Section § 14100

Explanation
ينص هذا القانون على أنه عندما يقوم مسؤولو انتخابات المقاطعة بإعداد مواد الانتخابات، لا يتعين عليهم استخدام خدمات وكيل مشتريات المقاطعة. بعبارة أخرى، لديهم حرية اختيار كيفية الحصول على هذه المواد دون الحاجة إلى موافقة من مكتب مشتريات المقاطعة.

Section § 14101

Explanation
كل سنتين، بحلول الأول من يناير من السنوات الزوجية، يجب على وزير الخارجية والمدعي العام إعداد ملخص قصير لقوانين الانتخابات والقوانين الأخرى ذات الصلة التي تصف ما يتعين على مسؤولي الدوائر الانتخابية القيام به أثناء التصويت وفرز الأصوات. يجب أن يتضمن هذا الملخص إشارات إلى أقسام محددة من القانون. بمجرد اكتمال الملخص، يتعين على وزير الخارجية إرساله إلى مسؤول الانتخابات في كل مقاطعة.

Section § 14102

Explanation

يضمن هذا القانون أنه خلال الانتخابات على مستوى الولاية، يجب على المسؤولين توفير عدد كافٍ من أوراق الاقتراع الرسمية لكل دائرة انتخابية، بناءً بشكل كبير على تاريخ إقبال الناخبين السابق. ومع ذلك، يجب أن تحتوي كل دائرة انتخابية على ما لا يقل عن 75% من أوراق الاقتراع مقارنة بعدد الناخبين المسجلين. ويجب عليهم أيضًا توفير أوراق اقتراع إضافية لحالات التصويت بالبريد والطوارئ. بالنسبة للانتخابات التمهيدية، يعتمد عدد أوراق الاقتراع الخاصة بالحزب على عدد الناخبين المسجلين لذلك الحزب في الدائرة الانتخابية. وفي الانتخابات التي تُجرى باستخدام مراكز الاقتراع، يجب على المسؤولين التأكد من توفر مواد التصويت الكافية.

(أ) (1) لكل انتخابات على مستوى الولاية، يوفر مسؤول الانتخابات عددًا كافيًا من أوراق الاقتراع الرسمية في كل دائرة انتخابية لتلبية احتياجات الناخبين في تلك الدائرة بشكل معقول في يوم الانتخابات، باستخدام تاريخ إقبال الناخبين في الدائرة كمعيار، ولكن لا يجوز بأي حال أن يقل هذا العدد عن 75 بالمائة من الناخبين المسجلين في الدائرة، ولأغراض التصويت بالبريد والطوارئ يوفر العدد الإضافي من أوراق الاقتراع التي قد تكون ضرورية.
(2)CA الانتخابات Code § 14102(2) يُحسب عدد أوراق اقتراع الحزب التي تُقدم لأي دائرة انتخابية لانتخابات تمهيدية من عدد الناخبين المسجلين في تلك الدائرة الذين يعتزمون الانتماء إلى حزب، ويُحسب عدد أوراق الاقتراع غير الحزبية التي تُقدم لأي دائرة انتخابية من عدد الناخبين المسجلين في تلك الدائرة دون إعلان نية الانتماء إلى أي من الأحزاب المشاركة في الانتخابات التمهيدية.
(ب) لجميع الانتخابات الأخرى، يوفر مسؤول الانتخابات عددًا كافيًا من أوراق الاقتراع الرسمية في كل دائرة انتخابية لتلبية احتياجات الناخبين في تلك الدائرة بشكل معقول في يوم الانتخابات، باستخدام تاريخ إقبال الناخبين في الدائرة كمعيار، ولكن لا يجوز بأي حال أن يقل هذا العدد عن 75 بالمائة من عدد الناخبين المسجلين في الدائرة، ولأغراض التصويت بالبريد والطوارئ يوفر العدد الإضافي من أوراق الاقتراع التي قد تكون ضرورية.
(ج) على الرغم من الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ب)، في الانتخابات التي تُجرى باستخدام مراكز الاقتراع، يوفر مسؤول الانتخابات مواد كافية للتصويت.

Section § 14103

Explanation

يوضح هذا القسم من القانون كيفية التعامل مع أوراق الاقتراع قبل الانتخابات. قبل فتح مراكز الاقتراع، يجب على مسؤولي الانتخابات توفير العدد الصحيح من أوراق الاقتراع لمجلس الدائرة الانتخابية لكل دائرة. يجب أن تكون هذه الأوراق في عبوات مختومة عليها ملصقات واضحة توضح الدائرة الانتخابية أو مركز الاقتراع المقصود وعدد أوراق الاقتراع بالداخل.

في الانتخابات التي تستخدم مراكز التصويت، يجب أيضًا تسليم أوراق الاقتراع أو المواد المستخدمة لطباعة أوراق الاقتراع في عبوات مختومة تشير إلى العدد أو الكمية المرفقة.

(أ) قبل فتح مراكز الاقتراع في أي انتخابات، يتولى مسؤول الانتخابات تسليم مجلس الدائرة الانتخابية في كل دائرة انتخابية ستُجرى فيها الانتخابات، العدد الصحيح من أوراق الاقتراع من الأنواع التي ستُستخدم في تلك الدائرة الانتخابية. وتُسلّم أوراق الاقتراع في عبوات مختومة عليها علامات من الخارج تحدد بوضوح الدائرة الانتخابية أو مركز الاقتراع المخصصة لها، وعدد أوراق الاقتراع المرفقة.
(ب) على الرغم من الفقرة الفرعية (أ)، في الانتخابات التي تُجرى باستخدام مراكز التصويت، تُسلّم أوراق الاقتراع أو مخزون أوراق الاقتراع في عبوات مختومة تشير إلى عدد أوراق الاقتراع أو كمية مخزون أوراق الاقتراع المرفقة.

Section § 14104

Explanation

يجب على مسؤول الانتخابات إعداد إيصال مكتوب للمواد التي يتم تسليمها إلى كل مركز اقتراع، يسرد فيه الطرود ويذكر تاريخ التسليم. يجب على عضو لجنة الاقتراع التوقيع على هذا الإيصال عند استلام الطرود، ثم إعادته إلى مكتب الانتخابات. يمكن استخدام سعاة لضمان تسليم بطاقات الاقتراع بأمان وسرعة. سيُدفع لهؤلاء السعاة مبلغ عادل، ويتم التعامل مع الدفع مثل تكاليف الانتخابات الأخرى.

يجب على مسؤول الانتخابات إعداد إيصال لكل مركز اقتراع، يعدد فيه الطرود ويذكر تاريخ التسليم لعضو لجنة الاقتراع. يجب على عضو لجنة الاقتراع التوقيع على الإيصال عند استلام الطرود. يجب إعادة الإيصال الموقع إلى مسؤول الانتخابات. يجوز توظيف سعاة لضمان التسليم الآمن والسريع لبطاقات الاقتراع. يحدد مسؤول الانتخابات تعويضًا معقولًا لخدمات هؤلاء السعاة، يُدفع بنفس طريقة مصاريف الانتخابات الأخرى.

Section § 14105

Explanation

يحدد هذا القانون المواد والموارد التي يجب على مسؤولي الانتخابات توفيرها لكل مركز اقتراع. تشمل هذه المواد قائمة ناخبين متاحة، ونماذج مطبوعة ضرورية، وبطاقات تعليمات للناخبين، وملخصًا لقوانين الانتخابات، وعلمًا أمريكيًا لتحديد مركز الاقتراع، وحاويات لبطاقات الاقتراع، وقائمة معتمدة للمرشحين بالكتابة، وبطاقات اتصال لمساعدة الناخبين، وشارات تعريف لأعضاء لجنة الاقتراع. كما يتطلب نسخًا طبق الأصل من بطاقات الاقتراع بلغات مختلفة، وتحذيرات على قوائم الناخبين لمنع التلاعب، وسجل حضور لمركز الاقتراع، وملصقات وثيقة حقوق الناخب، ومواد للانتخابات التمهيدية الحزبية، وعدسات مكبرة، وبطاقات إرشاد للتوقيع لمساعدة الناخبين.

يجب على مسؤول الانتخابات توفير كل مما يلي لكل مركز اقتراع:
(أ) نسخة واحدة على الأقل يمكن الوصول إليها من قائمة الناخبين.
(ب) نماذج مطبوعة ضرورية لسجل الحضور، وكشوف الفرز، وقائمة الناخبين، والإقرارات، والنتائج.
(ج) ما لا يقل عن 6 ولا يزيد عن 12 بطاقة تعليمات لكل مركز اقتراع لإرشاد الناخبين في الحصول على بطاقات الاقتراع الخاصة بهم وتحديد خياراتهم. يجب أن تُطبع على كل بطاقة التعليمات الضرورية وأحكام الأقسام 14225، 14279، 14280، 14287، 14291، 14295، 15271، 15272، 15273، 15276، 15277، 15278، 18370، 18380، 18403، 18563، و18569.
(د) موجز لقوانين الانتخابات مع أي تعليمات إضافية قد يرغب مسؤول انتخابات المقاطعة في إصدارها.
(هـ) علم أمريكي بحجم كافٍ لمساعدة الناخب بشكل مناسب في تحديد مركز الاقتراع. يجب رفع العلم في مركز الاقتراع أو بالقرب منه.
(و) حاوية بطاقات اقتراع، معلمة بشكل صحيح من الخارج تشير إلى محتوياتها. إذا كان من الضروري توفير حاويات بطاقات اقتراع إضافية، فيجب أيضًا تعليم هذه الحاويات الإضافية من الخارج للإشارة إلى محتوياتها.
(ز) نسخة واحدة على الأقل من قائمة المرشحين بالكتابة المعتمدة، إن وجدت.
(ح) عدد كافٍ من البطاقات لكل مركز اقتراع تحتوي على رقم هاتف المكتب الذي يمكن للناخب الاتصال به للحصول على معلومات حول مركز الاقتراع الخاص به. يجب أن تنص البطاقة على أنه يمكن للناخب الاتصال على حساب المستلم خلال ساعات الاقتراع.
(ط) شارة تعريف أو علامة مميزة لكل عضو من أعضاء مجلس الدائرة الانتخابية. يجب على العضو طباعة اسمه على الشارة أو العلامة المميزة، وارتداء الشارة أو العلامة المميزة في جميع الأوقات أثناء أداء الواجبات، بحيث يمكن التعرف عليه بسهولة كعضو في مجلس الدائرة الانتخابية من قبل جميع الأشخاص الذين يدخلون مركز الاقتراع.
(ي) نسخ طبق الأصل من بطاقة الاقتراع تحتوي على مقترحات الاقتراع وتعليمات الاقتراع مطبوعة باللغة الإسبانية أو لغات أخرى حسبما هو منصوص عليه في القسم 14201.
(ك) عدد كافٍ من الإشعارات التي ستُعلّق على قائمة الناخبين المستخدمة في مراكز الاقتراع. يجب أن ينص الإشعار على ما يلي: "لا يجوز وضع أي علامة على قائمة الناخبين هذه بأي شكل من الأشكال إلا بواسطة عضو في مجلس الدائرة الانتخابية يتصرف عملاً بالقسم 14297. أي شخص يقوم بإزالة أو تمزيق أو وضع علامة أو تشويه قائمة الناخبين هذه بأي طريقة أخرى بقصد التزوير أو منع الآخرين من التحقق بسهولة من اسم أي ناخب أو عنوانه أو انتماءه السياسي، أو حقيقة ما إذا كان الناخب قد صوت أم لا، يعتبر مرتكبًا لجريمة جنحة."
(ل) سجل حضور لكل مركز اقتراع بالشكل المنصوص عليه في القسم 14107.
(م) نسخ مطبوعة من وثيقة حقوق الناخب، كما يوفرها وزير الخارجية. يجب أن تُعلّق وثيقة حقوق الناخب بشكل واضح داخل وخارج كل مركز اقتراع.
(ن) لانتخابات تمهيدية حزبية، نسخ مطبوعة من الملصقات أو المواد الأخرى الموصوفة في القسم 14105.2. يجب أن تُعلّق الملصقات أو المواد الأخرى بشكل واضح داخل وخارج كل مركز اقتراع.
(س) عدسات مكبرة يدوية، معروضة ومتاحة على الطاولة أو المكتب الذي يستخدمه مجلس الدائرة الانتخابية.
(ص) بطاقة إرشاد للتوقيع، لمساعدة الأشخاص أثناء توقيع أسمائهم في سجل الحضور، معروضة ومتاحة على الطاولة أو المكتب الذي يستخدمه مجلس الدائرة الانتخابية.

Section § 14105.1

Explanation

يتطلب هذا القانون من مسؤولي الانتخابات تزويد مراكز الاقتراع بإشعارات مطبوعة محددة، كما هو مفصل في قسم آخر، (9083.5). يجب عرض هذه الإشعارات، التي يوفرها أمين الولاية، بوضوح داخل وخارج مواقع الاقتراع.

بالإضافة إلى المواد المحددة في القسم (14105)، يجب على مسؤول الانتخابات تزويد مركز الاقتراع بنسخ مطبوعة من الإشعارات المحددة في القسم (9083.5)، كما يتم توفيرها من قبل أمين الولاية. يجب أن تُعلّق الإشعارات بشكل واضح داخل وخارج كل مركز اقتراع.

Section § 14105.2

Explanation

يشرح هذا القسم من القانون ما يجب على أمين الولاية القيام به بخصوص الانتخابات التمهيدية الحزبية في كاليفورنيا. بالنسبة للناخبين الذين لم يختاروا تفضيلاً لحزب سياسي، يحدد القانون إعداد ملصقات أو مواد. يجب أن توضح هذه المواد أن هؤلاء الناخبين يمكنهم المشاركة في الانتخابات التمهيدية لحزب ما إذا سمح الحزب بذلك، وأن تسرد أسماء الأحزاب التي تسمح بذلك، وأن تبلغ الناخبين أنه يمكنهم طلب ورقة اقتراع لأحد هذه الأحزاب. كما يفرض القانون تسليم هذه المواد لمسؤولي الانتخابات في مراكز الاقتراع.

(a)CA الانتخابات Code § 14105.2(a) بالنسبة للانتخابات التمهيدية الحزبية، يقوم أمين الولاية بإعداد وطباعة ملصقات أو مواد أخرى تتضمن جميع المعلومات التالية:
(1)CA الانتخابات Code § 14105.2(a)(1) بيان يفيد بأن الناخب الذي رفض الكشف عن تفضيله لحزب سياسي يجوز له التصويت في الانتخابات التمهيدية الحزبية لحزب سياسي إذا سمح الحزب السياسي، بموجب قاعدة حزبية تم إخطار أمين الولاية بها حسب الأصول، للناخب الذي رفض الكشف عن تفضيله لحزب سياسي بالتصويت في الانتخابات التمهيدية الحزبية التالية.
(2)CA الانتخابات Code § 14105.2(a)(2) اسم كل حزب سياسي يسمح للناخب الذي رفض الكشف عن تفضيله لحزب سياسي بالتصويت في الانتخابات التمهيدية الحزبية.
(3)CA الانتخابات Code § 14105.2(a)(3) بيان يفيد بأن الناخب الذي رفض الكشف عن تفضيله لحزب سياسي يجوز له طلب ورقة الاقتراع لأحد الأحزاب السياسية التي تسمح للناخب الذي رفض الكشف عن تفضيله لحزب سياسي بالتصويت في الانتخابات التمهيدية الحزبية.
(b)CA الانتخابات Code § 14105.2(b) يقوم أمين الولاية بتزويد الملصقات أو المواد الأخرى الموصوفة في الفقرة الفرعية (أ) لكل مسؤول انتخابات، والذي يقوم بدوره بتوفير المواد لموظفي مركز الاقتراع عملاً بالقسم 14105.

Section § 14105.3

Explanation

يتطلب هذا القانون عرض معلومات حول حقوق التصويت، كما يمليها قانون مساعدة أمريكا على التصويت لعام 2002، في مراكز الاقتراع خلال الانتخابات الفيدرالية. ويشمل ذلك تفاصيل مثل كيفية التصويت المؤقت ومن يجب الاتصال به في حال انتهاك الحقوق.

يتولى وزير خارجية كاليفورنيا مسؤولية إعداد وتوزيع الملصقات والمواد المتعلقة بحقوق التصويت هذه بلغات متعددة. ويجب أن تفي هذه المواد بمتطلبات اللغة الفيدرالية ومتطلبات الولاية، ويجب توفيرها لمسؤولي انتخابات المقاطعات قبل الانتخابات على مستوى الولاية.

(a)CA الانتخابات Code § 14105.3(a) يتطلب قانون مساعدة أمريكا على التصويت الفيدرالي لعام 2002 (52 U.S.C. Sec. 20901 وما يليه) نشر معلومات التصويت علنًا في كل مركز اقتراع لكل انتخابات للمناصب الفيدرالية. وتُعرّف معلومات التصويت بأنها تتضمن معلومات عامة عن حقوق التصويت بموجب القوانين الفيدرالية وقوانين الولاية المعمول بها، بما في ذلك معلومات عن حق الفرد في الإدلاء بصوت مؤقت وتعليمات حول كيفية الاتصال بالمسؤولين المختصين إذا زُعم انتهاك هذه الحقوق.
(b)CA الانتخابات Code § 14105.3(b) يقوم وزير الخارجية بطباعة ملصقات ومواد أخرى مناسبة توضح حقوق الناخبين المذكورة في القسم 2300. وتُطبع الملصقات بأكبر عدد ممكن من اللغات التي يرى وزير الخارجية أنها ضرورية، ولكن، كحد أدنى، بلغات كافية للامتثال للقسم 14201 ولقانون حقوق التصويت الفيدرالي لعام 1965 (52 U.S.C. Sec. 10301 وما يليه). ويوزع وزير الخارجية الملصقات والمواد على جميع مسؤولي انتخابات المقاطعات قبل وقت كافٍ من الانتخابات على مستوى الولاية.

Section § 14105.5

Explanation
ينص هذا القانون على أن أعضاء مجلس الدائرة الانتخابية في مركز الاقتراع لا يمكنهم سوى عرض أو توزيع أو توفير المواد المطلوبة بموجب القانون تحديدًا. إذا أرادوا استخدام أي مواد أخرى، فهم بحاجة إلى موافقة مسؤول الانتخابات بالمقاطعة أولاً.

Section § 14106

Explanation
إذا ألغي انتخاب بسبب وفاة المرشح الحالي، فيجب على مسؤولي الانتخابات وضع لافتات أو توفير مواد لإبلاغ الناخبين بالإلغاء وإخطارهم بانتخاب خاص قادم لملء المنصب الشاغر.

Section § 14107

Explanation

يحدد هذا القانون المتطلبات الخاصة بسجل الناخبين الذي يحتفظ به كل مجلس دائرة انتخابية خلال الانتخابات. يجب أن يتضمن السجل مساحات لتوقيع الناخبين وعناوين إقامتهم. ويجب أن يتضمن أيضاً تحذيراً بأن ارتكاب الاحتيال في التصويت، مثل التصويت أكثر من مرة أو انتحال شخصية ناخب آخر، يعتبر جريمة. بعد التصويت، يجب على الأعضاء التصديق بأن جميع الناخبين الذين وقعوا قد صوتوا بالفعل، ما لم يتم الطعن فيهم أو انسحبوا. بالإضافة إلى ذلك، يجب توثيق عدد الناخبين والبطاقات، بالإضافة إلى قوائم أولئك الذين تم مساعدتهم أو الطعن فيهم. أخيراً، يجب على جميع أعضاء مجلس الدائرة الانتخابية التوقيع على هذا التصديق، وإذا تم فرز الأصوات في الدائرة الانتخابية، فيجب التوقيع على شهادة أخرى وفقاً لقسم قانوني آخر.

(a)CA الانتخابات Code § 14107(a) يجب أن يحتوي السجل الذي يحتفظ به كل مجلس دائرة انتخابية على كل مما يلي:
(1)CA الانتخابات Code § 14107(a)(1) مساحة لتوقيع الناخب.
(2)CA الانتخابات Code § 14107(a)(2) عنوان إقامة الناخب.
(3)CA الانتخابات Code § 14107(a)(3) في رأس كل صفحة أو منطقة توقيع، الكلمات التالية: "تحذير: يعتبر جريمة يعاقب عليها بالسجن في سجن الولاية أو في سجن المقاطعة لأي شخص أن يصوت بطريقة احتيالية، أو يحاول التصويت بطريقة احتيالية، أو يصوت أكثر من مرة، أو يحاول التصويت أكثر من مرة، أو ينتحل شخصية ناخب، أو يحاول انتحال شخصية ناخب (القسم 18560، قانون الانتخابات)."
(4)CA الانتخابات Code § 14107(a)(4) مباشرة أسفل التوقيع الأخير في السجل، البيانات التالية:
(A)CA الانتخابات Code § 14107(a)(4)(A) نشهد بموجبه أن جميع الناخبين الذين تظهر تواقيعهم أعلاه في هذا السجل قد صوتوا في هذا اليوم باستثناء من يلي، الذين بعد التوقيع على السجل، لم يصوتوا أو تم الطعن فيهم وحُرموا من حق التصويت.
رقم. _____ الاسم
رقم. _____ الاسم
(B)CA الانتخابات Code § 14107(B) ونشهد كذلك أن عدد الناخبين الذين صوتوا في هذه الدائرة الانتخابية في هذه الانتخابات هو ____، وأن القائمة أعلاه للناخبين، مطروحاً منها أولئك الذين لم يصوتوا كما هو مذكور، تشكل سجل هذه الدائرة الانتخابية لهذه الانتخابات.
ونشهد كذلك أن العدد الإجمالي للبطاقات الرسمية المستلمة، والمصوت عليها، والمرفوضة، والتالفة، والملغاة، والموجودة في صندوق الاقتراع، والعدد المحسوب، هو كما هو مبين في بيان الاقتراع.
ونشهد كذلك أن قائمة الناخبين المساعدين وقائمة الطعون تظهران قائمة كاملة بجميع الناخبين الذين تم مساعدتهم أو الطعن فيهم.
_____ كاتب
_____ كاتب
_____ كاتب
_____ مفتش
يجب على جميع أعضاء مجلس الدائرة الانتخابية التوقيع على هذه الشهادة.
(b)CA الانتخابات Code § 14107(b) عند فرز الأصوات في الدائرة الانتخابية، يجب على جميع أعضاء المجلس أيضاً التوقيع على شهادة الأداء المنصوص عليها في القسم 15280.

Section § 14109

Explanation
يسمح هذا القسم القانوني لمجالس الدوائر الانتخابية بالاحتفاظ بسجلات الناخبين في شكل فهرس لشهادات التسجيل. وهذا يعني أنه بدلاً من قائمة تقليدية، يمكنهم استخدام تنسيق الفهرس. يجب أن يحتوي الفهرس على مساحة كافية ليوقع الناخبون أسماءهم عند ذهابهم للتصويت، كما هو مطلوب بموجب قسم آخر.

Section § 14110

Explanation
يفرض هذا القانون على مسؤولي الانتخابات ضمان توفر عدد كافٍ من الأكشاك أو المقصورات في مراكز الاقتراع، حيث يمكن للناخبين وضع علاماتهم على بطاقات الاقتراع بسرية تامة، دون أن يتمكن الآخرون من رؤية كيفية تصويتهم. يحدد عدد مناطق الاقتراع هذه من قبل مسؤول الانتخابات المشرف.

Section § 14111

Explanation

ينص هذا القانون على أن ترجمات مقترحات الاقتراع والتعليمات يجب أن يقوم بها مترجمون يستوفون مؤهلات محددة. يجب على مسؤول الانتخابات اختيار المترجمين من إحدى هذه الفئات: المترجمون الفوريون المعتمدون في القائمة الرئيسية للمجلس القضائي، أو المترجمون الفوريون المعترف بهم من قبل المكتب الإداري لمحاكم الولايات المتحدة، أو المترجمون من المؤسسات المعتمدة، أو أعضاء جمعيات مترجمين معينة مثل الجمعية الأمريكية للمترجمين أو الجمعية الأمريكية لأخصائيي اللغة.

يجب أن تُقدم ترجمات مقترحات الاقتراع وتعليمات الاقتراع، حسبما يقتضيه القسم 14201، بواسطة شخص يختاره مسؤول الانتخابات ويكون أحد الآتيين:
(a)CA الانتخابات Code § 14111(a) مترجم فوري معتمد ومسجل في القائمة الرئيسية للمجلس القضائي.
(b)CA الانتخابات Code § 14111(b) مترجم فوري مصنف على أنه “معتمد” أو “مؤهل مهنياً” من قبل المكتب الإداري لمحاكم الولايات المتحدة.
(c)CA الانتخابات Code § 14111(c) من مؤسسة معتمدة من قبل وكالة اعتماد إقليمية أو وطنية معترف بها من قبل وزير التعليم بالولايات المتحدة.
(d)CA الانتخابات Code § 14111(d) عضو حالي له حق التصويت وحسن السمعة في الجمعية الأمريكية للمترجمين.
(e)CA الانتخابات Code § 14111(e) عضو حالي حسن السمعة في الجمعية الأمريكية لأخصائيي اللغة.

Section § 14112

Explanation
ينص هذا القانون على وجوب نقل جميع آلات التصويت إلى مواقع الاقتراع بواسطة مسؤول مخول. ويجب على ذلك المسؤول التأكد من تسليم المعدات في حالة عمل سليمة.

Section § 14113

Explanation
يتطلب هذا القانون أن تكون حاويات أوراق الاقتراع في مراكز الاقتراع مصممة لحماية أوراق الاقتراع سواء عند تخزينها أو عند إزالتها. الهدف هو ضمان أمان أوراق الاقتراع طوال العملية.