Section § 2260

Explanation
يحدد هذا القسم اسم القانون بـ برنامج كاليفورنيا الجديد لتسجيل الناخبين عبر المركبات.

Section § 2261

Explanation

تقر الهيئة التشريعية في كاليفورنيا بأن تسجيل الناخبين يمثل عقبة رئيسية أمام المشاركة الديمقراطية. يهدف قانون تسجيل الناخبين الوطني لعام 1993، المعروف باسم "قانون الناخب الآلي"، إلى زيادة تسجيل الناخبين، حيث إن التصويت حق أساسي. تعتزم كاليفورنيا إنشاء برنامج الناخب الآلي الجديد لتوفير المزيد من الفرص للمواطنين لممارسة حقهم في التصويت.

تجد الهيئة التشريعية وتعلن ما يلي:
(a)CA الانتخابات Code § 2261(a) يُعد تسجيل الناخبين أحد أكبر العوائق أمام المشاركة في ديمقراطيتنا.
(b)CA الانتخابات Code § 2261(b) في عام 1993، سن الكونغرس قانون تسجيل الناخبين الوطني الفيدرالي لعام 1993 (52 U.S.C. Sec. 20501 et seq.)، المعروف عادة باسم "قانون الناخب الآلي"، مع نتائج تقر بأن حق المواطنين في التصويت هو حق أساسي؛ ومن واجب الحكومات الفيدرالية وحكومات الولايات والحكومات المحلية تعزيز ممارسة حق التصويت؛ وأن الغرض الأساسي من القانون هو زيادة عدد المواطنين المؤهلين الذين يسجلون للتصويت.
(c)CA الانتخابات Code § 2261(c) تعتزم الهيئة التشريعية سن برنامج الناخب الآلي الجديد في كاليفورنيا لتزويد مواطني كاليفورنيا بفرص إضافية للمشاركة في الديمقراطية من خلال ممارسة حقهم الأساسي في التصويت.

Section § 2262

Explanation

يحدد هذا القسم المصطلحات الرئيسية لتسجيل الناخبين المرتبط بعملية طلب رخصة القيادة. "تسجيل الناخبين المكتمل" يعني جزءًا من طلب رخصة القيادة يتضمن تفاصيل تسجيل الناخبين، شريطة ألا يكون مقدم الطلب قد رفض التسجيل وألا يكون هناك سبب قانوني يمنع إرساله. يجب أن يتضمن المعلومات الضرورية لتجنب التسجيلات المكررة ولتحديد أهلية الناخب.

يشير مصطلح "الإدارة" إلى إدارة المركبات الآلية، ويشمل "طلب رخصة القيادة" الطلبات أو التجديدات أو تغييرات العنوان المتعلقة برخص القيادة أو بطاقات الهوية كما هو محدد في قانون المركبات.

لأغراض هذا الفصل، يكون للمصطلحات التالية المعاني الآتية:
(a)CA الانتخابات Code § 2262(a) "تسجيل الناخبين المكتمل" و"طلب تسجيل الناخبين المكتمل" يعنيان الجزء من طلب رخصة القيادة الذي يحتوي على طلب تسجيل الناخبين لمقدم الطلب الذي لم يرفض صراحة التسجيل للتصويت، والذي لا يحظر إرساله بموجب الفقرة الفرعية (f) من المادة 2265، والذي يتضمن الحد الأدنى من المعلومات اللازمة لمنع تكرار تسجيلات الناخبين والتسجيلات المسبقة، ولتقييم أهلية مقدم الطلب، ولإدارة تسجيل الناخبين والتسجيل المسبق والإجراءات الأخرى للانتخابات.
(b)CA الانتخابات Code § 2262(b) "الإدارة" تعني إدارة المركبات الآلية.
(c)CA الانتخابات Code § 2262(c) "طلب رخصة القيادة" يعني طلب رخصة قيادة أو بطاقة هوية، أو تجديدها، أو إشعار بتغيير العنوان عملاً بالمواد 12800 أو 12815 أو 13000 أو 14600 من قانون المركبات.

Section § 2263

Explanation

ينشئ هذا القانون برنامج كاليفورنيا الجديد لتسجيل الناخبين عبر المركبات، والذي يهدف إلى تسهيل تسجيل الأشخاص المؤهلين للتصويت عند تعاملهم مع إدارة المركبات (DMV). يوضح القانون أن إدارة المركبات (DMV) ليست مسؤولة عن التحقق مما إذا كان شخص ما مؤهلاً للتصويت؛ فهذه المهمة تقع على عاتق وزير الخارجية وحده.

(a)CA الانتخابات Code § 2263(a) ينشئ وزير الخارجية والإدارة برنامج كاليفورنيا الجديد لتسجيل الناخبين عبر المركبات لغرض زيادة فرص تسجيل الناخبين لأي شخص مؤهل ليكون ناخبًا بموجب المادة 2 من الفصل الثاني من دستور كاليفورنيا.
(b)CA الانتخابات Code § 2263(b) لا يُفسر هذا الفصل على أنه يتطلب من الإدارة تحديد الأهلية لتسجيل الناخبين والتصويت. وزير الخارجية هو المسؤول الوحيد عن تحديد الأهلية لتسجيل الناخبين، والتسجيل المسبق للناخبين، والتصويت.

Section § 2264

Explanation

عندما تقدم طلبًا للحصول على رخصة قيادة في كاليفورنيا، سيتضمن الطلب تلقائيًا طلب تسجيل ناخب. يتطلب هذا الطلب فقط المعلومات الأساسية اللازمة لمنع تكرار التسجيلات وللتحقق من الأهلية. لن يطلب تفاصيل مكررة موجودة بالفعل في طلب رخصة القيادة، باستثناء توقيع إضافي أو معلومات محددة مطلوبة.

سيوفر جزء تسجيل الناخبين أيضًا قائمة بمتطلبات أهلية الناخب، وقسمًا لتأكيد استيفائك لتلك المتطلبات، وتوقيعك الذي يؤكد ذلك تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين، وخيارًا لعدم التسجيل. إذا أكدت أهليتك دون الانسحاب، فسيتم تسجيلك للتصويت.

(a)CA الانتخابات Code § 2264(a) يجب أن يتضمن كل طلب رخصة قيادة طلب تسجيل ناخب. تنطبق جميع ما يلي على طلب تسجيل الناخب المرفق بطلب رخصة القيادة:
(1)CA الانتخابات Code § 2264(a)(1) يجب ألا يتطلب طلب تسجيل الناخب سوى الحد الأدنى من المعلومات اللازمة لمنع تكرار تسجيل الناخبين وتمكين وزير الخارجية من تقييم أهلية مقدم الطلب وإدارة تسجيل الناخبين والإجراءات الأخرى للانتخابات.
(2)CA الانتخابات Code § 2264(a)(2) يجب ألا يتطلب طلب تسجيل الناخب أي معلومات تكرر المعلومات المطلوبة لطلب رخصة القيادة، بخلاف توقيع إضافي أو معلومات أخرى مطلوبة بموجب الفقرة (3).
(3)CA الانتخابات Code § 2264(a)(3) يجب أن يتضمن طلب تسجيل الناخب جميع ما يلي:
(A)CA الانتخابات Code § 2264(a)(3)(A) بيان بمتطلبات أهلية الناخب، بما في ذلك تلك المتعلقة بالجنسية.
(B)CA الانتخابات Code § 2264(a)(3)(B) إقرار بأن مقدم الطلب يستوفي كل متطلب من متطلبات أهلية الناخب.
(C)CA الانتخابات Code § 2264(a)(3)(C) توقيع مقدم الطلب، تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين.
(D)CA الانتخابات Code § 2264(a)(3)(D) فرصة لرفض التسجيل للتصويت.
(b)CA الانتخابات Code § 2264(b) يتم تسجيل الناخب الذي يقر بأهليته للتصويت ما لم يرفض الناخب صراحة التسجيل للتصويت.

Section § 2265

Explanation

يتطلب هذا القانون من إدارة المركبات (DMV) العمل مع وزير الخارجية لإنشاء عملية لإرسال معلومات تسجيل الناخبين إلكترونيًا. عندما يتقدم شخص بطلب للحصول على رخصة قيادة، سيتم نقل معلومات معينة، مثل اسمه وعنوانه وتفضيله للحزب السياسي، إلى وزير الخارجية. تساعد هذه المعلومات الولاية على تسجيل الأشخاص للتصويت أو تحديث تسجيلهم. يجب إرسال نماذج تسجيل الناخبين المكتملة في إدارة المركبات إلى وزير الخارجية ضمن أطر زمنية محددة. لا يمكن لإدارة المركبات إرسال سجلات للأشخاص الذين لا يستطيعون التحقق من وجودهم القانوني في الولايات المتحدة. بالإضافة إلى ذلك، ستكون أي مواد توعية متعددة اللغات عند الضرورة. يتضمن القانون استثناءات وإرشادات لحماية الخصوصية، مثل عدم مشاركة معلومات العنوان السرية.

(أ) (1) يجب على الإدارة، بالتشاور مع وزير الخارجية، وضع جدول زمني وطريقة للإدارة لتقديم السجلات المحددة في هذا القسم إلى وزير الخارجية إلكترونيًا.
(2)CA الانتخابات Code § 2265(2) يجب على الإدارة ووزير الخارجية وضع وإبرام اتفاقية مشتركة بين الوكالات تحدد كيفية تعاون الإدارة ووزير الخارجية لتلبية متطلبات هذا الفصل. ويجب تحديث الاتفاقية حسب الضرورة، وتُنشر النسخة الحالية من الاتفاقية على الموقع الإلكتروني لوزير الخارجية، باستثناء الأجزاء التي قد يؤدي نشرها إلى المساس بالأمن.
(ب) (1) يجب على الإدارة تزويد وزير الخارجية، بطريقة وأسلوب تحدده الإدارة بالتشاور مع وزير الخارجية، بالمعلومات التالية المرتبطة بكل شخص يقدم طلب رخصة قيادة:
(أ) الاسم.
(ب) تاريخ الميلاد.
(ج) أي من أو كل مما يلي، كما هو وارد في سجلات الإدارة:
(1)CA الانتخابات Code § 2265(1) عنوان الإقامة.
(2)CA الانتخابات Code § 2265(2) العنوان البريدي.
(د) التوقيع الرقمي، كما هو موضح في القسم 12950.5 من قانون المركبات.
(هـ) رقم الهاتف، إن وجد.
(و) عنوان البريد الإلكتروني، إن وجد.
(ز) تفضيل اللغة، إن وجد.
(ح) تفضيل الحزب السياسي، إن وجد.
(ط) ما إذا كان الشخص يختار أن يصبح ناخبًا دائمًا يصوت بالبريد، إن وجد.
(ي) ما إذا كان الشخص قد رفض صراحةً التسجيل أو التسجيل المسبق للتصويت أثناء معاملة مع الإدارة.
(ك) إشارة إلى أن مقدم الطلب قد أقر بأن الشخص يستوفي جميع متطلبات أهلية الناخبين، بما في ذلك الجنسية الأمريكية، المحددة في القسم 2101، وحسب الاقتضاء، متطلبات أهلية التسجيل المسبق في البند (د) من القسم 2102.
(ل) معلومات أخرى محددة في اللوائح المنفذة لهذا الفصل.
(2)CA الانتخابات Code § 2265(2) (أ) يجب إرسال طلب تسجيل الناخب المكتمل المرفق بطلب رخصة القيادة والمقبول لدى الإدارة إلى وزير الخارجية في موعد لا يتجاوز 10 أيام بعد قبول الإدارة له.
(ب) يجب إرسال طلب تسجيل الناخب المكتمل المقبول في غضون خمسة أيام من اليوم الأخير للتسجيل للتصويت في انتخابات فدرالية أو على مستوى الولاية إلى وزير الخارجية في موعد لا يتجاوز خمسة أيام من تاريخ القبول.
(ج) (1) لأغراض تحديد المواعيد النهائية للإرسال الخاصة بالإدارة المطلوبة بموجب هذه الفقرة وبموجب القسم 20504(e) من الباب 52 من قانون الولايات المتحدة، يعتبر طلب تسجيل الناخب المكتمل المرفق بطلب رخصة القيادة مقبولاً في التاريخ الذي يصل فيه طلب تسجيل الناخب المكتمل إلى الإدارة، سواء بالبريد أو شخصيًا أو إلكترونيًا أو بأي طريقة أخرى، ويحتوي الطلب على جميع المعلومات الواردة في الفقرة (1) باستثناء ما تتطلبه الفقرة (1) من تقديم معلومات معينة فقط إذا كانت متاحة، وتوافق الإدارة على وثائق الهوية المقدمة من مقدم الطلب والمطلوبة بموجب قانون المركبات لنوع الرخصة أو بطاقة الهوية التي تقدم لها مقدم الطلب.
(2)CA الانتخابات Code § 2265(2)(2) يصبح هذا البند الفرعي ساري المفعول عند الانتهاء من مشروع منصة التجربة الرقمية الموضح في البند 2740-001-0044 من قانون الميزانية لعام 2021 (الفصلان 21 و 69، قوانين 2021)، أو في 1 يوليو 2025، أيهما أسبق.
(3)CA الانتخابات Code § 2265(3) (أ) يجب على الإدارة قبول وإرسال طلب تسجيل الناخب المكتمل المرفق بطلب رخصة القيادة كما هو موضح في الفقرة (2) حتى لو، وفقًا لقانون المركبات، كان طلب رخصة القيادة غير مكتمل أو كانت رخصة القيادة أو بطاقة الهوية المرتبطة بالناخب الذي قدم طلب تسجيل الناخب غير نشطة بسبب عدم دفع الرسوم، أو لأي سبب آخر لا يتعلق بأي مما يلي:
(1)CA الانتخابات Code § 2265(3)(1) موافقة الإدارة على وثائق هوية مقدم الطلب وفقًا لقانون المركبات.
(2)CA الانتخابات Code § 2265(3)(2) قدرة مسؤول الانتخابات على منع تسجيلات الناخبين المكررة أو التسجيلات المسبقة، أو لتقييم أهلية مقدم الطلب، أو لإدارة تسجيل الناخبين والتسجيل المسبق وإجراءات الانتخابات الأخرى.
(ب) يصبح هذا البند ساري المفعول عند الانتهاء من مشروع منصة التجربة الرقمية الموضح في البند 2740-001-0044 من قانون الميزانية لعام 2021 (الفصلان 21 و 69، قوانين 2021)، أو في 1 يوليو 2025، أيهما أسبق.
(4)CA الانتخابات Code § 2265(4) (أ) يجوز للإدارة تقديم السجلات الموضحة في الفقرة (1) إلى وزير الخارجية قبل أن يصادق وزير الخارجية على استيفاء جميع الشروط المنصوص عليها في البند (هـ) من هذا القسم. وتُستخدم السجلات المقدمة بموجب هذه الفقرة فقط لأغراض التوعية والتثقيف للناخبين المؤهلين التي يجريها وزير الخارجية.
(ب) يجب على وزير الخارجية توفير المواد المعدة لأغراض التوعية والتثقيف كما هو موضح في هذه الفقرة بلغات أخرى غير الإنجليزية، كما هو مطلوب بموجب قانون حقوق التصويت الفدرالي لعام 1965 (52 U.S.C. Sec. 10503).
(ج) لا يجوز لوزير الخارجية بيع أو نقل أو السماح لأي طرف ثالث بالوصول إلى المعلومات التي تم الحصول عليها من الإدارة بموجب هذا الفصل دون موافقة الإدارة، باستثناء ما يسمح به هذا الفصل والقسم 2194.
(د) لا يجوز للإدارة تقديم سجلات إلكترونيًا لشخص يتقدم بطلب للحصول على رخصة قيادة أو تصدر له رخصة قيادة بموجب القسم 12801.9 من قانون المركبات لأن الشخص غير قادر على تقديم دليل مرضٍ على أن وجوده في الولايات المتحدة مصرح به بموجب القانون الفدرالي.
(هـ) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرتين (2) و (3) من البند (ب)، يجب على الإدارة أن تبدأ في تنفيذ هذا القسم في موعد لا يتجاوز عام واحد بعد أن يصادق وزير الخارجية على كل مما يلي:
(1)CA الانتخابات Code § 2265(1) أن الولاية لديها قاعدة بيانات لتسجيل الناخبين على مستوى الولاية تتوافق مع متطلبات قانون مساعدة أمريكا على التصويت الفدرالي لعام 2002 (52 U.S.C. Sec. 20901 وما يليه).
(2)CA الانتخابات Code § 2265(2) أن الهيئة التشريعية قد خصصت الأموال اللازمة لوزير الخارجية والإدارة لتنفيذ وصيانة برنامج كاليفورنيا الجديد لتسجيل الناخبين من سائقي السيارات.
(3)CA الانتخابات Code § 2265(3) أن اللوائح المطلوبة بموجب القسم 2277 قد تم اعتمادها.
(و) لا يجوز للإدارة تقديم سجلات إلكترونيًا بموجب هذا القسم تحتوي على عنوان منزل مصنف سريًا بموجب القسم 1808.2 أو 1808.4 أو 1808.6 من قانون المركبات.
(ز) تعتزم الهيئة التشريعية أن تواصل الإدارة أفضل ممارساتها في إرسال إشعار للناخبين عند وجود تأخير في معالجة طلبات تسجيل الناخبين المكتملة. وتعتزم الهيئة التشريعية كذلك أن تستمر الإشعارات في تقديم معلومات حول الخيارات البديلة لتقديم طلب تسجيل الناخبين.

Section § 2266

Explanation

يجعل هذا القانون من غير القانوني الكشف عن معلومات من الإدارة دون إذن أو إساءة استخدام تلك المعلومات. إذا قام شخص بذلك عن قصد، فقد يواجه غرامة تصل إلى 5,000 دولار، أو السجن لمدة تصل إلى عام في سجن المقاطعة، أو كليهما. بالإضافة إلى ذلك، يجب على وزير الخارجية وضع إجراءات للحفاظ على خصوصية هذه المعلومات. ينظم قانون ممارسات المعلومات لعام 1977 كيفية مشاركة هذه المعلومات، ويجب على الوزير تتبع أي انتهاكات أو إفصاحات غير مصرح بها.

(أ) يُعد الإفشاء العمدي غير المصرح به للمعلومات التي تم الحصول عليها من الإدارة عملاً بالقسم 2265 لأي شخص، أو استخدام أي تمثيل كاذب للحصول على أي من تلك المعلومات، أو استخدام أي من تلك المعلومات لغرض آخر غير المنصوص عليه في القسم 2265، جنحة يعاقب عليها بغرامة لا تتجاوز خمسة آلاف دولار (5,000 دولار) أو السجن في سجن المقاطعة لمدة لا تتجاوز سنة واحدة، أو كلتا الغرامة والسجن.
(ب) يضع وزير الخارجية إجراءات لحماية سرية المعلومات التي تم الحصول عليها من الإدارة عملاً بالقسم 2265. ويخضع الإفصاح عن هذه المعلومات لقانون ممارسات المعلومات لعام 1977 (الفصل 1 (الذي يبدأ بالقسم 1798) من الباب 1.8 من الجزء 4 من القسم 3 من القانون المدني)، ويجب على وزير الخارجية أن يسجل أي إفصاحات، بما في ذلك تلك الناتجة عن خروقات أمنية، وفقًا لذلك القانون.

Section § 2267

Explanation

يشرح هذا القسم عملية إدارة تسجيل الناخبين والتسجيل المسبق في كاليفورنيا باستخدام سجلات من معاملات حكومية معينة. إذا أظهرت سجلات شخص ما طلب تسجيل ناخب مكتمل، فسيتم تسجيله أو تسجيله مسبقًا ما لم يكن قد رفض، أو لم يؤكد أهليته، أو كان غير مؤهل للتصويت. إذا لم يختر شخص حزبًا سياسيًا، فسيتم وضع علامة "غير معروف" عليه ويعامل كناخب "بلا تفضيل حزبي". إذا كانت هناك حاجة لتحديث تسجيل شخص ما وتطابقت المعلومات الجديدة مع السجلات السابقة، فسيتم الاحتفاظ بالبيانات الموجودة.

(a)CA الانتخابات Code § 2267(a) إذا شكلت سجلات شخص محدد في الفقرة (1) من البند (ب) من المادة 2265 طلب تسجيل ناخب مكتمل، يقوم وزير الخارجية بتسجيل الشخص للتصويت، أو، حسب الاقتضاء، التسجيل المسبق للشخص للتصويت، ما لم يتم استيفاء أي من الشروط التالية:
(1)CA الانتخابات Code § 2267(a)(1) تعكس سجلات الشخص، كما هو موضح في المادة 2265، أن الشخص رفض صراحةً أن يتم تسجيله أو تسجيله مسبقًا للتصويت أثناء معاملة مع الإدارة.
(2)CA الانتخابات Code § 2267(a)(2) لا تعكس سجلات الشخص، كما هو موضح في المادة 2265، أن الشخص قد أقر باستيفاء جميع متطلبات أهلية الناخبين المحددة في المادة 2101 أو، حسب الاقتضاء، جميع متطلبات أهلية التسجيل المسبق في البند (د) من المادة 2102.
(3)CA الانتخابات Code § 2267(a)(3) يحدد وزير الخارجية أن الشخص غير مؤهل للتصويت أو، حسب الاقتضاء، سيكون غير مؤهل للتصويت عندما يبلغ الشخص 18 عامًا.
(b)CA الانتخابات Code § 2267(b) إذا لم يقدم شخص مسجل أو مسجل مسبقًا للتصويت بموجب هذا الفصل تفضيلًا حزبيًا، يتم تحديد التفضيل الحزبي للشخص على أنه "غير معروف" في فهرس تسجيل الناخبين بموجب المادة 5 (التي تبدأ بالمادة 2183) من الفصل 2، ويعامل الشخص بخلاف ذلك كناخب "بلا تفضيل حزبي".
(c)CA الانتخابات Code § 2267(c) إذا تلقى وزير الخارجية من الإدارة بموجب الفقرة (1) من البند (ب) من المادة 2265 سجلات شخص مسجل حاليًا للتصويت، يستخدم وزير الخارجية المعلومات الموجودة في السجلات لتحديث معلومات تسجيل الناخب. إذا لم يتلق وزير الخارجية معلومات للناخب بموجب الفقرة (1) من البند (ب) من المادة 2265 التي خصص لها مكان في طلب تسجيل الناخب، ولكن تلك المعلومات قُدمت في طلب تسجيل الناخب السابق، تظل تلك المعلومات من طلب تسجيل الناخب السابق جزءًا من سجل الناخب.

Section § 2268

Explanation
يسمح هذا القانون لأي شخص مسجل أو مسجل مسبقًا للتصويت بإلغاء تسجيله كناخب أو تسجيله المسبق متى شاء، باستخدام نفس الطرق المتاحة لجميع الناخبين.

Section § 2269

Explanation

يضمن هذا القانون بقاء معلومات تسجيل الناخبين للشخص سرية. يحمي بشكل خاص خصوصية الأفراد الذين هم ضحايا عنف منزلي أو اعتداء جنسي أو مطاردة، بالإضافة إلى مقدمي خدمات الرعاية الصحية الإنجابية والموظفين والمتطوعين والمرضى. يمكن لضباط السلامة العامة والأفراد الذين يواجهون ظروفًا مهددة للحياة أن يتوقعوا أيضًا سرية تفاصيل تسجيل ناخبيهم. علاوة على ذلك، يشمل عمالًا مؤهلين معينين.

لا يؤثر هذا الفصل على سرية معلومات تسجيل الناخبين أو التسجيل المسبق للشخص، والتي تظل سرية بموجب المادة 2194 من هذا القانون والمادة 7924.000 من قانون الحكومة ولجميع الأشخاص التاليين:
(a)CA الانتخابات Code § 2269(a) ضحية عنف منزلي أو اعتداء جنسي أو مطاردة بموجب المادة 2166.5.
(b)CA الانتخابات Code § 2269(b) مقدم خدمة رعاية صحية إنجابية أو موظف أو متطوع أو مريض بموجب المادة 2166.5.
(c)CA الانتخابات Code § 2269(c) ضابط سلامة عامة بموجب المادة 2166.7.
(d)CA الانتخابات Code § 2269(d) شخص يواجه ظروفًا مهددة للحياة بموجب أمر محكمة وفقًا للمادة 2166.
(e)CA الانتخابات Code § 2269(e) عامل مؤهل بموجب المادة 2166.8.

Section § 2270

Explanation
إذا قام شخص بالتسجيل أو التسجيل المسبق للتصويت ولكنه في الواقع غير مؤهل، فلن يُلام على ذلك طالما أنه لم يخالف قانون تصويت آخر محدداً. يفترض النظام أن الخطأ حدث بتصريح رسمي، وليس خطأه.

Section § 2271

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا قام شخص غير مؤهل للتصويت بالتسجيل أو التسجيل المسبق ثم صوت أو حاول التصويت، فلن يُعتبر مذنباً بالاحتيال الانتخابي إذا اعتقد أنه مسموح له بالتصويت. ومع ذلك، إذا صوت أو حاول التصويت وهو يعلم أنه لا يحق له ذلك، فسيُعتبر ذلك احتيالاً.

Section § 2272

Explanation

يحدد هذا القانون مسؤوليات منسقي قانون تسجيل الناخبين الوطني (NVRA) في الإدارة ومكتب وزير الخارجية في كاليفورنيا لضمان الامتثال لقوانين تسجيل الناخبين. منسق NVRA في الإدارة مسؤول عن معالجة تسجيلات الناخبين بدقة، وتدريب الموظفين، وتحديث الاتفاقيات، والإبلاغ عن أي انتهاكات. في الوقت نفسه، يجب على منسق NVRA لدى وزير الخارجية مراقبة سجلات الناخبين، وضمان معالجة التسجيلات في الوقت المناسب، والتنسيق مع الإدارة، ونشر التقارير الشهرية والسنوية. يعمل كلا المنسقين لتلبية المتطلبات الفيدرالية والولائية لتسجيل الناخبين.

(a)CA الانتخابات Code § 2272(a) تعين الإدارة موظفًا، يُعرف بمنسق قانون تسجيل الناخبين الوطني (NVRA) بالإدارة، يكون مسؤولاً عن امتثال الإدارة لمتطلبات هذا الفصل ومتطلبات القسم 20504 من الباب 52 من قانون الولايات المتحدة. تشمل مسؤوليات منسق قانون تسجيل الناخبين الوطني (NVRA) بالإدارة، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي:
(1)CA الانتخابات Code § 2272(a)(1) ضمان المعالجة الدقيقة والإرسال في الوقت المناسب لطلبات تسجيل الناخبين المقدمة إلى الإدارة.
(2)CA الانتخابات Code § 2272(a)(2) ضمان تدريب الموظفين وفقًا للقسم 2273.
(3)CA الانتخابات Code § 2272(a)(3) التنسيق مع منسق قانون تسجيل الناخبين الوطني (NVRA) لدى وزير الخارجية لضمان امتثال الإدارة لهذا الفصل وللقسم 20504 من الباب 52 من قانون الولايات المتحدة.
(4)CA الانتخابات Code § 2272(a)(4) ضمان تحديث الاتفاقية المشتركة بين الوكالات المطلوبة بموجب القسم 2265 حسب الضرورة.
(5)CA الانتخابات Code § 2272(a)(5) إعداد التقارير الشهرية وفقًا للقسم 2274.
(6)CA الانتخابات Code § 2272(a)(6) إخطار وزير الخارجية في غضون ثلاثة أيام من تحديد أي انتهاكات لهذا الفصل أو القسم 20504 من الباب 52 من قانون الولايات المتحدة.
(7)CA الانتخابات Code § 2272(a)(7) المساعدة في إعداد التقرير السنوي المطلوب بموجب القسم 2276.
(b)CA الانتخابات Code § 2272(b) يعين وزير الخارجية موظفًا، يُعرف بمنسق قانون تسجيل الناخبين الوطني (NVRA) لدى وزير الخارجية، يكون مسؤولاً عن امتثال وزير الخارجية لمتطلبات هذا الفصل ومتطلبات القسم 20504 من الباب 52 من قانون الولايات المتحدة. تشمل مسؤوليات منسق قانون تسجيل الناخبين الوطني (NVRA) لدى وزير الخارجية، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي:
(1)CA الانتخابات Code § 2272(b)(1) مراقبة سجلات تسجيل الناخبين المستلمة من الإدارة وتحديد التسجيلات غير الموقوتة أو المخالفات الأخرى.
(2)CA الانتخابات Code § 2272(b)(2) ضمان المعالجة الدقيقة والإرسال في الوقت المناسب لطلبات تسجيل الناخبين المستلمة من الإدارة.
(3)CA الانتخابات Code § 2272(b)(3) ضمان تدريب الموظفين وفقًا للقسم 2273.
(4)CA الانتخابات Code § 2272(b)(4) التنسيق مع منسق قانون تسجيل الناخبين الوطني (NVRA) بالإدارة لضمان امتثال وزير الخارجية لهذا الفصل وللقسم 20504 من الباب 52 من قانون الولايات المتحدة.
(5)CA الانتخابات Code § 2272(b)(5) ضمان تحديث الاتفاقية المشتركة بين الوكالات المطلوبة بموجب القسم 2265 حسب الضرورة.
(6)CA الانتخابات Code § 2272(b)(6) نشر التقارير الشهرية المطلوبة بموجب القسم 2274 على الموقع الإلكتروني لوزير الخارجية.
(7)CA الانتخابات Code § 2272(b)(7) إعداد التقرير السنوي المطلوب بموجب القسم 2276.

Section § 2273

Explanation

يفرض هذا القانون على كل من منسق قانون تسجيل الناخبين الوطني (NVRA) بالوزارة ومنسق NVRA لدى وزير الخارجية تقديم دورات تدريبية سنوية للموظفين. تُعقد هذه الدورات التدريبية كجزء من التوجيه الأولي للموظفين الجدد وتركز على برنامج كاليفورنيا الجديد لتسجيل الناخبين عبر المركبات وقانون NVRA الفيدرالي. يغطي التدريب كيفية التعامل مع معلومات الناخبين، بما في ذلك قواعد قبول المعلومات، والمواعيد النهائية للمعالجة، وكيفية الإبلاغ عن الأخطاء أو التأخير. كما يتضمن إجراءات لمراقبة دقة توقيت وجودة بيانات تسجيل الناخبين. في الأساس، يتعلق الأمر بضمان أن يكون جميع المعنيين على دراية تامة بكيفية إدارة معلومات تسجيل الناخبين بشكل صحيح.

(a)CA الانتخابات Code § 2273(a) يضمن منسق قانون تسجيل الناخبين الوطني (NVRA) بالوزارة أن يتلقى كل موظف في الوزارة يتعامل مع برنامج كاليفورنيا الجديد لتسجيل الناخبين عبر المركبات، سنوياً وكجزء من التوجيه الأولي للموظفين الجدد، تدريباً حول متطلبات هذا الفصل والقانون الفيدرالي لتسجيل الناخبين الوطني لعام 1993 (52 U.S.C. Sec. 20501 et seq.). يجب أن يشمل التدريب، على سبيل المثال لا الحصر، توجيه الموظفين فيما يتعلق بمعالجة معلومات الناخبين المقدمة إلى الوزارة، وقواعد القبول، والمواعيد النهائية للإرسال، وإجراءات تحديد الأخطاء أو التأخير والإبلاغ عنها.
(b)CA الانتخابات Code § 2273(b) يضمن منسق قانون تسجيل الناخبين الوطني (NVRA) لدى وزير الخارجية أن يتلقى كل موظف لدى وزير الخارجية مسؤول عن استلام ومعالجة معلومات تسجيل الناخبين من الوزارة، سنوياً وكجزء من التوجيه الأولي للموظفين الجدد، تدريباً حول متطلبات هذا الفصل والقانون الفيدرالي لتسجيل الناخبين الوطني لعام 1993 (52 U.S.C. Sec. 20501 et seq.). يجب أن يشمل التدريب، على سبيل المثال لا الحصر، توجيه الموظفين فيما يتعلق بإجراءات المراقبة المنتظمة لمدى دقة توقيت استلام بيانات التسجيل من معاملات الوزارة، والبروتوكول الخاص بالإبلاغ عن المشاكل المتعلقة بمدى دقة توقيت وجودة بيانات تسجيل الناخبين المستلمة من الوزارة ومعالجتها.

Section § 2274

Explanation

يتطلب هذا القانون من إحدى الإدارات العمل مع وزير الخارجية لضمان معالجة تسجيل الناخبين في الوقت المناسب. يجب على الإدارة كل شهر أن تبلغ وزير الخارجية بمعلومات محددة حول تسجيلات الناخبين للشهر السابق، بما في ذلك الطلبات المتأخرة، والإشعارات المرسلة، وأي مشاكل في المعالجة. بعد ذلك، يجب على وزير الخارجية نشر بعض هذه المعلومات عبر الإنترنت في غضون 10 أيام.

(a)CA الانتخابات Code § 2274(a) تراقب الإدارة، بالتشاور مع وزير الخارجية، مدى الالتزام بالمواعيد في إرساليات الإدارة إلى وزير الخارجية عملاً بالفقرة (2) من البند الفرعي (b) من المادة 2265.
(b)CA الانتخابات Code § 2274(b) بحلول اليوم العاشر من كل شهر تقويمي، تزود الإدارة وزير الخارجية، بطريقة وأسلوب تحددهما الإدارة بالتشاور مع وزير الخارجية، بجميع المعلومات التالية المتعلقة بتسجيل الناخبين من الشهر السابق:
(1)CA الانتخابات Code § 2274(b)(1) عدد طلبات تسجيل الناخبين المكتملة المرسلة إلى وزير الخارجية بعد المواعيد النهائية المحددة في الفقرة (2) من البند الفرعي (b) من المادة 2265، إن وجدت.
(2)CA الانتخابات Code § 2274(b)(2) عدد الإشعارات المرسلة عملاً بالبند الفرعي (g) من المادة 2265.
(3)CA الانتخابات Code § 2274(b)(3) أسباب أي مخالفات في معالجة السجلات المحددة في البند الفرعي (b) من المادة 2265 أو في إرسال أي طلبات تسجيل ناخبين مكتملة بعد المواعيد النهائية الموصوفة في الفقرة (2) من البند الفرعي (b) من المادة 2265.
(c)CA الانتخابات Code § 2274(c) في غضون 10 أيام من الاستلام، ينشر وزير الخارجية المعلومات الموصوفة في الفقرة (2) من البند الفرعي (b) على موقعه الإلكتروني.

Section § 2275

Explanation

يفرض هذا القسم على وزير الخارجية إنشاء فرقة عمل تضم أعضاء من مجالات مختلفة، بما في ذلك خبراء الانتخابات، وخبراء إمكانية الوصول اللغوي، والمدافعين عن حقوق ذوي الإعاقة، وخبراء التصميم المدني. يجب أن تجتمع فرقة العمل أربع مرات على الأقل سنويًا، وتعمل جنبًا إلى جنب مع وزير الخارجية والإدارات المعنية لتطوير مراجعة سنوية وتحسين تنفيذ برنامج كاليفورنيا الجديد لتسجيل الناخبين عبر المركبات. من المقرر أن ينتهي العمل بهذا القانون في 1 يناير 2030، ما لم يتم تمديده أو تعديله قبل ذلك التاريخ.

(a)CA الانتخابات Code § 2275(a) ينشئ وزير الخارجية فرقة عمل تضم جميع الأعضاء التالية أسماؤهم:
(1)CA الانتخابات Code § 2275(a)(1) منسق قانون تسجيل الناخبين الوطني (NVRA) التابع لوزير الخارجية.
(2)CA الانتخابات Code § 2275(a)(2) منسق قانون تسجيل الناخبين الوطني (NVRA) التابع للإدارة.
(3)CA الانتخابات Code § 2275(a)(3) مسؤولو الانتخابات بالمقاطعات.
(4)CA الانتخابات Code § 2275(a)(4) أفراد ذوو خبرة مثبتة في إمكانية الوصول اللغوي للغات المشمولة بموجب قانون حقوق التصويت الفيدرالي لعام 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 et seq.).
(5)CA الانتخابات Code § 2275(a)(5) ممثلون عن مجتمع ذوي الإعاقة والمنظمات المجتمعية والأفراد الذين يدافعون عن الأفراد ذوي الإعاقة أو يقدمون لهم الخدمات.
(6)CA الانتخابات Code § 2275(a)(6) خبراء ذوو خبرة مثبتة في مجال الانتخابات.
(7)CA الانتخابات Code § 2275(a)(7) خبراء ذوو خبرة مثبتة في مجال التصميم المدني.
(b)CA الانتخابات Code § 2275(b) يدعو وزير الخارجية فرقة العمل لاجتماعات ربع سنوية على الأقل.
(c)CA الانتخابات Code § 2275(c) تتشاور فرقة العمل مع وزير الخارجية والإدارة بشأن تطوير المراجعة السنوية المطلوبة بموجب المادة 2276.
(d)CA الانتخابات Code § 2275(d) تقدم فرقة العمل المشورة لوزير الخارجية والإدارة بشأن التنفيذ الفعال لبرنامج كاليفورنيا الجديد لتسجيل الناخبين عبر المركبات.
يظل هذا القسم ساري المفعول فقط حتى 1 يناير 2030، ويلغى اعتبارًا من ذلك التاريخ، ما لم يقم قانون لاحق يتم سنه قبل 1 يناير 2030 بحذف أو تمديد ذلك التاريخ.

Section § 2276

Explanation

كل عام، يحتاج وزير الخارجية إلى تقييم مدى فعالية برنامج كاليفورنيا الجديد لتسجيل الناخبين عبر المركبات. وسيقومون بكتابة تقرير يغطي عدة مجالات رئيسية.

يتضمن ذلك النظر في اتجاهات تسجيل الناخبين من خلال البرنامج، وتحليل بيانات محددة من العام السابق، والإبلاغ عن أي أخطاء أو تأخيرات كبيرة في التعامل مع سجلات الناخبين وكيف تم إصلاح تلك المشكلات.

يقوم وزير الخارجية، بالتشاور مع الإدارة وفريق العمل الموصوف في المادة 2275، بمراجعة سنوية لفعالية برنامج كاليفورنيا الجديد لتسجيل الناخبين عبر المركبات وصياغة تقرير مكتوب. يجب أن يتضمن التقرير المكتوب، كحد أدنى، كل ما يلي:
(a)CA الانتخابات Code § 2276(a) معلومات حول اتجاهات الناخبين الذين يسجلون من خلال برنامج كاليفورنيا الجديد لتسجيل الناخبين عبر المركبات.
(b)CA الانتخابات Code § 2276(b) تحليل للمعلومات الموصوفة في المادة 2274 للسنة السابقة.
(c)CA الانتخابات Code § 2276(c) ملخص لأي أخطاء أو تأخيرات كبيرة خلال السنة السابقة فيما يتعلق بمعالجة أو إرسال السجلات المحددة في الفقرة الفرعية (b) من المادة 2265، وكيف تم حل تلك الحوادث.

Section § 2277

Explanation

يشرح هذا القسم أن وزير خارجية كاليفورنيا يحتاج إلى وضع لوائح لأمرين رئيسيين يتعلقان ببرنامج كاليفورنيا الجديد لتسجيل الناخبين. أولاً، يجب أن تكون هناك طريقة لإلغاء تسجيل الناخبين للأفراد الذين لا ينبغي تسجيلهم ولكن تم تسجيلهم عن طريق الخطأ من خلال البرنامج، دون أن يكونوا قد خالفوا القانون. ثانياً، يجب أن تكون هناك جهود توعية وتواصل لإعلام الناخبين بالبرنامج. يجب أن يشمل هذا التواصل مواد بلغات متعددة، كما يقتضي القانون الفيدرالي.

يجب على وزير الخارجية اعتماد لوائح لتنفيذ هذا الفصل، بما في ذلك اللوائح التي تتناول كليهما مما يلي:
(a)CA الانتخابات Code § 2277(a) عملية لإلغاء تسجيل أو التسجيل المسبق لشخص غير مؤهل للتصويت، ولكنه أصبح مسجلاً أو مسجلاً مسبقاً بموجب برنامج كاليفورنيا الجديد لتسجيل الناخبين، في غياب أي انتهاك من قبل ذلك الشخص للمادة 18100.
(b)CA الانتخابات Code § 2277(b) حملة توعية وتواصل لإعلام الناخبين ببرنامج كاليفورنيا الجديد لتسجيل الناخبين التي سيجريها وزير الخارجية لتنفيذ هذا الفصل. يجوز لوزير الخارجية استخدام أي أموال عامة وخاصة متاحة لهذا الغرض، ويجب أن يوفر مواد تم إنشاؤها لحملة التوعية والتواصل هذه بلغات أخرى غير الإنجليزية، كما هو مطلوب بموجب قانون حقوق التصويت الفيدرالي لعام 1965 (52 U.S.C. Sec. 10503).