لكل دائرة عدد سكان متساوٍ بشكل معقول مع الدوائر الأخرى للمجلس، إلا إذا كان الانحراف مطلوبًا للامتثال لقانون حقوق التصويت الفيدرالي لعام 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 وما يليه) أو كان مسموحًا به بموجب القانون.
(B)CA الانتخابات Code § 21552(1)(A)(B) يستند تساوي السكان إلى إجمالي عدد سكان المقاطعة كما يحدده أحدث تعداد سكاني فيدرالي عشري تتوفر بشأنه بيانات إعادة تقسيم الدوائر الموصوفة في القانون العام 94-171.
(C)CA الانتخابات Code § 21552(1)(A)(C) على الرغم من الفقرة الفرعية (B)، لا يُحتسب الشخص المحتجز، كما يُستخدم هذا المصطلح في المادة 21003، ضمن سكان المقاطعة، باستثناء الشخص المحتجز الذي يمكن تخصيص آخر مكان إقامة معروف له لكتلة تعداد سكاني في المقاطعة، إذا تم تضمين معلومات حول آخر مكان إقامة معروف للأشخاص المحتجزين في قاعدة البيانات المحوسبة لإعادة تقسيم الدوائر التي يتم تطويرها وفقًا للفقرة الفرعية (ب) من المادة 8253 من قانون الحكومة، وتكون قاعدة البيانات هذه متاحة للجمهور.
(2)CA الانتخابات Code § 21552(2) يجب أن تتوافق الدوائر مع قانون حقوق التصويت الفيدرالي لعام 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 وما يليه).
(3)CA الانتخابات Code § 21552(3) يجب أن تكون الدوائر متجاورة جغرافيًا.
(4)CA الانتخابات Code § 21552(4) يجب احترام السلامة الجغرافية لأي مدينة أو حي محلي أو مجتمع محلي ذي مصلحة بطريقة تقلل من تقسيمه إلى أقصى حد ممكن دون انتهاك متطلبات الفقرات (1) إلى (3)، شاملة. مجتمع المصلحة هو تجمع سكاني متجاور يتقاسم مصالح اجتماعية واقتصادية مشتركة يجب أن يُدرج ضمن دائرة واحدة لأغراض تمثيله الفعال والعادل. لا تشمل مجتمعات المصلحة العلاقات مع الأحزاب السياسية أو شاغلي المناصب أو المرشحين السياسيين.
(5)CA الانتخابات Code § 21552(5) قدر الإمكان، وحيث لا يتعارض ذلك مع الفقرات (1) إلى (4)، شاملة، يجب رسم الدوائر لتشجيع التراص الجغرافي بحيث لا يتم تجاوز المناطق السكانية القريبة لصالح مناطق سكانية أبعد.
(ب) لا يُؤخذ مكان إقامة أي شاغل منصب أو مرشح سياسي في الاعتبار عند إنشاء الخريطة. لا تُرسَم الدوائر لأغراض تفضيل أو التمييز ضد شاغل منصب أو مرشح سياسي أو حزب سياسي.
(ج) (1) يجب أن تلتزم اللجنة بقانون رالف إم براون (الفصل 9 (الذي يبدأ بالمادة 54950) من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5 من قانون الحكومة).
(2)Copy CA الانتخابات Code § 21552(2)
(A)Copy CA الانتخابات Code § 21552(2)(A) قبل أن ترسم اللجنة خريطة، يجب أن تعقد اللجنة سبع جلسات استماع عامة على الأقل، تُجرى على مدى فترة لا تقل عن 30 يومًا، مع عقد جلسة استماع عامة واحدة على الأقل في كل دائرة إشرافية.
(B)CA الانتخابات Code § 21552(2)(A)(B) في حال حظر أي أمر صحي حكومي أو محلي التجمعات الكبيرة، يجوز للجنة تعديل موقع الجلسات، بما في ذلك استخدام الجلسات الافتراضية التي تستخدم التكنولوجيا للسماح بالمشاهدة والمشاركة عن بُعد، بالقدر المطلوب للامتثال لمتطلبات الصحة العامة. إذا عدلت اللجنة موقع جلسة استماع، يجب أن توفر فرصًا لمشاهدة الإجراءات والاستماع إليها عبر الفيديو، والاستماع إلى الإجراءات عبر الهاتف، وتقديم تعليقات عامة عبر الهاتف والكتابة دون قيود على عدد المعلقين. يجب على اللجنة، إلى أقصى حد ممكن عمليًا، توفير فرصة للمشاركة الشخصية في جلسة استماع واحدة على الأقل في كل دائرة إشرافية. قد تشمل طرق توفير المشاركة الشخصية، على سبيل المثال لا الحصر، إعداد غرف متعددة مع وصلات سمعية بصرية للجلسة، والسماح لأفراد المجتمع بتحديد مواعيد لتقديم تعليقات عامة، وتوفير معدات الحماية الشخصية، أو عقد جلسات في الأماكن المفتوحة.
(3)CA الانتخابات Code § 21552(3) بعد أن ترسم اللجنة مسودة خريطة، يجب على اللجنة القيام بكل مما يلي:
(A)CA الانتخابات Code § 21552(3)(A) نشر الخريطة للتعليق العام على الموقع الإلكتروني لمقاطعة سان دييغو.
(B)CA الانتخابات Code § 21552(3)(B) عقد جلستي استماع عامتين على الأقل تُجرَيان على مدى فترة لا تقل عن 30 يومًا.
(4)Copy CA الانتخابات Code § 21552(4)
(A)Copy CA الانتخابات Code § 21552(4)(A) يجب على اللجنة إنشاء وإتاحة للجمهور تقويمًا لجميع جلسات الاستماع العامة الموصوفة في الفقرتين (2) و (3). يجب جدولة الجلسات في أوقات وأيام مختلفة من الأسبوع لاستيعاب مجموعة متنوعة من جداول العمل والوصول إلى أكبر جمهور ممكن.
(B)CA الانتخابات Code § 21552(4)(A)(B) على الرغم من المادة 54954.2 من قانون الحكومة، يجب على اللجنة نشر جدول أعمال جلسات الاستماع العامة الموصوفة في الفقرتين (2) و (3) قبل سبعة أيام على الأقل من الجلسات. يجب أن يتضمن جدول أعمال الاجتماع المطلوب بموجب الفقرة (3) نسخة من مسودة الخريطة.
(5)Copy CA الانتخابات Code § 21552(5)
(A)Copy CA الانتخابات Code § 21552(5)(A) يجب على اللجنة ترتيب الترجمة الفورية لجلسة استماع تُعقد بموجب هذا الفصل بلغة قابلة للتطبيق إذا تم تقديم طلب للترجمة قبل 24 ساعة على الأقل من الجلسة.
(B)CA الانتخابات Code § 21552(5)(A)(B) لأغراض هذه الفقرة، تعني "لغة قابلة للتطبيق" لغة يكون فيها عدد سكان مقاطعة سان دييغو الذين ينتمون إلى أقلية لغوية أكبر من أو يساوي 3 بالمائة من إجمالي سكان المقاطعة في سن التصويت.
(6)CA الانتخابات Code § 21552(6) يجب على اللجنة اتخاذ خطوات لتشجيع سكان المقاطعة على المشاركة في عملية المراجعة العامة لإعادة تقسيم الدوائر. قد تشمل هذه الخطوات:
(A)CA الانتخابات Code § 21552(6)(A) توفير المعلومات عبر وسائل الإعلام ووسائل التواصل الاجتماعي وإعلانات الخدمة العامة.
(B)CA الانتخابات Code § 21552(6)(B) التنسيق مع المنظمات المجتمعية.
(C)CA الانتخابات Code § 21552(6)(C) نشر معلومات على الموقع الإلكتروني لمقاطعة سان دييغو تشرح عملية إعادة تقسيم الدوائر وتتضمن إشعارًا بكل جلسة استماع عامة والإجراءات الخاصة بالإدلاء بالشهادة أثناء جلسة استماع أو تقديم شهادة مكتوبة مباشرة إلى اللجنة.
(7)CA الانتخابات Code § 21552(7) يجب على المجلس اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لضمان توفر قاعدة بيانات محوسبة كاملة ودقيقة لإعادة تقسيم الدوائر، وأن تكون الإجراءات قائمة لتوفير وصول سهل للجمهور إلى بيانات إعادة تقسيم الدوائر وبرامج الكمبيوتر المكافئة لما هو متاح لأعضاء اللجنة.
(8)CA الانتخابات Code § 21552(8) يجب على المجلس توفير تمويل وموظفين معقولين للجنة.
(9)CA الانتخابات Code § 21552(9) جميع سجلات اللجنة المتعلقة بإعادة تقسيم الدوائر، وجميع البيانات التي نظرت فيها اللجنة عند رسم مسودة الخريطة أو الخريطة النهائية، هي سجلات عامة.
(د) (1) يجب على اللجنة اعتماد خطة لإعادة تقسيم الدوائر تعدل حدود الدوائر الإشرافية وتقديم الخطة إلى كاتب مجلس المشرفين بحلول الموعد النهائي لاعتماد الخريطة المنصوص عليه في الفقرة الفرعية (أ) من المادة 21140. لا يجوز للجنة إصدار مسودة خريطة قبل التاريخ المنصوص عليه في الفقرة (3) من الفقرة الفرعية (و) من المادة 21160.
(2)CA الانتخابات Code § 21552(2) تخضع الخطة للاستفتاء بنفس طريقة المراسيم.
(3)CA الانتخابات Code § 21552(3) يجب على اللجنة أن تصدر، مع الخريطة النهائية، تقريرًا يشرح الأساس الذي استندت إليه اللجنة في قراراتها لتحقيق الامتثال للمعايير الموصوفة في الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ب).
(Amended by Stats. 2023, Ch. 343, Sec. 26. (AB 764) Effective January 1, 2024.)