Section § 9301

Explanation

يشرح هذا القانون أي القوانين المحلية تنطبق على تأمين حق في ممتلكات المدين (الضمانات). بشكل عام، تعتمد القواعد على موقع المدين أو موقع الضمانات. إذا كان المدين في منطقة معينة، فإن قوانين تلك المنطقة تحدد كيفية التعامل مع الحق الضماني. وإذا كانت الضمانات في مكان معين، تنطبق تلك القوانين المحلية، خاصة بالنسبة للأشياء التي تمتلكها فعليًا. وهناك قواعد محددة للضمانات مثل المستندات القابلة للتداول أو النقود، وللموارد المستخرجة من الأرض، مثل النفط أو المعادن، والتي تتبع القوانين في موقع الاستخراج.

ما لم ينص على خلاف ذلك في الأقسام 9303 إلى 9306.2، شاملة، تحدد القواعد التالية القانون الذي يحكم نفاذ الحق الضماني، وأثر نفاذه أو عدم نفاذه، وأولوية الحق الضماني في الضمانات:
(1)CA القانون التجاري Code § 9301(1) ما لم ينص على خلاف ذلك في هذا القسم، فإنه عندما يكون المدين موجودًا في ولاية قضائية، يحكم القانون المحلي لتلك الولاية القضائية نفاذ الحق الضماني، وأثر نفاذه أو عدم نفاذه، وأولوية الحق الضماني في الضمانات.
(2)CA القانون التجاري Code § 9301(2) عندما تكون الضمانات موجودة في ولاية قضائية، يحكم القانون المحلي لتلك الولاية القضائية نفاذ الحق الضماني، وأثر نفاذه أو عدم نفاذه، وأولوية الحق الضماني الحيازي في تلك الضمانات.
(3)CA القانون التجاري Code § 9301(3) ما لم ينص على خلاف ذلك في الفقرة (4)، فإنه عندما تكون المستندات المادية القابلة للتداول، أو البضائع، أو الصكوك، أو النقود المادية موجودة في ولاية قضائية، يحكم القانون المحلي لتلك الولاية القضائية جميع ما يلي:
(A)CA القانون التجاري Code § 9301(3)(A) نفاذ الحق الضماني في البضائع عن طريق إيداع تثبيت.
(B)CA القانون التجاري Code § 9301(3)(B) نفاذ الحق الضماني في الأخشاب المعدة للقطع.
(C)CA القانون التجاري Code § 9301(3)(C) أثر نفاذ الحق الضماني أو عدم نفاذه وأولوية الحق الضماني غير الحيازي في الضمانات.
(4)CA القانون التجاري Code § 9301(4) يحكم القانون المحلي للولاية القضائية التي يقع فيها رأس البئر أو فوهة المنجم نفاذ الحق الضماني، وأثر نفاذه أو عدم نفاذه، وأولوية الحق الضماني في الضمانات المستخرجة.

Section § 9302

Explanation
ينص هذا القانون على أنه عندما توجد المنتجات الزراعية في منطقة معينة، فإن القوانين المحلية لتلك المنطقة هي التي تتحكم في كيفية إشهار الامتيازات الزراعية على تلك المنتجات، وما هي الآثار المترتبة على إشهار هذه الامتيازات أو عدم إشهارها، وكيف يتم تحديد الأولوية فيما بينها.

Section § 9303

Explanation

ينص هذا القانون على أنه عندما يتم تسجيل البضائع، مثل المركبات، بموجب شهادة ملكية في منطقة معينة، فإن القوانين المحلية لتلك المنطقة هي التي ستقرر كيفية التعامل مع المصالح الأمنية (مثل الرهون أو القروض) المتعلقة بتلك البضائع. بمجرد تقديم طلب ورسوم الشهادة، تصبح البضائع مشمولة. وتتوقف عن أن تكون مشمولة عندما لم تعد الشهادة سارية المفعول أو عندما تحل محلها شهادة جديدة من منطقة مختلفة.

(أ) ينطبق هذا القسم على البضائع المشمولة بشهادة ملكية، حتى لو لم تكن هناك علاقة أخرى بين الولاية القضائية التي تغطي شهادة ملكيتها البضائع وبين البضائع أو المدين.
(ب) تصبح البضائع مشمولة بشهادة ملكية عندما يتم تسليم طلب صالح لشهادة الملكية والرسم المطبق إلى السلطة المختصة. تتوقف البضائع عن أن تكون مشمولة بشهادة ملكية في أقرب الأجلين: الوقت الذي تتوقف فيه شهادة الملكية عن أن تكون سارية بموجب قانون الولاية القضائية المصدرة، أو الوقت الذي تصبح فيه البضائع مشمولة لاحقًا بشهادة ملكية صادرة عن ولاية قضائية أخرى.
(ج) يحكم القانون المحلي للولاية القضائية التي تغطي شهادة ملكيتها البضائع الإتقان، وأثر الإتقان أو عدم الإتقان، وأولوية المصلحة الأمنية في البضائع المشمولة بشهادة ملكية من وقت أن تصبح البضائع مشمولة بشهادة الملكية حتى تتوقف البضائع عن أن تكون مشمولة بشهادة الملكية.

Section § 9304

Explanation

يشرح هذا القسم القوانين المحلية التي تنطبق عند التعامل مع الحقوق الضمانية في حساب إيداع بنكي. بشكل أساسي، تحدد قوانين موقع البنك الجوانب القانونية الهامة مثل كيفية إنشاء الحق الضماني وكيفية تحديد الأولوية لهذا الحق. لمعرفة الولاية القضائية ذات الصلة، يجب أولاً النظر في أي اتفاقيات مبرمة بين البنك والعميل. إذا حدد الاتفاق ولاية قضائية معينة أو نص على أن حساب الإيداع يُدار في منطقة معينة، فتلك هي الولاية القضائية. وإذا لم يكن هناك اتفاق واضح، يتم الرجوع افتراضياً إلى موقع المكتب الإداري للبنك أو المقر الرئيسي للبنك.

(a)CA القانون التجاري Code § 9304(a) يحكم القانون المحلي للولاية القضائية للبنك إتمام الحق الضماني، وأثر إتمامه أو عدم إتمامه، وأولوية الحق الضماني في حساب إيداع محتفظ به لدى ذلك البنك، حتى لو لم يكن للمعاملة أي علاقة بالولاية القضائية للبنك.
(b)CA القانون التجاري Code § 9304(b) تحدد القواعد التالية الولاية القضائية للبنك لأغراض هذا الفصل:
(1)CA القانون التجاري Code § 9304(b)(1) إذا نص اتفاق بين البنك وعميله يحكم حساب الإيداع صراحةً على أن ولاية قضائية معينة هي الولاية القضائية للبنك لأغراض هذا الفصل، أو هذا القسم، أو هذا القانون، فإن تلك الولاية القضائية هي الولاية القضائية للبنك.
(2)CA القانون التجاري Code § 9304(b)(2) إذا لم تنطبق الفقرة (1) ونص اتفاق بين البنك وعميله يحكم حساب الإيداع صراحةً على أن الاتفاق يحكمه قانون ولاية قضائية معينة، فإن تلك الولاية القضائية هي الولاية القضائية للبنك.
(3)CA القانون التجاري Code § 9304(b)(3) إذا لم تنطبق الفقرة (1) ولا الفقرة (2) ونص اتفاق بين البنك وعميله يحكم حساب الإيداع صراحةً على أن حساب الإيداع محتفظ به في مكتب ضمن ولاية قضائية معينة، فإن تلك الولاية القضائية هي الولاية القضائية للبنك.
(4)CA القانون التجاري Code § 9304(b)(4) إذا لم تنطبق أي من الفقرات السابقة، فإن الولاية القضائية للبنك هي الولاية القضائية التي يقع فيها المكتب المحدد في كشف الحساب باعتباره المكتب الذي يخدم حساب العميل.
(5)CA القانون التجاري Code § 9304(b)(5) إذا لم تنطبق أي من الفقرات السابقة، فإن الولاية القضائية للبنك هي الولاية القضائية التي يقع فيها المكتب التنفيذي الرئيسي للبنك.

Section § 9305

Explanation

يوضح هذا القسم كيف تعتمد القواعد القانونية للمصالح الضمانية على الموقع المعني. بالنسبة للأوراق المالية ذات الشهادات المادية، تسري قوانين المكان الذي توجد فيه الشهادة. أما بالنسبة للأوراق المالية بدون شهادات، فإن قوانين موقع المصدر هي ذات الصلة. عند التعامل مع حسابات الأوراق المالية أو حسابات السلع، فإن القوانين التي تُدار بها هذه الحسابات هي المهمة، حتى لو لم يكن هناك رابط مباشر بالموقع نفسه. إذا كان لديك اتفاق مع وسيط سلع، فإن ولايته القضائية غالبًا ما تُحدد بالاتفاق. وإذا لم يكن الأمر كذلك، فيتم تحديدها بموقع المكتب المذكور في كشوف الحسابات أو موقع المكتب الرئيسي للشركة. ومع ذلك، إذا كانت المصلحة الضمانية تتضمن تسجيل وثيقة، أو عمليات تلقائية معينة، فإن قوانين موقع المدين هي التي تنطبق.

(a)CA القانون التجاري Code § 9305(a) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (c)، تسري القواعد التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 9305(a)(1) بينما توجد شهادة ضمان في ولاية قضائية، يحكم القانون المحلي لتلك الولاية القضائية إتمام الضمان، وأثر إتمامه أو عدم إتمامه، وأولوية المصلحة الضمانية في الضمان المصدق الممثل بها.
(2)CA القانون التجاري Code § 9305(a)(2) يحكم القانون المحلي للولاية القضائية للمصدر، كما هو محدد في الفقرة الفرعية (d) من المادة 8110، إتمام الضمان، وأثر إتمامه أو عدم إتمامه، وأولوية المصلحة الضمانية في الضمان غير المصدق.
(3)CA القانون التجاري Code § 9305(a)(3) يحكم القانون المحلي للولاية القضائية للوسيط في الأوراق المالية، كما هو محدد في الفقرة الفرعية (e) من المادة 8110، إتمام الضمان، وأثر إتمامه أو عدم إتمامه، وأولوية المصلحة الضمانية في استحقاق ورقة مالية أو حساب أوراق مالية.
(4)CA القانون التجاري Code § 9305(a)(4) يحكم القانون المحلي للولاية القضائية للوسيط في السلع إتمام الضمان، وأثر إتمامه أو عدم إتمامه، وأولوية المصلحة الضمانية في عقد سلعي أو حساب سلعي.
(5)CA القانون التجاري Code § 9305(a)(5) تسري الفقرات من (2) إلى (4)، شاملة، حتى لو لم يكن للمعاملة أي علاقة بالولاية القضائية.
(b)CA القانون التجاري Code § 9305(b) تحدد القواعد التالية الولاية القضائية للوسيط في السلع لأغراض هذا الفصل:
(1)CA القانون التجاري Code § 9305(b)(1) إذا نص اتفاق بين الوسيط في السلع وعميل السلع يحكم حساب السلع صراحةً على أن ولاية قضائية معينة هي الولاية القضائية للوسيط في السلع لأغراض هذا الفصل، أو هذا القسم، أو هذا القانون، فإن تلك الولاية القضائية هي الولاية القضائية للوسيط في السلع.
(2)CA القانون التجاري Code § 9305(b)(2) إذا لم تنطبق الفقرة (1) ونص اتفاق بين الوسيط في السلع وعميل السلع يحكم حساب السلع صراحةً على أن الاتفاق يخضع لقانون ولاية قضائية معينة، فإن تلك الولاية القضائية هي الولاية القضائية للوسيط في السلع.
(3)CA القانون التجاري Code § 9305(b)(3) إذا لم تنطبق أي من الفقرتين (1) أو (2) ونص اتفاق بين الوسيط في السلع وعميل السلع يحكم حساب السلع صراحةً على أن حساب السلع يُحتفظ به في مكتب في ولاية قضائية معينة، فإن تلك الولاية القضائية هي الولاية القضائية للوسيط في السلع.
(4)CA القانون التجاري Code § 9305(b)(4) إذا لم تنطبق أي من الفقرات السابقة، فإن الولاية القضائية للوسيط في السلع هي الولاية القضائية التي يقع فيها المكتب المحدد في كشف الحساب كمكتب يخدم حساب عميل السلع.
(5)CA القانون التجاري Code § 9305(b)(5) إذا لم تنطبق أي من الفقرات السابقة، فإن الولاية القضائية للوسيط في السلع هي الولاية القضائية التي يقع فيها المكتب التنفيذي الرئيسي للوسيط في السلع.
(c)CA القانون التجاري Code § 9305(c) يحكم القانون المحلي للولاية القضائية التي يقع فيها المدين جميع ما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9305(c)(1) إتمام المصلحة الضمانية في ممتلكات الاستثمار عن طريق التسجيل.
(2)CA القانون التجاري Code § 9305(c)(2) الإتمام التلقائي للمصلحة الضمانية في ممتلكات الاستثمار التي أنشأها وسيط أو وسيط في الأوراق المالية.
(3)CA القانون التجاري Code § 9305(c)(3) الإتمام التلقائي للمصلحة الضمانية في عقد سلعي أو حساب سلعي أنشأه وسيط في السلع.

Section § 9306

Explanation

يوضح هذا القانون أي القوانين المحلية تنطبق عند التعامل مع المصالح الضمانية في حقوق خطابات الاعتماد. بشكل أساسي، يحكم قانون الولاية التي يقع فيها المصدر أو الشخص المعين كيفية إتمام المصلحة الضمانية في هذا السياق. كما يتناول ما يحدث إذا تم إتمام المصلحة أو لم يتم، وأولوية المطالبات. ويشار إلى استثناء للمصالح التي تم إتمامها كما هو موضح في جزء آخر من القانون (المادة 9308).

(أ) مع مراعاة البند (c)، يحكم القانون المحلي لولاية المصدر أو ولاية الشخص المعين إتمام المصلحة الضمانية في حق خطاب الاعتماد، وأثر إتمامها أو عدم إتمامها، وأولويتها، إذا كانت ولاية المصدر أو ولاية الشخص المعين هي ولاية.
(ب) لأغراض هذا الفصل، تكون ولاية المصدر أو ولاية الشخص المعين هي الولاية التي يحكم قانونها مسؤولية المصدر أو الشخص المعين فيما يتعلق بحق خطاب الاعتماد، على النحو المنصوص عليه في المادة 5116.
(ج) لا ينطبق هذا القسم على مصلحة ضمانية تم إتمامها فقط بموجب البند (d) من المادة 9308.

Section § 9306.1

Explanation

يحدد هذا القانون أي القوانين المحلية للولاية القضائية تنطبق عند التعامل مع المصالح الضمانية في سندات المنقولات، وهي سجلات مكتوبة أو إلكترونية لالتزامات الدفع. إذا كانت سندات المنقولات في شكل إلكتروني، يتم تحديد الولاية القضائية بواسطة القواعد أو النظام المرتبط بها. إذا لم تكن هناك ولاية قضائية واضحة، فتكون هي الولاية القضائية التي يقع فيها المدين. بالنسبة لسندات المنقولات في شكل مادي، تكون الولاية القضائية هي المكان الذي توجد فيه السندات فعلياً. تنطبق قواعد خاصة لإتمام المصلحة الضمانية، وهي مطالبة قانونية على سندات المنقولات، إما عن طريق الحيازة أو التسجيل.

(a)CA القانون التجاري Code § 9306.1(a) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (d)، إذا كانت سندات المنقولات مثبتة فقط بنسخة إلكترونية موثوقة من سندات المنقولات أو مثبتة بنسخة إلكترونية موثوقة ونسخة مادية موثوقة، فإن القانون المحلي للولاية القضائية لسندات المنقولات يحكم إتمام الضمان، وأثر إتمامه أو عدم إتمامه، وأولوية المصلحة الضمانية في سندات المنقولات، حتى لو لم يكن للمعاملة أي علاقة بالولاية القضائية لسندات المنقولات.
(b)CA القانون التجاري Code § 9306.1(b) تحدد القواعد التالية الولاية القضائية لسندات المنقولات بموجب هذا القسم:
(1)CA القانون التجاري Code § 9306.1(b)(1) إذا نصت النسخة الإلكترونية الموثوقة للسجل الذي يثبت سندات المنقولات، أو سجل مرفق بالنسخة الإلكترونية أو مرتبط بها منطقياً ومتاح بسهولة للمراجعة، صراحةً على أن ولاية قضائية معينة هي الولاية القضائية لسندات المنقولات لأغراض هذا الفصل أو القسم أو القانون، تكون تلك الولاية القضائية هي الولاية القضائية لسندات المنقولات.
(2)CA القانون التجاري Code § 9306.1(b)(2) إذا لم تنطبق الفقرة (1) وكانت قواعد النظام الذي تم فيه تسجيل النسخة الإلكترونية الموثوقة متاحة بسهولة للمراجعة وتنص صراحةً على أن ولاية قضائية معينة هي الولاية القضائية لسندات المنقولات لأغراض هذا الفصل أو هذا القسم أو هذا القانون، تكون تلك الولاية القضائية هي الولاية القضائية لسندات المنقولات.
(3)CA القانون التجاري Code § 9306.1(b)(3) إذا لم تنطبق الفقرتان (1) و (2) وكانت النسخة الإلكترونية الموثوقة، أو سجل مرفق بالنسخة الإلكترونية أو مرتبط بها منطقياً ومتاح بسهولة للمراجعة، تنص صراحةً على أن سندات المنقولات تخضع لقانون ولاية قضائية معينة، تكون تلك الولاية القضائية هي الولاية القضائية لسندات المنقولات.
(4)CA القانون التجاري Code § 9306.1(b)(4) إذا لم تنطبق الفقرات من (1) إلى (3)، شاملة، وكانت قواعد النظام الذي تم فيه تسجيل النسخة الإلكترونية الموثوقة متاحة بسهولة للمراجعة وتنص صراحةً على أن سندات المنقولات أو النظام يخضع لقانون ولاية قضائية معينة، تكون تلك الولاية القضائية هي الولاية القضائية لسندات المنقولات.
(5)CA القانون التجاري Code § 9306.1(b)(5) إذا لم تنطبق الفقرات من (1) إلى (4)، شاملة، فإن الولاية القضائية لسندات المنقولات هي الولاية القضائية التي يقع فيها المدين.
(c)CA القانون التجاري Code § 9306.1(c) إذا كانت نسخة مادية موثوقة من سجل تثبت سندات المنقولات ولم تكن سندات المنقولات مثبتة بنسخة إلكترونية موثوقة، فبينما توجد النسخة المادية الموثوقة من السجل الذي يثبت سندات المنقولات في ولاية قضائية، يحكم القانون المحلي لتلك الولاية القضائية كليهما مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9306.1(c)(1) إتمام المصلحة الضمانية في سندات المنقولات بالحيازة بموجب القسم 9314.1.
(2)CA القانون التجاري Code § 9306.1(c)(2) أثر إتمام الضمان أو عدم إتمامه وأولوية المصلحة الضمانية في سندات المنقولات.
(d)CA القانون التجاري Code § 9306.1(d) يحكم القانون المحلي للولاية القضائية التي يقع فيها المدين إتمام المصلحة الضمانية في سندات المنقولات عن طريق التسجيل.

Section § 9306.2

Explanation

يشرح هذا القسم من القانون كيف تنطبق القواعد القانونية للموقع عند التعامل مع إتمام وأولوية المصلحة التأمينية في أصول رقمية معينة، مثل السجلات الإلكترونية القابلة للتحكم أو الحسابات. بشكل عام، تحكم قواعد المكان المحدد بموجب شروط معينة هذه الجوانب، باستثناء الحالات التي ينطبق فيها قانون موقع المدين. على وجه التحديد، يتحكم موقع المدين في عملية الإتمام عند تسجيل مصلحة تأمينية أو إتمام مصلحة تأمينية تلقائيًا عند بيع حق مالي غير ملموس قابل للتحكم.

(a)CA القانون التجاري Code § 9306.2(a) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (b)، يحكم القانون المحلي للولاية القضائية للسجل الإلكتروني القابل للتحكم، المحدد في الفقرتين (c) و (d) من المادة 12107، إتمام المصلحة التأمينية، وأثر الإتمام أو عدم الإتمام، وأولوية المصلحة التأمينية في سجل إلكتروني قابل للتحكم ومصلحة تأمينية في حساب قابل للتحكم أو حق مالي غير ملموس قابل للتحكم مثبت بالسجل الإلكتروني القابل للتحكم.
(b)CA القانون التجاري Code § 9306.2(b) يحكم القانون المحلي للولاية القضائية التي يقع فيها المدين كليهما مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9306.2(b)(1) إتمام المصلحة التأمينية في حساب قابل للتحكم، أو سجل إلكتروني قابل للتحكم، أو حق مالي غير ملموس قابل للتحكم عن طريق التسجيل.
(2)CA القانون التجاري Code § 9306.2(b)(2) الإتمام التلقائي للمصلحة التأمينية في حق مالي غير ملموس قابل للتحكم الناشئة عن بيع الحق المالي غير الملموس القابل للتحكم.

Section § 9307

Explanation

يشرح هذا القسم كيفية تحديد الموقع الرسمي للمدين لأغراض قانونية، وهو أمر مهم لمعاملات مثل المعاملات المالية والمصالح الضمانية. إذا كنت فردًا، فموقعك هو حيث تعيش بشكل رئيسي. إذا كنت منظمة ذات مكان عمل واحد، فهذا هو موقعك. إذا كان لديك عدة أماكن عمل، فموقعك هو مكتبك الرئيسي. تنطبق قواعد خاصة إذا كانت هذه الأماكن في ولايات قضائية تتطلب سجلات عامة معينة حول المصالح المالية. إذا لم تنطبق القواعد، فستعتبر في واشنطن العاصمة. توجد الشركات المسجلة في المكان الذي تأسست فيه قانونيًا، وهناك قواعد محددة للبنوك والشركات الأجنبية. يحدد القسم شروطًا مختلفة لتحديد موقع المنظمات المسجلة أو البنوك بموجب قانون الولايات المتحدة أو في ولايات محددة، خاصة إذا توقفت الشركة عن العمل أو كان البنك يدير فرعًا لم يتأسس في الولايات المتحدة.

(a)CA القانون التجاري Code § 9307(a) في هذا القسم، يعني "مكان العمل" المكان الذي يمارس فيه المدين شؤونه.
(b)CA القانون التجاري Code § 9307(b) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في هذا القسم، تحدد القواعد التالية موقع المدين:
(1)CA القانون التجاري Code § 9307(b)(1) المدين الفرد يقع في محل إقامته الرئيسي.
(2)CA القانون التجاري Code § 9307(b)(2) المدين الذي هو منظمة ولديه مكان عمل واحد فقط يقع في مكان عمله.
(3)CA القانون التجاري Code § 9307(b)(3) المدين الذي هو منظمة ولديه أكثر من مكان عمل واحد يقع في مكتبه التنفيذي الرئيسي.
(c)CA القانون التجاري Code § 9307(c) لا ينطبق البند (b) إلا إذا كان محل إقامة المدين، أو مكان عمله، أو مكتبه التنفيذي الرئيسي، حسب الاقتضاء، يقع في ولاية قضائية يتطلب قانونها عمومًا أن تكون المعلومات المتعلقة بوجود مصلحة ضمان غير حيازية متاحة بشكل عام في نظام إيداع أو تسجيل أو قيد كشرط أو نتيجة لحصول المصلحة الضمانية على الأولوية على حقوق دائن الرهن فيما يتعلق بالضمان. إذا لم ينطبق البند (b)، يقع المدين في مقاطعة كولومبيا.
(d)CA القانون التجاري Code § 9307(d) الشخص الذي يتوقف عن الوجود، أو عن امتلاك محل إقامة، أو عن امتلاك مكان عمل يظل موقعه في الولاية القضائية المحددة بموجب البندين (b) و (c).
(e)CA القانون التجاري Code § 9307(e) المنظمة المسجلة التي تأسست بموجب قانون ولاية تقع في تلك الولاية.
(f)CA القانون التجاري Code § 9307(f) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في البند (i)، تقع المنظمة المسجلة التي تأسست بموجب قانون الولايات المتحدة وفرع أو وكالة بنك لم يتأسس بموجب قانون الولايات المتحدة أو ولاية في أي من الولايات القضائية التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 9307(f)(1) في الولاية التي يحددها قانون الولايات المتحدة، إذا كان القانون يحدد ولاية للموقع.
(2)CA القانون التجاري Code § 9307(f)(2) في الولاية التي تحددها المنظمة المسجلة أو الفرع أو الوكالة، إذا كان قانون الولايات المتحدة يأذن للمنظمة المسجلة أو الفرع أو الوكالة بتحديد ولاية موقعها، بما في ذلك عن طريق تحديد مكتبها الرئيسي أو مكتبها الأم أو أي مكتب آخر مماثل.
(3)CA القانون التجاري Code § 9307(f)(3) في مقاطعة كولومبيا، إذا لم ينطبق أي من الفقرتين (1) أو (2).
(g)CA القانون التجاري Code § 9307(g) تظل المنظمة المسجلة في الولاية القضائية المحددة بموجب البند (e) أو (f) بغض النظر عن أي مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9307(g)(1) تعليق أو إلغاء أو مصادرة أو انتهاء صلاحية وضع المنظمة المسجلة بصفتها هذه في ولاية قضائية لتأسيسها.
(2)CA القانون التجاري Code § 9307(g)(2) حل أو تصفية أو إلغاء وجود المنظمة المسجلة.
(h)CA القانون التجاري Code § 9307(h) تقع الولايات المتحدة في مقاطعة كولومبيا.
(i)CA القانون التجاري Code § 9307(i) فرع أو وكالة بنك لم يتأسس بموجب قانون الولايات المتحدة أو ولاية يقع في الولاية التي تم ترخيص الفرع أو الوكالة فيها، إذا كانت جميع فروع ووكالات البنك مرخصة في ولاية واحدة فقط.
(j)CA القانون التجاري Code § 9307(j) الناقل الجوي الأجنبي بموجب قانون الطيران الفيدرالي لعام 1958، بصيغته المعدلة، يقع في المكتب المحدد للوكيل الذي يمكن تسليم الإجراءات القانونية إليه نيابة عن الناقل.
(k)CA القانون التجاري Code § 9307(k) ينطبق هذا القسم فقط لأغراض هذا الفصل.

Section § 9308

Explanation

يشرح هذا القسم كيف تصبح الحقوق الضمانية والامتيازات الزراعية 'مكتملة'، مما يعني أنها قابلة للتنفيذ قانوناً ضد الأطراف الثالثة. يكتمل الحق الضماني عندما يكون قد نشأ، وتم اتخاذ جميع الخطوات اللازمة وفقاً لأقسام محددة. وبالمثل، يكتمل الامتياز الزراعي عندما يصبح ساري المفعول ويلبي معايير الإكمال. بمجرد اكتمالها، تظل هذه الحقوق مكتملة بشكل مستمر إذا تغيرت طريقة الإكمال ولكن لم تكن هناك فجوة في وضعها. بالإضافة إلى ذلك، فإن إكمال حق ضماني في ضمان يكمل أيضاً الحقوق المتعلقة به، مثل الالتزامات أو الاستحقاقات المرتبطة بحسابات الأوراق المالية أو حسابات السلع.

(a)CA القانون التجاري Code § 9308(a) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في هذا القسم وفي القسم 9309، يعتبر الحق الضماني مكتملاً إذا كان قد نشأ وتم استيفاء جميع المتطلبات المطبقة للإكمال في الأقسام 9310 إلى 9316، شاملةً. يكتمل الحق الضماني عند نشوئه إذا تم استيفاء المتطلبات المطبقة قبل نشوء الحق الضماني.
(b)CA القانون التجاري Code § 9308(b) يعتبر الامتياز الزراعي مكتملاً إذا أصبح ساري المفعول وتم استيفاء جميع المتطلبات المطبقة للإكمال في القسم 9310. يكتمل الامتياز الزراعي عندما يصبح ساري المفعول إذا تم استيفاء المتطلبات المطبقة قبل أن يصبح الامتياز الزراعي ساري المفعول.
(c)CA القانون التجاري Code § 9308(c) يعتبر الحق الضماني أو الامتياز الزراعي مكتملاً بشكل مستمر إذا تم إكماله في الأصل بطريقة واحدة بموجب هذا القسم وتم إكماله لاحقاً بطريقة أخرى بموجب هذا القسم، دون فترة وسيطة كان فيها غير مكتمل.
(d)CA القانون التجاري Code § 9308(d) إكمال حق ضماني في ضمان يكمل أيضاً حقاً ضمانياً في التزام داعم للضمان.
(e)CA القانون التجاري Code § 9308(e) إكمال حق ضماني في حق في الدفع أو الأداء يكمل أيضاً حقاً ضمانياً في حق ضماني، أو رهن عقاري، أو امتياز آخر على ممتلكات شخصية أو عقارية تؤمن الحق.
(f)CA القانون التجاري Code § 9308(f) إكمال حق ضماني في حساب أوراق مالية يكمل أيضاً حقاً ضمانياً في استحقاقات الأوراق المالية المحتفظ بها في حساب الأوراق المالية.
(g)CA القانون التجاري Code § 9308(g) إكمال حق ضماني في حساب سلع يكمل أيضاً حقاً ضمانياً في عقود السلع المحتفظ بها في حساب السلع.

Section § 9309

Explanation

يشرح هذا القانون سيناريوهات مختلفة تكتمل بموجبها حقوق الضمان تلقائيًا عند نشوئها. وهذا يعني أنه لا توجد حاجة لخطوات إضافية لتأمين هذه الحقوق ضد مطالبات الدائنين الآخرين. تشمل هذه السيناريوهات حقوق ضمان تمويل الشراء في السلع الاستهلاكية، وبعض التنازلات عن الحسابات، ومبيعات الحقوق غير المادية للدفع أو السندات الإذنية، والتنازلات المتعلقة بمستحقات الرعاية الصحية، وغيرها. كما يغطي القانون الحالات التي تشمل الأوراق المالية المالية والاستثمارية، والمعاملات التي تفيد الدائنين، والمبيعات المتعلقة بأرباح اليانصيب.

تكتمل الضمانات التالية عند نشوئها:
(1)CA القانون التجاري Code § 9309(1) حق ضمان مقابل ثمن الشراء في السلع الاستهلاكية، باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (b) من المادة 9311 فيما يتعلق بالسلع الاستهلاكية الخاضعة لقانون أو معاهدة موصوفة في الفقرة الفرعية (a) من المادة 9311.
(2)CA القانون التجاري Code § 9309(2) تنازل عن حسابات أو حقوق غير مادية للدفع لا ينقل بمفرده أو بالاقتران مع تنازلات أخرى لنفس المتنازل له جزءًا كبيرًا من حسابات المتنازل أو حقوقه غير المادية للدفع القائمة.
(3)CA القانون التجاري Code § 9309(3) بيع حق غير مادي للدفع.
(4)CA القانون التجاري Code § 9309(4) بيع سند إذني.
(5)CA القانون التجاري Code § 9309(5) حق ضمان ينشأ عن التنازل عن مستحق تأمين رعاية صحية لمقدم سلع أو خدمات الرعاية الصحية.
(6)CA القانون التجاري Code § 9309(6) حق ضمان ينشأ بموجب المادة 2401 أو 2505، أو بموجب الفقرة الفرعية (3) من المادة 2711، أو بموجب الفقرة الفرعية (5) من المادة 10508، حتى يحصل المدين على حيازة الضمان.
(7)CA القانون التجاري Code § 9309(7) حق ضمان لبنك محصل ينشأ بموجب المادة 4210.
(8)CA القانون التجاري Code § 9309(8) حق ضمان لمصدر أو شخص مرشح ينشأ بموجب المادة 5118.
(9)CA القانون التجاري Code § 9309(9) حق ضمان ينشأ عند تسليم أصل مالي بموجب الفقرة الفرعية (c) من المادة 9206.
(10)CA القانون التجاري Code § 9309(10) حق ضمان في ممتلكات استثمارية ينشئه وسيط أو وسيط أوراق مالية.
(11)CA القانون التجاري Code § 9309(11) حق ضمان في عقد سلعي أو حساب سلعي ينشئه وسيط سلع.
(12)CA القانون التجاري Code § 9309(12) تنازل لصالح جميع دائني المحول والتحويلات اللاحقة من قبل المتنازل له بموجبه.
(13)CA القانون التجاري Code § 9309(13) حق ضمان ينشأ عن تنازل عن مصلحة مستفيدة في تركة متوفى.
(14)CA القانون التجاري Code § 9309(14) بيع من قبل فرد لحساب يمثل حقًا في دفع أرباح في يانصيب أو أي لعبة حظ أخرى.

Section § 9310

Explanation

يشرح هذا القسم متى يجب عليك تقديم بيان تمويل لتأمين مصلحة على ممتلكات، مثل الرهن، ولكنه يسرد أيضًا الاستثناءات. بشكل عام، تحتاج إلى التقديم لجعل المصلحة رسمية وحمايتها. ومع ذلك، هناك العديد من الحالات التي لا يكون فيها التقديم ضروريًا، مثل عندما تكون المصلحة مشمولة بقوانين أخرى معينة، أو تبقى مع حائز الممتلكات، أو تتعلق بأنواع محددة من البضائع أو الأدوات المالية. كما يذكر أنه بمجرد إحالة مصلحة مضمونة، فإنها تظل محمية دون الحاجة إلى تقديم جديد.

(أ) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (ب) وفي الفقرة الفرعية (ب) من المادة 9312، يجب تقديم بيان تمويل لإضفاء الصفة النهائية على جميع المصالح الضمانية والرهون الزراعية.
(ب) لا يلزم تقديم بيان تمويل لإضفاء الصفة النهائية على مصلحة ضمانية تستوفي أيًا من الشروط التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 9310(1) تم إضفاء الصفة النهائية عليها بموجب الفقرة الفرعية (د) أو (هـ) أو (و) أو (ز) من المادة 9308.
(2)CA القانون التجاري Code § 9310(2) تم إضفاء الصفة النهائية عليها بموجب المادة 9309 عند نشوئها.
(3)CA القانون التجاري Code § 9310(3) هي مصلحة ضمانية في ممتلكات تخضع لقانون أو لائحة أو معاهدة موصوفة في الفقرة الفرعية (أ) من المادة 9311.
(4)CA القانون التجاري Code § 9310(4) هي مصلحة ضمانية في بضائع بحيازة أمين والتي تم إضفاء الصفة النهائية عليها بموجب الفقرة (1) أو (2) من الفقرة الفرعية (د) من المادة 9312.
(5)CA القانون التجاري Code § 9310(5) هي مصلحة ضمانية في أوراق مالية موثقة أو مستندات أو بضائع أو صكوك والتي تم إضفاء الصفة النهائية عليها دون تقديم أو سيطرة أو حيازة بموجب الفقرة الفرعية (هـ) أو (و) أو (ز) من المادة 9312.
(6)CA القانون التجاري Code § 9310(6) هي مصلحة ضمانية في ضمانات بحيازة الطرف المضمون بموجب المادة 9313.
(7)CA القانون التجاري Code § 9310(7) هي مصلحة ضمانية في ورقة مالية موثقة تم إضفاء الصفة النهائية عليها بتسليم شهادة الورقة المالية إلى الطرف المضمون بموجب المادة 9313.
(8)CA القانون التجاري Code § 9310(8) هي مصلحة ضمانية في حسابات قابلة للتحكم، أو سجلات إلكترونية قابلة للتحكم، أو حقوق دفع غير مادية قابلة للتحكم، أو حسابات إيداع، أو مستندات إلكترونية، أو ممتلكات استثمارية، أو حقوق خطابات اعتماد والتي تم إضفاء الصفة النهائية عليها بالسيطرة بموجب المادة 9314.
(9)CA القانون التجاري Code § 9310(9) هي مصلحة ضمانية في عائدات تم إضفاء الصفة النهائية عليها بموجب المادة 9315.
(10)CA القانون التجاري Code § 9310(10) تم إضفاء الصفة النهائية عليها بموجب المادة 9316.
(11)CA القانون التجاري Code § 9310(11) هي مصلحة ضمانية في، أو مطالبة في أو بموجب، أي بوليصة تأمين بما في ذلك الأقساط غير المكتسبة والتي تم إضفاء الصفة النهائية عليها بإشعار كتابي إلى شركة التأمين بموجب الفقرة (4) من الفقرة الفرعية (ب) من المادة 9312.
(12)CA القانون التجاري Code § 9310(12) هي مصلحة ضمانية في سندات الرهن المنقولة والتي تم إضفاء الصفة النهائية عليها بالحيازة والسيطرة بموجب المادة 9314.1.
(ج) إذا أحال طرف مضمون مصلحة ضمانية مكتملة أو رهنًا زراعيًا، فلا يلزم تقديم طلب بموجب هذا القسم لمواصلة الوضع المكتمل للمصلحة الضمانية ضد دائني المدين الأصلي ومنقول إليهم.

Section § 9311

Explanation

يشرح هذا القسم متى لا يكون تقديم بيان تمويل ضروريًا لإكمال مصلحة ضمانية في أنواع معينة من الممتلكات. لا تحتاج إلى التقديم إذا كانت الممتلكات مشمولة بقوانين فيدرالية أو حكومية محددة، مثل تسجيل المركبات أو سجلات ملوثات الهواء. إذا استوفيت المتطلبات القانونية لهذه الحالات، فكأنك قدمت البيان. يشير القانون أيضًا إلى أنه إذا كانت الممتلكات مخزونًا مخصصًا للبيع أو التأجير، فقد تنطبق قواعد الإيداع العادية مرة أخرى.

(أ) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (d)، فإن إيداع بيان تمويل ليس ضروريًا أو فعالًا لإكمال مصلحة ضمانية في ممتلكات خاضعة لأي مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9311(1) قانون، لائحة، أو معاهدة للولايات المتحدة تتفوق متطلباتها للحصول على أولوية مصلحة ضمانية على حقوق دائن رهن فيما يتعلق بالممتلكات على الفقرة الفرعية (a) من المادة 9310.
(2)Copy CA القانون التجاري Code § 9311(2)
(A)Copy CA القانون التجاري Code § 9311(2)(A) أحكام قانون المركبات التي تتطلب تسجيل مركبة أو قارب.
(B)CA القانون التجاري Code § 9311(2)(A)(B) أحكام قانون الصحة والسلامة التي تتطلب تسجيل منزل متنقل أو مقطورة تجارية، باستثناء أنه خلال أي فترة يكون فيها الضمان مخزونًا، تنطبق أحكام الإيداع من الفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 9501) على مصلحة ضمانية في ذلك الضمان.
(C)CA القانون التجاري Code § 9311(2)(A)(C) أحكام قانون الصحة والسلامة التي تتطلب تسجيل جميع المصالح في تخفيضات انبعاثات ملوثات الهواء المعتمدة (المواد 40709 إلى 40713، شاملة، من قانون الصحة والسلامة).
(3)CA القانون التجاري Code § 9311(3) قانون لولاية قضائية أخرى ينص على وجوب الإشارة إلى مصلحة ضمانية في شهادة ملكية كشرط أو نتيجة لحصول المصلحة الضمانية على أولوية على حقوق دائن رهن فيما يتعلق بالممتلكات.
(ب) الامتثال لمتطلبات قانون أو لائحة أو معاهدة موصوفة في الفقرة الفرعية (a) للحصول على أولوية على حقوق دائن رهن يعادل إيداع بيان تمويل بموجب هذا القسم. باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (d)، وفي المادة 9313، وفي الفقرتين الفرعيتين (d) و (e) من المادة 9316 للبضائع المشمولة بشهادة ملكية، لا يمكن إكمال مصلحة ضمانية في ممتلكات خاضعة لقانون أو لائحة أو معاهدة موصوفة في الفقرة الفرعية (a) إلا بالامتثال لتلك المتطلبات، وتظل المصلحة الضمانية المكتملة على هذا النحو مكتملة بغض النظر عن تغيير في استخدام الضمان أو نقل حيازته.
(ج) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (d) وفي الفقرتين الفرعيتين (d) و (e) من المادة 9316، تخضع مدة وتجديد إكمال مصلحة ضمانية تم إكمالها بالامتثال للمتطلبات المنصوص عليها بموجب قانون أو لائحة أو معاهدة موصوفة في الفقرة الفرعية (a) للقانون أو اللائحة أو المعاهدة. وفي جوانب أخرى، تخضع المصلحة الضمانية لهذا القسم.
(د) خلال أي فترة يكون فيها الضمان الخاضع لقانون محدد في الفقرة (2) من الفقرة الفرعية (a) مخزونًا محتفظًا به للبيع أو التأجير من قبل شخص أو مؤجرًا من قبل ذلك الشخص بصفته مؤجرًا، ويكون ذلك الشخص في مجال بيع بضائع من هذا النوع، لا ينطبق هذا القسم على مصلحة ضمانية في ذلك الضمان أنشأها ذلك الشخص.

Section § 9312

Explanation

يشرح هذا القسم كيفية تأمين مطالبة قانونية، تُعرف باسم 'حق الضمان'، على أنواع مختلفة من الأصول مثل سندات المنقولات وحسابات الإيداع والمستندات القابلة للتداول. بالنسبة لمعظم الأصول، يتم تأمين هذا الحق عن طريق تسجيل وثيقة، ولكن هناك استثناءات. على سبيل المثال، لا يمكن تأمين حسابات الإيداع والنقود الإلكترونية إلا عن طريق السيطرة عليها، بينما تتطلب النقود المادية الحيازة. إذا كانت البضائع في حيازة أمين (شخص يحتفظ بممتلكاتك مؤقتًا)، فإن طريقة تأمين الحق قد تعتمد على ما إذا كانت المستندات قابلة للتداول أم لا. بالإضافة إلى ذلك، عند التعامل مع التحويلات المؤقتة لأغراض معينة مثل البيع أو التبادل، يمكن أن يظل الحق مؤمنًا لمدة 20 يومًا دون الحاجة إلى تسجيل وثائق. بعد هذه الفترة، يلزم اتخاذ إجراءات إضافية للبقاء محمياً.

(a)CA القانون التجاري Code § 9312(a) يمكن إتمام حق ضمان في سندات المنقولات، أو الحسابات القابلة للتحكم، أو السجلات الإلكترونية القابلة للتحكم، أو الموجودات غير المادية للدفع القابلة للتحكم، أو الصكوك، أو الممتلكات الاستثمارية، أو المستندات القابلة للتداول، عن طريق الإيداع.
(b)CA القانون التجاري Code § 9312(b) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرتين الفرعيتين (c) و (d) من المادة 9315 للعائدات، تنطبق جميع ما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9312(b)(1) لا يمكن إتمام حق ضمان في حساب إيداع إلا عن طريق التحكم بموجب المادة 9314.
(2)CA القانون التجاري Code § 9312(b)(2) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (d) من المادة 9308، لا يمكن إتمام حق ضمان في حق خطاب اعتماد إلا عن طريق التحكم بموجب المادة 9314.
(3)CA القانون التجاري Code § 9312(b)(3) لا يمكن إتمام حق ضمان في نقود مادية إلا عن طريق حيازة الطرف المضمون بموجب المادة 9313.
(4)CA القانون التجاري Code § 9312(b)(4) لا يمكن إتمام حق ضمان في، أو مطالبة في أو بموجب، أي وثيقة تأمين، بما في ذلك الأقساط غير المكتسبة، إلا عن طريق تقديم إشعار كتابي بحق الضمان أو المطالبة إلى المؤمن. لا تنطبق هذه الفقرة على مستحقات تأمين الرعاية الصحية. لا يمكن إتمام حق ضمان في مستحقات تأمين الرعاية الصحية إلا كما هو منصوص عليه خلاف ذلك في هذا القسم.
(5)CA القانون التجاري Code § 9312(b)(5) لا يمكن إتمام حق ضمان في نقود إلكترونية إلا عن طريق التحكم بموجب المادة 9314.
(c)CA القانون التجاري Code § 9312(c) بينما تكون البضائع في حيازة أمين أصدر مستنداً قابلاً للتداول يغطي البضائع، ينطبق كلاهما مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9312(c)(1) يمكن إتمام حق ضمان في البضائع عن طريق إتمام حق ضمان في المستند.
(2)CA القانون التجاري Code § 9312(c)(2) يكون لحق الضمان المتمم في المستند أولوية على أي حق ضمان يتم إتمامه في البضائع بطريقة أخرى خلال تلك الفترة.
(d)CA القانون التجاري Code § 9312(d) بينما تكون البضائع في حيازة أمين أصدر مستنداً غير قابل للتداول يغطي البضائع، يمكن إتمام حق ضمان في البضائع بأي من الطرق التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 9312(d)(1) إصدار مستند باسم الطرف المضمون.
(2)CA القانون التجاري Code § 9312(d)(2) استلام الأمين لإشعار بمصلحة الطرف المضمون.
(3)CA القانون التجاري Code § 9312(d)(3) الإيداع بخصوص البضائع.
(e)CA القانون التجاري Code § 9312(e) يتم إتمام حق ضمان في الأوراق المالية الموثقة، أو المستندات القابلة للتداول، أو الصكوك دون إيداع أو حيازة أو تحكم لمدة 20 يوماً من وقت نشأته بقدر ما ينشأ مقابل قيمة جديدة مقدمة بموجب اتفاقية ضمان موقعة.
(f)CA القانون التجاري Code § 9312(f) يبقى حق الضمان المتمم في مستند قابل للتداول أو بضائع في حيازة أمين، بخلاف من أصدر مستنداً قابلاً للتداول للبضائع، متمماً لمدة 20 يوماً دون إيداع إذا أتاح الطرف المضمون للمدين البضائع أو المستندات التي تمثل البضائع لأي من الغرضين التاليين:
(1)CA القانون التجاري Code § 9312(f)(1) البيع أو التبادل النهائي.
(2)CA القانون التجاري Code § 9312(f)(2) تحميلها، تفريغها، تخزينها، شحنها، إعادة شحنها، تصنيعها، معالجتها، أو التعامل معها بأي طريقة أخرى تمهيداً لبيعها أو تبادلها.
(g)CA القانون التجاري Code § 9312(g) يبقى حق الضمان المتمم في ورقة مالية موثقة أو صك متمماً لمدة 20 يوماً دون إيداع إذا سلم الطرف المضمون شهادة الضمان أو الصك إلى المدين لأي من الغرضين التاليين:
(1)CA القانون التجاري Code § 9312(g)(1) البيع أو التبادل النهائي.
(2)CA القانون التجاري Code § 9312(g)(2) العرض، التحصيل، الإنفاذ، التجديد، أو تسجيل التحويل.
(h)CA القانون التجاري Code § 9312(h) بعد انتهاء فترة الـ 20 يوماً المحددة في الفقرة الفرعية (e) أو (f) أو (g)، يعتمد الإتمام على الامتثال لهذا القسم.

Section § 9313

Explanation

يشرح هذا القسم كيف يمكن لطرف مضمون أن يطالب بحق قانوني على أشياء مثل البضائع أو النقود أو المستندات عن طريق حيازتها فعليًا. تسمى هذه العملية 'إكمال مصلحة ضمانية' أو 'تأمين حق ضماني'. بشكل عام، لتأمين هذا الحق، يجب على الطرف حيازة الشيء المعني. بالنسبة للبضائع التي تحمل سند ملكية في كاليفورنيا، هناك حالات محددة مذكورة في قسم آخر تنطبق عليها الحيازة. إذا كان الشيء بحوزة شخص آخر غير المدين، فيجب على هذا الشخص الإقرار بأنه يحتفظ به لصالح الطرف المضمون. تكون المصلحة الضمانية سارية المفعول طالما احتفظ الطرف المضمون بالشيء، بدءًا من وقت حيازته الأول. هناك بعض الاستثناءات والقواعد المتعلقة بواجبات الأشخاص الذين يحتفظون بهذه الأشياء، ولكن بشكل عام، ليس عليهم أي التزام بتأكيد أي شيء ما لم يوافقوا على ذلك.

(a)CA القانون التجاري Code § 9313(a) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (b)، يجوز للطرف المضمون إكمال مصلحة ضمانية في البضائع، أو الصكوك، أو المستندات الملموسة القابلة للتداول، أو النقود الملموسة عن طريق حيازة الضمانات. يجوز للطرف المضمون إكمال مصلحة ضمانية في الأوراق المالية المصدقة عن طريق استلام الأوراق المالية المصدقة بموجب المادة 8301.
(b)CA القانون التجاري Code § 9313(b) فيما يتعلق بالبضائع المشمولة بشهادة ملكية صادرة عن هذه الولاية، يجوز للطرف المضمون إكمال مصلحة ضمانية في البضائع عن طريق حيازة البضائع فقط في الظروف الموصوفة في الفقرة الفرعية (d) من المادة 9316.
(c)CA القانون التجاري Code § 9313(c) فيما يتعلق بالضمانات بخلاف الأوراق المالية المصدقة والبضائع المشمولة بمستند، يحوز الطرف المضمون الضمانات الموجودة بحوزة شخص آخر غير المدين، أو الطرف المضمون، أو مستأجر الضمانات من المدين في سياق العمل المعتاد للمدين، عند استيفاء أحد الشرطين التاليين:
(1)CA القانون التجاري Code § 9313(c)(1) يوقع الشخص الحائز على سجل يقر فيه بأنه يحتفظ بحيازة الضمانات لصالح الطرف المضمون.
(2)CA القانون التجاري Code § 9313(c)(2) يحوز الشخص الضمانات بعد توقيعه على سجل يقر فيه بأنه سيحتفظ بحيازة الضمانات لصالح الطرف المضمون.
(d)CA القانون التجاري Code § 9313(d) إذا كان إكمال المصلحة الضمانية يعتمد على حيازة الطرف المضمون للضمانات، يحدث الإكمال في وقت لا يسبق وقت حيازة الطرف المضمون ويستمر فقط طالما احتفظ الطرف المضمون بالحيازة.
(e)CA القانون التجاري Code § 9313(e) تُكمل المصلحة الضمانية في ورقة مالية مصدقة في شكل مسجل بالتسليم عندما يتم تسليم الورقة المالية المصدقة بموجب المادة 8301 وتظل مكتملة بالتسليم حتى يحصل المدين على حيازة شهادة الورقة المالية.
(f)CA القانون التجاري Code § 9313(f) لا يُطلب من الشخص الحائز للضمانات الإقرار بأنه يحتفظ بالحيازة لصالح الطرف المضمون.
(g)CA القانون التجاري Code § 9313(g) إذا أقر شخص بأنه يحتفظ بالحيازة لصالح الطرف المضمون، ينطبق ما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9313(g)(1) يكون الإقرار ساري المفعول بموجب الفقرة الفرعية (c) أو بموجب الفقرة الفرعية (a) من المادة 8301، حتى لو كان الإقرار ينتهك حقوق المدين.
(2)CA القانون التجاري Code § 9313(g)(2) ما لم يتفق الشخص على خلاف ذلك أو ينص قانون آخر غير هذا القسم على خلاف ذلك، فإن الشخص لا يدين بأي واجب للطرف المضمون ولا يُطلب منه تأكيد الإقرار لشخص آخر.
(h)CA القانون التجاري Code § 9313(h) لا يتخلى الطرف المضمون الذي يحوز الضمانات عن الحيازة بتسليم الضمانات إلى شخص آخر غير المدين أو مستأجر للضمانات من المدين في سياق العمل المعتاد للمدين إذا تم توجيه الشخص قبل التسليم أو تم توجيهه بالتزامن مع التسليم للقيام بأي مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9313(h)(1) الاحتفاظ بحيازة الضمانات لصالح الطرف المضمون.
(2)CA القانون التجاري Code § 9313(h)(2) إعادة تسليم الضمانات إلى الطرف المضمون.
(i)CA القانون التجاري Code § 9313(i) لا يتخلى الطرف المضمون عن الحيازة، حتى لو كان التسليم بموجب الفقرة الفرعية (h) ينتهك حقوق المدين. الشخص الذي تُسلم إليه الضمانات بموجب الفقرة الفرعية (h) لا يدين بأي واجب للطرف المضمون ولا يُطلب منه تأكيد التسليم لشخص آخر ما لم يتفق الشخص على خلاف ذلك أو ينص قانون آخر غير هذا القسم على خلاف ذلك.

Section § 9314

Explanation

يناقش هذا القانون كيفية ضمان الاعتراف القانوني بحق الضمان في أنواع معينة من الممتلكات، مثل النقود الإلكترونية أو الممتلكات الاستثمارية، وحمايته. يعني "إكمال" حق الضمان تثبيت مطالبة قانونية بالأصل. يمكنك تحقيق ذلك عن طريق "التحكم" في الأصل، والذي يتضمن إجراءات محددة. بالنسبة لبعض الأصول، مثل الحسابات الإلكترونية، تكتسب وتحافظ على الحماية القانونية طالما أنك تملك التحكم. أما بالنسبة للممتلكات الاستثمارية، تنتهي هذه الحماية إذا فقدت التحكم وحدثت شروط معينة، مثل حيازة المدين للأصل أو تسجيله كمالك.

(أ) يجوز إكمال حق ضماني في الحسابات القابلة للتحكم، أو السجلات الإلكترونية القابلة للتحكم، أو الموجودات غير المادية للدفع القابلة للتحكم، أو حسابات الإيداع، أو المستندات الإلكترونية، أو النقود الإلكترونية، أو الممتلكات الاستثمارية، أو حقوق خطابات الاعتماد، عن طريق التحكم في الضمان بموجب القسم 7106، أو 9104، أو 9105.1، أو 9106، أو 9107، أو 9107.1.
(ب) يكتمل حق ضماني في الحسابات القابلة للتحكم، أو السجلات الإلكترونية القابلة للتحكم، أو الموجودات غير المادية للدفع القابلة للتحكم، أو حسابات الإيداع، أو المستندات الإلكترونية، أو النقود الإلكترونية، أو حقوق خطابات الاعتماد، عن طريق التحكم بموجب القسم 7106، أو 9104، أو 9105.1، أو 9107، أو 9107.1، ليس قبل الوقت الذي يحصل فيه الطرف المضمون على التحكم، ويبقى مكتملًا بالتحكم فقط طالما احتفظ الطرف المضمون بالتحكم.
(ج) يكتمل حق ضماني في الممتلكات الاستثمارية عن طريق التحكم بموجب القسم 9106 ليس قبل الوقت الذي يحصل فيه الطرف المضمون على التحكم، ويبقى مكتملًا بالتحكم حتى يتم استيفاء الشرطين التاليين كليهما:
(1)CA القانون التجاري Code § 9314(1) لا يملك الطرف المضمون التحكم.
(2)CA القانون التجاري Code § 9314(2) يحدث أحد الأمور التالية:
(A)CA القانون التجاري Code § 9314(2)(A) إذا كان الضمان ورقة مالية مصدقة، فإن المدين يمتلك أو يحوز شهادة الورقة المالية.
(B)CA القانون التجاري Code § 9314(2)(B) إذا كان الضمان ورقة مالية غير مصدقة، فإن المصدر قد سجل أو يسجل المدين كمالك مسجل.
(C)CA القانون التجاري Code § 9314(2)(C) إذا كان الضمان استحقاق ورقة مالية، فإن المدين هو أو يصبح صاحب الاستحقاق.

Section § 9314.1

Explanation

يشرح هذا القانون كيف يمكن لطرف له ضمان أن يضمن مصلحته في وثيقة المنقولات، وهي وثيقة تثبت إما التزامًا ماليًا أو عقد إيجار بضائع. للقيام بذلك، يحتاجون إلى حيازة نسخ مادية من الوثيقة والتحكم في النسخ الإلكترونية. تصبح المصلحة الضمانية سارية فقط عندما يحصلون على هذه السيطرة ويحتفظون بها. كما تساعد قواعد محددة من قسم آخر في إدارة كيفية الحفاظ على هذا الضمان.

(a)CA القانون التجاري Code § 9314.1(a) يجوز لطرف مضمون إكمال مصلحة ضمانية في سندات المنقولات عن طريق حيازة كل نسخة مادية موثوقة من السجل الذي يثبت سندات المنقولات والحصول على السيطرة على كل نسخة إلكترونية موثوقة من السجل الإلكتروني الذي يثبت سندات المنقولات.
(b)CA القانون التجاري Code § 9314.1(b) تُكمَل المصلحة الضمانية بموجب الفقرة (أ) في وقت لا يسبق الوقت الذي يحوز فيه الطرف المضمون ويحصل على السيطرة، وتظل مكتملة بموجب الفقرة (أ) فقط طالما احتفظ الطرف المضمون بالحيازة والسيطرة.
(c)CA القانون التجاري Code § 9314.1(c) تنطبق الفقرات الفرعية (ج) ومن (و) إلى (ط)، شاملة، من المادة 9313 على الإكمال بالحيازة لنسخة مادية موثوقة من سجل يثبت سندات المنقولات.

Section § 9315

Explanation

يشرح هذا القانون ما يحدث للحق الضماني أو الامتياز عندما يتم بيع الضمان أو التصرف فيه بطريقة أخرى. بشكل عام، يبقى الحق الضماني سارياً ما لم يسمح الطرف المضمون بإزالته. إذا نتج عن الضمان عائدات، فإن الحق الضماني لا يزال ينطبق على تلك العائدات، طالما كانت قابلة للتحديد. إذا اختلطت هذه العائدات بممتلكات أخرى، فيجب أن تكون قابلة للتتبع باستخدام طرق قانونية محددة للحفاظ على الحق الضماني. الحق الضماني المكتمل في الضمان الأصلي سيبقى مكتملًا في العائدات لمدة 21 يوماً، ما لم يتم استيفاء شروط معينة، مثل إيداع الأوراق المناسبة أو تحديد العائدات كنقد. تحتفظ العائدات النقدية بصفاتها كنقد، حتى عندما يتعامل معها ضابط تنفيذ حكم.

(a)CA القانون التجاري Code § 9315(a) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في هذا القسم وفي الفقرة (2) من المادة 2403، ينطبق ما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9315(a)(1) تستمر المصلحة الضمانية أو الامتياز الزراعي في الضمان على الرغم من البيع أو التأجير أو الترخيص أو التبادل أو أي تصرف آخر فيه، ما لم يأذن الطرف المضمون بالتصرف خالياً من المصلحة الضمانية أو الامتياز الزراعي.
(2)CA القانون التجاري Code § 9315(a)(2) تتعلق المصلحة الضمانية بأي عائدات قابلة للتحديد من الضمان.
(b)CA القانون التجاري Code § 9315(b) تكون العائدات المختلطة بممتلكات أخرى عائدات قابلة للتحديد على النحو التالي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9315(b)(1) إذا كانت العائدات بضائع، بالقدر المنصوص عليه في المادة 9336.
(2)CA القانون التجاري Code § 9315(b)(2) إذا لم تكن العائدات بضائع، بالقدر الذي يحدد فيه الطرف المضمون العائدات بطريقة تتبع، بما في ذلك تطبيق مبادئ الإنصاف، المسموح بها بموجب قانون آخر غير هذا القسم فيما يتعلق بالممتلكات المختلطة من النوع المعني.
(c)CA القانون التجاري Code § 9315(c) تكون المصلحة الضمانية في العائدات مصلحة ضمانية مكتملة إذا كانت المصلحة الضمانية في الضمان الأصلي مكتملة.
(d)CA القانون التجاري Code § 9315(d) تصبح المصلحة الضمانية المكتملة في العائدات غير مكتملة في اليوم الحادي والعشرين بعد تعلق المصلحة الضمانية بالعائدات ما لم يتم استيفاء أي من الشروط التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 9315(d)(1) يتم استيفاء جميع ما يلي:
(A)CA القانون التجاري Code § 9315(d)(1)(A) يغطي بيان تمويل مودع الضمان الأصلي.
(B)CA القانون التجاري Code § 9315(d)(1)(B) تكون العائدات ضماناً يمكن إكمال المصلحة الضمانية فيه عن طريق الإيداع في المكتب الذي تم فيه إيداع بيان التمويل.
(C)CA القانون التجاري Code § 9315(d)(1)(C) لم يتم الحصول على العائدات بعائدات نقدية.
(2)CA القانون التجاري Code § 9315(d)(2) تكون العائدات عائدات نقدية قابلة للتحديد.
(3)CA القانون التجاري Code § 9315(d)(3) تكون المصلحة الضمانية في العائدات مكتملة بخلاف ما هو منصوص عليه في الفقرة (c) عند تعلق المصلحة الضمانية بالعائدات أو في غضون 20 يوماً بعد ذلك.
(e)CA القانون التجاري Code § 9315(e) إذا كان بيان تمويل مودع يغطي الضمان الأصلي، فإن المصلحة الضمانية في العائدات التي تظل مكتملة بموجب الفقرة (1) من الفقرة (d) تصبح غير مكتملة في وقت لاحق من أي مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9315(e)(1) عندما تنتهي صلاحية بيان التمويل المودع بموجب المادة 9515 أو يتم إنهاؤه بموجب المادة 9513.
(2)CA القانون التجاري Code § 9315(e)(2) اليوم الحادي والعشرين بعد تعلق المصلحة الضمانية بالعائدات.
(f)CA القانون التجاري Code § 9315(f) تحتفظ العائدات النقدية بصفاتها كعائدات نقدية أثناء حيازتها من قبل ضابط تنفيذ بموجب الباب 6.5 (الذي يبدأ بالمادة 481.010) أو الباب 9 (الذي يبدأ بالمادة 680.010) من الجزء 2 من قانون الإجراءات المدنية.

Section § 9316

Explanation

يتناول هذا القانون القواعد المتعلقة بالحفاظ على مصلحة ضمانية (مطالبة قانونية على ضمان لتأمين دين) سارية أو 'مكتملة' عند تغير الظروف، مثل انتقال المدين إلى موقع جديد أو نقل الضمان. ويحدد المدة التي تظل فيها المصلحة الضمانية سارية وما يجب القيام به للحفاظ على وضعها عند حدوث هذه التغييرات. إذا لم يتم إكمال الضمان بشكل صحيح في الولاية القضائية الجديدة ضمن حدود زمنية معينة، فقد يفقد وضعه المكتمل، مما يعني أنه يعتبر وكأنه لم يكن مكتملًا أبدًا في مواجهة مشترٍ. تنطبق قواعد محددة على أنواع مختلفة من الضمانات، مثل البضائع ذات سندات الملكية، وسندات المنقولات، والحسابات، وممتلكات الاستثمار، ولكل منها جداولها الزمنية وشروطها الخاصة للحفاظ على الاكتمال.

(a)CA القانون التجاري Code § 9316(a) تظل المصلحة الضمانية المكتملة وفقًا لقانون الولاية القضائية المحددة في الفقرة (1) من المادة 9301، أو الفقرة (c) من المادة 9305، أو الفقرة (d) من المادة 9306.1، أو الفقرة (b) من المادة 9306.2، مكتملة حتى أقرب الآجال التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 9316(a)(1) الوقت الذي كان سيتوقف فيه الاكتمال بموجب قانون تلك الولاية القضائية.
(2)CA القانون التجاري Code § 9316(a)(2) انقضاء أربعة أشهر بعد تغيير موقع المدين إلى ولاية قضائية أخرى.
(3)CA القانون التجاري Code § 9316(a)(3) انقضاء سنة واحدة بعد نقل الضمان إلى شخص يصبح بذلك مدينًا ويقع في ولاية قضائية أخرى.
(b)CA القانون التجاري Code § 9316(b) إذا أصبحت مصلحة ضمانية موصوفة في الفقرة (a) مكتملة بموجب قانون الولاية القضائية الأخرى قبل أقرب وقت أو حدث موصوف في تلك الفقرة، فإنها تظل مكتملة بعد ذلك. إذا لم تصبح المصلحة الضمانية مكتملة بموجب قانون الولاية القضائية الأخرى قبل أقرب وقت أو حدث، فإنها تصبح غير مكتملة وتعتبر وكأنها لم تكن مكتملة أبدًا في مواجهة مشترٍ للضمان مقابل قيمة.
(c)CA القانون التجاري Code § 9316(c) تظل المصلحة الضمانية الحيازية في الضمان، بخلاف البضائع المشمولة بشهادة ملكية والضمان المستخرج الذي يتكون من بضائع، مكتملة باستمرار إذا تم استيفاء جميع الشروط التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 9316(c)(1) يقع الضمان في ولاية قضائية واحدة ويخضع لمصلحة ضمانية مكتملة بموجب قانون تلك الولاية القضائية.
(2)CA القانون التجاري Code § 9316(c)(2) بعد ذلك يتم إحضار الضمان إلى ولاية قضائية أخرى.
(3)CA القانون التجاري Code § 9316(c)(3) عند الدخول إلى الولاية القضائية الأخرى، تكون المصلحة الضمانية مكتملة بموجب قانون الولاية القضائية الأخرى.
(d)CA القانون التجاري Code § 9316(d) باستثناء ما هو منصوص عليه خلافًا لذلك في الفقرة (e)، تظل المصلحة الضمانية في البضائع المشمولة بشهادة ملكية والتي تكون مكتملة بأي طريقة بموجب قانون ولاية قضائية أخرى عندما تصبح البضائع مشمولة بشهادة ملكية من هذه الولاية، مكتملة حتى الوقت الذي كانت ستصبح فيه المصلحة الضمانية غير مكتملة بموجب قانون الولاية القضائية الأخرى لو لم تصبح البضائع مشمولة بذلك.
(e)CA القانون التجاري Code § 9316(e) تصبح المصلحة الضمانية الموصوفة في الفقرة (d) غير مكتملة في مواجهة مشترٍ للبضائع مقابل قيمة وتعتبر وكأنها لم تكن مكتملة أبدًا في مواجهة مشترٍ للبضائع مقابل قيمة إذا لم يتم استيفاء المتطلبات المعمول بها للاكتمال بموجب الفقرة (b) من المادة 9311 أو بموجب المادة 9313 قبل أقرب الأوقات التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 9316(e)(1) الوقت الذي كانت ستصبح فيه المصلحة الضمانية غير مكتملة بموجب قانون الولاية القضائية الأخرى لو لم تصبح البضائع مشمولة بشهادة ملكية من هذه الولاية.
(2)CA القانون التجاري Code § 9316(e)(2) انقضاء أربعة أشهر بعد أن أصبحت البضائع مشمولة بذلك.
(f)CA القانون التجاري Code § 9316(f) تظل المصلحة الضمانية في سندات المنقولات، أو الحسابات القابلة للتحكم، أو السجلات الإلكترونية القابلة للتحكم، أو الحقوق غير المادية للدفع القابلة للتحكم، أو حسابات الودائع، أو حقوق خطابات الاعتماد، أو ممتلكات الاستثمار، والتي تكون مكتملة بموجب قانون ولاية قضائية لسندات المنقولات، أو ولاية قضائية للسجل الإلكتروني القابل للتحكم، أو ولاية قضائية للبنك، أو ولاية قضائية للمصدر، أو ولاية قضائية لشخص معين، أو ولاية قضائية للوسيط في الأوراق المالية، أو ولاية قضائية للوسيط في السلع، حسب الاقتضاء، مكتملة حتى أقرب الآجال التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 9316(f)(1) الوقت الذي كانت ستصبح فيه المصلحة الضمانية غير مكتملة بموجب قانون تلك الولاية القضائية.
(2)CA القانون التجاري Code § 9316(f)(2) انقضاء أربعة أشهر بعد تغيير الولاية القضائية المعمول بها إلى ولاية قضائية أخرى.
(g)CA القانون التجاري Code § 9316(g) إذا أصبحت مصلحة ضمانية موصوفة في الفقرة (f) مكتملة بموجب قانون الولاية القضائية الأخرى قبل أقرب وقت أو نهاية الفترة الموصوفة في تلك الفقرة، فإنها تظل مكتملة بعد ذلك. إذا لم تصبح المصلحة الضمانية مكتملة بموجب قانون الولاية القضائية الأخرى قبل أقرب وقت أو نهاية تلك الفترة، فإنها تصبح غير مكتملة وتعتبر وكأنها لم تكن مكتملة أبدًا في مواجهة مشترٍ للضمان مقابل قيمة.
(h)CA القانون التجاري Code § 9316(h) تنطبق القواعد التالية على الضمان الذي تتعلق به مصلحة ضمانية في غضون أربعة أشهر بعد تغيير المدين موقعه إلى ولاية قضائية أخرى:
(1)CA القانون التجاري Code § 9316(h)(1) يكون بيان تمويل تم إيداعه قبل التغيير وفقًا لقانون الولاية القضائية المحددة في الفقرة (1) من المادة 9301 أو الفقرة (c) من المادة 9305 فعالاً لإكمال مصلحة ضمانية في الضمان إذا كان بيان التمويل سيكون فعالاً لإكمال مصلحة ضمانية في الضمان لو لم يغير المدين موقعه.
(2)CA القانون التجاري Code § 9316(h)(2) إذا أصبحت مصلحة ضمانية مكتملة ببيان تمويل فعال بموجب الفقرة (1) مكتملة بموجب قانون الولاية القضائية الأخرى قبل أقرب وقت كان سيصبح فيه بيان التمويل غير فعال بموجب قانون الولاية القضائية المحددة في الفقرة (1) من المادة 9301 أو الفقرة (c) من المادة 9305 أو انقضاء فترة الأربعة أشهر، فإنها تظل مكتملة بعد ذلك. إذا لم تصبح المصلحة الضمانية مكتملة بموجب قانون الولاية القضائية الأخرى قبل أقرب وقت أو حدث، فإنها تصبح غير مكتملة وتعتبر وكأنها لم تكن مكتملة أبدًا في مواجهة مشترٍ للضمان مقابل قيمة.
(i)CA القانون التجاري Code § 9316(i) إذا تم إيداع بيان تمويل يذكر مدينًا أصليًا وفقًا لقانون الولاية القضائية المحددة في الفقرة (1) من المادة 9301 أو الفقرة (c) من المادة 9305 وكان المدين الجديد يقع في ولاية قضائية أخرى، تنطبق كل من القواعد التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 9316(i)(1) يكون بيان التمويل فعالاً لإكمال مصلحة ضمانية في الضمان الذي استحوذ عليه المدين الجديد قبل، وفي غضون أربعة أشهر بعد، أن يصبح المدين الجديد ملزمًا بموجب الفقرة (d) من المادة 9203، إذا كان بيان التمويل سيكون فعالاً لإكمال مصلحة ضمانية في الضمان لو كان الضمان قد استحوذ عليه المدين الأصلي.
(2)CA القانون التجاري Code § 9316(i)(2) المصلحة الضمانية المكتملة ببيان التمويل والتي تصبح مكتملة بموجب قانون الولاية القضائية الأخرى قبل أقرب وقت كان سيصبح فيه بيان التمويل غير فعال بموجب قانون الولاية القضائية المحددة في الفقرة (1) من المادة 9301 أو الفقرة (c) من المادة 9305 أو انقضاء فترة الأربعة أشهر، تظل مكتملة بعد ذلك. المصلحة الضمانية التي تكون مكتملة ببيان التمويل ولكنها لا تصبح مكتملة بموجب قانون الولاية القضائية الأخرى قبل أقرب وقت أو حدث، تصبح غير مكتملة وتعتبر وكأنها لم تكن مكتملة أبدًا في مواجهة مشترٍ للضمان مقابل قيمة.

Section § 9317

Explanation

يشرح هذا القانون الحالات التي يكون فيها الحق الضماني أو الامتياز الزراعي أدنى مرتبة من حقوق شخص آخر. بشكل عام، إذا قام شخص بعملية شراء دون علم بوجود حق ضماني وقبل أن يتم استكماله رسميًا، فيمكنه امتلاك السلعة خالية من أي مطالبات. تنطبق قواعد مختلفة حسب ما إذا كنا نتحدث عن بضائع أو اتفاقيات إيجار أو مستندات رقمية. على سبيل المثال، إذا دفع المشتري ثمن سلع مادية أو سجلات رقمية دون علم بوجود حق ضماني وقبل أن يتم إضفاء الطابع الرسمي عليه، فيمكنه الاحتفاظ بالسلعة خالية من هذه المطالبات. تذكر القواعد الخاصة كيف يمكن لإيداع بيان تمويل أن يؤثر على الأولوية. بشكل عام، الفكرة الرئيسية هي أن الشراء دون علم بالمطالبات القائمة يمكن أن يحمي المشترين من تلك المطالبات، شريطة ألا تكون تلك المطالبات قد تم استكمالها أو إيداعها بشكل صحيح.

(a)CA القانون التجاري Code § 9317(a) يعد الحق الضماني أو الامتياز الزراعي أدنى من حقوق كل من الآتيين:
(1)CA القانون التجاري Code § 9317(a)(1) الشخص الذي يحق له الأولوية بموجب المادة 9322.
(2)CA القانون التجاري Code § 9317(a)(2) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (e)، الشخص الذي يصبح دائنًا بامتياز قبل الأسبق من الوقت الذي يتم فيه استكمال الحق الضماني أو الامتياز الزراعي، أو يتم استيفاء أحد الشروط المحددة في الفقرة (3) من الفقرة الفرعية (b) من المادة 9203 ويتم إيداع بيان تمويل يغطي الضمان.
(b)CA القانون التجاري Code § 9317(b) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (e)، يتسلم مشترٍ، بخلاف طرف مضمون، لبضائع أو صكوك أو مستندات مادية أو ورقة مالية مصدقة، خاليًا من حق ضماني أو امتياز زراعي إذا قدم المشتري قيمة وتسلّم حيازة الضمان دون علم بالحق الضماني أو الامتياز الزراعي وقبل استكماله.
(c)CA القانون التجاري Code § 9317(c) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (e)، يتسلم مستأجر بضائع خاليًا من حق ضماني أو امتياز زراعي إذا قدم المستأجر قيمة وتسلّم حيازة الضمان دون علم بالحق الضماني أو الامتياز الزراعي وقبل استكماله.
(d)CA القانون التجاري Code § 9317(d) مع مراعاة الفقرات الفرعية من (f) إلى (i)، شاملة، يتسلم مرخص له بأصل غير مادي عام أو مشترٍ، بخلاف طرف مضمون، لضمان بخلاف النقود الإلكترونية أو البضائع أو الصكوك أو المستندات المادية أو ورقة مالية مصدقة، خاليًا من حق ضماني إذا قدم المرخص له أو المشتري قيمة دون علم بالحق الضماني وقبل استكماله.
(e)CA القانون التجاري Code § 9317(e) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في المادتين 9320 و 9321، إذا أودع شخص بيان تمويل فيما يتعلق بحق ضماني لثمن الشراء قبل أو خلال 20 يومًا من تسلم المدين للضمان، يكون للحق الضماني أولوية على حقوق مشترٍ أو مستأجر أو دائن بامتياز تنشأ بين وقت نشوء الحق الضماني ووقت الإيداع.
(f)CA القانون التجاري Code § 9317(f) يتسلم مشترٍ، بخلاف طرف مضمون، لسندات ملكية منقولة خاليًا من حق ضماني إذا، دون علم بالحق الضماني وقبل استكماله، قدم المشتري قيمة وتم استيفاء الشرطين الآتيين:
(1)CA القانون التجاري Code § 9317(f)(1) يتسلم المشتري حيازة كل نسخة مادية موثوقة من السجل الذي يثبت سندات الملكية المنقولة.
(2)CA القانون التجاري Code § 9317(f)(2) إذا كان كل نسخة إلكترونية موثوقة من السجل الذي يثبت سندات الملكية المنقولة يمكن إخضاعها للتحكم بموجب المادة 9105، يحصل المشتري على التحكم في كل نسخة إلكترونية موثوقة.
(g)CA القانون التجاري Code § 9317(g) يتسلم مشترٍ لمستند إلكتروني خاليًا من حق ضماني إذا، دون علم بالحق الضماني وقبل استكماله، قدم المشتري قيمة، وإذا كان كل نسخة إلكترونية موثوقة من المستند يمكن إخضاعها للتحكم بموجب المادة 7106، يحصل على التحكم في كل نسخة إلكترونية موثوقة.
(h)CA القانون التجاري Code § 9317(h) يتسلم مشترٍ لسجل إلكتروني قابل للتحكم خاليًا من حق ضماني إذا، دون علم بالحق الضماني وقبل استكماله، قدم المشتري قيمة وحصل على التحكم في السجل الإلكتروني القابل للتحكم.
(i)CA القانون التجاري Code § 9317(i) يتسلم مشترٍ، بخلاف طرف مضمون، لحساب قابل للتحكم أو أصل غير مادي للدفع قابل للتحكم خاليًا من حق ضماني إذا، دون علم بالحق الضماني وقبل استكماله، قدم المشتري قيمة وحصل على التحكم في الحساب القابل للتحكم أو الأصل غير المادي للدفع القابل للتحكم.

Section § 9318

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا قام شخص (مدين) ببيع بعض الأصول المالية مثل الحسابات أو حقوق الدفع أو السندات، فإنه يفقد أي مطالبة قانونية أو ملكية عليها. ومع ذلك، بالنسبة لأشخاص آخرين قد يكون لديهم مطالبات أو يشترون هذه الأصول من المدين، فإنه طالما لم يتم تسجيل حق الضمان للمشتري رسميًا، يُعتبر المدين لا يزال يمتلك ملكية وحقوقًا على ما باعه. هذا يعني أنه حتى لو بدا أن المدين لم يعد له علاقة، فإنه قانونيًا يُعامل وكأنه لا يزال يمتلك ما باعه حتى يتم الاعتراف بحقوق المشتري بالكامل.

(أ) المدين الذي باع حسابًا، أو سند ملكية منقولة، أو حق دفع غير مادي، أو سندًا إذنيًا، لا يحتفظ بمصلحة قانونية أو عادلة في الضمان المباع.
(ب) لأغراض تحديد حقوق دائني المدين الذي باع حسابًا أو سند ملكية منقولة، والمشترين بقيمة لحساب أو سند ملكية منقولة من هذا المدين، فإنه بينما يكون حق الضمان للمشتري غير مكتمل، يُعتبر المدين أن له حقوقًا وملكية للحساب أو سند الملكية المنقولة مطابقة لتلك التي باعها المدين.

Section § 9319

Explanation

يشرح هذا القسم من القانون أنه بشكل عام، عندما يحتفظ المرسل إليه (الشخص أو العمل الذي تُشحن إليه البضائع) بالبضائع، فإنه يعتبر أن له نفس الحقوق في البضائع التي يملكها المرسل (الشخص الذي شحنها) لبيعها للآخرين أو للتعامل مع الدائنين. ومع ذلك، إذا نص قانون آخر على أن المصلحة المضمونة للمرسل في البضائع ستكون لها الأولوية على مطالبات الدائن، فإن هذا القانون الآخر هو الذي يحدد حقوق وملكية المرسل إليه للبضائع.

(a)CA القانون التجاري Code § 9319(a) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة (ب)، لأغراض تحديد حقوق دائني المرسل إليه، والمشترين بقيمة للبضائع من المرسل إليه، بينما تكون البضائع في حيازة المرسل إليه، يعتبر المرسل إليه أن له حقوقاً وملكية للبضائع مطابقة لتلك التي كانت للمرسل أو التي كان له صلاحية نقلها.
(b)CA القانون التجاري Code § 9319(b) لأغراض تحديد حقوق دائن للمرسل إليه، يحدد قانون آخر غير هذا القسم حقوق وملكية المرسل إليه بينما تكون البضائع في حيازة المرسل إليه إذا، بموجب هذا الفصل، كانت مصلحة ضمانية مكتملة يحتفظ بها المرسل سيكون لها أولوية على حقوق الدائن.

Section § 9320

Explanation

يصف هذا القانون الحالات التي يمكن للمشترين فيها الحصول على سلع خالية من حقوق الضمان. يمكن للمشتري العادي في سياق العمل شراء السلع خالية من حق الضمان الخاص بالبائع حتى لو كان المشتري يعلم بذلك، ما لم يُذكر خلاف ذلك. إذا كان الشراء للاستخدام الشخصي أو العائلي أو المنزلي، يجب ألا يعلم المشتري بحق الضمان، ويجب أن يدفع ثمن السلع، ويجب أن يتم ذلك قبل تسجيل بيان التمويل ذي الصلة. يحصل مشترو النفط أو الغاز أو المعادن عليها خالية من المطالبات في موقع الاستخراج. ومع ذلك، إذا كانت السلع تحت سيطرة الطرف المضمون، تتغير القواعد.

(a)CA القانون التجاري Code § 9320(a) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة (هـ)، يتسلم مشترٍ في سياق العمل المعتاد خالياً من حق ضمان أنشأه بائع المشتري، حتى لو كان حق الضمان مكتملًا وكان المشتري يعلم بوجوده.
(b)CA القانون التجاري Code § 9320(b) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة (هـ)، يتسلم مشترٍ لسلع من شخص استخدم السلع أو اشتراها للاستخدام أساساً لأغراض شخصية أو عائلية أو منزلية خالياً من حق ضمان، حتى لو كان مكتملًا، إذا استوفيت جميع الشروط التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 9320(b)(1) يشتري المشتري دون علم بحق الضمان.
(2)CA القانون التجاري Code § 9320(b)(2) يشتري المشتري مقابل قيمة.
(3)CA القانون التجاري Code § 9320(b)(3) يشتري المشتري أساساً لأغراضه الشخصية أو العائلية أو المنزلية.
(4)CA القانون التجاري Code § 9320(b)(4) يشتري المشتري قبل إيداع بيان تمويل يغطي السلع.
(c)CA القانون التجاري Code § 9320(c) بالقدر الذي يؤثر فيه على أولوية حق الضمان على مشترٍ للسلع بموجب الفقرة (ب)، تخضع فترة سريان الإيداع الذي تم في الولاية القضائية التي يقع فيها البائع للفقرتين (أ) و (ب) من المادة 9316.
(d)CA القانون التجاري Code § 9320(d) يتسلم مشترٍ في سياق العمل المعتاد يشتري النفط أو الغاز أو المعادن الأخرى عند رأس البئر أو فوهة المنجم أو بعد الاستخراج خالياً من أي حق ينشأ عن رهن أو عبء.
(e)CA القانون التجاري Code § 9320(e) لا تؤثر الفقرتان (أ) و (ب) على حق ضمان في سلع في حيازة الطرف المضمون بموجب المادة 9313.

Section § 9321

Explanation

يشرح هذا القانون معنى أن تكون "مرخصًا له في سياق العمل العادي"، وهو شخص يصبح مرخصًا له دون أن يعلم أنه قد ينتهك حقوق شخص آخر، مع اتباع الممارسات الصناعية القياسية. كما ينص على أن هؤلاء المرخص لهم محميون من المصالح الضمانية القائمة المرتبطة بالأصول غير المادية المرخصة، مما يعني أنه يمكنهم التمتع بحقوقهم بموجب ترخيص غير حصري دون أن تتأثر بهذه المطالبات، حتى لو كانوا يعلمون بوجودها. وينطبق نفس هذا الحماية على المستأجرين في سياق العمل العادي فيما يتعلق بالبضائع المستأجرة.

(a)CA القانون التجاري Code § 9321(a) في هذا القسم، يُقصد بـ "المرخص له في سياق العمل العادي" الشخص الذي يصبح مرخصًا له بأصل غير مادي عام بحسن نية، دون علم بأن الترخيص ينتهك حقوق شخص آخر في الأصل غير المادي العام، وفي سياق العمل العادي من شخص يعمل في مجال ترخيص الأصول غير المادية العامة من هذا النوع. يصبح الشخص مرخصًا له في سياق العمل العادي إذا كان الترخيص الممنوح له يتوافق مع الممارسات المعتادة أو العرفية في نوع العمل الذي يمارسه المرخص، أو مع ممارسات المرخص المعتادة أو العرفية الخاصة به.
(b)CA القانون التجاري Code § 9321(b) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في المادة 9321.1، يحصل المرخص له في سياق العمل العادي على حقوقه بموجب ترخيص غير حصري خالية من أي مصلحة ضمانية في الأصل غير المادي العام التي أنشأها المرخص، حتى لو كانت المصلحة الضمانية مكتملة وكان المرخص له يعلم بوجودها.
(c)CA القانون التجاري Code § 9321(c) يحصل المستأجر في سياق العمل العادي على مصلحته الإيجارية خالية من أي مصلحة ضمانية في البضائع التي أنشأها المؤجر، حتى لو كانت المصلحة الضمانية مكتملة وكان المستأجر يعلم بوجودها.

Section § 9321.1

Explanation
إذا كان لديك ترخيص غير حصري لفيلم تم إنتاجه بموجب اتفاقيات عمل أمريكية معينة، فيجب عليك احترام أي مطالبات مالية مضمونة تتعلق بدفع المستحقات المتبقية المستحقة بموجب تلك الاتفاقيات. يتم تعريف مصطلحي 'فيلم سينمائي' و 'المستحقات المتبقية' بموجب الاتفاقيات نفسها.

Section § 9322

Explanation

يتناول هذا القسم كيفية تحديد من يحصل على الأحقية الأولى على نفس الأصل عندما تكون هناك مطالبات متعددة، مثل المصالح الضمانية أو الامتيازات الزراعية. عادةً، يحصل من يسجل مطالبته أولاً أو يكمل حقه أولاً على الأولوية. تعني المصلحة المكتملة أنها مثبتة قانونياً ويمكنها التفوق على المصلحة غير المكتملة. إذا كانت جميع المصالح غير مكتملة، فإن المصلحة التي تنشأ أولاً هي التي تفوز. بالنسبة لبعض المصالح ووفقًا لقواعد معينة، يمكن أن يؤثر توقيت التسجيل أيضًا على المطالبات المتعلقة بالعائدات أو الأرباح من الضمان الأصلي. توجد قواعد خاصة إذا كان الضمان يتضمن أشياء مثل سندات المنقولات أو الممتلكات الاستثمارية، وأحيانًا يمكن أن تؤثر قوانين أخرى على هذه القواعد. يحصل الامتياز الزراعي على الأولوية إذا نص القانون الذي أنشأه على ذلك.

(a)CA القانون التجاري Code § 9322(a) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في هذا القسم، يتم تحديد الأولوية بين المصالح الضمانية والامتيازات الزراعية المتعارضة في نفس الضمان وفقًا للقواعد التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 9322(a)(1) تُصنف المصالح الضمانية والامتيازات الزراعية المكتملة المتعارضة وفقًا للأولوية في وقت الإيداع أو الإكمال. تبدأ الأولوية من الأسبق بين وقت أول إيداع يغطي الضمان أو وقت أول إكمال للمصلحة الضمانية أو الامتياز الزراعي، إذا لم تكن هناك فترة بعد ذلك لا يوجد فيها إيداع ولا إكمال.
(2)CA القانون التجاري Code § 9322(a)(2) تتمتع المصلحة الضمانية أو الامتياز الزراعي المكتمل بالأولوية على مصلحة ضمانية أو امتياز زراعي متعارض غير مكتمل.
(3)CA القانون التجاري Code § 9322(a)(3) تتمتع أول مصلحة ضمانية أو امتياز زراعي ينشأ أو يصبح نافذاً بالأولوية إذا كانت المصالح الضمانية والامتيازات الزراعية المتعارضة غير مكتملة.
(b)CA القانون التجاري Code § 9322(b) لأغراض الفقرة (1) من البند الفرعي (a)، تنطبق القواعد التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 9322(b)(1) يعتبر وقت الإيداع أو الإكمال فيما يتعلق بمصلحة ضمانية في الضمان هو أيضًا وقت الإيداع أو الإكمال فيما يتعلق بمصلحة ضمانية في العائدات.
(2)CA القانون التجاري Code § 9322(b)(2) يعتبر وقت الإيداع أو الإكمال فيما يتعلق بمصلحة ضمانية في ضمان مدعوم بالتزام داعم هو أيضًا وقت الإيداع أو الإكمال فيما يتعلق بمصلحة ضمانية في الالتزام الداعم.
(c)CA القانون التجاري Code § 9322(c) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في البند الفرعي (f)، تتمتع المصلحة الضمانية في الضمان التي تؤهل للأولوية على مصلحة ضمانية متعارضة بموجب الأقسام 9327، 9328، 9329، 9330، أو 9331، بالأولوية أيضًا على مصلحة ضمانية متعارضة في كل مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9322(c)(1) أي التزام داعم للضمان.
(2)CA القانون التجاري Code § 9322(c)(2) عائدات الضمان إذا تم استيفاء جميع الشروط التالية:
(A)CA القانون التجاري Code § 9322(c)(2)(A) أن تكون المصلحة الضمانية في العائدات مكتملة.
(B)CA القانون التجاري Code § 9322(c)(2)(B) أن تكون العائدات عائدات نقدية أو من نفس نوع الضمان.
(C)CA القانون التجاري Code § 9322(c)(2)(C) في حالة العائدات التي هي عائدات لعائدات، أن تكون جميع العائدات الوسيطة عائدات نقدية، أو عائدات من نفس نوع الضمان، أو حسابًا يتعلق بالضمان.
(d)CA القانون التجاري Code § 9322(d) مع مراعاة البند الفرعي (e) وباستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في البند الفرعي (f)، إذا تم إكمال مصلحة ضمانية في سندات المنقولات، أو حسابات الودائع، أو المستندات القابلة للتداول، أو الصكوك، أو الممتلكات الاستثمارية، أو حقوق خطابات الاعتماد بطريقة أخرى غير الإيداع، فإن المصالح الضمانية المكتملة المتعارضة في عائدات الضمان تُصنف وفقًا للأولوية في وقت الإيداع.
(e)CA القانون التجاري Code § 9322(e) ينطبق البند الفرعي (d) فقط إذا لم تكن عائدات الضمان عائدات نقدية، أو سندات منقولات، أو مستندات قابلة للتداول، أو صكوك، أو ممتلكات استثمارية، أو حقوق خطابات اعتماد.
(f)CA القانون التجاري Code § 9322(f) تخضع البنود الفرعية من (a) إلى (e)، شاملة، لجميع ما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9322(f)(1) البند الفرعي (g) والأحكام الأخرى لهذا الفصل.
(2)CA القانون التجاري Code § 9322(f)(2) القسم 4210 فيما يتعلق بمصلحة ضمانية لبنك محصل.
(3)CA القانون التجاري Code § 9322(f)(3) القسم 5118 فيما يتعلق بمصلحة ضمانية لمصدر أو شخص معين.
(4)CA القانون التجاري Code § 9322(f)(4) القسم 9110 فيما يتعلق بمصلحة ضمانية تنشأ بموجب القسم 2 (الذي يبدأ بالقسم 2101) أو القسم 10 (الذي يبدأ بالقسم 10101).
(g)CA القانون التجاري Code § 9322(g) يتمتع الامتياز الزراعي المكتمل على الضمان بالأولوية على مصلحة ضمانية متعارضة في نفس الضمان أو امتياز زراعي عليه إذا نص القانون الذي أنشأ الامتياز الزراعي على ذلك.

Section § 9323

Explanation
يتناول هذا القسم كيفية عمل المصالح الضمانية، خاصة عندما تكون القروض أو السلف المالية متضمنة. يشرح أنه إذا تم استخدام مصلحة ضمانية لدعم قرض، فإن وقت تقديم السلفة مهم لتحديد أولويتها وإنفاذها. إذا تم تقديم السلفة بعد إنشاء امتياز أو مطالبة شخص آخر (مثل دائن بامتياز)، فقد تأخذ أولوية أدنى ما لم يتم استيفاء شروط معينة، مثل عدم العلم بالامتياز عند تقديم السلفة. تنطبق قواعد خاصة إذا كانت المصلحة الضمانية للحسابات أو السندات. كما يلاحظ أن المشترين أو المستأجرين قد لا يخضعون لمصلحة ضمانية إذا حصلوا على بضائع أو عقود إيجار بعد أحداث معينة دون علم بالمصلحة الضمانية.
(a)CA القانون التجاري Code § 9323(a) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (c)، لأغراض تحديد أولوية المصلحة الضمانية المكتملة بموجب الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (a) من المادة 9322، يعود تاريخ اكتمال المصلحة الضمانية إلى وقت تقديم السلفة بالقدر الذي تضمن فيه المصلحة الضمانية سلفة تستوفي الشرطين التاليين:
(1)CA القانون التجاري Code § 9323(a)(1) يتم تقديمها بينما تكون المصلحة الضمانية مكتملة فقط بموجب أي مما يلي:
(A)CA القانون التجاري Code § 9323(a)(1)(A) بموجب المادة 9309 عند نشوئها.
(B)CA القانون التجاري Code § 9323(a)(1)(B) مؤقتًا بموجب الفقرة الفرعية (e) أو (f) أو (g) من المادة 9312.
(2)CA القانون التجاري Code § 9323(a)(2) لا يتم تقديمها عملاً بالتزام تم الدخول فيه قبل أو أثناء اكتمال المصلحة الضمانية بطريقة أخرى غير بموجب المادة 9309 أو بموجب الفقرة الفرعية (e) أو (f) أو (g) من المادة 9312.
(b)CA القانون التجاري Code § 9323(b) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (c)، تكون المصلحة الضمانية أدنى من حقوق الشخص الذي يصبح دائنًا بامتياز بالقدر الذي تضمن فيه المصلحة الضمانية سلفة قُدمت بعد أكثر من 45 يومًا من أن يصبح الشخص دائنًا بامتياز ما لم يتم استيفاء أحد الشرطين التاليين:
(1)CA القانون التجاري Code § 9323(b)(1) يتم تقديم السلفة دون علم بالامتياز.
(2)CA القانون التجاري Code § 9323(b)(2) يتم تقديم السلفة عملاً بالتزام تم الدخول فيه دون علم بالامتياز.
(c)CA القانون التجاري Code § 9323(c) لا تنطبق الفقرتان الفرعيتان (a) و (b) على مصلحة ضمانية يحتفظ بها طرف مضمون يكون مشتريًا لحسابات أو سندات منقولة أو أصول غير مادية للدفع أو سندات إذنية أو مرسلًا.
(d)CA القانون التجاري Code § 9323(d) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (e)، يستلم مشتري البضائع البضاعة خالية من المصلحة الضمانية بالقدر الذي تضمن فيه سلفًا قُدمت بعد الأسبق من التالي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9323(d)(1) الوقت الذي يكتسب فيه الطرف المضمون علمًا بشراء المشتري.
(2)CA القانون التجاري Code § 9323(d)(2) خمسة وأربعون يومًا بعد الشراء.
(e)CA القانون التجاري Code § 9323(e) لا تنطبق الفقرة الفرعية (d) إذا تم تقديم السلفة عملاً بالتزام تم الدخول فيه دون علم بشراء المشتري وقبل انتهاء فترة الـ 45 يومًا.
(f)CA القانون التجاري Code § 9323(f) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (g)، يستلم مستأجر البضائع المصلحة الإيجارية خالية من المصلحة الضمانية بالقدر الذي تضمن فيه سلفًا قُدمت بعد الأسبق من أي مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9323(f)(1) الوقت الذي يكتسب فيه الطرف المضمون علمًا بالإيجار.
(2)CA القانون التجاري Code § 9323(f)(2) خمسة وأربعون يومًا بعد أن يصبح عقد الإيجار قابلاً للتنفيذ.
(g)CA القانون التجاري Code § 9323(g) لا تنطبق الفقرة الفرعية (f) إذا تم تقديم السلفة عملاً بالتزام تم الدخول فيه دون علم بالإيجار وقبل انتهاء فترة الـ 45 يومًا.

Section § 9324

Explanation

يتناول هذا القسم من القانون ما يحدث عندما يكون لطرفين أو أكثر حق ضمان في نفس الممتلكات، مثل البضائع أو المخزون أو الماشية أو البرمجيات. عادةً ما يكون لحق ضمان الشراء (PMSI) الأولوية على حقوق الضمان المتعارضة الأخرى. بالنسبة للبضائع، تنطبق هذه الأولوية إذا تم إكمال حق ضمان الشراء (PMSI) في غضون 20 يوماً بعد استلام المدين للأصناف. بالنسبة للمخزون، يحصل حق ضمان الشراء هذا على الأولوية إذا تم إرسال إخطار إلى أصحاب الحقوق الحاليين وتم استيفاء شروط معينة. بالنسبة للماشية، تنطبق قواعد مماثلة، ولكن يجب إرسال الإخطارات في غضون ستة أشهر. أيضاً، عندما يتأهل أطراف متعددون للأولوية على نفس الضمان، يحدد القانون أي مطالبة لها الأسبقية، وعادةً ما تكون تلك المتعلقة بسعر الشراء الأصلي. يتم تفصيل الاستثناءات والإجراءات المحددة ضمن الأقسام.

(أ) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (g)، يكون لحق ضمان الشراء المكتمل في البضائع بخلاف المخزون أو الماشية أولوية على حق ضمان متعارض في نفس البضائع، وباستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في المادة 9327، يكون لحق الضمان المكتمل في عائداته القابلة للتحديد أولوية أيضاً، إذا تم إكمال حق ضمان الشراء عندما يستلم المدين حيازة الضمان أو في غضون 20 يوماً بعد ذلك.
(ب) رهناً بالفقرة الفرعية (c) وباستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (g)، يكون لحق ضمان الشراء المكتمل في المخزون أولوية على حق ضمان متعارض في نفس المخزون، وله أولوية على حق ضمان متعارض في سندات منقولة أو صك يشكل عائدات للمخزون وفي عائدات السندات المنقولة، إذا كان منصوصاً على ذلك في المادة 9330، وباستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في المادة 9327، يكون له أولوية أيضاً في العائدات النقدية القابلة للتحديد للمخزون بالقدر الذي يتم فيه استلام العائدات النقدية القابلة للتحديد في تاريخ تسليم المخزون إلى المشتري أو قبله، إذا تم استيفاء جميع الشروط التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 9324(1) يتم إكمال حق ضمان الشراء عندما يستلم المدين حيازة المخزون.
(2)CA القانون التجاري Code § 9324(2) يرسل الطرف المضمون بحق ضمان الشراء إخطاراً موقعاً إلى حامل حق الضمان المتعارض.
(3)CA القانون التجاري Code § 9324(3) يستلم حامل حق الضمان المتعارض الإخطار في غضون خمس سنوات قبل أن يستلم المدين حيازة المخزون.
(4)CA القانون التجاري Code § 9324(4) ينص الإخطار على أن الشخص الذي يرسل الإخطار لديه أو يتوقع أن يكتسب حق ضمان شراء في مخزون المدين ويصف المخزون.
(ج) تنطبق الفقرات من (2) إلى (4)، شاملة، من الفقرة الفرعية (ب) فقط إذا كان حامل حق الضمان المتعارض قد قدم بيان تمويل يغطي نفس أنواع المخزون على النحو التالي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9324(1) إذا تم إكمال حق ضمان الشراء عن طريق التقديم، قبل تاريخ التقديم.
(2)CA القانون التجاري Code § 9324(2) إذا تم إكمال حق ضمان الشراء مؤقتاً دون تقديم أو حيازة بموجب الفقرة الفرعية (f) من المادة 9312، قبل بداية فترة الـ 20 يوماً بموجبها.
(د) رهناً بالفقرة الفرعية (e) وباستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (g)، يكون لحق ضمان الشراء المكتمل في الماشية التي هي منتجات زراعية أولوية على حق ضمان متعارض في نفس الماشية، وباستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في المادة 9327، يكون لحق الضمان المكتمل في عائداتها القابلة للتحديد ومنتجاتها القابلة للتحديد في حالاتها غير المصنعة أولوية أيضاً، إذا تم استيفاء جميع الشروط التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 9324(1) يتم إكمال حق ضمان الشراء عندما يستلم المدين حيازة الماشية.
(2)CA القانون التجاري Code § 9324(2) يرسل الطرف المضمون بحق ضمان الشراء إخطاراً موقعاً إلى حامل حق الضمان المتعارض.
(3)CA القانون التجاري Code § 9324(3) يستلم حامل حق الضمان المتعارض الإخطار في غضون ستة أشهر قبل أن يستلم المدين حيازة الماشية.
(4)CA القانون التجاري Code § 9324(4) ينص الإخطار على أن الشخص الذي يرسل الإخطار لديه أو يتوقع أن يكتسب حق ضمان شراء في ماشية المدين ويصف الماشية.
(هـ) تنطبق الفقرات من (2) إلى (4)، شاملة، من الفقرة الفرعية (د) فقط إذا كان حامل حق الضمان المتعارض قد قدم بيان تمويل يغطي نفس أنواع الماشية على النحو التالي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9324(1) إذا تم إكمال حق ضمان الشراء عن طريق التقديم، قبل تاريخ التقديم.
(2)CA القانون التجاري Code § 9324(2) إذا تم إكمال حق ضمان الشراء مؤقتاً دون تقديم أو حيازة بموجب الفقرة الفرعية (f) من المادة 9312، قبل بداية فترة الـ 20 يوماً بموجبها.
(و) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (g)، يكون لحق ضمان الشراء المكتمل في البرمجيات أولوية على حق ضمان متعارض في نفس الضمان، وباستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في المادة 9327، يكون لحق الضمان المكتمل في عائداته القابلة للتحديد أولوية أيضاً، بالقدر الذي يكون فيه لحق ضمان الشراء في البضائع التي تم الحصول على البرمجيات لاستخدامها فيها أولوية في البضائع وعائدات البضائع بموجب هذا القسم.
(ز) إذا تأهل أكثر من حق ضمان واحد للأولوية في نفس الضمان بموجب الفقرة الفرعية (a) أو (b) أو (d) أو (f)، تنطبق القواعد التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 9324(1) يكون لحق الضمان الذي يضمن التزاماً ناشئاً ككل أو جزء من ثمن الضمان أولوية على حق الضمان الذي يضمن التزاماً ناشئاً مقابل قيمة معطاة لتمكين المدين من اكتساب حقوق في الضمان، أو استخدامه.
(2)CA القانون التجاري Code § 9324(2) في جميع الحالات الأخرى، تنطبق الفقرة الفرعية (a) من المادة 9322 على حقوق الضمان المؤهلة.

Section § 9325

Explanation

يشرح هذا القسم أنه إذا كان للمدين حق ضمان في ضمانة، فإن هذا الحق يأتي في مرتبة أدنى من حق ضمان شخص آخر إذا تم استيفاء شروط معينة. تتضمن هذه الشروط: أن يكون المدين قد حصل على الضمانة وهي بالفعل خاضعة لحق ضمان شخص آخر، وأن يكون حق الضمان الآخر هذا قد تم الاعتراف به رسميًا، وأن يظل معترفًا به دون أي انقطاع. ومع ذلك، فإن هذا الترتيب لا يكون ساريًا إلا إذا كان حق الضمان المنافس سيحظى بالأولوية بموجب قواعد قانونية محددة أو نشأ عن ظروف معينة مذكورة في أقسام أخرى.

(أ) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (b)، يكون حق الضمان الذي أنشأه مدين أدنى مرتبة من حق الضمان في نفس الضمانة الذي أنشأه شخص آخر إذا انطبقت جميع الشروط التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 9325(1) اكتسب المدين الضمانة وهي خاضعة لحق الضمان الذي أنشأه الشخص الآخر.
(2)CA القانون التجاري Code § 9325(2) كان حق الضمان الذي أنشأه الشخص الآخر مكتملًا (نافذًا) عندما اكتسب المدين الضمانة.
(3)CA القانون التجاري Code § 9325(3) لا توجد فترة بعد ذلك يكون فيها حق الضمان غير مكتمل (غير نافذ).
(ب) تخضع الفقرة الفرعية (a) حق الضمان فقط إذا تم استيفاء أحد الشرطين التاليين:
(1)CA القانون التجاري Code § 9325(1) كان حق الضمان سيحظى بالأولوية بخلاف ذلك فقط بموجب الفقرة الفرعية (a) من المادة 9322 أو بموجب المادة 9324.
(2)CA القانون التجاري Code § 9325(2) نشأ حق الضمان فقط بموجب الفقرة الفرعية (3) من المادة 2711 أو الفقرة الفرعية (5) من المادة 10508.

Section § 9326

Explanation

يتناول هذا القانون ترتيب أولوية حقوق الضمان المختلفة (وهي في الأساس مطالبات أو حقوق على أصل) على نفس الضمانة عندما يتولى شخص جديد هذه الضمانة. إذا كانت مطالبة الشخص الجديد على الأصل تستند فقط إلى نوع معين من التسجيل الرسمي، وهناك مطالبة أخرى تستخدم طريقة مختلفة لتصبح رسمية، فإن المطالبة الثانية تكون لها أولوية أقوى. ومع ذلك، إذا استخدمت عدة مطالبات نفس طريقة التسجيل الرسمي، فإن المطالبة التي تم تسجيلها أولاً من قبل المالك الجديد هي التي تفوز، ما لم يكن هناك مالكان أصليان مختلفان، وفي هذه الحالة يكون الأمر أكثر تعقيدًا.

(a)CA القانون التجاري Code § 9326(a) مع مراعاة الفقرة (b)، يكون حق الضمان الذي ينشئه مدين جديد في ضمانة يمتلك المدين الجديد فيها حقوقًا أو يكتسبها، والذي يتم تحصينه فقط بموجب بيان تمويل مسجل كان سيكون غير فعال لتحصين حق الضمان لولا تطبيق الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (i) من المادة 9316 أو المادة 9508، أدنى من حق ضمان في نفس الضمانة تم تحصينه بطريقة أخرى غير بيان التمويل المسجل هذا.
(b)CA القانون التجاري Code § 9326(b) تحدد الأحكام الأخرى لهذا الفصل الأولوية بين حقوق الضمان المتعارضة في نفس الضمانة التي تم تحصينها ببيانات تمويل مسجلة والموصوفة في الفقرة (a). ومع ذلك، إذا لم يتم إبرام اتفاقيات الضمان التي أصبح المدين الجديد ملزمًا بها كمدين من قبل نفس المدين الأصلي، فإن حقوق الضمان المتعارضة ترتب وفقًا للأولوية الزمنية لالتزام المدين الجديد.

Section § 9326.1

Explanation
إذا كان لشخص ما حق قانوني أو مصلحة في حساب مالي، أو سجل إلكتروني، أو أصل دفع، ولديه سيطرة عليه، فإن مطالبته تكون أقوى من مطالبة شخص آخر إذا لم يكن لدى الشخص الآخر سيطرة عليه.

Section § 9327

Explanation

يتناول هذا القسم من القانون كيفية تحديد من له الأحقية العليا في حساب بنكي عندما يكون لأكثر من طرف مصلحة ضمان فيه. إذا كان لطرف ما سيطرة على الحساب، فله الأولوية على الآخرين الذين ليس لديهم سيطرة. عادةً، إذا قام عدة أطراف بتحقيق مصلحتهم عن طريق السيطرة، فإن من فعل ذلك أولاً يحصل على الأولوية. ومع ذلك، فإن البنك الذي يُحتفظ لديه بالحساب يحصل عمومًا على الأولوية على الآخرين. ولكن إذا قام شخص آخر بتحقيق مصلحته بشكل معين من السيطرة، فقد يتجاوز البنك في الأولوية.

تحكم القواعد التالية الأولوية بين مصالح الضمان المتعارضة في حساب الإيداع نفسه:
(1)CA القانون التجاري Code § 9327(1) لمصلحة الضمان التي يحتفظ بها طرف مضمون له سيطرة على حساب الإيداع بموجب Section 9104 أولوية على مصلحة ضمان متعارضة يحتفظ بها طرف مضمون ليس لديه سيطرة.
(2)CA القانون التجاري Code § 9327(2) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في subdivisions (3) و (4)، تُصنف مصالح الضمان المكتملة بالسيطرة بموجب Section 9314 وفقًا للأولوية في وقت الحصول على السيطرة.
(3)CA القانون التجاري Code § 9327(3) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في subdivision (4)، لمصلحة الضمان التي يحتفظ بها البنك الذي يُحتفظ لديه بحساب الإيداع أولوية على مصلحة ضمان متعارضة يحتفظ بها طرف مضمون آخر.
(4)CA القانون التجاري Code § 9327(4) لمصلحة الضمان المكتملة بالسيطرة بموجب paragraph (3) of subdivision (a) of Section 9104 أولوية على مصلحة ضمان يحتفظ بها البنك الذي يُحتفظ لديه بحساب الإيداع.

Section § 9328

Explanation

يحدد هذا القانون كيفية تحديد أي دائن يحصل على مستحقاته أولاً عندما يكون لكل منهما مطالبات على نفس الممتلكات الاستثمارية مثل الأسهم أو السندات. بشكل عام، يكون للدائن الذي لديه 'سيطرة' على الممتلكات الاستثمارية الأولوية الأولى. إذا كان لكليهما سيطرة، فإن توقيت حصولهما على السيطرة هو الذي يحدد الترتيب عادةً. عادةً ما يكون لوسطاء الأوراق المالية والسلع الذين يتعاملون مع الحسابات أو العقود الأولوية القصوى. إذا تم تسليم ورقة مالية ماديًا إلى دائن دون استخدام 'السيطرة'، فقد يكون لهذا الدائن أيضًا أولوية. إذا لم يكن لأحد سيطرة، تنطبق قواعد أخرى. وإذا استمر عدم اليقين، فإن الأقسام الأخرى المحددة (9322 و 9323) ستحسم الأمر.

تحكم القواعد التالية الأولوية بين المصالح الضمانية المتعارضة في نفس الممتلكات الاستثمارية:
(1)CA القانون التجاري Code § 9328(1) تكون للمصلحة الضمانية التي يحتفظ بها طرف مضمون له سيطرة على الممتلكات الاستثمارية بموجب المادة 9106 أولوية على المصلحة الضمانية التي يحتفظ بها طرف مضمون ليس له سيطرة على الممتلكات الاستثمارية.
(2)CA القانون التجاري Code § 9328(2) باستثناء ما هو منصوص عليه خلافاً لذلك في الفقرتين الفرعيتين (3) و (4)، ترتب المصالح الضمانية المتعارضة التي يحتفظ بها أطراف مضمونون لكل منهم سيطرة بموجب المادة 9106 وفقاً للأولوية الزمنية لأحد ما يلي:
(A)CA القانون التجاري Code § 9328(2)(A) إذا كان الضمان ورقة مالية، الحصول على السيطرة.
(B)CA القانون التجاري Code § 9328(2)(B) إذا كان الضمان استحقاق ورقة مالية محتفظ به في حساب أوراق مالية، وإذا حصل الطرف المضمون على السيطرة بموجب الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (d) من المادة 8106، فإن يصبح الطرف المضمون هو الشخص الذي يحتفظ بحساب الأوراق المالية من أجله.
(C)CA القانون التجاري Code § 9328(2)(C) إذا كان الضمان استحقاق ورقة مالية محتفظ به في حساب أوراق مالية، وإذا حصل الطرف المضمون على السيطرة بموجب الفقرة (2) من الفقرة الفرعية (d) من المادة 8106، فإن اتفاق وسيط الأوراق المالية على الامتثال لأوامر استحقاق الطرف المضمون فيما يتعلق باستحقاقات الأوراق المالية المحتفظ بها، أو التي سيتم الاحتفاظ بها، في حساب الأوراق المالية.
(D)CA القانون التجاري Code § 9328(2)(D) إذا كان الضمان استحقاق ورقة مالية محتفظ به في حساب أوراق مالية، وإذا حصل الطرف المضمون على السيطرة من خلال شخص آخر بموجب الفقرة (3) من الفقرة الفرعية (d) من المادة 8106، فإن الوقت الذي ستستند إليه الأولوية بموجب هذه الفقرة إذا كان الشخص الآخر هو الطرف المضمون.
(E)CA القانون التجاري Code § 9328(2)(E) إذا كان الضمان عقدًا سلعيًا محتفظًا به لدى وسيط سلعي، فإن استيفاء شرط السيطرة المحدد في الفقرة (2) من الفقرة الفرعية (b) من المادة 9106 فيما يتعلق بالعقود السلعية المحتفظ بها، أو التي سيتم الاحتفاظ بها، لدى الوسيط السلعي.
(3)CA القانون التجاري Code § 9328(3) تكون للمصلحة الضمانية التي يحتفظ بها وسيط أوراق مالية في استحقاق ورقة مالية أو حساب أوراق مالية محتفظ به لدى وسيط الأوراق المالية أولوية على مصلحة ضمانية متعارضة يحتفظ بها طرف مضمون آخر.
(4)CA القانون التجاري Code § 9328(4) تكون للمصلحة الضمانية التي يحتفظ بها وسيط سلعي في عقد سلعي أو حساب سلعي محتفظ به لدى الوسيط السلعي أولوية على مصلحة ضمانية متعارضة يحتفظ بها طرف مضمون آخر.
(5)CA القانون التجاري Code § 9328(5) تكون للمصلحة الضمانية في ورقة مالية مصدقة في شكل مسجل والتي تم إتمامها بالتسليم بموجب الفقرة الفرعية (a) من المادة 9313 وليس بالسيطرة بموجب المادة 9314 أولوية على مصلحة ضمانية متعارضة تم إتمامها بطريقة أخرى غير السيطرة.
(6)CA القانون التجاري Code § 9328(6) تتساوى في المرتبة المصالح الضمانية المتعارضة التي أنشأها سمسار أو وسيط أوراق مالية أو وسيط سلعي والتي تم إتمامها دون سيطرة بموجب المادة 9106.
(7)CA القانون التجاري Code § 9328(7) في جميع الحالات الأخرى، تحكم المادتان 9322 و 9323 الأولوية بين المصالح الضمانية المتعارضة في الممتلكات الاستثمارية.

Section § 9329

Explanation

يوضح هذا القانون كيفية تحديد من يحصل على الأولوية عندما تكون هناك مطالبات متنافسة على نفس الحق المرتبط بخطاب اعتماد. القاعدة الأساسية هي أن الطرف الذي يملك السيطرة على الحق في خطاب الاعتماد له الأولوية على أي مطالبة متنافسة أخرى لا تملك السيطرة. إذا كان هناك أكثر من طرف قد أكمل مصلحته بالسيطرة، فإن من حصل على السيطرة أولاً يحصل على الأولوية.

تحكم القواعد التالية الأولوية بين المصالح الضمانية المتعارضة في نفس الحق في خطاب الاعتماد:
(1)CA القانون التجاري Code § 9329(1) المصلحة الضمانية التي يحتفظ بها طرف مضمون يملك السيطرة على الحق في خطاب الاعتماد بموجب المادة 9107 لها الأولوية بمدى سيطرتها على مصلحة ضمانية متعارضة يحتفظ بها طرف مضمون لا يملك السيطرة.
(2)CA القانون التجاري Code § 9329(2) المصالح الضمانية التي تم إكمالها بالسيطرة بموجب المادة 9314 تُصنف حسب الأولوية في وقت الحصول على السيطرة.

Section § 9330

Explanation
يشرح هذا القسم متى يكون لمشتري سندات المنقولات حقوق أكبر عليها من المقرض الذي لديه مصلحة ضمانية. بشكل أساسي، إذا اشتريت سندات منقولات بحسن نية، ودفعت قيمة جديدة مقابلها، وقمت بتأمينها ماديًا أو إلكترونيًا، فيمكن أن تكون لك الأولوية على الآخرين الذين يدعونها فقط كعائدات مخزون أو بوسائل أخرى. كما ينص على أنه إذا اشتريت صكًا واستحوذت على حيازته دون علم بأي مشاكل، فقد تكون لك الأولوية على المصالح الضمانية غير المدعومة بالحيازة. أخيرًا، إذا كان واضحًا أن سندات المنقولات قد تم التنازل عنها بالفعل لشخص آخر، فإن شراءها قد يعني أنك تنتهك حقوق الطرف المضمون.
(a)CA القانون التجاري Code § 9330(a) لمشتري سندات المنقولات أولوية على مصلحة ضمانية في سندات المنقولات التي يُدعى بها مجرد عائدات مخزون خاضع لمصلحة ضمانية إذا تم استيفاء الشرطين التاليين:
(1)CA القانون التجاري Code § 9330(a)(1) بحسن نية وفي سياق العمل المعتاد للمشتري، يقدم المشتري قيمة جديدة، ويستحوذ على حيازة كل نسخة مادية موثوقة من السجل الذي يثبت سندات المنقولات، ويحصل على السيطرة بموجب القسم 9105 على كل نسخة إلكترونية موثوقة من السجل الذي يثبت سندات المنقولات.
(2)CA القانون التجاري Code § 9330(a)(2) لا تشير النسخ الموثوقة من السجل الذي يثبت سندات المنقولات إلى أنه تم التنازل عن سندات المنقولات لمتنازل له محدد بخلاف المشتري.
(b)CA القانون التجاري Code § 9330(b) لمشتري سندات المنقولات أولوية على مصلحة ضمانية في سندات المنقولات التي يُدعى بها بخلاف كونها مجرد عائدات مخزون خاضع لمصلحة ضمانية إذا قدم المشتري قيمة جديدة، واستحوذ على حيازة كل نسخة مادية موثوقة من السجل الذي يثبت سندات المنقولات، وحصل على السيطرة بموجب القسم 9105 على كل نسخة إلكترونية موثوقة من السجل الذي يثبت سندات المنقولات بحسن نية، وفي سياق العمل المعتاد للمشتري، ودون علم بأن الشراء ينتهك حقوق الطرف المضمون.
(c)CA القانون التجاري Code § 9330(c) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في القسم 9327، فإن المشتري الذي له أولوية في سندات المنقولات بموجب الفقرة (a) أو (b) له أولوية أيضًا في عائدات سندات المنقولات بالقدر الذي ينطبق فيه أي مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9330(c)(1) ينص القسم 9322 على الأولوية في العائدات.
(2)CA القانون التجاري Code § 9330(c)(2) تتكون العائدات من البضائع المحددة التي تغطيها سندات المنقولات أو العائدات النقدية للبضائع المحددة، حتى لو كانت المصلحة الضمانية للمشتري في العائدات غير مكتملة.
(d)CA القانون التجاري Code § 9330(d) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة (a) من القسم 9331، لمشتري صك أولوية على مصلحة ضمانية في الصك مكتملة بطريقة أخرى غير الحيازة إذا قدم المشتري قيمة واستحوذ على حيازة الصك بحسن نية ودون علم بأن الشراء ينتهك حقوق الطرف المضمون.
(e)CA القانون التجاري Code § 9330(e) لأغراض الفقرتين (a) و (b)، يقدم حامل مصلحة ضمانية لثمن الشراء في المخزون قيمة جديدة لسندات المنقولات التي تشكل عائدات المخزون.
(f)CA القانون التجاري Code § 9330(f) لأغراض الفقرتين (b) و (d)، إذا كانت النسخ الموثوقة من السجل الذي يثبت سندات المنقولات أو الصك تشير إلى أنه تم التنازل عن سندات المنقولات أو الصك لطرف مضمون محدد بخلاف المشتري، فإن مشتري سندات المنقولات أو الصك لديه علم بأن الشراء ينتهك حقوق الطرف المضمون.

Section § 9331

Explanation

يشرح هذا القانون أن أنواعًا معينة من الحائزين أو المشترين، مثل أولئك الذين يحملون سندات قابلة للتداول أو أوراقًا مالية، لهم الأولوية على المصالح الضمانية السابقة، حتى لو كانت تلك المصالح قد تم تأسيسها بشكل صحيح. بالإضافة إلى ذلك، ينص على أن هؤلاء الحائزين أو المشترين لا يحدون أو يتأثرون بمطالبات أخرى إذا كانوا محميين بموجب أقسام معينة. كما أن مجرد تقديم مطالبة بموجب هذا القسم لا يُعلم هؤلاء الحائزين أو المشترين بأي مطالبات أو دفاعات ضدهم.

(a)CA القانون التجاري Code § 9331(a) لا يحد هذا القسم من حقوق حائز حسن النية لسند قابل للتداول، أو حائز تم التفاوض معه على مستند ملكية قابل للتداول حسب الأصول، أو مشترٍ محمي لورقة مالية، أو مشترٍ مؤهل لحساب يمكن التحكم فيه، أو سجل إلكتروني يمكن التحكم فيه، أو حق دفع غير ملموس يمكن التحكم فيه. يتمتع هؤلاء الحائزون أو المشترون بالأولوية على مصلحة ضمان سابقة، حتى لو كانت مكتملة، بالقدر المنصوص عليه في القسم 3 (الذي يبدأ بالمادة 3101)، والقسم 7 (الذي يبدأ بالمادة 7101)، والقسم 8 (الذي يبدأ بالمادة 8101)، والقسم 12 (الذي يبدأ بالمادة 12101).
(b)CA القانون التجاري Code § 9331(b) لا يحد هذا القسم من حقوق شخص أو يفرض عليه مسؤولية بالقدر الذي يكون فيه الشخص محميًا ضد تأكيد مطالبة بموجب القسم 8 (الذي يبدأ بالمادة 8101) والقسم 12 (الذي يبدأ بالمادة 12101).
(c)CA القانون التجاري Code § 9331(c) لا يشكل الإيداع بموجب هذا القسم إشعارًا بمطالبة أو دفاع للحائزين أو المشترين أو الأشخاص الموصوفين في الفقرتين (a) و (b).

Section § 9332

Explanation

يوضح هذا القانون أنه إذا استلمت أموالاً مادية فعلية، أو أموالاً من حساب مصرفي، أو سيطرة على أموال إلكترونية، فأنت خالٍ من أي مطالبات قانونية عليها من طرف مضمون، طالما أنك لا تعمل سراً مع المدين لخرق أي قواعد تحمي الطرف الذي لديه مصلحة ضمانية. في الأساس، يجب أن تستلم الأموال بنزاهة وعلانية، دون أي صفقات أو مخططات سرية.

(a)CA القانون التجاري Code § 9332(a) يتلقى المتلقي للأموال المادية الأموال خالية من أي مصلحة ضمانية إذا استلم حيازة الأموال دون التواطؤ مع المدين في انتهاك حقوق الطرف المضمون.
(b)CA القانون التجاري Code § 9332(b) يتلقى المتلقي للأموال من حساب إيداع الأموال خالية من أي مصلحة ضمانية في حساب الإيداع إذا استلم الأموال دون التواطؤ مع المدين في انتهاك حقوق الطرف المضمون.
(c)CA القانون التجاري Code § 9332(c) يتلقى المتلقي للأموال الإلكترونية الأموال خالية من أي مصلحة ضمانية إذا حصل على السيطرة على الأموال دون التواطؤ مع المدين في انتهاك حقوق الطرف المضمون.

Section § 9333

Explanation

يحدد هذا القسم "حق الامتياز الحيازي" كحق في الاحتفاظ بحيازة البضائع لتأمين السداد أو الأداء مقابل الخدمات أو المواد المقدمة، طالما أن الشخص يحوز البضائع. ينشأ هذا الحق بموجب القانون وله أولوية على حقوق الضمان الأخرى ما لم ينص قانون محدد على خلاف ذلك.

(أ) في هذا القسم، يعني "حق الامتياز الحيازي" مصلحة، بخلاف حق الضمان أو حق الامتياز الزراعي، تستوفي جميع الشروط التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 9333(1) يؤمن سداد أو أداء التزام مقابل خدمات أو مواد مقدمة فيما يتعلق بالبضائع من قبل شخص في سياق العمل المعتاد لذلك الشخص.
(2)CA القانون التجاري Code § 9333(2) ينشأ بموجب قانون أو قاعدة قانونية لصالح ذلك الشخص.
(3)CA القانون التجاري Code § 9333(3) تعتمد فعاليته على حيازة الشخص للبضائع.
(ب) يكون لحق الامتياز الحيازي على البضائع أولوية على حق الضمان في البضائع ما لم ينشأ حق الامتياز بموجب قانون ينص صراحة على خلاف ذلك.

Section § 9334

Explanation

يشرح هذا القانون كيفية عمل حقوق الضمان عندما يتعلق الأمر بالتجهيزات الثابتة، وهي أشياء متصلة بالعقارات مثل الأراضي أو المباني. يسمح بإنشاء حقوق ضمان أو استمرارها في التجهيزات الثابتة، ولكن ليس في مواد البناء العادية المستخدمة في التشييد. بشكل عام، إذا كان هناك تعارض، فإن مصلحة مالك العقار أو المقرض عادة ما تكون لها الأولوية على حق الضمان لشخص آخر في هذه التجهيزات، ما لم يتم استيفاء شروط معينة. على سبيل المثال، إذا تم توثيق حق الضمان بشكل صحيح قبل تركيب التجهيزة، أو إذا كانت التجهيزة قابلة للإزالة بسهولة، فقد تكون له الأولوية. إذا وافق مالك العقار أو المقرض، أو إذا كانت هناك اتفاقيات محددة بشأن إزالة التجهيزات، فقد تكون لحقوق الضمان الأسبقية أيضًا. بالإضافة إلى ذلك، فإن الرهون العقارية المتعلقة بالبناء عادة ما تكون لها الأولوية على حقوق الضمان في التجهيزات الثابتة.

(a)CA القانون التجاري Code § 9334(a) يمكن إنشاء حق ضمان بموجب هذا القسم في بضائع تعتبر تجهيزات ثابتة أو قد يستمر في بضائع تصبح تجهيزات ثابتة. لا يوجد حق ضمان بموجب هذا القسم في مواد البناء العادية المدمجة في تحسين على الأرض.
(b)CA القانون التجاري Code § 9334(b) لا يمنع هذا القسم إنشاء حق عيني تبعي على التجهيزات الثابتة بموجب قانون العقارات.
(c)CA القانون التجاري Code § 9334(c) في الحالات التي لا تحكمها الأقسام الفرعية (d) إلى (h)، شاملة، يكون حق الضمان في التجهيزات الثابتة أدنى مرتبة من مصلحة متعارضة لصاحب رهن أو مالك العقار ذي الصلة بخلاف المدين.
(d)CA القانون التجاري Code § 9334(d) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في القسم الفرعي (h)، يكون لحق الضمان المكتمل في التجهيزات الثابتة أولوية على مصلحة متعارضة لصاحب رهن أو مالك العقار إذا كان للمدين مصلحة مسجلة في العقار أو كان في حيازته، وتم استيفاء جميع الشروط التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 9334(d)(1) حق الضمان هو حق ضمان ثمن الشراء.
(2)CA القانون التجاري Code § 9334(d)(2) تنشأ مصلحة صاحب الرهن أو المالك قبل أن تصبح البضائع تجهيزات ثابتة.
(3)CA القانون التجاري Code § 9334(d)(3) يتم إكمال حق الضمان عن طريق تسجيل تجهيزات ثابتة قبل أن تصبح البضائع تجهيزات ثابتة أو في غضون 20 يومًا بعد ذلك.
(e)CA القانون التجاري Code § 9334(e) يكون لحق الضمان المكتمل في التجهيزات الثابتة أولوية على مصلحة متعارضة لصاحب رهن أو مالك العقار إذا تم استيفاء أي من الشروط التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 9334(e)(1) للمدين مصلحة مسجلة في العقار أو هو في حيازة العقار وتم استيفاء كلا الشرطين التاليين:
(A)CA القانون التجاري Code § 9334(e)(1)(A) يتم إكمال حق الضمان عن طريق تسجيل تجهيزات ثابتة قبل أن تكون مصلحة صاحب الرهن أو المالك مسجلة.
(B)CA القانون التجاري Code § 9334(e)(1)(B) يكون لحق الضمان أولوية على أي مصلحة متعارضة لسلف في الملكية لصاحب الرهن أو المالك.
(2)CA القانون التجاري Code § 9334(e)(2) التجهيزات الثابتة هي آلات مصنع أو مكتب قابلة للإزالة بسهولة أو بدائل قابلة للإزالة بسهولة للأجهزة المنزلية التي تعتبر سلعًا استهلاكية.
(3)CA القانون التجاري Code § 9334(e)(3) المصلحة المتعارضة هي رهن على العقار تم الحصول عليه بإجراءات قانونية أو منصفة بعد اكتمال حق الضمان بأي طريقة يسمح بها هذا القسم.
(4)CA القانون التجاري Code § 9334(e)(4) حق الضمان هو كلاهما مما يلي:
(A)CA القانون التجاري Code § 9334(e)(4)(A) تم إنشاؤه في منزل مصنع ضمن معاملة منزل مصنع.
(B)CA القانون التجاري Code § 9334(e)(4)(B) مكتمل عملاً بقانون موصوف في الفقرة (2) من القسم الفرعي (a) من المادة 9311.
(f)CA القانون التجاري Code § 9334(f) يكون لحق الضمان في التجهيزات الثابتة، سواء كان مكتملًا أم لا، أولوية على مصلحة متعارضة لصاحب رهن أو مالك العقار إذا تم استيفاء أي من الشرطين التاليين:
(1)CA القانون التجاري Code § 9334(f)(1) وافق صاحب الرهن أو المالك، في سجل موقع، على حق الضمان أو تنازل عن مصلحة في البضائع كتجهيزات ثابتة.
(2)CA القانون التجاري Code § 9334(f)(2) للمدين حق إزالة البضائع في مواجهة صاحب الرهن أو المالك.
(g)CA القانون التجاري Code § 9334(g) تستمر أولوية حق الضمان بموجب الفقرة (2) من القسم الفرعي (f) لفترة زمنية معقولة إذا انتهى حق المدين في إزالة البضائع في مواجهة صاحب الرهن أو المالك.
(h)CA القانون التجاري Code § 9334(h) يعتبر الرهن رهن بناء بالقدر الذي يضمن التزامًا تم تكبده لبناء تحسين على الأرض، بما في ذلك تكلفة حيازة الأرض، إذا أشار سجل الرهن المسجل إلى ذلك. باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في القسمين الفرعيين (e) و (f)، يكون حق الضمان في التجهيزات الثابتة أدنى مرتبة من رهن البناء إذا تم تسجيل سجل الرهن قبل أن تصبح البضائع تجهيزات ثابتة وتصبح البضائع تجهيزات ثابتة قبل اكتمال البناء. يتمتع الرهن بهذه الأولوية بنفس القدر الذي يتمتع به رهن البناء بالقدر الذي يُمنح لإعادة تمويل رهن بناء.
(i)CA القانون التجاري Code § 9334(i) يكون لحق الضمان المكتمل في المحاصيل النامية على العقار أولوية على مصلحة متعارضة لصاحب رهن أو مالك العقار إذا كان للمدين مصلحة مسجلة في العقار، أو كان في حيازته.

Section § 9335

Explanation

يتناول هذا القانون المصالح الضمانية في الملحقات، وهي أشياء تضاف إلى سلع أخرى، مثل جهاز ستيريو في سيارة. إذا كانت المصلحة الضمانية مكتملة بالفعل (أي أصبحت نافذة قانونًا) عندما يصبح شيء ما ملحقًا، فإنها تظل كذلك. بشكل عام، يتم تحديد أولوية أو ترتيب المصالح الضمانية بقواعد أخرى، باستثناء أن المصلحة الضمانية للملحق تكون أدنى من المصلحة الضمانية في السلعة بأكملها وفقًا لمتطلبات ملكية محددة. إذا حدث تخلف عن السداد، يمكن لمالك المصلحة الضمانية إزالة الملحق ولكن يجب عليه تعويض الآخرين عن أي ضرر مادي يلحق بالسلع المتبقية. لا يتعين عليهم الدفع مقابل انخفاض القيمة الناتج عن الجزء المفقود، ولكن يمكن للأطراف حجب إذن الإزالة حتى يتأكدوا من تعويضهم عن الضرر.

(أ) يمكن إنشاء مصلحة ضمانية في ملحق وتستمر في الضمان الذي يصبح ملحقًا.
(ب) إذا كانت المصلحة الضمانية مكتملة عند تحول الضمان إلى ملحق، فإن المصلحة الضمانية تظل مكتملة في الضمان.
(ج) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة (د)، تحدد الأحكام الأخرى من هذا الفصل أولوية المصلحة الضمانية في ملحق.
(د) تكون المصلحة الضمانية في ملحق أدنى من المصلحة الضمانية في الكل التي تكون مكتملة بالامتثال لمتطلبات قانون شهادة الملكية بموجب الفقرة (ب) من المادة 9311.
(هـ) بعد التخلف عن السداد، ومع مراعاة الفصل 6 (الذي يبدأ بالفقرة 9601)، يجوز للطرف المضمون إزالة ملحق من سلع أخرى إذا كانت المصلحة الضمانية في الملحق لها أولوية على مطالبات كل شخص له مصلحة في الكل.
(و) يجب على الطرف المضمون الذي يزيل ملحقًا من سلع أخرى بموجب الفقرة (هـ) أن يعوض فورًا أي حائز لمصلحة ضمانية أو رهن آخر على الكل أو على السلع الأخرى، أو مالك لهما، بخلاف المدين، عن تكلفة إصلاح أي ضرر مادي يلحق بالكل أو بالسلع الأخرى. لا يلزم الطرف المضمون تعويض الحائز أو المالك عن أي انخفاض في قيمة الكل أو السلع الأخرى الناتج عن غياب الملحق الذي تمت إزالته أو عن أي ضرورة لاستبداله. يجوز للشخص الذي يحق له التعويض رفض الإذن بالإزالة حتى يقدم الطرف المضمون ضمانًا كافيًا للوفاء بالتزام التعويض.

Section § 9336

Explanation

يتناول هذا القسم ما يحدث للمصالح الضمانية عندما تُخلط البضائع معًا بشكل كامل بحيث يصبح من المستحيل تمييزها، ويُشار إليها بـ "البضائع المختلطة". بينما لا يمكنك أن تمتلك مصلحة ضمانية في البضائع المختلطة بحد ذاتها، يمكنك أن تمتلك واحدة في المنتج أو الكتلة الجديدة الناتجة عن هذا الخلط. إذا كانت لديك مصلحة ضمانية مكتملة في البضائع الأصلية قبل خلطها، فإن مصلحتك تنتقل تلقائيًا إلى المنتج أو الكتلة الجديدة وتحافظ على وضع أولويتها. عندما توجد مصالح مكتملة متعددة، فإنها تتقاسم الأولوية بناءً على قيمة البضائع الأصلية.

(a)CA القانون التجاري Code § 9336(a) في هذا القسم، تعني "البضائع المختلطة" البضائع التي تتحد ماديًا مع بضائع أخرى بطريقة تفقد معها هويتها في منتج أو كتلة.
(b)CA القانون التجاري Code § 9336(b) لا توجد مصلحة ضمانية في البضائع المختلطة بحد ذاتها. ومع ذلك، قد تلحق مصلحة ضمانية بمنتج أو كتلة تنتج عندما تصبح البضائع بضائع مختلطة.
(c)CA القانون التجاري Code § 9336(c) إذا أصبح الضمان بضائع مختلطة، تلحق مصلحة ضمانية بالمنتج أو الكتلة.
(d)CA القانون التجاري Code § 9336(d) إذا كانت المصلحة الضمانية في الضمان مكتملة قبل أن يصبح الضمان بضائع مختلطة، فإن المصلحة الضمانية التي تلحق بالمنتج أو الكتلة بموجب الفقرة الفرعية (c) تكون مكتملة.
(e)CA القانون التجاري Code § 9336(e) باستثناء ما هو منصوص عليه خلافًا لذلك في الفقرة الفرعية (f)، تحدد الأحكام الأخرى من هذا الفصل أولوية المصلحة الضمانية التي تلحق بالمنتج أو الكتلة بموجب الفقرة الفرعية (c).
(f)CA القانون التجاري Code § 9336(f) إذا لحقت أكثر من مصلحة ضمانية بالمنتج أو الكتلة بموجب الفقرة الفرعية (c)، تحدد القواعد التالية الأولوية:
(1)CA القانون التجاري Code § 9336(f)(1) المصلحة الضمانية المكتملة بموجب الفقرة الفرعية (d) لها أولوية على المصلحة الضمانية غير المكتملة وقت أن يصبح الضمان بضائع مختلطة.
(2)CA القانون التجاري Code § 9336(f)(2) إذا كانت أكثر من مصلحة ضمانية مكتملة بموجب الفقرة الفرعية (d)، فإن المصالح الضمانية تتساوى في المرتبة بالتناسب مع قيمة الضمان وقت أن أصبح بضائع مختلطة.

Section § 9337

Explanation

يتناول هذا القانون ما يحدث إذا لم تُظهر شهادة ملكية صادرة في كاليفورنيا أن بضاعة معينة عليها حق ضمان من ولاية قضائية أخرى. إذا اشترى شخص تلك البضاعة بحسن نية، فيمكنه امتلاكها خالية من حق الضمان ذاك. كذلك، إذا تم إنشاء حق ضمان آخر لاحقًا دون علم بالحق الأول، فإن الحق الأصلي يكون أقل أولوية.

إذا، بينما يكون حق ضمان في بضاعة مكتملًا بأي طريقة بموجب قانون ولاية قضائية أخرى، تصدر هذه الولاية شهادة ملكية لا تظهر أن البضاعة خاضعة لحق الضمان أو تتضمن بيانًا بأنها قد تكون خاضعة لحقوق ضمان غير مبينة في الشهادة، ينطبق ما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9337(1) يتسلم مشتري البضاعة، بخلاف شخص يعمل في تجارة بيع بضائع من هذا النوع، البضاعة خالية من حق الضمان إذا قدم المشتري قيمة وتسلّم البضاعة بعد إصدار الشهادة ودون علم بحق الضمان.
(2)CA القانون التجاري Code § 9337(2) يكون حق الضمان أدنى مرتبة من حق ضمان متعارض في البضاعة ينشأ، ويكتمل بموجب الفقرة (ب) من المادة 9311، بعد إصدار الشهادة ودون علم الطرف المضمون المتعارض بحق الضمان.

Section § 9338

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا كان بيان التمويل، وهو وثيقة تساعد في تأمين المصالح في الممتلكات، يحتوي على معلومات غير صحيحة عند تسجيله، فإن ذلك يؤثر على حقوق الآخرين. أولاً، إذا اعتمد شخص آخر لديه مصلحة ضمانية متعارضة على تلك المعلومات غير الصحيحة واستثمر قيمة، فإن مصلحته ستكون لها الأولوية على مصلحتك. ثانيًا، إذا اشترى شخص ما الممتلكات المعنية واعتمد على المعلومات الخاطئة بدفع قيمة مقابلها، فيمكنه امتلاك الممتلكات دون أن تتأثر بمصلحتك الضمانية، طالما تسلم حيازة الممتلكات.

إذا كانت مصلحة ضمانية أو امتياز زراعي مكتملة بموجب بيان تمويل مسجل يقدم معلومات موصوفة في الفقرة (5) من البند الفرعي (b) من المادة 9516 والتي تكون غير صحيحة وقت تسجيل بيان التمويل، ينطبق ما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9338(1) تكون المصلحة الضمانية أو الامتياز الزراعي أدنى من مصلحة ضمانية مكتملة متعارضة في الضمان بالقدر الذي يقدم فيه حائز المصلحة الضمانية المتعارضة قيمة اعتمادًا معقولًا على المعلومات غير الصحيحة.
(2)CA القانون التجاري Code § 9338(2) يتملك مشترٍ، بخلاف طرف مضمون، للضمان خاليًا من المصلحة الضمانية أو الامتياز الزراعي بالقدر الذي، اعتمادًا معقولًا على المعلومات غير الصحيحة، يقدم فيه المشتري قيمة، وفي حالة سندات المنقولات الملموسة، أو المستندات الملموسة، أو البضائع، أو الصكوك، أو شهادة الضمان، يتسلم الضمان.

Section § 9339

Explanation
تنص هذه القاعدة على أنه حتى لو كان لشخص ما الحق في أن يكون له الأولوية في الحصول على مستحقاته أو تسوية مطالبته، فلا يزال بإمكانه اختيار السماح لشخص آخر بالتقدم عليه إذا وافق على ذلك.

Section § 9340

Explanation

يشرح هذا القانون متى يمكن للبنوك استخدام حقوق معينة، مثل الاسترداد أو المقاصة، والتي تتضمن أخذ المال من حساب لتغطية الديون. عادةً، يمكن للبنوك القيام بذلك حتى لو كان لشخص ما مصلحة ضمانية، أو مطالبة، على الحساب. ولكن، إذا كانت المصلحة الضمانية قوية ومثبتة بالسيطرة، فلا يمكن للبنك استخدام المقاصة ضد هذا الحساب إذا كانت المقاصة تستند إلى مطالبة ضد صاحب الحساب. بشكل أساسي، يتمتع الطرف المضمون الذي لديه مصلحة مكتملة بحماية أقوى ضد مطالبات البنك على الحساب التي تنشأ عن ديون صاحب الحساب.

(a)CA القانون التجاري Code § 9340(a) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (c)، يجوز للبنك الذي يحتفظ لديه بحساب إيداع ممارسة أي حق في الاسترداد أو المقاصة ضد طرف مضمون يحمل مصلحة ضمانية في حساب الإيداع.
(b)CA القانون التجاري Code § 9340(b) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (c)، لا يؤثر تطبيق هذا القسم على مصلحة ضمانية في حساب إيداع على حق الطرف المضمون في الاسترداد أو المقاصة فيما يتعلق بحساب إيداع محتفظ به لدى الطرف المضمون.
(c)CA القانون التجاري Code § 9340(c) تكون ممارسة البنك للمقاصة ضد حساب إيداع غير نافذة ضد طرف مضمون يحمل مصلحة ضمانية في حساب الإيداع والتي تم إكمالها بالسيطرة بموجب الفقرة (3) من الفقرة الفرعية (a) من المادة 9104، إذا كانت المقاصة تستند إلى مطالبة ضد المدين.

Section § 9341

Explanation

يشرح هذا القسم القانوني أن واجبات البنك فيما يتعلق بحساب الإيداع لا تتغير لمجرد وجود مصلحة ضمانية في ذلك الحساب. هذا يعني أنه إذا كان لدى شخص ما مطالبة قانونية أو رهن على ما هو موجود في الحساب، فإن ذلك لا يؤثر على كيفية تعامل البنك معه، ما لم يوافق البنك كتابيًا على نوع من التغيير. حتى لو علم البنك بالرهن أو تلقى تعليمات من الشخص صاحب الرهن، فإن التزاماته تظل كما هي ما لم يوافق رسميًا على خلاف ذلك.

باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (c) من المادة 9340، وما لم يوافق البنك على خلاف ذلك في سجل موقع، فإن حقوق البنك وواجباته فيما يتعلق بحساب إيداع يحتفظ به البنك لا يتم إنهاؤها أو تعليقها أو تعديلها بأي مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 9341(1) إنشاء أو إلحاق أو إكمال مصلحة ضمانية في حساب الإيداع.
(2)CA القانون التجاري Code § 9341(2) علم البنك بالمصلحة الضمانية.
(3)CA القانون التجاري Code § 9341(3) استلام البنك لتعليمات من الطرف المضمون.

Section § 9342

Explanation
ينص هذا القانون على أن البنوك في كاليفورنيا ليست ملزمة بإبرام اتفاقيات من النوع الموصوف في قسم آخر، حتى لو طلب العميل منها ذلك. وإذا قرر البنك إبرام مثل هذه الاتفاقية، فليس عليه تأكيد وجودها لأي شخص آخر ما لم يطلب العميل هذا التأكيد على وجه التحديد.