Section § 10500

Explanation

هذا القانون، المعروف باسم قانون انتخابات المقاطعات الموحد، يقدم تعريفات للمصطلحات الأساسية المتعلقة بانتخابات المقاطعات في كاليفورنيا. يشرح معاني مصطلحات مثل "المقاطعة المتأثرة"، و"المدير"، و"المقاطعة"، و"الوكالة"، و"المنصب الانتخابي"، و"الموظف المنتخب"، و"انتخابات المقاطعة العامة". ويحدد من هو "الناخب" المؤهل، وما هي "مقاطعة تصويت ملاك الأراضي"، ويصف "القانون الأساسي" وهو القانون الذي ينشئ مقاطعة أو وكالة. بالإضافة إلى ذلك، يُعرّف "المقاطعة الرئيسية"، و"مقاطعة تصويت المقيمين"، و"الأمين"، و"السلطة الإشرافية"، وغيرها من التعيينات المتعلقة بالحقوق والأدوار في الانتخابات ضمن المناطق التي تحكمها المقاطعات أو الوكالات.

(a)CA الانتخابات Code § 10500(a) يُشار إلى هذا الجزء باسم قانون انتخابات المقاطعات الموحد.
(b)CA الانتخابات Code § 10500(b) تُطبق التعريفات التالية عند استخدامها في هذا الجزء:
(1)CA الانتخابات Code § 10500(b)(1) يُقصد بـ "المقاطعة المتأثرة" المقاطعة التي تقع فيها أي أرض تابعة للمقاطعة أو الوكالة.
(2)CA الانتخابات Code § 10500(b)(2) يُقصد بـ "المدير" عضو في الهيئة الإدارية.
(3)CA الانتخابات Code § 10500(b)(3) يُقصد بـ "المقاطعة" أو "الوكالة" أي مقاطعة أو وكالة من النوع المحدد والمشكل بموجب أحكام أي قانون أساسي يتضمن هذا الجزء.
(4)CA الانتخابات Code § 10500(b)(4) يُقصد بـ "المنصب الانتخابي" أي منصب يمكن شغله، بموجب القانون الأساسي للمقاطعة أو الوكالة، عن طريق الانتخاب.
(5)CA الانتخابات Code § 10500(b)(5) يُقصد بـ "الموظف المنتخب" "الموظف المنتخب" كما هو معرف في القانون الأساسي لكل مقاطعة أو وكالة، أو إذا لم يكن معرفًا، أي موظف في مقاطعة أو وكالة يشغل منصبًا يمكن شغله عن طريق الانتخاب.
(6)CA الانتخابات Code § 10500(b)(6) يُقصد بـ "انتخابات المقاطعة العامة" الانتخابات التي تُجرى بموجب أحكام هذا الجزء.
(7)CA الانتخابات Code § 10500(b)(7) يُقصد بـ "الهيئة الإدارية" مجلس إدارة المقاطعة أو الوكالة أو المجلس أو الهيئة التي تدير أنشطة المقاطعة أو الوكالة.
(8)CA الانتخابات Code § 10500(b)(8) يُقصد بـ "مقاطعة تصويت ملاك الأراضي" المقاطعة التي يتطلب قانونها الأساسي أن يكون الناخب مالكًا لأرض تقع داخل المقاطعة.
(9)CA الانتخابات Code § 10500(b)(9) يُقصد بـ "القانون الأساسي" القانون الذي ينص على إنشاء مقاطعة أو وكالة معينة أو نوع من المقاطعات أو الوكالات.
(10)CA الانتخابات Code § 10500(b)(10) يُقصد بـ "المقاطعة الرئيسية" المقاطعة التي تقع فيها جميع أراضي المقاطعة أو الوكالة، أو إذا كانت المقاطعة أو الوكالة تقع في أكثر من مقاطعة واحدة، المقاطعة التي تقع فيها أكبر جزء من أراضي المقاطعة أو الوكالة.
(11)CA الانتخابات Code § 10500(b)(11) يُقصد بـ "مقاطعة تصويت المقيمين" أي مقاطعة بخلاف مقاطعة تصويت ملاك الأراضي.
(12)CA الانتخابات Code § 10500(b)(12) يُقصد بـ "الأمين" أمين الهيئة الإدارية أو شخص يعينه لأداء واجب من واجبات الأمين.
(13)CA الانتخابات Code § 10500(b)(13) يُقصد بـ "السلطة الإشرافية" مجلس المشرفين في المقاطعة التي تقع فيها كل أو معظم أراضي المقاطعة.
(14)CA الانتخابات Code § 10500(b)(14) يُقصد بـ "الناخب" ناخب أو منتخب كما هو معرف على التوالي في القانون الأساسي لكل مقاطعة أو وكالة.

Section § 10501

Explanation
يتعلق هذا القانون بعملية انتخاب المسؤولين في المناطق. يوضح كيفية تنظيم هذه الانتخابات وإجرائها، وكيفية التعامل مع النتائج وإعلانها.

Section § 10502

Explanation

يحدد هذا القانون الجهة المسؤولة عن إجراء الانتخابات للمناطق والوكالات في كاليفورنيا. يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة إجراء الانتخابات للمناطق التي يحق لسكانها التصويت، ويجوز له اختيار القيام بذلك لمناطق تصويت مالكي الأراضي. إذا أرادت منطقة تصويت مالكي الأراضي مساعدة المقاطعة، فيجب عليها طلب ذلك بقرار، والموافقة على تغطية التكاليف، وتقديم معلومات الناخبين الضرورية. يمكن أن تكون الانتخابات بالبريد فقط ولا يمكن أن تتزامن مع الانتخابات العادية. إذا لم تقدم المناطق المعلومات المطلوبة في الوقت المحدد، فيجب عليها التعامل مع الانتخابات بنفسها.

ينطبق هذا القانون إذا تعارض مع القواعد التأسيسية للمنطقة ولا ينطبق على الانتخابات الأولى لمسؤولي المنطقة باستثناء تحديد مدة ولايتهم.

(a)CA الانتخابات Code § 10502(a) ينطبق هذا الجزء على جميع المناطق والوكالات التي تنص قوانينها الأساسية على ذلك. ومع ذلك، فإن أحكام هذا الجزء التي تتطلب من مسؤول انتخابات المقاطعة إجراء الانتخابات تنطبق على جميع المناطق والوكالات التي يحق لسكانها التصويت، ويجوز، بناءً على تقدير مسؤول انتخابات المقاطعة، أن تنطبق على مناطق تصويت مالكي الأراضي، بصرف النظر عن أي حكم آخر من القانون.
(b)CA الانتخابات Code § 10502(b) بصرف النظر عن الفقرة (a)، يجري مسؤول انتخابات المقاطعة انتخابات نيابة عن منطقة تصويت مالكي الأراضي إذا طلب المجلس الإداري للمنطقة، بموجب قرار، تلك المساعدة ووافق على تعويض المقاطعة عملاً بالقسم 10520 وأي مراسيم أو قرارات للمقاطعة متوافقة مع ذلك. ويجب على المنطقة التي تقدم هذا الطلب توفير معلومات بخصوص الناخبين المؤهلين عملاً بالقسم 10525، وأي معلومات أخرى ذات صلة يطلبها مسؤول انتخابات المقاطعة. يجوز إجراء الانتخابات عن طريق الاقتراع بالبريد بالكامل بناءً على تقدير مسؤول انتخابات المقاطعة. لا يجوز إجراء الانتخابات في نفس تاريخ الانتخابات المجدولة بانتظام. يجوز لمسؤول انتخابات المقاطعة الاعتماد على قائمة الناخبين المؤهلين والمعلومات الأخرى المقدمة من المنطقة ولا يُطلب منه تحديد الناخبين المؤهلين. إذا لم تقدم المنطقة المعلومات المطلوبة بخصوص الناخبين المؤهلين والمعلومات الأخرى ذات الصلة التي يطلبها مسؤول انتخابات المقاطعة خلال الوقت المحدد في القسم 10525، فلن يكون على مسؤول انتخابات المقاطعة أي التزام آخر فيما يتعلق بالانتخابات، وتكون المنطقة مسؤولة عن إجراء جميع الأنشطة الانتخابية المتبقية.
(c)CA الانتخابات Code § 10502(c) حيث يتعارض هذا الجزء مع القانون الأساسي، ينطبق هذا الجزء ويسود.
(d)CA الانتخابات Code § 10502(d) لا ينطبق هذا الجزء على انتخاب المسؤولين المنتخبين للمنطقة عند تشكيلها، باستثناء ما يتعلق بمدة ولاية المسؤولين.

Section § 10503

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أنه إذا كانت مجموعة محددة من قواعد الانتخابات ('القانون الأساسي') لا تغطي موقفًا معينًا، فإنه يتم اتباع قوانين الانتخابات العامة في كاليفورنيا. وإذا لم تنطبق القواعد المحددة ولا أي جزء من القانون الأساسي، فإن قوانين الانتخابات العامة في كاليفورنيا هي التي تسود.

Section § 10504

Explanation

ينص هذا القانون على أنه عندما يتعين على أمين سر المنطقة إرسال إشعار أو معلومات إلى مسؤول انتخابات المقاطعة بحلول تاريخ معين، يكون لديه خياران. يمكنه إما تسليمها شخصياً بحلول ذلك التاريخ، أو يمكنه إرسالها بالبريد المسجل، بشرط أن تصل في الوقت المحدد وفقاً لجدول البريد العادي.

كلما تطلب هذا الجزء من أمين سر المنطقة تسليم إشعار أو معلومات أخرى إلى مسؤول انتخابات المقاطعة في أو قبل تاريخ محدد، يجوز لأمين السر تسليم الإشعار أو المعلومات الأخرى شخصياً في أو قبل ذلك التاريخ، أو يجوز له تسليم الإشعار أو المعلومات الأخرى بالبريد المسجل إذا كان الإشعار أو المعلومات الأخرى ستُستلم من قبل مسؤول انتخابات المقاطعة في سياق البريد العادي في أو قبل ذلك التاريخ المحدد.

Section § 10505

Explanation

يشرح هذا القانون مدة بقاء المسؤولين المنتخبين في المناطق الجديدة في مناصبهم. إذا تم تشكيل منطقة في سنة فردية، يبقى المسؤولون في مناصبهم حتى أول جمعة في ديسمبر بعد سنتين، ما لم تكن الانتخابات في نوفمبر، فحينئذٍ تطبق قواعد مختلفة. أما إذا تم تشكيلها في سنة زوجية، فيخدمون حتى أول جمعة في ديسمبر من السنة الفردية الثانية التالية.

تحدد أول انتخابات عامة للمنطقة مدد الولاية بتقسيم المديرين المنتخبين إلى فئتين بالقرعة: تخدم مجموعة لمدة أربع سنوات، والأخرى لمدة سنتين. أما المسؤولون المنتخبون الآخرون فيخدمون لمدة أربع سنوات. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للمناطق الخاصة اختيار إجراء انتخابات أعضاء هيئتها الإدارية في نفس يوم الانتخابات العامة على مستوى الولاية عن طريق إصدار قرار.

تحدد مدة ولاية الموظفين المنتخبين في جميع المناطق الجديدة على النحو التالي:
(a)CA الانتخابات Code § 10505(a) إذا تم تشكيل المنطقة في سنة فردية، يشغل الموظفون المنتخبون في انتخابات التأسيس مناصبهم حتى الظهر في أول جمعة من ديسمبر من السنة الفردية التالية، شريطة أن يشغل الموظفون المنتخبون في انتخابات تُجرى في أول ثلاثاء بعد أول اثنين في نوفمبر مناصبهم وفقًا لما هو منصوص عليه في البند (c).
(b)CA الانتخابات Code § 10505(b) إذا تم تشكيل المنطقة في سنة زوجية، يشغل الموظفون المنتخبون في انتخابات التأسيس مناصبهم حتى الظهر في أول جمعة من ديسمبر من السنة الفردية الثانية التالية.
(c)CA الانتخابات Code § 10505(c) يجتمع المديرون المنتخبون في أول انتخابات عامة للمنطقة تُجرى في منطقة وفي انتخابات تأسيس تُجرى في نفس وقت الانتخابات العامة للمنطقة، في أقرب وقت ممكن بعد توليهم مناصبهم ويصنفون أنفسهم بالقرعة إلى فئتين، متساويتين في العدد قدر الإمكان، وتكون مدة ولاية الفئة ذات العدد الأكبر أربع سنوات، وتكون مدة ولاية الفئة ذات العدد الأقل سنتين. يشغل جميع الموظفين المنتخبين الآخرين المنتخبين في الانتخابات مناصبهم لمدة أربع سنوات أو حتى يتم انتخاب خلف لهم وتأهيله.
(d)CA الانتخابات Code § 10505(d) عملاً بالقسم 10404، يجوز لمنطقة خاصة تنتخب أعضاء الهيئة الإدارية في السنوات الفردية، بموجب قرار، أن تطلب إجراء انتخاباتها لأعضاء الهيئة الإدارية في نفس يوم الانتخابات العامة على مستوى الولاية.

Section § 10506

Explanation
إذا أضافت منطقة ما المزيد من الأقسام، فإن مدة ولاية المديرين الأوائل لا يمكن أن تتجاوز أربع سنوات، ويجب تنظيم الانتخابات بشكل متدرج للحفاظ على توازنها في الانتخابات المستقبلية. وبمجرد انتهاء هذه المدد الأولية، يتم انتخاب مديرين جدد لمدد أربع سنوات أو حتى يكون خلفاؤهم جاهزين لتولي مناصبهم.

Section § 10507

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا تم انتخابك أو تعيينك في منصب بموجب هذه اللوائح، فستخدم فترة ولاية مدتها أربع سنوات، ما لم يكن هناك بديل جاهز لتولي المنصب في وقت أقرب.

Section § 10508

Explanation
ينص هذا القانون على أن مجموعة القواعد الرئيسية للمنطقة ستحدد ما إذا كان انتخاب أعضاء مجلس الإدارة (المديرين) يتم عن طريق أقسام أصغر داخل المنطقة أو من قبل جميع سكان المنطقة. بالإضافة إلى ذلك، تتمتع الهيئة الحاكمة المحلية بسلطة فرض انتخابات قائمة على الدوائر وفقًا لقاعدة محددة أخرى، وهي القسم 10650.

Section § 10509

Explanation

قبل حوالي أربعة أشهر من الانتخابات العامة للمقاطعة، يجب على السكرتير إرسال إشعار موقع ومختوم بختم المقاطعة إلى مسؤول انتخابات المقاطعة. يجب أن يدرج هذا الإشعار المناصب الشاغرة في المقاطعة والمطروحة للانتخاب، ويشير إلى ما إذا كانت أي منها لاستكمال مدة غير منتهية. كما يجب أن يحدد من سيدفع تكاليف نشر بيان مؤهلات المرشح – المقاطعة أم المرشح.

في اليوم الخامس والعشرين بعد المائة السابق لليوم المحدد للانتخابات العامة للمقاطعة، يسلم السكرتير إشعارًا إلى مسؤول انتخابات المقاطعة. يجب أن يحمل الإشعار توقيع السكرتير وختم المقاطعة، ويجب أن يتضمن أيضًا ما يلي:
(a)CA الانتخابات Code § 10509(a) المناصب الانتخابية للمقاطعة التي سيتم شغلها في الانتخابات العامة القادمة للمقاطعة، مع تحديد أي من هذه المناصب، إن وجدت، هي لاستكمال مدة غير منتهية.
(b)CA الانتخابات Code § 10509(b) ما إذا كانت المقاطعة أو المرشح سيدفع تكاليف نشر بيان المؤهلات عملاً بالقسم 13307.

Section § 10510

Explanation

إذا كنت ترغب في الترشح لمنصب في دائرة، فعليك الحصول على استمارات إعلان الترشح من مكتب انتخابات المقاطعة، على الرغم من أن أمين الدائرة يمكنه أحيانًا توفيرها أيضًا. يمكنك الحصول على هذه الاستمارات بدءًا من اليوم (113) قبل الانتخابات العامة للدائرة، ويجب عليك تقديمها بحلول الساعة 5 مساءً في اليوم (88) قبل الانتخابات، إما يدويًا أو بالبريد مسبقًا لتلبية الموعد النهائي. بمجرد التقديم، لا يمكن للمرشحين سحب ترشحهم بعد الموعد النهائي.

يُسمح لك بالترشح لمنصب دائرة واحد فقط في نفس الانتخابات، ويجب على مسؤول انتخابات المقاطعة مشاركة إقرارات الترشح المقدمة مع أمين الدائرة إذا طُلب منه ذلك.

(a)CA الانتخابات Code § 10510(a) تُحصل استمارات إقرارات الترشح لجميع مناصب الدوائر من مكتب مسؤول انتخابات المقاطعة. يجوز لمسؤول انتخابات المقاطعة، للراحة أو الضرورة، أن يأذن لأمين الدائرة بإصدار إقرارات الترشح. تكون الاستمارات متاحة لأول مرة في اليوم (113) قبل الانتخابات العامة للدائرة ويجب تقديمها في موعد أقصاه الساعة 5 مساءً في اليوم (88) قبل الانتخابات العامة للدائرة في مكتب مسؤول انتخابات المقاطعة خلال ساعات العمل الرسمية أو يمكن تقديمها بالبريد المعتمد بحيث تصل الاستمارات إلى مكتب مسؤول انتخابات المقاطعة في موعد أقصاه الموعد النهائي للتقديم في ذلك المكتب. يسجل مسؤول انتخابات المقاطعة تاريخ التقديم على الصفحة الأولى من كل إقرار ترشح مقدم بموجب هذا القسم. لا يجوز لأي مرشح سحب إقرار ترشحه بعد الساعة 5 مساءً في اليوم (88) قبل الانتخابات العامة للدائرة.
(b)CA الانتخابات Code § 10510(b) بصرف النظر عن أي نص قانوني آخر، لا يجوز لأي شخص تقديم أوراق ترشيح لأكثر من منصب دائرة واحد أو مدة منصب واحدة لنفس الدائرة في نفس الانتخابات.
(c)CA الانتخابات Code § 10510(c) بناءً على طلب أمين الدائرة، يزود مسؤول انتخابات المقاطعة الأمين بنسخة من كل إقرار ترشح مقدم بموجب هذا القسم.

Section § 10511

Explanation

يوفر هذا القسم القانوني نموذجًا لمن يعلن ترشحه لانتخابات منصب معين. يجب على المرشح أن يعلن نيته الترشح، ويؤكد أنه ناخب مسجل، ويوافق على قبول مهام المنصب وأدائها في حال انتخابه.

يتطلب النموذج اسم المرشح وعنوانه ورقم هاتفه، بالإضافة إلى توصيف مهني اختياري يجب أن يتوافق مع قواعد محددة. يجب على المرشحين أيضًا الإعلان تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين بأن المعلومات دقيقة.

تقديم معلومات كاذبة قد يؤدي إلى غرامات أو السجن. يختتم النموذج بتوقيع وتاريخ ومكان التنفيذ.

يجب أن يكون إعلان الترشح بالصيغة التالية تقريبًا:
أنا، _________________، أعلن بموجبه ترشحي للانتخاب لمنصب ___________________. (__ ضع الأحرف الأولى هنا إذا كان المنصب الذي تترشح له هو للفترة المتبقية من ولاية غير منتهية.) أنا ناخب مسجل. إذا تم انتخابي، سأستوفي الشروط وأقبل منصب __________________ وسأخدم بأقصى ما لدي من قدرة. أطلب إدراج اسمي في ورقة الاقتراع الرسمية للمنطقة للانتخابات التي ستجرى في اليوم ___ من شهر _______، عام 20__، وأن يظهر اسمي في ورقة الاقتراع على النحو التالي:
_____ (اطبع الاسم أعلاه) _____
عنوان إقامتي الحالي هو
ورقم هاتفي هو .
أرغب في أن يظهر التوصيف المهني التالي في
ورقة الاقتراع تحت اسمي:
_____ (اطبع التوصيف المطلوب، إن وجد، أعلاه) _____
هذا التوصيف المهني صحيح ومتوافق مع المادة 13107 من قانون الانتخابات.
أنا على علم بأن أي شخص يقدم أو يرسل إعلان ترشح وهو يعلم أنه أو أي جزء منه قد تم تقديمه كذبًا، يعاقب بغرامة أو بالسجن، أو بكليهما، على النحو المنصوص عليه في المادة 18203 من قانون الانتخابات.
أعلن تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين بموجب قوانين ولاية كاليفورنيا أن ما سبق صحيح ودقيق.
تم التنفيذ في  ، 20__،
في (المكان)
_____ (توقيع المرشح) _____

Section § 10512

Explanation

ينص هذا القانون على أن كل مرشح لمنصب في كاليفورنيا يجب عليه إكمال قسم أو إقرار، كما هو محدد في المادة 3 من الفصل XX من دستور كاليفورنيا. يجب تقديم هذا القسم مع أوراق ترشحه. يتولى مسؤول من مكتب انتخابات المقاطعة أو أمين سر المنطقة، أو شخص يعينونه، مسؤولية أداء هذا القسم. ويمكن لنفس المسؤولين أن يتولوا أداء القسم للمرشح بمجرد انتخابه للمنصب.

(a)CA الانتخابات Code § 10512(a) على كل مرشح أن يورد بالكامل القسم أو الإقرار المنصوص عليه في المادة 3 من الفصل XX من دستور كاليفورنيا، والذي يجب تقديمه مع إعلان الترشح. يتولى مسؤول انتخابات المقاطعة أو أمين سر المنطقة، أو شخص يعينه مسؤول انتخابات المقاطعة أو أمين سر المنطقة، أداء القسم.
(b)CA الانتخابات Code § 10512(b) يجوز لمسؤول انتخابات المقاطعة أو أمين سر المنطقة، أو شخص يعينه مسؤول انتخابات المقاطعة أو أمين سر المنطقة، أن يتولى أداء القسم أو الإقرار المنصوص عليه في المادة 3 من الفصل XX من دستور كاليفورنيا للمرشح المنتخب للمنصب.

Section § 10513

Explanation
عندما يتقدم شخص للترشح لمنصب، يقوم مسؤول الانتخابات بالمقاطعة بفحص إعلانه للتأكد من أنه يفي بالمتطلبات القانونية. يمكن للمسؤول طلب معلومات من مسؤولي المقاطعة للمساعدة في هذه المراجعة.

Section § 10514

Explanation
ينص هذا القانون على أن القانون الرئيسي الذي يحكم منطقة معينة هو الذي يحدد المؤهلات المطلوبة لأي شخص للترشح لمنصب انتخابي أو شغله داخل تلك المنطقة.

Section § 10515

Explanation

يشرح هذا القانون الإجراءات الخاصة بتعيين المرشحين للمناصب الانتخابية في انتخابات المناطق العامة عندما لا يكون هناك عدد كافٍ من المرشحين. إذا تقدم مرشح واحد فقط لمنصب، أو لم يتقدم أحد، أو لم يتجاوز عدد المرشحين المناصب المتاحة، فلن تُجرى الانتخابات ما لم يقدم الناخبون عريضة. وبدلاً من ذلك، ستقوم السلطة الإشرافية بتعيين المرشحين. وإذا لم يتوفر مرشحون، يمكن تعيين أي شخص مؤهل. وفي الحالات التي يتضمن فيها المنصب تمثيل قسم يقع معظمه خارج مقاطعة السلطة الإشرافية، سيتولى مجلس المشرفين في المقاطعة التي يقع فيها القسم مسؤولية التعيين.

(a)CA الانتخابات Code § 10515(a) إذا، بحلول الساعة 5 مساءً في اليوم الثالث والثمانين السابق لليوم المحدد لانتخابات المنطقة العامة: (1) لم يقدم سوى شخص واحد إعلان ترشح لأي منصب انتخابي سيتم شغله في تلك الانتخابات، (2) لم يقدم أحد إعلان ترشح لمثل هذا المنصب، (3) في حالة المديرين الذين سيتم انتخابهم من المنطقة بأكملها، لا يتجاوز عدد الأشخاص الذين قدموا إعلان ترشح لمنصب مدير عام عدد مناصب المدير العام التي سيتم شغلها في تلك الانتخابات، أو (4) في حالة المديرين الذين يجب أن يقيموا في قسم ولكن يتم انتخابهم على مستوى المنطقة بأكملها، لا يتجاوز عدد المرشحين لمنصب مدير عام من قسم معين العدد المطلوب انتخابه كمدير عام أثناء إقامته في ذلك القسم؛ وإذا لم يتم تقديم عريضة موقعة من 10 بالمائة من الناخبين أو 50 ناخباً، أيهما أقل، في المنطقة أو القسم إذا تم الانتخاب حسب القسم، تطلب إجراء انتخابات المنطقة العامة، إلى الموظف الذي يجري الانتخابات، يقوم هو أو هي بتقديم شهادة بهذه الحقائق إلى السلطة الإشرافية ويطلب من السلطة الإشرافية، في اجتماع عادي أو خاص يعقد قبل يوم الاثنين السابق لأول جمعة في ديسمبر الذي تجرى فيه الانتخابات، تعيين الشخص أو الأشخاص، إن وجدوا، الذين قدموا إعلانات ترشح للمنصب أو المناصب. وتقوم السلطة الإشرافية بإجراء هذه التعيينات.
(ب) إذا لم يقدم أي شخص إعلان ترشح لأي منصب، تقوم السلطة الإشرافية بتعيين أي شخص للمنصب يكون مؤهلاً في التاريخ الذي كان من المفترض أن تجرى فيه الانتخابات. ويجب على الشخص المعين أن يستوفي الشروط ويتولى المنصب ويخدم تماماً كما لو كان قد انتخب في انتخابات منطقة عامة للمنصب.
(ج) حيث يجب تعيين مدير لتمثيل قسم، لا يقع كله أو معظمه ضمن المقاطعة التي تحكمها السلطة الإشرافية، فإن مجلس المشرفين للمقاطعة التي يقع ضمنها كل أو معظم ذلك القسم هو الهيئة التي يقدم إليها طلب التعيين والتي تقوم بالتعيين.

Section § 10516

Explanation

إذا لم يقدم شاغل منصب حالي في منطقة ترشحه بحلول الموعد النهائي، أو قدمه ثم سحبه بحلول ذلك الوقت، يمكن للآخرين تقديم طلب الترشح للمنصب حتى موعد نهائي لاحق. ينطبق هذا القانون فقط إذا كان هناك شاغل للمنصب، ويمكن للمرشحين سحب ترشحهم بحلول الموعد النهائي اللاحق أيضًا.

(أ) على الرغم من أي حكم آخر في القانون، في أي انتخابات منطقة أو وكالة، إذا لم يتم تقديم إعلان ترشح لموظف منتخب حالي في منطقة بحلول الساعة 5 مساءً في اليوم 88 قبل الانتخابات العامة للمنطقة، أو تم تقديمه ثم سحبه قبل الساعة 5 مساءً في اليوم 88 قبل الانتخابات، يحق لأي شخص آخر غير الشخص الذي كان يشغل المنصب في اليوم 88 أن يقدم إعلان ترشح للمنصب الانتخابي حتى الساعة 5 مساءً في اليوم 83 قبل الانتخابات.
(ب) لا ينطبق هذا القسم حيث لا يوجد شاغل للمنصب ليتم انتخابه. إذا كان هذا القسم قابلاً للتطبيق، وعلى الرغم من المادة 10510، يجوز للمرشح سحب إعلان ترشحه حتى الساعة 5 مساءً في اليوم 83 قبل الانتخابات العامة.

Section § 10517

Explanation
ينص هذا القانون على أن مسؤول الانتخابات بالمقاطعة في كل مقاطعة معنية مسؤول عن إجراء الانتخابات العامة للمنطقة للأجزاء من المنطقة الواقعة ضمن مقاطعتهم. وإذا امتدت منطقة عبر عدة مقاطعات، يمكن لمسؤولي الانتخابات في تلك المقاطعات الاتفاق على أن يتولى مسؤول واحد إدارة الانتخابات للمنطقة بأكملها.

Section § 10518

Explanation
إذا كانت هناك انتخابات منطقة واحدة فقط تجري في مقاطعة، يمكن لمسؤول انتخابات المقاطعة أن يسمح لمسؤول المنطقة بتولي بعض مهام الانتخابات التي عادة ما يتولاها مكتب انتخابات المقاطعة.

Section § 10519

Explanation
يسمح هذا القانون لهيئة إدارة المنطقة بطلب تولي مسؤول انتخابات المقاطعة أو السلطة الإشرافية لمهام أمين سر المنطقة أو الهيئة الإدارية نفسها عند الحاجة.

Section § 10520

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا جرت انتخابات عامة لدائرة ما في مقاطعة، فيجب على كل دائرة مشاركة أن تعوض المقاطعة عن التكاليف الفعلية التي أنفقتها المقاطعة لتسيير تلك الانتخابات. وسيقوم مسؤول انتخابات المقاطعة بتحديد المبلغ المستحق على كل دائرة وإرسال فاتورة لهم.

Section § 10521

Explanation
يوضح هذا القسم من القانون أن القواعد المتعلقة بمن يحق له التصويت في منطقة ما، وكم عدد الأصوات التي يحصل عليها كل شخص، وكيفية تحديد تلك الأعداد، تعتمد على القانون الرئيسي المحدد لتلك المنطقة بالذات.

Section § 10522

Explanation
يتطلب هذا القانون من أمين سر مقاطعة انتخابية تقديم خريطة وتفاصيل حول الأقسام الانتخابية إلى مسؤول الانتخابات بالمقاطعة قبل 125 يومًا على الأقل من الانتخابات العامة للمقاطعة. يجب أن توضح الخريطة حدود المقاطعة وتحدد أين سيتم انتخاب المديرين أو المسؤولين.

Section § 10523

Explanation
في أي دائرة انتخابية يقل عدد الناخبين المسجلين فيها عن 100 ناخب، ستُجرى الانتخابات على مستوى الدائرة بأكملها، مما يعني أن جميع الناخبين يمكنهم التصويت لجميع المناصب بدلاً من تقسيم الدائرة إلى مناطق أصغر.

Section § 10524

Explanation
قبل 125 يومًا على الأقل من الانتخابات العامة للمنطقة، يجب على أمين منطقة تصويت ملاك الأراضي أن يقدم لمسؤول الانتخابات بالمقاطعة في كل مقاطعة معنية خريطة أو وصفًا للمنطقة أو الأقسام التي ستُجرى فيها الانتخابات.

Section § 10525

Explanation

يوضح هذا القانون عملية إعداد قائمة بالناخبين المؤهلين لانتخابات منطقة ملاك الأراضي، والتي يجب إجراؤها قبل 35 يومًا على الأقل من الانتخابات. يقوم أمين سر المنطقة بإعداد قائمة الناخبين المؤهلين للتصويت وفقًا لقواعد تلك المنطقة ويجب عليه الحصول على المعلومات الضرورية من مكاتب المقاطعة. تتضمن القائمة اسم كل ناخب، ومحل إقامته، وقسم التصويت الخاص به، وكيفية توزيع الأصوات. يجب أن يوقع أمين سر المنطقة على القائمة، ويختمها، ويتم تعليقها علنًا. بدلاً من ذلك، يجوز للمنطقة تفويض هذه المهام إلى مسؤول الانتخابات بالمقاطعة بموجب قرار.

(a)CA الانتخابات Code § 10525(a) قبل 35 يومًا على الأقل من التاريخ المحدد لانتخابات منطقة ملاك الأراضي، يسلم أمين سر منطقة ملاك الأراضي التي لم يتم إلغاء انتخاباتها عملاً بالقسم (10515)، إلى مسؤول الانتخابات بالمقاطعة في كل مقاطعة متأثرة قائمة بالناخبين المؤهلين بموجب القانون الأساسي لتلك المنطقة للتصويت في تلك المقاطعة في انتخابات منطقة ملاك الأراضي التالية. لهذا الغرض، يحق لأمين سر منطقة تصويت ملاك الأراضي الحصول من أي مكتب في مقاطعة متأثرة على جميع المعلومات اللازمة لإعداد القائمة.
(b)CA الانتخابات Code § 10525(b) يجب أن تتضمن القائمة المسلمة عملاً بالفقرة الفرعية (a) اسم كل ناخب مؤهل بموجب القانون الأساسي لمنطقة تصويت ملاك الأراضي للتصويت في انتخابات منطقة ملاك الأراضي التالية، ومحل إقامة كل ناخب، والقسم، إن وجد، من المنطقة الذي يحق لكل ناخب التصويت فيه، وطريقة توزيع الأصوات.
(c)CA الانتخابات Code § 10525(c) يوقع أمين سر منطقة ملاك الأراضي اسمه ويختم ختم المنطقة في أسفل الصفحة الأخيرة من القائمة. يجب أن تُعلّق نسخة واحدة من هذه القائمة بشكل واضح في مكتب المنطقة في مكان يسهل على الجمهور الوصول إليه عمومًا. إذا كان المكتب يقع في منزل خاص، يجب تعليق القائمة في مبنى عام.
(d)CA الانتخابات Code § 10525(d) يجوز لمجلس الإدارة، بموجب قرار، أن يقرر أن مهام أمين السر المنصوص عليها في هذا القسم يؤديها مسؤول الانتخابات بالمقاطعة على أفضل وجه، وفي هذه الحالة، يتولى مسؤول الانتخابات بالمقاطعة هذه المهام بعد ذلك.

Section § 10526

Explanation

قبل ثلاثين يومًا من انتخابات المنطقة العامة، يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة إعداد عدد كافٍ من أوراق الاقتراع لجميع الناخبين في كل منطقة تشارك في الانتخابات.

قبل 30 يومًا على الأقل من اليوم المحدد للانتخابات العامة القادمة للمنطقة، يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة أن يكون قد أعد عددًا كافيًا من أوراق الاقتراع لناخبي كل منطقة ناخبين مقيمة مشاركة في الانتخابات.

Section § 10527

Explanation
يتطلب هذا القانون من مسؤول انتخابات المقاطعة إعداد عدد كافٍ من أوراق الاقتراع للناخبين في مناطق تصويت الملاك قبل 20 يومًا على الأقل من الانتخابات العامة التالية للمقاطعة.

Section § 10528

Explanation
يشرح هذا القانون كيفية تصميم أوراق الاقتراع لدوائر انتخاب الملاك ودوائر انتخاب المقيمين خلال الانتخابات العامة للمقاطعة. بالنسبة لدوائر الملاك، يتم تحديد شكل ورقة الاقتراع بواسطة القواعد الحاكمة لتلك المقاطعة. أما بالنسبة لدوائر انتخاب المقيمين، فيحدد مسؤول الانتخابات بالمقاطعة شكل ورقة الاقتراع. إذا أمكن، يمكن للمسؤول تبسيط الأمور عن طريق دمج الانتخابات في ورقة اقتراع واحدة في نفس المنطقة.

Section § 10529

Explanation
ينص هذا القانون على أنه بمجرد تأكيد صلاحية طلب المرشح للترشح لمنصب، سيظهر اسم هذا المرشح في ورقة الاقتراع الانتخابية. ومع ذلك، إذا توفي المرشح وتم العلم بذلك رسميًا قبل 68 يومًا على الأقل من الانتخابات، فلن يُطبع اسمه على ورقة الاقتراع.

Section § 10530

Explanation

ينص هذا القسم على أن التصويت عن طريق البريد يجب أن يتبع عمومًا نفس قواعد الانتخابات العامة، ما لم تسمح منطقة معينة على وجه التحديد بالتصويت بالوكالة أو تقرر إجراء انتخابات بالاقتراع البريدي بالكامل بموجب قرار.

يُسمح بالتصويت عن طريق البريد ويُجرى قدر الإمكان عمليًا وفقًا للقسم 3 (commencing with Section 3000) المتعلق بالانتخابات العامة، باستثناء تلك المناطق التي يُسمح فيها بالتصويت بالوكالة، ما لم تقرر منطقة معينة، بموجب قرار وفقًا للمادة 4108، إجراء انتخابات بالاقتراع البريدي بالكامل.

Section § 10531

Explanation

يسمح هذا القانون لانتخابات مناطق ملاك الأراضي باستخدام التصويت عن طريق البريد (بدلاً من التصويت بالوكالة) إذا اعتمد مجلس إدارة المنطقة هذا الخيار قبل 110 أيام على الأقل من الانتخابات. يمكن لأي ناخب مؤهل طلب بطاقة اقتراع بريدية، ويجب أن يتضمن نموذج الطلب المطلوب معلومات محددة مثل اسم الناخب وعنوانه وتوقيعه. سيرسل مسؤول الانتخابات بطاقة الاقتراع إلى الناخب بمجرد التحقق من الطلب. ستتضمن حزمة الاقتراع إقرارًا تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين يؤكد أهلية الناخب للتصويت. يجب أن تتبع عملية التصويت البريدي هذه لوائح معينة وتكون متوافقة مع قوانين تصويت ملاك الأراضي.

على الرغم من أي قانون، يُسمح بالتصويت عن طريق البريد بدلاً من التصويت بالوكالة في انتخابات منطقة ملاك الأراضي التي يُسمح فيها بالتصويت بالوكالة، إذا اعتمد مجلس إدارة المنطقة هذا القسم قبل 110 أيام على الأقل من الانتخابات. إذا اعتمدت المنطقة هذا القسم، تُجرى عملية التصويت على النحو التالي:
(a)CA الانتخابات Code § 10531(a) تكون بطاقة الاقتراع عن طريق البريد متاحة لأي ناخب مؤهل في المنطقة.
(b)CA الانتخابات Code § 10531(b) يُوزع نموذج طلب بطاقة الاقتراع على كل ناخب مع دليل معلومات الناخب ويجب أن يحتوي على مساحات لكل مما يلي:
(1)CA الانتخابات Code § 10531(b)(1) الاسم والعنوان المطبوعان للناخب.
(2)CA الانتخابات Code § 10531(b)(2) العنوان الذي ستُرسل إليه بطاقة الاقتراع بالبريد.
(3)CA الانتخابات Code § 10531(b)(3) توقيع الناخب.
(4)CA الانتخابات Code § 10531(b)(4) تفويض ممثل قانوني، كما هو محدد في القسم 34030 من قانون المياه، لاستلام بطاقة اقتراع الناخب عن طريق البريد إذا اختار الناخب ذلك.
(5)CA الانتخابات Code § 10531(b)(5) اسم وتاريخ الانتخابات التي يُقدم الطلب من أجلها.
(6)CA الانتخابات Code § 10531(b)(6) التاريخ الذي يجب أن يتلقى فيه مسؤول انتخابات المقاطعة الطلب، ويجب أن يكون هذا التاريخ قبل سبعة أيام على الأقل من الانتخابات.
(7)CA الانتخابات Code § 10531(b)(7) إدراج ملصق اسم وعنوان دليل معلومات الناخب على الطلب.
(c)CA الانتخابات Code § 10531(c) عند استلام طلب بطاقة الاقتراع عن طريق البريد والتحقق من أنه قد تم استكماله بشكل صحيح، يرسل مسؤول انتخابات المقاطعة بطاقة اقتراع الناخب عن طريق البريد إلى الناخب أو الممثل القانوني مع مظروف تعريف، والذي يجب أن يحتوي على كل مما يلي:
(1)CA الانتخابات Code § 10531(c)(1) إقرار تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين يفيد بأن الناخب يحق له التصويت في الانتخابات.
(2)CA الانتخابات Code § 10531(c)(2) مساحة لتوقيع الناخب أو الممثل القانوني وتاريخ التوقيع.
(3)CA الانتخابات Code § 10531(c)(3) إشعار بأن المظروف يحتوي على بطاقة اقتراع رسمية ولا يجوز فتحه إلا من قبل مسؤولي الانتخابات المختصين.
(d)CA الانتخابات Code § 10531(d) يتم التصويت وفقًا للإجراءات الإضافية، إن وجدت، التي يراها مسؤول انتخابات المقاطعة ضرورية لإجراء الانتخابات بشكل صحيح، شريطة أن تتوافق الإجراءات الإضافية الشاملة بشكل جوهري مع القسم 3 (الذي يبدأ بالقسم 3000) والفصل 1 (الذي يبدأ بالقسم 15000) من القسم 15، وتكون متوافقة مع متطلبات تصويت ملاك الأراضي.
(e)CA الانتخابات Code § 10531(e) على الرغم من القسم 10525، تُسلم قائمة الناخبين لانتخابات مناطق تصويت ملاك الأراضي التي يُسمح فيها بالتصويت عن طريق البريد إلى مسؤول انتخابات المقاطعة قبل 40 يومًا على الأقل من الانتخابات.
(f)CA الانتخابات Code § 10531(f) يُرسل دليل معلومات الناخب لانتخابات مناطق تصويت ملاك الأراضي التي يُسمح فيها بالتصويت عن طريق البريد قبل 20 يومًا على الأقل من الانتخابات.

Section § 10532

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أنه إذا كانت القواعد الرئيسية لمنطقة ما تسمح بذلك، فيمكن للناخب أن يجعل شخصًا آخر يصوت نيابة عنه، وهو ما يُعرف بالتصويت بالوكالة. وستتبع كيفية القيام بذلك القواعد الرئيسية للمنطقة بأقرب ما يمكن.

Section § 10533

Explanation

يتطلب هذا القانون من مسؤول انتخابات المقاطعة إعداد وتوفير قائمة ناخبين وسجل حضور لكل دائرة انتخابية خلال الانتخابات العامة للمنطقة. إذا تم دمج انتخابات مناطق مختلفة في ورقة اقتراع واحدة، يمكن لمسؤول الانتخابات إنشاء قائمة ناخبين موحدة واحدة لجميع الناخبين الذين يستخدمون ورقة الاقتراع تلك. يجب تسليم هذه القوائم والسجلات لكل مجلس دائرة انتخابية قبل فتح مراكز الاقتراع.

بالنسبة للانتخابات في المناطق التي تؤثر فيها ملكية الأراضي على حقوق التصويت، يجب أن توضح قائمة الناخبين عدد الأصوات المسموح لكل ناخب بالإدلاء بها.

(a)CA الانتخابات Code § 10533(a) يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة إعداد قائمة ناخبين واحدة وسجل حضور واحد لكل نموذج اقتراع سيُستخدم في مركز الاقتراع الخاص بالدائرة الانتخابية في الانتخابات العامة للمنطقة. حيثما، ووفقًا لما نصت عليه المادة (10528)، يوفر مسؤول انتخابات المقاطعة ورقة اقتراع موحدة تغطي انتخابين أو أكثر للمنطقة في نفس الدائرة الانتخابية، يجوز لمسؤول انتخابات المقاطعة أيضًا توفير قائمة ناخبين موحدة وسجل حضور موحد للناخبين الذين يتلقون ورقة الاقتراع الموحدة. يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة تزويد كل مجلس دائرة انتخابية بقوائمه وسجلاته الخاصة قبل فتح مراكز الاقتراع.
(b)CA الانتخابات Code § 10533(b) بالنسبة لانتخابات منطقة التصويت الخاصة بمالكي الأراضي، يجب أن تحدد قائمة الناخبين عدد الأصوات التي يحق لكل ناخب الإدلاء بها.

Section § 10534

Explanation
إذا لم يعين مسؤول انتخابات المقاطعة فريق تصويت لانتخابات منطقة، أو إذا لم يكن الفريق المعين موجودًا عند بدء التصويت، يمكن لأغلبية الناخبين الحاضرين تشكيل الفريق بأنفسهم. يمكنهم إما تعيين الفريق بأكمله أو إيجاد بدائل لأي أعضاء غائبين.

Section § 10535

Explanation
ينص هذا القانون على أن المفتش هو القائد أو الرئيس لمجلس الدائرة الانتخابية أثناء الانتخابات.

Section § 10536

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا لم يتمكن قاضٍ أو مسؤول انتخابات من أداء واجباته خلال الانتخابات، يمكن للمفتش المسؤول اختيار شخص آخر ليحل محله.

Section § 10537

Explanation
إذا توقف الشخص المسؤول عن الإشراف على الانتخابات في مركز الاقتراع عن أداء وظيفته، يمكن للأعضاء الباقين من الفريق اختيار شخص ليحل محله.

Section § 10538

Explanation
يسمح هذا القانون لأي عضو في مجلس الدائرة الانتخابية بإعطاء وتأكيد الأيمان الضرورية أثناء الانتخابات.

Section § 10539

Explanation
قبل فتح مراكز الاقتراع، يجب على كل عضو في لجنة الاقتراع التوقيع على تعهد بأداء عمله بشكل صحيح. يمكنهم تقديم هذا التعهد أمام المفتش أو أي عضو آخر في اللجنة.

Section § 10540

Explanation
ينص هذا القانون على أنه يجب على المرشحين تقديم بيانات حول مؤهلاتهم إلى مسؤول الانتخابات بالمقاطعة. ثم تُدرج هذه البيانات في كتيب الناخبين، والذي يُرسل بالبريد إذا كان ذلك مطلوبًا.

Section § 10541

Explanation
ينص هذا القانون على أن مراكز الاقتراع يجب أن تُفتح في الساعة 7 صباحًا وتُغلق في الساعة 8 مساءً. ومع ذلك، إذا كان جميع الناخبين المؤهلين في دائرة انتخابية قد أدلوا بأصواتهم قبل الساعة 8 مساءً، يمكن لمجلس الدائرة الانتخابية إغلاق مراكز الاقتراع مبكرًا، وعد الأصوات، وتقديم النتائج كما يقتضي القانون. على الرغم من الإغلاق المبكر، لا يمكن الإعلان عن أي عدد للأصوات أو نتائج قبل الساعة 8 مساءً.

Section § 10542

Explanation
يوضح هذا القسم من القانون أنه بالنسبة لكل منطقة تصويت لملاك الأراضي المشاركة في الانتخابات العامة للمنطقة، فإن مجموعة القواعد الرئيسية للمنطقة ستحدد كيفية إجراء التصويت. ويشمل ذلك كيفية تسليم أوراق الاقتراع للناخبين، وكيفية الإدلاء بالأصوات، وكيفية إعادة أوراق الاقتراع ووضعها في صندوق الاقتراع.

Section § 10543

Explanation
يحدد هذا القسم من القانون أن إجراءات التصويت، وعد الأصوات في مراكز الاقتراع، وتسليم نتائج الانتخابات إلى مسؤولي انتخابات المقاطعة يجب أن تتبع عمومًا نفس القواعد المطبقة في الانتخابات العامة، ما لم توجد استثناءات محددة في هذا الجزء من القانون.

Section § 10544

Explanation

يسمح القانون للمجموعة المسؤولة عن اتخاذ القرارات في المنطقة بوضع قواعد تحدد مقدار الأموال التي يمكن التبرع بها للحملات السياسية في الانتخابات الخاصة بمناصب المنطقة.

يجوز لهيئة إدارية تابعة لمنطقة، بموجب قرار، تحديد سقف للمساهمات الانتخابية في الانتخابات الخاصة بمناصب المنطقة.

Section § 10545

Explanation
يوضح هذا القسم من القانون الإجراءات المتبعة للتعامل مع مواد الانتخابات، مثل الأظرف وقوائم الناخبين، بعد انتهاء الانتخابات. يجب على المفتش ختم هذه المواد في ظرف بحضور قاضٍ وكاتب. ثم يُلصق على هذا الظرف اسم الدائرة الانتخابية ويُشار إليه على أنه نتائج الانتخابات. بعد ذلك، يجب توجيه الظرف إلى مسؤول الانتخابات بالمقاطعة. وأخيراً، يجب على المفتش أو شخص مسؤول معين من قبله تسليمه فوراً إلى مسؤول الانتخابات بالمقاطعة.

Section § 10546

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا دعت الحاجة إلى إعادة فرز الأصوات في انتخابات عامة للمقاطعة، فإن العملية ستتبع القواعد المحددة في جزء آخر من القانون، وتحديداً بدءاً من المادة 15600 في الفصل 12 من القسم 15.

تخضع عملية إعادة فرز الأصوات في أي انتخابات عامة للمقاطعة لأحكام الفصل 12 (التي تبدأ بالمادة 15600) من القسم 15.

Section § 10547

Explanation
يُطلب من مسؤول انتخابات المقاطعة أن يبدأ مراجعة وفرز نتائج الانتخابات في موعد أقصاه أول خميس يلي أي انتخابات عامة للمقاطعة.

Section § 10548

Explanation
ينص هذا القانون على ضرورة أن تتم عملية فرز الأصوات علنًا، حيث يتم فتح أصوات كل مرشح وعدها وإعلان النتائج للجمهور.

Section § 10549

Explanation
ينص هذا القانون على أنه طالما أن السجلات من انتخابات عامة للمقاطعة، مثل قوائم الناخبين أو قوائم فرز الأصوات، يمكن فهمها بوضوح، فلا يمكن تجاهلها لمجرد أنها لا تتبع تنسيقًا محددًا.

Section § 10550

Explanation

بمجرد أن يعلن مسؤول انتخابات المقاطعة نتائج الانتخابات، يجب عليه إرسال بيان مفصل بالنتائج إلى أمين كل منطقة مشاركة. يتضمن هذا البيان إجمالي بطاقات الاقتراع التي تم الإدلاء بها لكل منصب، واسم كل مرشح، وعدد الأصوات التي حصل عليها في كل دائرة انتخابية وقسم (إن وجد)، وكل ذلك موقع وموثق بختم المقاطعة.

بمجرد إعلان نتيجة الفرز من قبل مسؤول انتخابات المقاطعة، يقوم مسؤول انتخابات المقاطعة بإعداد وإرسال بيان بالنتيجة إلى أمين كل منطقة مشاركة في الانتخابات العامة للمنطقة. يجب أن يكون البيان موقعًا من قبل مسؤول انتخابات المقاطعة، وموثقًا بختم المقاطعة، ويجب أن يوضح:
(a)CA الانتخابات Code § 10550(a) عدد بطاقات الاقتراع التي تم الإدلاء بها للمناصب الانتخابية لتلك المنطقة، وعندما يتم انتخاب مديري تلك المنطقة حسب الأقسام، عدد بطاقات الاقتراع التي تم الإدلاء بها في كل قسم.
(b)CA الانتخابات Code § 10550(b) اسم كل مرشح لمنصب انتخابي لتلك المنطقة تم التصويت له والمنصب.
(c)CA الانتخابات Code § 10550(c) عدد الأصوات التي تم الإدلاء بها في كل دائرة انتخابية لكل مرشح.
(d)CA الانتخابات Code § 10550(d) عندما يتم انتخاب المديرين حسب الأقسام، عدد الأصوات التي تم الإدلاء بها في كل قسم لكل مرشح لمنصب المدير من ذلك القسم.
(e)CA الانتخابات Code § 10550(e) عدد الأصوات التي تم الإدلاء بها في المنطقة لجميع المناصب الانتخابية الأخرى لتلك المنطقة.

Section § 10551

Explanation

قبل أول جمعة من شهر ديسمبر، يجب على مسؤول الانتخابات بالمقاطعة إعلان المرشح (المرشحين) الفائز (الفائزين) لأي منصب انتخابي بناءً على من حصل على أكبر عدد من الأصوات. إذا كان سيتم انتخاب شخص واحد فقط، يفوز المرشح الحاصل على أعلى الأصوات. إذا كان سيتم انتخاب عدة أشخاص، يُعلن عن فوز المرشحين الذين حصلوا على أعلى الأصوات والذين يتطابق عددهم مع عدد المناصب المتاحة.

إذا كان هناك تعادل يمنع تحديد الفائز، سيُبلغ مسؤول الانتخابات بالمقاطعة الهيئة الإدارية للمنطقة. سيتم حسم التعادل عن طريق سحب عشوائي، أو 'قرعة'، تجريه الهيئة الإدارية. المرشح الذي يتم اختياره بهذه الطريقة سيتولى منصبه كما لو كان قد انتخب في الانتخابات العامة للمنطقة.

(a)CA الانتخابات Code § 10551(a) في موعد أقصاه يوم الاثنين الذي يسبق أول جمعة من شهر ديسمبر، يعلن مسؤول الانتخابات بالمقاطعة عن المرشح أو المرشحين الفائزين. إذا كان هناك شخص واحد فقط سيتم انتخابه لمنصب انتخابي، يُعلن عن فوز المرشح الذي حصل على أكبر عدد من الأصوات المدلى بها للمرشحين لذلك المنصب. إذا كان هناك شخصان أو أكثر سيتم انتخابهم لمنصب انتخابي، يُعلن عن فوز المرشحين الذين يتساوون في العدد مع العدد المطلوب انتخابه والذين حصلوا على أكبر عدد من الأصوات للمنصب.
(b)CA الانتخابات Code § 10551(b) إذا أدت الأصوات المتساوية إلى استحالة تحديد أي من مرشحين أو أكثر قد تم انتخابه، يُخطر مسؤول الانتخابات بالمقاطعة الهيئة الإدارية للمنطقة بذلك، وتقوم الهيئة الإدارية فوراً بإخطار المرشحين الذين حصلوا على أصوات متساوية للمثول أمامها شخصياً أو بواسطة ممثل في زمان ومكان تحدده الهيئة الإدارية. وتقوم الهيئة الإدارية، في ذلك الزمان والمكان، بحسم التعادل بالقرعة وتعلن الهيئة الإدارية عن النتائج. يتأهل المرشح المختار بهذه الطريقة، ويتولى منصبه ويخدم كما لو كان قد انتخب في الانتخابات العامة للمنطقة السابقة.

Section § 10553

Explanation
حالما يتم انتخاب شخص ما، يجب على مسؤول انتخابات المقاطعة أن يزوده بسرعة بشهادة انتخاب رسمية، تكون موقعة من قبل مسؤول الانتخابات.

Section § 10554

Explanation
ينص هذا القانون على أن المسؤولين المنتخبين، أو المعينين، يتولون مهامهم ظهر أول جمعة من ديسمبر بعد الانتخابات العامة للمنطقة. قبل أن يبدأوا، يجب عليهم أداء اليمين الرسمي وإكمال أي سندات ضرورية كما يقتضي القانون المنظم.

Section § 10555

Explanation

ينص هذا القسم من القانون على أن الانتخابات التي يحق فيها لملاك الأراضي فقط التصويت لا يمكن دمجها مع الانتخابات التي يحق فيها لجميع المقيمين التصويت. ومع ذلك، يمكن دمج أنواع أخرى من الانتخابات التي تُجرى بواسطة دائرة مع انتخابات مختلفة إذا اتبعت قواعد محددة تبدأ بالمادة 10400.

على الرغم من الفصل 1 (الذي يبدأ بالمادة 1000) من القسم 1، لا يجوز دمج أي انتخابات لدائرة تصويت ملاك الأراضي مع أي انتخابات للناخبين المقيمين، بغض النظر عما إذا كانت تُجرى بموجب هذا الجزء. باستثناء ما هو محدد في الجملة السابقة، يجوز دمج الانتخابات التي تُجرى بواسطة دائرة تخضع لهذا الجزء مع أي انتخابات أخرى بموجب الجزء 3 (الذي يبدأ بالمادة 10400).

Section § 10556

Explanation

ينص هذا القانون على أن الأخطاء البسيطة أو الإجراءات غير الرسمية في كيفية إجراء انتخابات المنطقة العامة لن تبطل الانتخابات، طالما أن العملية برمتها كانت نزيهة.

لا تبطل أي شكليات غير رسمية في سير انتخابات المنطقة العامة أو أي مسائل ذات صلة بها الانتخابات إذا أجريت بنزاهة.