Section § 9401

Explanation

يشرح هذا القسم القانوني أن ما إذا كان المدين يستطيع نقل حقوقه في ضمانه (شيء يملكه ولكنه استخدمه لتأمين قرض) يتم تحديده عادةً بموجب قوانين أخرى، وليس هذا القانون بالذات. ومع ذلك، حتى لو كان هناك اتفاق بين المدين والمقرض ينص على أن المدين لا يستطيع نقل حقوقه أو أن القيام بذلك سيعد تقصيرًا، فإن النقل لا يزال ممكنًا. بشكل أساسي، لا يمكن للاتفاق أن يمنع النقل من أن يكون ساري المفعول.

(a)CA القانون التجاري Code § 9401(a) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (b) وفي الأقسام 9406 و 9407 و 9408 و 9409، فإن ما إذا كانت حقوق المدين في الضمان يمكن نقلها طوعًا أو قسرًا يخضع لقانون آخر غير هذا القسم.
(b)CA القانون التجاري Code § 9401(b) لا يمنع اتفاق بين المدين والطرف المضمون يحظر نقل حقوق المدين في الضمان أو يجعل النقل تقصيرًا، من سريان النقل.

Section § 9402

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا كان لديك حق ضمان أو امتياز على بعض الممتلكات، أو إذا منحت شخصًا إذنًا لاستخدامها، فلست مسؤولاً تلقائيًا عما يفعله ذلك الشخص أو يفشل في فعله بالممتلكات، سواء في الحالات التعاقدية أو التقصيرية.

Section § 9403

Explanation

يوضح هذا القسم متى يمكن لاتفاق بين مدين ودائن أن يمنع المدين من استخدام مطالبات أو دفاعات معينة ضد طرف آخر، يسمى "المحال إليه"، والذي تولى حقوق الدائن. لكي يكون الاتفاق ساري المفعول ضد المحال إليه، يجب أن يتم التحويل مقابل قيمة، وبحسن نية، ودون علم المحال إليه بأي مطالبات أو دفاعات موجودة مسبقاً. ومع ذلك، لا ينطبق هذا على بعض الدفاعات التي يمكن استخدامها ضد حائز صك قابل للتداول. في المعاملات الاستهلاكية، إذا أغفل سجل عن طريق الخطأ أن حقوق المحال إليه تخضع للمطالبات ضد الدائن الأصلي، فلا يزال بإمكان المدين استخدام تلك المطالبات. توجد استثناءات للديون الشخصية أو العائلية أو المنزلية، ويمكن لقوانين أخرى أن تغير هذه القواعد.

(a)CA القانون التجاري Code § 9403(a) في هذا القسم، يكون لـ "القيمة" المعنى المنصوص عليه في الفقرة (a) من المادة 3303.
(b)CA القانون التجاري Code § 9403(b) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في هذا القسم، يكون الاتفاق بين مدين حساب ومحيل بعدم الاحتجاج ضد المحال إليه بأي مطالبة أو دفاع قد يكون لمدين الحساب ضد المحيل، قابلاً للتنفيذ من قبل محال إليه يتلقى إحالة تستوفي جميع الشروط التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 9403(b)(1) تم تلقيها مقابل قيمة.
(2)CA القانون التجاري Code § 9403(b)(2) تم تلقيها بحسن نية.
(3)CA القانون التجاري Code § 9403(b)(3) تم تلقيها دون علم بوجود مطالبة بحق ملكية أو حيازة في الممتلكات المحالة.
(4)CA القانون التجاري Code § 9403(b)(4) تم تلقيها دون علم بوجود دفاع أو مطالبة بالمقاصة من النوع الذي يمكن الاحتجاج به ضد شخص يحق له إنفاذ صك قابل للتداول بموجب الفقرة (a) من المادة 3305.
(c)CA القانون التجاري Code § 9403(c) لا تنطبق الفقرة (b) على الدفاعات من النوع الذي يمكن الاحتجاج به ضد حائز حسن النية لصك قابل للتداول بموجب الفقرة (b) من المادة 3305.
(d)CA القانون التجاري Code § 9403(d) في معاملة استهلاكية، إذا كان سجل يثبت التزام مدين الحساب، ويتطلب قانون آخر غير هذا القسم أن يتضمن السجل بياناً مفاده أن حقوق المحال إليه تخضع للمطالبات أو الدفاعات التي يمكن لمدين الحساب الاحتجاج بها ضد الدائن الأصلي، ولم يتضمن السجل مثل هذا البيان، فتنطبق كلتا الحالتين التاليتين:
(1)CA القانون التجاري Code § 9403(d)(1) يكون للسجل نفس الأثر كما لو كان يتضمن مثل هذا البيان.
(2)CA القانون التجاري Code § 9403(d)(2) يجوز لمدين الحساب الاحتجاج ضد المحال إليه بتلك المطالبات والدفاعات التي كانت ستكون متاحة لو تضمن السجل مثل هذا البيان.
(e)CA القانون التجاري Code § 9403(e) يخضع هذا القسم لقانون آخر غير هذا القسم يضع قاعدة مختلفة لمدين حساب يكون فرداً وتحمل الالتزام بشكل أساسي لأغراض شخصية أو عائلية أو منزلية.
(f)CA القانون التجاري Code § 9403(f) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة (d)، لا يحل هذا القسم محل قانون آخر غير هذا القسم الذي يعطي أثراً لاتفاق من قبل مدين حساب بعدم الاحتجاج بمطالبة أو دفاع ضد محال إليه.

Section § 9404

Explanation

يشرح هذا القانون أنه إذا كان شخص ما مديناً بالمال (المدين بالحساب) وتم تحويل دينه إلى شخص آخر (المحال إليه)، فلا يزال بإمكان المدين استخدام أي دفوع أو مطالبات كانت لديه ضد المقرض الأصلي ما لم يكن قد وافق على عدم القيام بذلك. يشمل هذا المشاكل المتعلقة بالعقد الأصلي أو المطالبات التي كانت موجودة قبل علمه بالتحويل. ومع ذلك، لا يمكن عادةً استخدام هذه المطالبات إلا لخفض المبلغ الذي يدين به. توجد قواعد خاصة إذا تحمل المدين الدين لأسباب شخصية أو عائلية، مما قد يحد من مدى تأثير هذه المطالبات على المقرض الجديد. لا يغطي هذا القسم التحويلات المتعلقة بديون تأمين الرعاية الصحية.

(أ) ما لم يكن المدين بالحساب قد أبرم اتفاقاً قابلاً للتنفيذ بعدم إبداء الدفوع أو المطالبات، ورهناً بالفقرات الفرعية (ب) إلى (هـ)، شاملة، فإن حقوق المحال إليه تخضع لكل مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9404(1) جميع شروط الاتفاقية بين المدين بالحساب والمحيل وأي دفع أو مطالبة بالمقاصة ناشئة عن المعاملة التي أدت إلى العقد.
(2)CA القانون التجاري Code § 9404(2) أي دفع أو مطالبة أخرى للمدين بالحساب ضد المحيل تنشأ قبل أن يتلقى المدين بالحساب إخطاراً بالإحالة موقعاً من المحيل أو المحال إليه.
(ب) رهناً بالفقرة الفرعية (ج) وباستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (د)، لا يجوز الاحتجاج بمطالبة المدين بالحساب ضد المحيل في مواجهة المحال إليه بموجب الفقرة الفرعية (أ) إلا لخفض المبلغ الذي يدين به المدين بالحساب.
(ج) يخضع هذا القسم لقانون آخر غير هذا القسم يضع قاعدة مختلفة للمدين بالحساب الذي يكون فرداً والذي تحمل الالتزام أساساً لأغراض شخصية أو عائلية أو منزلية.
(د) في معاملة استهلاكية، إذا كان سجل يثبت التزام المدين بالحساب، ويتطلب قانون آخر غير هذا القسم أن يتضمن السجل بياناً يفيد بأن استرداد المدين بالحساب من المحال إليه فيما يتعلق بالمطالبات والدفوع ضد المحيل لا يجوز أن يتجاوز المبالغ التي دفعها المدين بالحساب بموجب السجل، ولم يتضمن السجل هذا البيان، فإن مدى إمكانية الاحتجاج بمطالبة المدين بالحساب ضد المحيل في مواجهة المحال إليه يتم تحديده كما لو كان السجل يتضمن هذا البيان.
(هـ) لا ينطبق هذا القسم على إحالة مستحقات تأمين الرعاية الصحية.

Section § 9405

Explanation

إذا قام شخص بتغيير أو استبدال عقد تم إحالته بالفعل إلى طرف آخر (المحال إليه)، فإن هذا التغيير أو الاستبدال يعتبر نافذاً إذا تم بحسن نية. كما يمنح العقد الجديد أو المعدل المحال إليه الحقوق المستمدة من الاتفاقية المحدثة. قد ينص الإحالة الأصلية على أن تغيير العقد أو استبداله يشكل إخلالاً من قبل الشخص الذي أحاله. ينطبق هذا الحكم في الغالب إذا لم يتم اكتساب حقوق الدفع بموجب العقد بالكامل بعد، أو إذا تم اكتسابها ولكن الشخص المدين بالمال (المدين بالحساب) لم يتلق إشعاراً بالتغيير. تُستثنى الديون الشخصية ومستحقات تأمين الرعاية الصحية، حيث تخضع لقواعد مختلفة.

(a)CA القانون التجاري Code § 9405(a) يكون تعديل العقد المحال أو استبداله نافذاً في مواجهة المحال إليه إذا تم بحسن نية. يكتسب المحال إليه حقوقاً مقابلة بموجب العقد المعدل أو المستبدل. يجوز أن ينص الإحالة على أن التعديل أو الاستبدال يشكل إخلالاً بالعقد من قبل المحيل. يخضع هذا البند لأحكام البنود (b) إلى (d)، شاملة.
(b)CA القانون التجاري Code § 9405(b) يسري البند (a) بالقدر الذي ينطبق فيه أي مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9405(b)(1) لم يتم اكتساب الحق في الدفع أو جزء منه بموجب عقد محال بالكامل عن طريق الأداء.
(2)CA القانون التجاري Code § 9405(b)(2) تم اكتساب الحق في الدفع أو جزء منه بالكامل عن طريق الأداء ولم يتلق المدين بالحساب إشعاراً بالإحالة بموجب البند (a) من المادة 9406.
(c)CA القانون التجاري Code § 9405(c) يخضع هذا القسم لقانون آخر غير هذا القسم يضع قاعدة مختلفة للمدين بالحساب الذي يكون فرداً والذي تحمل الالتزام أساساً لأغراض شخصية أو عائلية أو منزلية.
(d)CA القانون التجاري Code § 9405(d) لا يسري هذا القسم على إحالة مستحقات تأمين الرعاية الصحية.

Section § 9406

Explanation

يحدد هذا القسم القواعد التي بموجبها يمكن لمدين الحساب (الشخص الذي يدين بالمال على حساب أو سند منقولات أو حق دفع غير مادي) أن يسدد التزامه بالدفع للدائن الأصلي، الذي يسمى المحيل، أو يجب عليه الدفع لدائن جديد، يسمى المحال إليه، بعد إخطاره بالإحالة. بمجرد استلام المدين إخطارًا صحيحًا بأن حسابًا قد تم إحالته، يجب عليه الدفع للمحال إليه. يعتبر الإخطار غير فعال إذا لم يحدد بوضوح الحقوق المحالة أو إذا تعارض مع اتفاقيات سابقة. يحدد القانون أيضًا استثناءات للحالات التي لا تنطبق فيها بعض القواعد، مثل عندما يكون المدين فردًا يستخدم الالتزام لأغراض شخصية، أو لوجود قيود قانونية أو حكومية معينة. القواعد التي تمنع الإحالات تكون عمومًا غير فعالة ما لم تتسبب في مشكلات قانونية كبيرة مثل التقصير أو الخروقات.

(a)CA القانون التجاري Code § 9406(a) مع مراعاة الفقرات الفرعية (b) إلى (i)، شاملة، و (l)، يجوز لمدين الحساب على حساب أو سند منقولات أو حق دفع غير مادي أن يبرئ ذمته من التزامه بالدفع للمحيل حتى، ولكن ليس بعد، استلام مدين الحساب إخطارًا، موقعًا من المحيل أو المحال إليه، بأن المبلغ المستحق أو الذي سيستحق قد تم إحالته وأن الدفع يجب أن يتم للمحال إليه. بعد استلام الإخطار، يجوز لمدين الحساب أن يبرئ ذمته من التزامه بالدفع للمحال إليه ولا يجوز له إبراء ذمته من الالتزام بالدفع للمحيل.
(b)CA القانون التجاري Code § 9406(b) مع مراعاة الفقرتين الفرعيتين (h) و (l)، يكون الإخطار غير فعال بموجب الفقرة الفرعية (a) على النحو التالي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9406(b)(1) إذا لم يحدد بشكل معقول الحقوق المحالة.
(2)CA القانون التجاري Code § 9406(b)(2) بالقدر الذي يحد فيه اتفاق بين مدين الحساب وبائع حق دفع غير مادي من واجب مدين الحساب بالدفع لشخص آخر غير البائع ويكون هذا التحديد فعالاً بموجب قانون آخر غير هذا القسم.
(3)CA القانون التجاري Code § 9406(b)(3) بناءً على خيار مدين الحساب، إذا أخطر الإخطار مدين الحساب بالدفع للمحال إليه مبلغًا أقل من المبلغ الكامل لأي قسط أو دفعة دورية أخرى، حتى لو تم استيفاء أي من الشروط التالية:
(A)CA القانون التجاري Code § 9406(b)(3)(A) تم إحالة جزء فقط من الحساب أو سند المنقولات أو حق الدفع غير المادي إلى ذلك المحال إليه.
(B)CA القانون التجاري Code § 9406(b)(3)(B) تم إحالة جزء إلى محال إليه آخر.
(C)CA القانون التجاري Code § 9406(b)(3)(C) يعلم مدين الحساب أن الإحالة إلى ذلك المحال إليه محدودة.
(c)CA القانون التجاري Code § 9406(c) مع مراعاة الفقرتين الفرعيتين (h) و (l)، إذا طلب مدين الحساب، يجب على المحال إليه أن يقدم في الوقت المناسب دليلاً معقولاً على أن الإحالة قد تمت. ما لم يمتثل المحال إليه، يجوز لمدين الحساب أن يبرئ ذمته من التزامه بالدفع للمحيل، حتى لو كان مدين الحساب قد استلم إخطارًا بموجب الفقرة الفرعية (a).
(d)CA القانون التجاري Code § 9406(d) في هذه الفقرة الفرعية، يشمل "السند الإذني" صكًا قابلاً للتداول يثبت سند منقولات. باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرتين الفرعيتين (e) و (k) وفي المادتين 9407 و 10303، ومع مراعاة الفقرة الفرعية (h)، يكون الشرط في اتفاق بين مدين الحساب والمحيل أو في سند إذني غير فعال بالقدر الذي يقوم فيه بأي مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9406(d)(1) يحظر أو يقيد أو يتطلب موافقة مدين الحساب أو الشخص الملزم بموجب السند الإذني على إحالة أو نقل، أو إنشاء أو إلحاق أو إتمام أو إنفاذ مصلحة ضمانية في، الحساب أو سند المنقولات أو حق الدفع غير المادي أو السند الإذني.
(2)CA القانون التجاري Code § 9406(d)(2) ينص على أن الإحالة أو النقل أو إنشاء أو إلحاق أو إتمام أو إنفاذ المصلحة الضمانية قد يؤدي إلى تقصير أو خرق أو حق استرداد أو مطالبة أو دفاع أو إنهاء أو حق إنهاء أو سبيل انتصاف بموجب الحساب أو سند المنقولات أو حق الدفع غير المادي أو السند الإذني.
(e)CA القانون التجاري Code § 9406(e) لا تنطبق الفقرة الفرعية (d) على بيع حق دفع غير مادي أو سند إذني، بخلاف البيع بموجب تصرف وفقًا للمادة 9610 أو قبول ضمان بموجب المادة 9620.
(f)CA القانون التجاري Code § 9406(f) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (k) والمادتين 9407 و 10303، ومع مراعاة الفقرتين الفرعيتين (h) و (i)، تكون القاعدة القانونية أو القانون أو اللائحة التي تحظر أو تقيد أو تتطلب موافقة حكومة أو هيئة حكومية أو مسؤول حكومي أو مدين حساب على إحالة أو نقل، أو إنشاء مصلحة ضمانية في، حساب أو سند منقولات غير فعالة بالقدر الذي تقوم فيه القاعدة القانونية أو القانون أو اللائحة بأي مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9406(f)(1) تحظر أو تقيد أو تتطلب موافقة الحكومة أو الهيئة الحكومية أو المسؤول الحكومي أو مدين الحساب على إحالة أو نقل، أو إنشاء أو إلحاق أو إتمام أو إنفاذ مصلحة ضمانية في، الحساب أو سند المنقولات.
(2)CA القانون التجاري Code § 9406(f)(2) تنص على أن الإحالة أو النقل أو إنشاء أو إلحاق أو إتمام أو إنفاذ المصلحة الضمانية قد يؤدي إلى تقصير أو خرق أو حق استرداد أو مطالبة أو دفاع أو إنهاء أو حق إنهاء أو سبيل انتصاف بموجب الحساب أو سند المنقولات.
(g)CA القانون التجاري Code § 9406(g) مع مراعاة الفقرتين الفرعيتين (h) و (l)، لا يجوز لمدين الحساب التنازل عن خياره أو تعديله بموجب الفقرة (3) من الفقرة الفرعية (b).
(h)CA القانون التجاري Code § 9406(h) يخضع هذا القسم لقانون آخر غير هذا القسم يضع قاعدة مختلفة لمدين الحساب الذي يكون فردًا والذي تحمل الالتزام أساسًا لأغراض شخصية أو عائلية أو منزلية.
(i)CA القانون التجاري Code § 9406(i) لا ينطبق هذا القسم على إحالة مستحقات تأمين الرعاية الصحية.
(j)CA القانون التجاري Code § 9406(j) لا تنطبق الفقرة الفرعية (f) على إحالة أو نقل، أو إنشاء أو إلحاق أو إتمام أو إنفاذ مصلحة ضمانية في، مطالبة أو حق في تلقي تعويض عن إصابات أو أمراض كما هو موضح في الفقرة (1) أو (2) من الفقرة الفرعية (أ) من المادة 104 من الباب 26 من قانون الولايات المتحدة، بصيغته المعدلة، أو مطالبة أو حق في تلقي مزايا بموجب صندوق احتياجات خاصة كما هو موضح في الفقرة (4) من الفقرة الفرعية (د) من المادة 1396p من الباب 42 من قانون الولايات المتحدة، بصيغته المعدلة، بالقدر الذي تكون فيه الفقرة الفرعية (f) غير متوافقة مع تلك القوانين.
(k)CA القانون التجاري Code § 9406(k) لا تنطبق الفقرات الفرعية (d) و (f) و (j) على مصلحة ضمانية في حصة ملكية في شراكة عامة أو شراكة محدودة أو شركة ذات مسؤولية محدودة.
(l)CA القانون التجاري Code § 9406(l) لا تنطبق الفقرات الفرعية (أ) إلى (ج)، شاملة، و (ز) على حساب قابل للتحكم أو حق دفع غير مادي قابل للتحكم.

Section § 9407

Explanation

يناقش هذا القانون متى تكون بعض الشروط في اتفاقية الإيجار غير فعالة. بشكل عام، لا يمكن لعقد الإيجار أن يمنع أو يتطلب موافقة على نقل الحقوق أو إنشاء مصالح ضمانية تتعلق بالإيجار. ومع ذلك، إذا كانت تلك الإجراءات تتضمن عمليات نقل غير مصرح بها أو تفويضات لواجبات الأداء، فقد تظل بعض شروط الإيجار سارية. إن إنشاء مصلحة ضمانية لا يغير بالضرورة وضع المستأجر ما لم يؤثر بشكل كبير على مسؤوليات الإيجار.

(a)CA القانون التجاري Code § 9407(a) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (b)، يكون أي شرط في اتفاقية الإيجار غير فعال بالقدر الذي يقوم فيه بأي مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9407(a)(1) يحظر أو يقيد أو يتطلب موافقة طرف في الإيجار على التنازل عن أو نقل، أو إنشاء أو إلحاق أو إكمال أو إنفاذ مصلحة ضمانية في، مصلحة طرف بموجب عقد الإيجار أو في المصلحة المتبقية للمؤجر في البضائع.
(2)CA القانون التجاري Code § 9407(a)(2) ينص على أن التنازل أو النقل أو إنشاء أو إلحاق أو إكمال أو إنفاذ المصلحة الضمانية قد يؤدي إلى تقصير، أو إخلال، أو حق استرداد، أو مطالبة، أو دفاع، أو إنهاء، أو حق إنهاء، أو تعويض بموجب الإيجار.
(b)CA القانون التجاري Code § 9407(b) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (g) من المادة 10303، يكون الشرط الموصوف في الفقرة (2) من الفقرة الفرعية (a) فعالاً بالقدر الذي يوجد فيه أي مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9407(b)(1) نقل من قبل المستأجر لحق المستأجر في حيازة أو استخدام البضائع بما يخالف الشرط.
(2)CA القانون التجاري Code § 9407(b)(2) تفويض لأداء جوهري من أي من طرفي عقد الإيجار بما يخالف الشرط.
(c)CA القانون التجاري Code § 9407(c) لا يعتبر إنشاء أو إلحاق أو إكمال أو إنفاذ مصلحة ضمانية في مصلحة المؤجر بموجب عقد الإيجار أو مصلحة المؤجر المتبقية في البضائع نقلاً يضر مادياً باحتمال حصول المستأجر على أداء مقابل أو يغير مادياً واجب المستأجر أو يزيد مادياً العبء أو المخاطر المفروضة عليه ضمن نطاق الفقرة الفرعية (d) من المادة 10303 ما لم، وفقط بالقدر الذي، يؤدي الإنفاذ فعلياً إلى تفويض لأداء جوهري من المؤجر.

Section § 9408

Explanation

يتعلق هذا القانون بالقواعد الخاصة بتحويل أو التنازل عن المصالح المالية مثل السندات الإذنية، ومستحقات تأمين الرعاية الصحية، وغيرها من الأصول غير المادية العامة. وينص بشكل عام على أن الشروط في العقد التي تحاول منع التحويل أو إنشاء مصلحة ضمانية (وهو ما يعني استخدام شيء كضمان لقرض) تكون عادة غير نافذة. توجد استثناءات، مثل الحالات التي تتضمن مبيعات بشروط معينة أو أنواع خاصة من المطالبات مثل تعويض الإصابات. بشكل أساسي، إذا حاول عقد أو قاعدة منعك من تأمين مصلحة وتعارض ذلك مع هذه المبادئ، فلن تكون تلك الأحكام سارية. ومع ذلك، لا ينطبق هذا على أمور مثل حصص الملكية في بعض الشركات أو عندما تكون مطالبات تعويض الإصابات متضمنة.

(a)CA القانون التجاري Code § 9408(a) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرتين الفرعيتين (b) و (f)، فإن أي شرط في سند إذني أو في اتفاق بين مدين حساب ومدين يتعلق بمستحق تأمين رعاية صحية أو أصل غير مادي عام، بما في ذلك عقد أو تصريح أو ترخيص أو امتياز، ويحظر هذا الشرط أو يقيد أو يتطلب موافقة الشخص الملزم بالسند الإذني أو مدين الحساب على، التنازل عن أو تحويل، أو إنشاء أو إلحاق أو إتمام مصلحة ضمانية في، السند الإذني أو مستحق تأمين الرعاية الصحية أو الأصل غير المادي العام، يكون غير نافذ بالقدر الذي يؤدي فيه هذا الشرط، أو قد يؤدي، إلى أي مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9408(a)(1) إنه سيعيق إنشاء أو إلحاق أو إتمام مصلحة ضمانية.
(2)CA القانون التجاري Code § 9408(a)(2) إنه ينص على أن التنازل أو التحويل أو إنشاء أو إلحاق أو إتمام المصلحة الضمانية قد يؤدي إلى تقصير أو إخلال أو حق استرداد أو مطالبة أو دفاع أو إنهاء أو حق إنهاء أو تعويض بموجب السند الإذني أو مستحق تأمين الرعاية الصحية أو الأصل غير المادي العام.
(b)CA القانون التجاري Code § 9408(b) تنطبق الفقرة الفرعية (a) على مصلحة ضمانية في أصل غير مادي للدفع أو سند إذني فقط إذا نشأت المصلحة الضمانية عن بيع الأصل غير المادي للدفع أو السند الإذني، بخلاف البيع بموجب تصرف وفقًا للمادة 9610 أو قبول ضمان بموجب المادة 9620.
(c)CA القانون التجاري Code § 9408(c) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (f)، فإن أي قاعدة قانونية أو نظام أساسي أو لائحة تحظر أو تقيد أو تتطلب موافقة حكومة أو هيئة حكومية أو مسؤول أو شخص ملزم بسند إذني أو مدين حساب على التنازل عن أو تحويل، أو إنشاء مصلحة ضمانية في، سند إذني أو مستحق تأمين رعاية صحية أو أصل غير مادي عام، بما في ذلك عقد أو تصريح أو ترخيص أو امتياز بين مدين حساب ومدين، يكون غير نافذ بالقدر الذي تؤدي فيه القاعدة القانونية أو النظام الأساسي أو اللائحة، أو قد تؤدي، إلى أي مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9408(c)(1) إنه سيعيق إنشاء أو إلحاق أو إتمام مصلحة ضمانية.
(2)CA القانون التجاري Code § 9408(c)(2) إنه ينص على أن التنازل أو التحويل أو إنشاء أو إلحاق أو إتمام المصلحة الضمانية قد يؤدي إلى تقصير أو إخلال أو حق استرداد أو مطالبة أو دفاع أو إنهاء أو حق إنهاء أو تعويض بموجب السند الإذني أو مستحق تأمين الرعاية الصحية أو الأصل غير المادي العام.
(d)CA القانون التجاري Code § 9408(d) بالقدر الذي يكون فيه شرط في سند إذني أو في اتفاق بين مدين حساب ومدين يتعلق بمستحق تأمين رعاية صحية أو أصل غير مادي عام أو قاعدة قانونية أو نظام أساسي أو لائحة موصوفة في الفقرة الفرعية (c) سيكون نافذًا بموجب قانون آخر غير هذا القسم ولكنه غير نافذ بموجب الفقرة الفرعية (a) أو (c)، فإن إنشاء أو إلحاق أو إتمام مصلحة ضمانية في السند الإذني أو مستحق تأمين الرعاية الصحية أو الأصل غير المادي العام يخضع لجميع القواعد التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 9408(d)(1) إنه غير قابل للتنفيذ ضد الشخص الملزم بالسند الإذني أو مدين الحساب.
(2)CA القانون التجاري Code § 9408(d)(2) إنه لا يفرض واجبًا أو التزامًا على الشخص الملزم بالسند الإذني أو مدين الحساب.
(3)CA القانون التجاري Code § 9408(d)(3) إنه لا يتطلب من الشخص الملزم بالسند الإذني أو مدين الحساب الاعتراف بالمصلحة الضمانية، أو الدفع أو أداء الالتزام للطرف المضمون، أو قبول الدفع أو الأداء من الطرف المضمون.
(4)CA القانون التجاري Code § 9408(d)(4) إنه لا يخول الطرف المضمون استخدام أو التنازل عن حقوق المدين بموجب السند الإذني أو مستحق تأمين الرعاية الصحية أو الأصل غير المادي العام، بما في ذلك أي معلومات أو مواد ذات صلة مقدمة للمدين في المعاملة التي أدت إلى السند الإذني أو مستحق تأمين الرعاية الصحية أو الأصل غير المادي العام.
(5)CA القانون التجاري Code § 9408(d)(5) إنه لا يخول الطرف المضمون استخدام أو التنازل عن أو حيازة أو الوصول إلى أي أسرار تجارية أو معلومات سرية للشخص الملزم بالسند الإذني أو مدين الحساب.
(6)CA القانون التجاري Code § 9408(d)(6) إنه لا يخول الطرف المضمون إنفاذ المصلحة الضمانية في السند الإذني أو مستحق تأمين الرعاية الصحية أو الأصل غير المادي العام.
(e)CA القانون التجاري Code § 9408(e) لا تنطبق الفقرة الفرعية (c) على التنازل عن أو تحويل، أو إنشاء أو إلحاق أو إتمام أو إنفاذ مصلحة ضمانية في، مطالبة أو حق في تلقي تعويض عن إصابات أو أمراض كما هو موصوف في الفقرة (1) أو (2) من الفقرة الفرعية (a) من المادة 104 من الباب 26 من قانون الولايات المتحدة، بصيغته المعدلة، أو مطالبة أو حق في تلقي مزايا بموجب صندوق احتياجات خاصة كما هو موصوف في الفقرة (4) من الفقرة الفرعية (d) من المادة 1396p من الباب 42 من قانون الولايات المتحدة، بصيغته المعدلة، بالقدر الذي تتعارض فيه الفقرة الفرعية (c) مع تلك القوانين.
(f)CA القانون التجاري Code § 9408(f) لا ينطبق هذا القسم على مصلحة ضمانية في حصة ملكية في شراكة عامة أو شراكة محدودة أو شركة ذات مسؤولية محدودة.
(g)CA القانون التجاري Code § 9408(g) في هذا القسم، يشمل مصطلح “السند الإذني” صكًا قابلاً للتداول يثبت سندات المنقولات.

Section § 9409

Explanation

يوضح هذا القسم أن بعض القواعد أو الشروط في خطاب الاعتماد، أو في القوانين والأعراف ذات الصلة، لا يمكن أن تمنع أو تحد من قيام شخص بالتنازل عن حق خطاب الاعتماد أو استخدامه كضمان. إذا كانت هذه القواعد ستضر بإنشاء أو الحفاظ على مصلحة ضمان في الاعتماد، فإنها لا تكون سارية. وحتى لو كان شرط في خطاب الاعتماد غير فعال بموجب هذا القانون، فإنه لا يؤثر على الالتزامات أو الإنفاذ على الأطراف المعنية، مثل المصدرين أو مقدمي الطلبات.

(a)CA القانون التجاري Code § 9409(a) أي شرط في خطاب اعتماد أو قاعدة قانونية، أو نظام أساسي، أو لائحة، أو عرف، أو ممارسة تنطبق على خطاب الاعتماد، والتي تحظر، أو تقيد، أو تتطلب موافقة مقدم الطلب، أو المصدر، أو الشخص المعين على تنازل المستفيد عن حق خطاب الاعتماد أو إنشاء مصلحة ضمان فيه، تكون غير فعالة بالقدر الذي يفعله، أو من شأنه أن يفعله، الشرط أو القاعدة القانونية، أو النظام الأساسي، أو اللائحة، أو العرف، أو الممارسة، أيًا مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9409(a)(1) من شأنه أن يضر بإنشاء، أو إلحاق، أو إكمال مصلحة ضمان في حق خطاب الاعتماد.
(2)CA القانون التجاري Code § 9409(a)(2) ينص على أن التنازل أو إنشاء، أو إلحاق، أو إكمال مصلحة الضمان قد يؤدي إلى تقصير، أو إخلال، أو حق استرداد، أو مطالبة، أو دفاع، أو إنهاء، أو حق إنهاء، أو تعويض بموجب حق خطاب الاعتماد.
(b)CA القانون التجاري Code § 9409(b) بالقدر الذي يكون فيه شرط في خطاب اعتماد غير فعال بموجب الفقرة (a) ولكنه سيكون فعالاً بموجب قانون آخر غير هذا القسم أو عرف أو ممارسة تنطبق على خطاب الاعتماد، فيما يتعلق بنقل حق السحب أو المطالبة بأداء آخر بموجب خطاب الاعتماد، أو التنازل عن حق في عائدات خطاب الاعتماد، تنطبق جميع القواعد التالية فيما يتعلق بإنشاء، أو إلحاق، أو إكمال مصلحة ضمان في حق خطاب الاعتماد:
(1)CA القانون التجاري Code § 9409(b)(1) لا يمكن إنفاذه ضد مقدم الطلب، أو المصدر، أو الشخص المعين، أو المستفيد المحال إليه.
(2)CA القانون التجاري Code § 9409(b)(2) لا يفرض أي واجبات أو التزامات على مقدم الطلب، أو المصدر، أو الشخص المعين، أو المستفيد المحال إليه.
(3)CA القانون التجاري Code § 9409(b)(3) لا يتطلب من مقدم الطلب، أو المصدر، أو الشخص المعين، أو المستفيد المحال إليه الاعتراف بمصلحة الضمان، أو الدفع أو تقديم الأداء للطرف المضمون، أو قبول الدفع أو أي أداء آخر من الطرف المضمون.