Section § 20000

Explanation
يُسمى هذا القسم من القانون بقانون الصدق في التأييدات، والذي يحدد إرشادات أو قواعد حول كيفية تقديم التأييدات بصدق.

Section § 20001

Explanation

يشرح هذا القسم أن الأحزاب السياسية تلعب دورًا حيويًا في النظام الأمريكي، وتحتاج إلى تنظيم فيما يتعلق بهيكلها ووظائفها. ويوضح الحاجة إلى مؤتمرات ولائية ومقاطعات ولجان مركزية للأحزاب المشاركة في الانتخابات التمهيدية. كما يتناول القانون قضايا سابقة حيث أساءت منظمات الناخبين استخدام أسماء الأحزاب، مما تسبب في ارتباك حول التأييدات وما إذا كانت صادرة عن هيئات حزبية رسمية أم عن مجموعات خاصة. ويشدد على أهمية حماية الناخبين من التأييدات السياسية المضللة، على غرار الحماية ضد الإعلانات الكاذبة.

يقر المجلس التشريعي بموجبه بصحة ما يلي:
(1)CA الانتخابات Code § 20001(1) أصبحت الأحزاب السياسية الرئيسية جزءًا لا يتجزأ من النظام الحكومي الأمريكي، مما يستلزم تنظيمًا لهياكلها وهيئاتها الحاكمة ووظائفها من قبل حكومة الولاية تحقيقًا للمصلحة العامة.
(2)CA الانتخابات Code § 20001(2) وجد المجلس التشريعي أنه من الضروري والمناسب في تنظيم الأحزاب السياسية إنشاء وتوفير عقد المؤتمرات الولائية، واللجان المركزية الولائية، واللجان المركزية للمقاطعات للأحزاب المؤهلة قانونًا للمشاركة في الانتخابات التمهيدية المباشرة، بموجب القانون.
(3)CA الانتخابات Code § 20001(3) على مدى السنوات العديدة التي سبقت اعتماد هذا القسم، قامت منظمات الناخبين التي تستخدم كجزء من أسمائها اسم حزب سياسي مؤهل للمشاركة في الانتخابات التمهيدية المباشرة بتأييد مرشحين لترشيح ذلك الحزب لمنصب حزبي في الانتخابات التمهيدية المباشرة، وقامت بنشر وتعميم هذه التأييدات بطريقة أدت إلى قدر كبير من الشك والارتباك العام حول ما إذا كانت هذه التأييدات صادرة عن مجموعة خاصة من المواطنين أم عن هيئة حاكمة رسمية لحزب سياسي.
(4)CA الانتخابات Code § 20001(4) يحق للجمهور الناخب الحماية بموجب القانون من الخداع في الحملات السياسية بنفس الطريقة ولنفس الأسباب التي يحق له بموجبها الحماية من الخداع من قبل المعلنين عن المنتجات التجارية.

Section § 20006

Explanation
يسمح هذا القانون للمحكمة العليا بإيقاف أي إجراء يتعارض مع قواعد انتخابية معينة بسرعة إذا طلب ذلك ناخب مسجل. يمكن للمحكمة إصدار أوامر لمنع انتشار المعلومات المحظورة عبر وسائل إعلام مختلفة مثل المطبوعات أو البث أو الإنترنت. تُعطى هذه القضايا أولوية في المحكمة لضمان حلها بسرعة.

Section § 20007

Explanation

ينص هذا القانون على أنه لا يجوز للمرشحين الادعاء بأنهم مدعومون من قبل اللجنة المركزية للمقاطعة أو الولاية لحزب سياسي، إلا إذا كان ذلك صحيحاً بالفعل. يمنع هذا القانون المرشحين من تضليل الناخبين بالإيحاء بأن لديهم دعماً من مجموعة سياسية ذات انتماء حزبي رسمي إذا لم يكن لديهم ذلك في الواقع.

ومع ذلك، يمكن للمرشحين القول إن لديهم دعم مجموعة من الناخبين المرتبطين بحزب مختلف، طالما أن تلك المجموعة تظهر علناً دعمها للمرشح باسمها. إذا ادعى مرشح كذباً هذا الدعم، يمكن لأعضاء لجان الحزب المتضررة اتخاذ إجراءات قانونية لوقف هذه الادعاءات المضللة.

لا يجوز لأي مرشح أو لجنة نيابة عنه أن يمثل، فيما يتعلق بحملة انتخابية، سواء شفهياً أو في المواد الدعائية للحملة، أن المرشح يحظى بدعم لجنة أو منظمة تتضمن كجزء من اسمها اسم أو أي صيغة مختلفة لاسم حزب سياسي مؤهل لا ينتمي إليه المرشح، بالإضافة إلى الكلمات "لجنة المقاطعة"، "اللجنة المركزية"، "المقاطعة"، أو أي مصطلح آخر قد يؤدي إلى تضليل الناخبين للاعتقاد بأن المرشح يحظى بدعم اللجنة المركزية للمقاطعة أو اللجنة المركزية للولاية لذلك الحزب، عندما لا يكون الأمر كذلك.
لا يجوز تفسير هذا القسم على أنه يمنع مرشحاً أو لجنة من تمثيل أن المرشح يحظى بدعم لجنة أو مجموعة من الناخبين المنتسبين إلى حزب سياسي آخر، والتي يتم تحديد هذه اللجنة أو المجموعة باسم ذلك الحزب، حيث يتضمن اسم اللجنة أو المجموعة أيضاً اسم المرشح.
يجوز لأي عضو في لجنة مركزية للمقاطعة أو لجنة مركزية للولاية أن يرفع دعوى في المحكمة العليا لمنع التضليل من قبل مرشح أو لجنة نيابة عنه، بالطريقة المحظورة بموجب هذا القسم، بما يفيد بأن المرشح يحظى بدعم اللجنة المركزية للولاية أو المقاطعة المعنية.

Section § 20008

Explanation

يتطلب هذا القانون أن يتضمن أي إعلان سياسي مدفوع في صحيفة يذكر انتخابات أو مرشحًا، الملصق الواضح "إعلان سياسي مدفوع". ويجب طباعة هذا الملصق بشكل مميز، بحجم لا يقل عن نصف حجم النص الرئيسي أو بخط حجمه 10 نقاط على الأقل، أيهما أكبر. تنطبق هذه القاعدة بشكل خاص على الإعلانات المدفوعة لدعم أو معارضة مرشح يترشح لمنصب على مستوى الولاية أو محلي.

أي إعلان سياسي مدفوع يشير إلى انتخابات أو إلى أي مرشح لمنصب انتخابي على مستوى الولاية أو محلي، والذي يرد في صحيفة أو يوزع معها، يجب أن يحمل على كل سطح أو صفحة منه، بنوع خط أو حروف لا يقل حجمها عن نصف حجم نوع الخط أو حروف الإعلان أو بخط روماني بحجم 10 نقاط، أيهما أكبر، الكلمات "إعلان سياسي مدفوع". ويجب أن تكون هذه الكلمات منفصلة عن أي مادة مطبوعة أخرى.
كما هو مستخدم في هذا القسم، يقصد بـ "إعلان سياسي مدفوع" ويقتصر على، البيانات المنشورة التي يدفع ثمنها المعلنون لأغراض دعم أو هزيمة أي شخص ترشح لمنصب انتخابي على مستوى الولاية أو محلي.

Section § 20009

Explanation

يتطلب هذا القانون أن تشير أي بطاقات اقتراع أو أدلة ناخب مزيفة بوضوح إلى أنها ليست رسمية. يجب أن تتضمن إشعارًا، معروضًا بشكل بارز، يفيد بأنها غير رسمية ويذكر من قام بإعدادها. لا ينطبق هذا الشرط على الافتتاحيات العادية في الصحف أو المجلات إلا إذا كانت إعلانات سياسية مدفوعة الأجر.

لا يجوز لهذه المواد المزيفة أيضًا استخدام أي أختام أو شعارات حكومية رسمية. إذا خالف شخص هذه القاعدة، يمكن لناخب مسجل أن يطلب من المحكمة منع توزيع المواد المضللة من خلال أمر قانوني مؤقت أو دائم، ويتم إعطاء الأولوية لهذه القضايا لحلها بسرعة.

(a)CA الانتخابات Code § 20009(a) يجب أن يحمل كل اقتراع محاكى أو دليل معلومات ناخب محاكى للمقاطعة على كل سطح أو صفحة منه، بنوع أو خط لا يقل حجمه عن نصف حجم نوع أو خط البيان أو الكلمات أو بنوع روماني بحجم 10 نقاط، أيهما أكبر، في مربع مطبوع أو مرسوم ومفصول عن أي مادة مطبوعة أخرى، البيان التالي:
"إشعار للناخبين
"(مطلوب بموجب القانون)
"هذا ليس اقتراعًا رسميًا أو دليل معلومات ناخب رسمي للمقاطعة أعده مسؤول انتخابات المقاطعة أو وزير الخارجية.
"هذا اقتراع غير رسمي، معلم، أعده ____ (أدخل اسم وعنوان الشخص أو المنظمة المسؤولة عن إعداده)."
لا يجوز تفسير هذا القسم على أنه يتطلب هذا الإشعار في أي افتتاحية أو بيان آخر يظهر في صحيفة أو مجلة منشورة بانتظام بخلاف إعلان سياسي مدفوع الأجر.
(b)CA الانتخابات Code § 20009(b) لا يجوز أن يحمل الاقتراع المحاكى أو دليل معلومات الناخب المحاكى للمقاطعة المشار إليه في الفقرة (a) ختمًا رسميًا أو شعار كيان عام، ولا يجوز أن يظهر هذا الختم أو الشعار على الظرف الذي يتم إرساله بالبريد أو تسليمه بأي طريقة أخرى.
(c)CA الانتخابات Code § 20009(c) يجوز للمحكمة العليا، في قضية يرفعها أمامها ناخب مسجل، أن تصدر أمرًا تقييديًا مؤقتًا أو دائمًا أو أمرًا قضائيًا ضد نشر أو طباعة أو تداول أو عرض أو توزيع أي مادة تنتهك هذا القسم، وتكون جميع القضايا من هذا النوع في وضع مفضل لأغراض المحاكمة والاستئناف، وذلك لضمان سرعة البت في القضايا من هذا النوع.

Section § 20010

Explanation

يحظر هذا القسم من قانون كاليفورنيا إنشاء أو مشاركة مواد الحملات الانتخابية التي تحتوي على صور معدلة بهدف تضليل الناخبين، إلا إذا تم وسم هذه الصور بوضوح على أنها غير دقيقة. يشير مصطلح 'سوء النية الفعلي' إلى استخدام صور مزيفة عن علم أو عدم الاكتراث بطبيعتها الكاذبة. إذا انتهكت هذه المواد القانون، يمكن لأي ناخب مسجل طلب أمر قضائي لوقفها، ويمكن للمرشحين الذين تم تصويرهم بشكل خاطئ مقاضاة المتسببين لطلب تعويضات. تشمل الاستثناءات شركات الإعلام الخاضعة للقانون الفيدرالي والدوريات التي تُنشر بانتظام وليست مخصصة بشكل أساسي لإعلانات الحملات الانتخابية. سيدخل هذا القانون حيز التنفيذ في 1 يناير 2027.

(a)CA الانتخابات Code § 20010(a) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (b)، لا يجوز لأي شخص أو شركة أو جمعية أو مؤسسة أو لجنة حملة انتخابية أو منظمة، بسوء نية فعلي، إنتاج أو توزيع أو نشر أو بث مواد حملة انتخابية تحتوي على (1) صورة أو لقطة لشخص أو أشخاص تم تركيب صورة مرشح لمنصب عام عليها، أو (2) صورة أو لقطة لمرشح لمنصب عام تم تركيب صورة شخص آخر أو أشخاص آخرين عليها. تشمل "مواد الحملة الانتخابية"، على سبيل المثال لا الحصر، أي مادة مطبوعة، أو إعلان في صحيفة أو دورية أخرى، أو إعلان تلفزيوني، أو صورة حاسوبية. لأغراض هذا القسم، يعني "سوء النية الفعلي" المعرفة بأن صورة شخص قد تم تركيبها على صورة أو لقطة لإنشاء تمثيل كاذب، أو تجاهل متهور لما إذا كانت صورة شخص قد تم تركيبها على صورة أو لقطة لإنشاء تمثيل كاذب أم لا.
(b)CA الانتخابات Code § 20010(b) يجوز لأي شخص أو شركة أو جمعية أو مؤسسة أو لجنة حملة انتخابية أو منظمة إنتاج أو توزيع أو نشر أو بث مواد حملة انتخابية تحتوي على صورة أو لقطة محظورة بموجب الفقرة الفرعية (a) فقط إذا تضمنت كل صورة أو لقطة في مواد الحملة الانتخابية البيان التالي بنفس حجم الخط المستخدم لأكبر حجم خط مستخدم في أي مكان آخر في مواد الحملة الانتخابية: "هذه الصورة ليست تمثيلاً دقيقاً للواقع." يجب أن يكون البيان ملاصقاً مباشرة لكل صورة أو لقطة محظورة بموجب الفقرة الفرعية (a).
(c)Copy CA الانتخابات Code § 20010(c)
(1)Copy CA الانتخابات Code § 20010(c)(1) يجوز لأي ناخب مسجل أن يطلب أمراً تقييدياً مؤقتاً وأمراً زجرياً يحظر نشر أو توزيع أو بث أي مواد حملة انتخابية تنتهك هذا القسم. عند تقديم عريضة بموجب هذا القسم، يجوز للمدعي الحصول على أمر تقييدي مؤقت وفقاً للمادة 527 من قانون الإجراءات المدنية.
(2)CA الانتخابات Code § 20010(c)(2) يجوز لمرشح لمنصب عام تظهر صورته في صورة أو لقطة محظورة بموجب الفقرة الفرعية (a) رفع دعوى مدنية ضد أي شخص أو شركة أو جمعية أو مؤسسة أو لجنة حملة انتخابية أو منظمة قامت بإنتاج أو توزيع أو نشر أو بث الصورة أو اللقطة المحظورة بموجب الفقرة الفرعية (a). يجوز للمحكمة أن تمنح تعويضات بمبلغ يعادل تكلفة إنتاج أو توزيع أو نشر أو بث مواد الحملة الانتخابية التي انتهكت هذا القسم، بالإضافة إلى أتعاب المحاماة والتكاليف المعقولة.
(d)Copy CA الانتخابات Code § 20010(d)
(1)Copy CA الانتخابات Code § 20010(d)(1) لا ينطبق هذا القسم على حامل ترخيص ممنوح بموجب قانون الاتصالات الفيدرالي لعام 1934 (47 U.S.C. Sec. 151 وما يليه) في أداء الوظائف التي مُنح الترخيص من أجلها.
(2)CA الانتخابات Code § 20010(d)(2) لا ينطبق هذا القسم على ناشر أو موظف في صحيفة أو مجلة أو دورية أخرى تُنشر بانتظام لأي مادة منشورة في تلك الصحيفة أو المجلة أو الدورية الأخرى. لأغراض هذه الفقرة الفرعية، لا تشمل "صحيفة أو مجلة أو دورية أخرى تُنشر بانتظام" أي صحيفة أو مجلة أو دورية أخرى يكون غرضها الأساسي نشر إعلانات أو اتصالات الحملات الانتخابية، كما هو محدد في المادة 304.
(e)CA الانتخابات Code § 20010(e) يصبح هذا القسم نافذاً اعتباراً من 1 يناير 2027.

Section § 20012

Explanation

يتناول هذا القانون استخدام وتوزيع الوسائط المضللة، وتحديداً التزييف العميق (deepfakes)، في انتخابات كاليفورنيا. يهدف إلى حماية نزاهة الانتخابات بمنع توزيع الصور أو التسجيلات الصوتية أو مقاطع الفيديو الكاذبة التي قد تضلل الناخبين بشأن المرشحين أو المسؤولين أو عملية التصويت. لفترة محددة حول الانتخابات، يُحظر توزيع المحتوى المضلل بسوء نية والذي قد يضر بسمعة المرشح أو يقوض نتائج الانتخابات. توجد استثناءات للسخرية والمحاكاة الساخرة وبعض الوسائط التي تتضمن إفصاحات مناسبة. يمكن أن تؤدي الانتهاكات إلى إجراءات قانونية، بما في ذلك منح أتعاب المحاماة. يجب على محطات البث والمنشورات ضمان وجود إفصاحات واضحة ترافق أي محتوى مضلل من هذا القبيل، ولخدمات الحاسوب التفاعلية مسؤولية محدودة. يحدد القانون تعريفات صارمة لمصطلحات مثل "المحتوى المضلل ماديًا" ويفصل متطلبات الإفصاح عن الوسائط.

(أ) تجد الهيئة التشريعية وتعلن ما يلي:
(1)CA الانتخابات Code § 20012(1) تدخل كاليفورنيا أول انتخابات لها على الإطلاق تعتمد على الذكاء الاصطناعي (AI)، حيث ستلوث المعلومات المضللة المدعومة بالذكاء الاصطناعي التوليدي أنظمتنا البيئية للمعلومات بشكل لم يسبق له مثيل. لن يعرف الناخبون أي الصور أو التسجيلات الصوتية أو مقاطع الفيديو يمكنهم الوثوق بها.
(2)CA الانتخابات Code § 20012(2) ببضع نقرات، وباستخدام التكنولوجيا الحالية، أصبح لدى الجهات الفاعلة السيئة الآن القدرة على إنشاء صورة مزيفة لمرشح يقبل رشوة، أو مقطع فيديو مزيف لمسؤول انتخابات "تم التقاطه على شريط" يقول إن آلات التصويت غير آمنة، أو إنشاء مكالمة آلية اصطناعية بصوت الحاكم تخبر ملايين الكاليفورنيين أن موقع تصويتهم قد تغير.
(3)CA الانتخابات Code § 20012(3) في الفترة التي تسبق الانتخابات الرئاسية لعام 2024، يقوم المرشحون والأحزاب بالفعل بإنشاء وتوزيع صور ومحتوى صوتي ومرئي مزيف (deepfake). يمكن لهذه الصور أو الملفات المزيفة أن تحرف نتائج الانتخابات، حتى لو استخدمت طرق توزيع أقدم، مثل البريد والتلفزيون والهاتف والرسائل النصية، وتقوض الثقة في عملية فرز الأصوات.
(4)CA الانتخابات Code § 20012(4) لضمان أن تكون انتخابات كاليفورنيا حرة ونزيهة، يجب على كاليفورنيا، لفترة محدودة قبل الانتخابات وبعدها، منع استخدام التزييف العميق (deepfakes) والمعلومات المضللة التي تهدف إلى منع الناخبين من التصويت وخداعهم بناءً على محتوى احتيالي. تم تصميم أحكام هذا القانون بدقة لتعزيز مصلحة كاليفورنيا الملحة في حماية الانتخابات الحرة والنزيهة.
(5)CA الانتخابات Code § 20012(5) تم تصميم معلومات الملصقات المطلوبة بموجب هذا القانون بدقة لتزويد المستهلكين بمعلومات واقعية حول عدم أصالة صور أو تسجيلات صوتية أو مقاطع فيديو أو محتوى نصي معين من أجل منع خداع المستهلكين.
(ب) (1) لا يجوز لأي شخص أو لجنة أو كيان آخر، خلال الفترة الزمنية المحددة في الفقرة الفرعية (c)، وبسوء نية، أن يوزع عن علم إعلانًا أو أي وسيلة اتصال انتخابية أخرى تحتوي على محتوى مضلل ماديًا لأي مما يلي:
(A)CA الانتخابات Code § 20012(A) مرشح لأي منصب منتخب فيدرالي أو حكومي أو محلي في كاليفورنيا يُصوَّر على أنه يفعل أو يقول شيئًا لم يفعله أو يقله المرشح إذا كان المحتوى من المرجح بشكل معقول أن يضر بسمعة المرشح أو بفرصه الانتخابية.
(i)CA الانتخابات Code § 20012(i) لأغراض الفقرة الفرعية (A)، يشمل "مرشح لأي منصب منتخب فيدرالي أو حكومي أو محلي" أي شخص يترشح لمنصب رئيس الولايات المتحدة أو نائب رئيس الولايات المتحدة ويسعى للظهور أو سيظهر في بطاقة اقتراع صادرة في كاليفورنيا.
(B)CA الانتخابات Code § 20012(i)(B) مسؤول انتخابات يُصوَّر على أنه يفعل أو يقول شيئًا فيما يتعلق بانتخابات في كاليفورنيا لم يفعله أو يقله مسؤول الانتخابات إذا كان المحتوى من المرجح بشكل معقول أن يقوض الثقة زورا في نتيجة واحدة أو أكثر من المنافسات الانتخابية.
(C)CA الانتخابات Code § 20012(i)(C) مسؤول منتخب يُصوَّر على أنه يفعل أو يقول شيئًا فيما يتعلق بانتخابات في كاليفورنيا لم يفعله أو يقله المسؤول المنتخب إذا كان المحتوى من المرجح بشكل معقول أن يضر بسمعة المرشح أو بفرصه الانتخابية أو من المرجح بشكل معقول أن يقوض الثقة زورا في نتيجة واحدة أو أكثر من المنافسات الانتخابية.
(D)CA الانتخابات Code § 20012(i)(D) آلة تصويت، أو بطاقة اقتراع، أو موقع تصويت، أو ممتلكات أو معدات أخرى تتعلق بانتخابات في كاليفورنيا تُصوَّر بطريقة خاطئة ماديًا إذا كان المحتوى من المرجح بشكل معقول أن يقوض الثقة زورا في نتيجة واحدة أو أكثر من المنافسات الانتخابية.
(2)CA الانتخابات Code § 20012(i)(2) على الرغم من الفقرة الفرعية (A) من الفقرة (1)، لا ينطبق هذا القسم على مرشح يصور نفسه على أنه يفعل أو يقول شيئًا لم يفعله أو يقله المرشح إذا تضمن المحتوى إفصاحًا ينص على "تم التلاعب بهذا ____." ويتوافق مع المتطلبات التالية:
(A)CA الانتخابات Code § 20012(i)(2)(A) يجب ملء الفراغ في الإفصاح المطلوب بموجب الفقرة (2) بأي من المصطلحات التالية التي تصف الوسائط بدقة أكبر:
(i)CA الانتخابات Code § 20012(i)(2)(A)(i) صورة.
(ii)CA الانتخابات Code § 20012(i)(2)(A)(ii) صوت.
(iii)CA الانتخابات Code § 20012(i)(2)(A)(iii) فيديو.
(B)Copy CA الانتخابات Code § 20012(i)(2)(B)
(i)Copy CA الانتخابات Code § 20012(i)(2)(B)(i) بالنسبة للوسائط المرئية، يجب أن يظهر نص الإفصاح بحجم يسهل قراءته للمشاهد العادي ولا يكون أصغر من أكبر حجم خط للنصوص الأخرى التي تظهر في الوسائط المرئية. إذا لم تتضمن الوسائط المرئية أي نص آخر، يجب أن يظهر الإفصاح بحجم يسهل قراءته للمشاهد العادي. بالنسبة للوسائط المرئية التي هي فيديو، يجب أن يظهر الإفصاح طوال مدة الفيديو.
(ii)CA الانتخابات Code § 20012(i)(2)(B)(i)(ii) إذا كانت الوسائط تتكون من صوت فقط، يجب قراءة الإفصاح بطريقة واضحة وبنبرة يمكن سماعها بسهولة من قبل المستمع العادي، في بداية التسجيل الصوتي، وفي نهايته، وإذا كان التسجيل الصوتي أطول من دقيقتين، يتم تضمينه بشكل متقطع داخل التسجيل الصوتي على فترات لا تزيد عن دقيقتين لكل منها.
(3)CA الانتخابات Code § 20012(i)(3) على الرغم من الفقرة (1)، لا ينطبق هذا القسم على إعلان أو أي وسيلة اتصال انتخابية أخرى تحتوي على محتوى مضلل ماديًا يشكل سخرية أو محاكاة ساخرة إذا تضمن الاتصال إفصاحًا ينص على "تم التلاعب بهذا ____ لأغراض السخرية أو المحاكاة الساخرة." يجب أن يتوافق الإفصاح مع المتطلبات المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين (A) و (B) من الفقرة (2).
(4)Copy CA الانتخابات Code § 20012(i)(4)
(A)Copy CA الانتخابات Code § 20012(i)(4)(A) لا يجوز لأي شخص أو لجنة أو كيان آخر، خلال الفترة الزمنية المحددة في الفقرة الفرعية (c)، القيام بأي مما يلي:
(i)CA الانتخابات Code § 20012(i)(4)(A)(i) إزالة أي إفصاح مطلوب بموجب الفقرة (2) أو (3).
(ii)CA الانتخابات Code § 20012(i)(4)(A)(ii) إعادة نشر أي محتوى خاضع للفقرة (2) أو (3) عن علم دون الإفصاح المطلوب.
(B)CA الانتخابات Code § 20012(i)(4)(A)(B) يعتبر انتهاك الفقرة الفرعية (A) دليلاً على نية التوزيع المتعمد لإعلان أو أي وسيلة اتصال انتخابية أخرى تحتوي على محتوى مضلل ماديًا، على النحو المحظور بموجب الفقرة (1).
(ج) ينطبق الحظر الوارد في الفقرة الفرعية (ب) فقط خلال الفترات الزمنية التالية:
(1)CA الانتخابات Code § 20012(1) مائة وعشرون يومًا قبل أي انتخابات في كاليفورنيا.
(2)CA الانتخابات Code § 20012(2) بالنسبة للأشخاص والعناصر المنصوص عليها في الفقرتين الفرعيتين (B) و (D) من الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (ب)، 120 يومًا قبل أي انتخابات في كاليفورنيا وحتى 60 يومًا بعد الانتخابات، شاملة.
(د) (1) يجوز لمتلقي المحتوى المضلل ماديًا الموزع انتهاكًا لهذا القسم، أو مرشح أو لجنة مشاركة في الانتخابات، أو مسؤول انتخابات، أن يطلب أمرًا قضائيًا أو أي تعويض إنصافي آخر يحظر توزيع المحتوى المضلل ماديًا انتهاكًا لهذا القسم. ويجب على المحكمة أيضًا أن تمنح المدعي الفائز أتعاب محاماة وتكاليف معقولة. ويجب أن تُمنح الدعوى بموجب هذه الفقرة الأولوية وفقًا للمادة 35 من قانون الإجراءات المدنية.
(2)Copy CA الانتخابات Code § 20012(2)
(A)Copy CA الانتخابات Code § 20012(2)(A) يجوز لمتلقي المحتوى المضلل ماديًا الموزع انتهاكًا لهذا القسم، أو مرشح أو لجنة مشاركة في الانتخابات، أو مسؤول انتخابات، أن يرفع دعوى للحصول على تعويضات عامة أو خاصة ضد الشخص أو اللجنة أو الكيان الآخر الذي وزع أو أعاد نشر المحتوى المضلل ماديًا انتهاكًا لهذا القسم. ويجب على المحكمة أيضًا أن تمنح الطرف الفائز أتعاب محاماة وتكاليف معقولة. ولا يجوز تفسير هذه الفقرة الفرعية على أنها تحد أو تمنع المدعي من تأمين أو استرداد أي تعويض آخر متاح بموجب القانون أو الإنصاف.
(B)CA الانتخابات Code § 20012(2)(A)(B) لا تنطبق هذه الفقرة على محطة بث أو موقع إنترنت قام بتوزيع المحتوى المضلل ماديًا إذا لم تقم محطة البث أو موقع الإنترنت بإنشاء المحتوى.
(3)CA الانتخابات Code § 20012(3) في أي دعوى مدنية تزعم انتهاكًا لهذا القسم، يتحمل المدعي عبء إثبات الانتهاك من خلال أدلة واضحة ومقنعة.
(هـ) (1) لا ينطبق هذا القسم على محطة بث تبث أي محتوى مضلل ماديًا محظور بموجب هذا القسم كجزء من نشرة أخبار حسنة النية، أو مقابلة إخبارية، أو فيلم وثائقي إخباري، أو تعليق ذي اهتمام عام، أو تغطية فورية لأحداث إخبارية حسنة النية، إذا أقرت البث بوضوح من خلال المحتوى أو إفصاح، بطريقة يمكن للمستمع أو المشاهد العادي سماعها أو قراءتها بسهولة، بأن المحتوى المضلل ماديًا لا يمثل بدقة أي حدث فعلي، أو وقوع، أو ظهور، أو خطاب، أو سلوك تعبيري.
(2)CA الانتخابات Code § 20012(2) لا ينطبق هذا القسم على محطة بث عندما يتم الدفع لها لبث محتوى مضلل ماديًا وتوجد أي من الظروف التالية:
(A)CA الانتخابات Code § 20012(2)(A) يمكن لمحطة البث أن تثبت أن لديها متطلبات حظر وإخلاء مسؤولية تتوافق مع المتطلبات في هذا القسم وأنها قدمت متطلبات الحظر وإخلاء المسؤولية هذه لكل شخص أو كيان اشترى الإعلان.
(B)CA الانتخابات Code § 20012(2)(B) يتطلب القانون الفيدرالي من محطة البث بث إعلانات من مرشحين مؤهلين قانونًا أو يحظر على محطة البث فرض رقابة على الرسالة أو تغييرها.
(3)CA الانتخابات Code § 20012(3) لا ينطبق هذا القسم على صحيفة أو مجلة أو أي دورية أخرى ذات انتشار عام تُنشر بانتظام، بما في ذلك منشور على الإنترنت أو إلكتروني، والتي تنقل الأخبار والتعليقات ذات الاهتمام العام بشكل روتيني، وتنشر أي محتوى مضلل ماديًا محظور بموجب هذا القسم، إذا ذكر المنشور بوضوح أن المحتوى المضلل ماديًا لا يمثل بدقة أي حدث فعلي، أو وقوع، أو ظهور، أو خطاب، أو سلوك تعبيري.
(4)CA الانتخابات Code § 20012(4) لا يفرض هذا القسم مسؤولية على خدمة حاسوب تفاعلية، كما هو محدد في القسم 230(f)(2) من الباب 47 من قانون الولايات المتحدة.
(و) لأغراض هذا القسم، تنطبق التعريفات التالية:
(1)CA الانتخابات Code § 20012(1) "إعلان" يعني أي اتصال عام أو جماهيري مصرح به أو مدفوع الأجر لغرض دعم أو معارضة مرشح لمنصب انتخابي في كاليفورنيا أو إجراء اقتراع يظهر في بطاقة اقتراع صادرة في كاليفورنيا، ويتم بثه عن طريق التلفزيون أو الراديو أو الهاتف أو الرسائل النصية، أو توزيعه عبر الإنترنت، أو نشره بواسطة وسائل الإعلام المطبوعة، بما في ذلك اللوحات الإعلانية، ولوحات الإعلانات أو الشاشات المرئية، وأنواع أخرى مماثلة من الإعلانات.
(2)CA الانتخابات Code § 20012(2) "محطة بث" تعني محطة بث إذاعي أو تلفزيوني، بما في ذلك أي مما يلي:
(i)CA الانتخابات Code § 20012(2)(i) مشغل كابل، أو مبرمج، أو منتج.
(ii)CA الانتخابات Code § 20012(2)(ii) مشغل خدمة بث، أو مبرمج، أو منتج.
(iii)CA الانتخابات Code § 20012(2)(iii) مشغل تلفزيون فضائي مباشر إلى المنزل، أو مبرمج، أو منتج.
(3)CA الانتخابات Code § 20012(3) "لجنة" تعني لجنة كما هي معرفة في القسم 82013 من قانون الحكومة.
(4)CA الانتخابات Code § 20012(4) "تزييف عميق" (Deepfake) يعني وسائط صوتية أو مرئية تم إنشاؤها أو تعديلها رقميًا بحيث تبدو كاذبة لشخص عاقل وكأنها سجل أصيل للخطاب أو السلوك الفعلي للفرد المصور في الوسائط.
(5)CA الانتخابات Code § 20012(5) "اتصال انتخابي" يعني أي اتصال عام أو جماهيري غير مشمول تحت "إعلان" يتم بثه عن طريق التلفزيون أو الراديو أو الهاتف أو الرسائل النصية، أو توزيعه عبر الإنترنت، أو نشره بواسطة وسائل الإعلام المطبوعة، بما في ذلك اللوحات الإعلانية، ولوحات الإعلانات أو الشاشات المرئية، وأنواع أخرى مماثلة من الاتصالات، والتي تتعلق بأي مما يلي:
(A)CA الانتخابات Code § 20012(5)(A) مرشح لمنصب أو إجراء اقتراع.
(B)CA الانتخابات Code § 20012(5)(B) التصويت أو الامتناع عن التصويت في الانتخابات.
(C)CA الانتخابات Code § 20012(5)(C) فرز الأصوات.
(6)CA الانتخابات Code § 20012(6) "مسؤول انتخابات" يعني أي من الأشخاص التاليين، ولكن فقط بصفتهم شخصًا مكلفًا بإجراء أو إدارة انتخابات، أو إجراء فرز، أو المساعدة في إجراء أو إدارة انتخابات أو فرز، أو أداء واجب آخر يتعلق بإدارة أحكام قانون الانتخابات:
(i)CA الانتخابات Code § 20012(6)(i) مسؤول انتخابات كما هو محدد في القسم 320.
(ii)CA الانتخابات Code § 20012(6)(ii) وزير الخارجية وموظفوه.
(iii)CA الانتخابات Code § 20012(6)(iii) عامل مؤقت، أو عامل اقتراع، أو عضو في مجلس دائرة انتخابية.
(iv)CA الانتخابات Code § 20012(6)(iv) أي شخص آخر مكلف بإجراء أو إدارة انتخابات، أو إجراء فرز، أو المساعدة في إجراء أو إدارة انتخابات أو فرز، أو أداء واجب آخر يتعلق بإدارة أحكام قانون الانتخابات.
(7)CA الانتخابات Code § 20012(7) "سوء نية" يعني أن الشخص أو اللجنة أو الكيان الآخر قام بتوزيع الوسائط الصوتية أو المرئية وهو يعلم أن المحتوى المضلل ماديًا كان كاذبًا أو بتجاهل متهور للحقيقة.
(8)Copy CA الانتخابات Code § 20012(8)
(A)Copy CA الانتخابات Code § 20012(8)(A) "محتوى مضلل ماديًا" يعني وسائط صوتية أو مرئية تم إنشاؤها أو تعديلها رقميًا عمدًا، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، التزييف العميق (deepfakes)، بحيث يبدو المحتوى كاذبًا لشخص عاقل وكأنه سجل أصيل للمحتوى المصور في الوسائط.
(B)CA الانتخابات Code § 20012(8)(A)(B) لا يشمل "المحتوى المضلل ماديًا" أي وسائط صوتية أو مرئية تحتوي فقط على تعديلات طفيفة لا تغير بشكل كبير المحتويات أو المعنى المتصور للمحتوى. تشمل التغييرات الطفيفة تغييرات في سطوع أو تباين الصور، وإزالة ضوضاء الخلفية في الصوت، وتغييرات طفيفة أخرى لا تؤثر على محتوى الوسائط الصوتية أو المرئية.
(9)CA الانتخابات Code § 20012(9) "متلقي" يشمل شخصًا يشاهد أو يسمع أو يدرك بطريقة أخرى صورة أو ملفًا صوتيًا أو مرئيًا تم توزيعه في البداية انتهاكًا لهذا القسم.
(ز) تنطبق أحكام هذا القسم بغض النظر عن اللغة المستخدمة في الإعلان أو الالتماس. إذا كانت اللغة المستخدمة ليست الإنجليزية، يجب أن يظهر الإفصاح المطلوب بموجب الفقرة (2) من الفقرة الفرعية (ب) باللغة المستخدمة في الإعلان أو الالتماس.
(ح) أحكام هذا القسم قابلة للفصل. إذا اعتبر أي حكم من هذا القسم أو تطبيقه باطلاً، فإن هذا البطلان لن يؤثر على الأحكام أو التطبيقات الأخرى التي يمكن أن تكون سارية المفعول دون الحكم أو التطبيق الباطل.