Section § 11201

Explanation

يوضح هذا القانون معنى "الإجراء الأمني" عند التعامل مع البنوك وتحويلات الأموال. إنه أسلوب يتفق عليه العميل والبنك للتأكد من أن أمر الدفع أو أي تغييرات عليه صادرة بالفعل من العميل. ويهدف أيضًا إلى اكتشاف أي أخطاء في هذه الأوامر. يمكن أن تتضمن الإجراءات الأمنية أشياء مثل الرموز الخاصة، والخوارزميات، والبيانات البيومترية، أو طرق أخرى مثل معاودة الاتصال. مجرد التحقق من توقيع أو تأكيد بريد إلكتروني أو رقم هاتف بحد ذاته لا يعتبر إجراءً أمنيًا كاملاً.

"إجراء أمني" يعني إجراءً يتم إنشاؤه باتفاق بين العميل والبنك المستلم لغرض (i) التحقق من أن أمر الدفع أو الاتصال الذي يعدل أو يلغي أمر الدفع هو صادر عن العميل، أو (ii) اكتشاف خطأ في إرسال أو محتوى أمر الدفع أو الاتصال. قد يفرض الإجراء الأمني التزامًا على البنك المستلم أو العميل وقد يتطلب استخدام خوارزميات أو رموز أخرى، أو كلمات تعريفية، أو أرقام، أو رموز، أو أصوات، أو قياسات حيوية، أو تشفير، أو إجراءات معاودة الاتصال، أو أجهزة أمنية مماثلة. إن مقارنة توقيع على أمر دفع أو اتصال بتوقيع نموذجي معتمد للعميل أو طلب إرسال أمر دفع من عنوان بريد إلكتروني معروف، أو عنوان IP، أو رقم هاتف لا يعتبر بحد ذاته إجراءً أمنيًا.

Section § 11202

Explanation

يشرح هذا القانون كيف تُعتبر أوامر الدفع المقدمة للبنوك مصرحًا بها. إذا كان الأمر صادرًا عن الشخص المحدد كمرسل أو كان لذلك الشخص ترتيب مع البنك، فإنه يُعتبر مصرحًا به. إذا كان هناك نظام أمني للتحقق من هذه الأوامر، يظل الأمر ساريًا حتى لو لم يصرح به المرسل، طالما أن الإجراء معقول والبنك يتبع القواعد. تعتمد فكرة ما يجعل النظام الأمني "معقولًا" على ما يتفق عليه العميل والبنك، وظروف العميل، والممارسات المعتادة. يذكر القانون أيضًا أن المرسل في هذا السياق هو العميل الذي يبدأ أمر الدفع، وتنطبق هذه القواعد على أي تغييرات أو إلغاءات أيضًا. بشكل عام، لا يمكن تغيير هذا القسم من خلال الاتفاقيات إلا في ظروف معينة.

(a)CA القانون التجاري Code § 11202(a) أمر الدفع الذي يتلقاه البنك المستلم هو أمر مصرح به من الشخص المحدد كمرسل إذا كان ذلك الشخص قد صرح بالأمر أو كان ملزمًا به بخلاف ذلك بموجب قانون الوكالة.
(b)CA القانون التجاري Code § 11202(b) إذا اتفق بنك وعميله على أن صحة أوامر الدفع الصادرة للبنك باسم العميل كمرسل سيتم التحقق منها وفقًا لإجراء أمني، فإن أمر الدفع الذي يتلقاه البنك المستلم يكون نافذًا كأمر العميل، سواء كان مصرحًا به أم لا، إذا (i) كان الإجراء الأمني طريقة معقولة تجاريًا لتوفير الأمان ضد أوامر الدفع غير المصرح بها، و (ii) أثبت البنك أنه قبل أمر الدفع بحسن نية وامتثالًا لالتزامات البنك بموجب الإجراء الأمني وأي اتفاق أو تعليمات من العميل، مثبتة بسجل، تقيد قبول أوامر الدفع الصادرة باسم العميل. لا يُطلب من البنك اتباع تعليمات تخالف اتفاقًا مع العميل، مثبتة بسجل، أو لم يتم استلام إشعار بها في وقت وبطريقة تتيح للبنك فرصة معقولة للتصرف بناءً عليها قبل قبول أمر الدفع.
(c)CA القانون التجاري Code § 11202(c) المعقولية التجارية للإجراء الأمني هي مسألة قانونية يتم تحديدها من خلال النظر في رغبات العميل المعبر عنها للبنك، وظروف العميل المعروفة للبنك، بما في ذلك حجم ونوع وتكرار أوامر الدفع التي يصدرها العميل عادةً للبنك، والإجراءات الأمنية البديلة المعروضة على العميل، والإجراءات الأمنية الشائعة الاستخدام من قبل العملاء والبنوك المستلمة في وضع مماثل. يعتبر الإجراء الأمني معقولًا تجاريًا إذا (i) اختار العميل الإجراء الأمني بعد أن عرض البنك، ورفض العميل، إجراءً أمنيًا كان معقولًا تجاريًا لذلك العميل، و (ii) وافق العميل صراحة في سجل على الالتزام بأي أمر دفع، سواء كان مصرحًا به أم لا، صادر باسمه وقبله البنك امتثالًا لالتزامات البنك بموجب الإجراء الأمني الذي اختاره العميل.
(d)CA القانون التجاري Code § 11202(d) يشمل مصطلح "المرسل" في هذا القسم العميل الذي صدر باسمه أمر دفع إذا كان الأمر هو الأمر المصرح به من العميل بموجب الفقرة (أ)، أو كان نافذًا كأمر العميل بموجب الفقرة (ب).
(e)CA القانون التجاري Code § 11202(e) ينطبق هذا القسم على تعديلات وإلغاءات أوامر الدفع بنفس القدر الذي ينطبق به على أوامر الدفع.
(f)CA القانون التجاري Code § 11202(f) باستثناء ما هو منصوص عليه في هذا القسم وفي الفقرة (1) من الفقرة (أ) من المادة 11203، لا يجوز تغيير الحقوق والالتزامات الناشئة بموجب هذا القسم أو المادة 11203 بالاتفاق.

Section § 11203

Explanation

يتناول هذا القسم ما يحدث إذا لم يكن أمر الدفع مصرحًا به رسميًا من قبل العميل ولكنه لا يزال يُعتبر أمرًا صادرًا عنه بسبب ظروف معينة. أولاً، ينص على أنه يمكن للبنك، بموجب اتفاق مكتوب، تحديد مدى قدرته على إنفاذ أو الاحتفاظ بالدفع. ثانيًا، لا يمكن للبنك إنفاذ الدفع إذا أثبت العميل أن الأمر لم يصدر عن شخص موثوق به للتعامل مع مثل هذه الأوامر، أو عن طريق أي شخص حصل على وصول غير مصرح به إلى معلوماته. ويشمل هذا أيضًا أي تعديلات يتم إجراؤها على أوامر الدفع.

(a)CA القانون التجاري Code § 11203(a) إذا لم يكن أمر الدفع المقبول، بموجب الفقرة (أ) من المادة 11202، أمرًا مصرحًا به من عميل محدد كمرسل، ولكنه ساري المفعول كأمر من العميل عملاً بالفقرة (ب) من المادة 11202، تنطبق القواعد التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 11203(a)(1) بموجب اتفاق صريح موثق بسجل، يجوز للبنك المستلم تحديد المدى الذي يحق له فيه إنفاذ أو الاحتفاظ بدفع أمر الدفع.
(2)CA القانون التجاري Code § 11203(a)(2) لا يحق للبنك المستلم إنفاذ أو الاحتفاظ بدفع أمر الدفع إذا أثبت العميل أن الأمر لم يكن ناتجًا، بشكل مباشر أو غير مباشر، عن شخص (i) أوكلت إليه في أي وقت مهام التصرف نيابة عن العميل فيما يتعلق بأوامر الدفع أو الإجراء الأمني، أو (ii) حصل على وصول إلى مرافق الإرسال الخاصة بالعميل أو حصل، من مصدر يسيطر عليه العميل ودون سلطة من البنك المستلم، على معلومات تسهل خرق الإجراء الأمني، بغض النظر عن كيفية الحصول على المعلومات أو ما إذا كان العميل مخطئًا. تشمل المعلومات أي جهاز وصول أو برنامج حاسوبي أو ما شابه ذلك.
(b)CA القانون التجاري Code § 11203(b) ينطبق هذا القسم على تعديلات أوامر الدفع بنفس القدر الذي ينطبق به على أوامر الدفع.

Section § 11204

Explanation

إذا قام بنك بمعالجة أمر دفع من حساب عميل دون تفويض صحيح أو إذا لم يكن قابلاً للتنفيذ، فيجب على البنك أن يرد المال للعميل ويضيف فائدة محسوبة من تاريخ استلام البنك للدفع حتى تاريخ الرد. ومع ذلك، لن يحصل العميل على فائدة إذا فشل في ممارسة العناية العادية لإبلاغ البنك بأن الأمر لم يكن مصرحًا به خلال فترة زمنية معقولة لا تتجاوز 90 يومًا بعد إخطاره. يمكن للاتفاق أن يحدد "الوقت المعقول" ليتصرف العميل، ولكن التزام البنك بالرد لا يمكن تغييره بأي اتفاق آخر.

(أ) إذا قبل بنك مستلم أمر دفع صادرًا باسم عميله كمرسل يكون (i) غير مصرح به وغير نافذ كأمر من العميل بموجب المادة 11202، أو (ii) غير قابل للتنفيذ، كليًا أو جزئيًا، ضد العميل بموجب المادة 11203، يجب على البنك رد أي دفعة من أمر الدفع المستلمة من العميل بالقدر الذي لا يحق للبنك فيه فرض الدفع، ويدفع فائدة على المبلغ المسترد محسوبة من تاريخ استلام البنك للدفع حتى تاريخ الرد. ومع ذلك، لا يحق للعميل الحصول على فائدة من البنك على المبلغ المسترد إذا فشل العميل في ممارسة العناية العادية لتحديد أن الأمر لم يكن مصرحًا به من قبل العميل وإخطار البنك بالوقائع ذات الصلة خلال فترة زمنية معقولة لا تتجاوز 90 يومًا بعد تاريخ استلام العميل إشعارًا من البنك بأن الأمر قد تم قبوله أو أن حساب العميل قد تم خصمه فيما يتعلق بالأمر. لا يحق للبنك أي استرداد من العميل بسبب فشل العميل في تقديم الإخطار كما هو منصوص عليه في هذا القسم.
(ب) يمكن تحديد الوقت المعقول بموجب الفقرة الفرعية (أ) بالاتفاق كما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (ب) من المادة 1302، ولكن التزام البنك المستلم برد الدفع كما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (أ) لا يجوز تعديله بأي طريقة أخرى بالاتفاق.

Section § 11205

Explanation

إذا أرسلت دفعة حدث فيها خطأ، يوضح هذا القانون ما يحدث. إذا استخدمت إجراءً أمنيًا للتحقق ولم يكتشف البنك الخطأ، فقد لا تضطر إلى الدفع. إذا وصل المال إلى الشخص الخطأ، يمكن للبنك محاولة استعادته منهم. وإذا تم إرسال مبلغ زائد، يمكن للبنك استرداد هذا المبلغ الإضافي. يجب عليك التحقق من هذه الأخطاء بسرعة وإبلاغ البنك بها خلال 90 يومًا، وإلا فقد تكون مدينًا لهم بأي خسائر يطالبون بها. تنطبق هذه القواعد أيضًا إذا قمت بتعديل تفاصيل الدفع.

(a)CA القانون التجاري Code § 11205(a) إذا تم إرسال أمر دفع مقبول بموجب إجراء أمني لاكتشاف الخطأ، وكان أمر الدفع (i) قد وجه بالخطأ الدفع إلى مستفيد لم يقصده المرسل، أو (ii) وجه بالخطأ الدفع بمبلغ أكبر من المبلغ الذي قصده المرسل، أو (iii) كان نسخة مكررة مرسلة بالخطأ من أمر دفع أرسله المرسل سابقًا، تنطبق القواعد التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 11205(a)(1) إذا أثبت المرسل أن المرسل أو شخصًا يتصرف نيابة عن المرسل بموجب المادة 11206 قد امتثل للإجراء الأمني وأن الخطأ كان سيكتشف لو امتثل البنك المستلم أيضًا، فإن المرسل غير ملزم بدفع الأمر بالقدر المنصوص عليه في الفقرتين (2) و (3).
(2)CA القانون التجاري Code § 11205(a)(2) إذا تم إنجاز تحويل الأموال على أساس أمر دفع خاطئ موصوف في البند (i) أو (iii) من هذا البند الفرعي، فإن المرسل غير ملزم بدفع الأمر ويحق للبنك المستلم استرداد أي مبلغ مدفوع للمستفيد من المستفيد بالقدر الذي يسمح به القانون المنظم للخطأ والاسترداد.
(3)CA القانون التجاري Code § 11205(a)(3) إذا تم إنجاز تحويل الأموال على أساس أمر دفع موصوف في البند (ii) من هذا البند الفرعي، فإن المرسل غير ملزم بدفع الأمر بالقدر الذي يكون فيه المبلغ الذي استلمه المستفيد أكبر من المبلغ الذي قصده المرسل. في هذه الحالة، يحق للبنك المستلم استرداد المبلغ الزائد المستلم من المستفيد بالقدر الذي يسمح به القانون المنظم للخطأ والاسترداد.
(b)CA القانون التجاري Code § 11205(b) إذا (i) لم يكن مرسل أمر الدفع الخاطئ الموصوف في البند الفرعي (a) ملزمًا بدفع كل الأمر أو جزء منه، و (ii) تلقى المرسل إشعارًا من البنك المستلم بأن البنك قد قبل الأمر أو أن حساب المرسل قد تم خصمه فيما يتعلق بالأمر، فإن على المرسل واجب بذل العناية العادية، بناءً على المعلومات المتاحة للمرسل، لاكتشاف الخطأ فيما يتعلق بالأمر وإبلاغ البنك بالوقائع ذات الصلة خلال فترة زمنية معقولة، لا تتجاوز 90 يومًا، بعد استلام المرسل لإشعار البنك. إذا أثبت البنك أن المرسل أخفق في أداء ذلك الواجب، فإن المرسل يكون مسؤولاً تجاه البنك عن الخسارة التي يثبت البنك أنه تكبدها نتيجة للإخفاق، ولكن مسؤولية المرسل لا يجوز أن تتجاوز مبلغ أمر المرسل.
(c)CA القانون التجاري Code § 11205(c) ينطبق هذا القسم على تعديلات أوامر الدفع بنفس القدر الذي ينطبق به على أوامر الدفع.

Section § 11206

Explanation

ينص هذا القسم من القانون على أنه إذا تم إرسال دفعة عبر نظام إلى بنك، فإن هذا النظام يعمل كممثل للمُرسِل. إذا تغيرت تفاصيل أمر الدفع بين وقت إرساله إلى النظام ووقت وصوله إلى البنك، فإن النسخة التي تم إرسالها عبر النظام تُعتبر هي الصحيحة. لا تغطي هذه القاعدة أنظمة بنوك الاحتياطي الفيدرالي. بالإضافة إلى ذلك، تنطبق نفس القواعد على التغييرات أو إلغاءات أوامر الدفع.

(a)CA القانون التجاري Code § 11206(a) إذا تم إرسال أمر دفع موجه إلى بنك مستلم إلى نظام تحويل أموال أو نظام اتصالات آخر تابع لجهة خارجية لإرساله إلى البنك، يُعتبر النظام وكيلاً للمُرسِل لغرض إرسال أمر الدفع إلى البنك. إذا كان هناك تباين بين شروط أمر الدفع المُرسَل إلى النظام وشروط أمر الدفع المُرسَل من قبل النظام إلى البنك، فإن شروط أمر الدفع الخاص بالمُرسِل هي تلك التي أرسلها النظام. لا ينطبق هذا القسم على نظام تحويل أموال تابع لبنوك الاحتياطي الفيدرالي.
(b)CA القانون التجاري Code § 11206(b) ينطبق هذا القسم على إلغاءات وتعديلات أوامر الدفع بنفس القدر الذي ينطبق به على أوامر الدفع.

Section § 11207

Explanation

يتناول هذا القسم أوامر الدفع حيث يتلقى البنك تعليمات حول من يجب الدفع له. إذا كانت التفاصيل (مثل الاسم أو رقم الحساب) لا تتطابق مع شخص أو حساب حقيقي، فلا يعتبر أحد مستفيدًا، ولا يمكن للبنك قبول الأمر. إذا كان هناك عدم تطابق بين الاسم ورقم الحساب، يمكن للبنك استخدام رقم الحساب لتحديد من يجب الدفع له، ما لم يكن يعلم بوجود خطأ. إذا كان الاسم ورقم الحساب المذكوران يحددان شخصين مختلفين، فلا يُعترف إلا بالشخص الذي يحق له استلام الدفع. إذا دفع البنك للشخص الخطأ، فقد لا يضطر منشئ التحويل إلى الدفع، وذلك حسب الموقف. في حالات الخطأ، قد يكون من الممكن استرداد الأموال بموجب قوانين الأخطاء والاسترداد.

(a)CA القانون التجاري Code § 11207(a) مع مراعاة الفقرة الفرعية (ب)، إذا كان اسم المستفيد أو رقم حسابه المصرفي أو أي تعريف آخر له، في أمر دفع استلمه بنك المستفيد، يشير إلى شخص أو حساب غير موجود أو غير قابل للتحديد، فلا يتمتع أي شخص بحقوق كمستفيد من الأمر ولا يمكن قبول الأمر.
(ب) إذا حدد أمر دفع استلمه بنك المستفيد المستفيد بالاسم ورقم تعريف أو رقم حساب مصرفي، وكان الاسم والرقم يحددان شخصين مختلفين، تطبق القواعد التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 11207(1) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (ج)، إذا لم يكن بنك المستفيد يعلم أن الاسم والرقم يشيران إلى شخصين مختلفين، يجوز له الاعتماد على الرقم كتعريف صحيح لمستفيد الأمر. لا يلزم بنك المستفيد تحديد ما إذا كان الاسم والرقم يشيران إلى نفس الشخص.
(2)CA القانون التجاري Code § 11207(2) إذا دفع بنك المستفيد للشخص المحدد بالاسم أو علم أن الاسم والرقم يحددان شخصين مختلفين، فلا يتمتع أي شخص بحقوق كمستفيد إلا الشخص الذي دفع له بنك المستفيد إذا كان هذا الشخص يحق له استلام الدفع من منشئ تحويل الأموال. إذا لم يتمتع أي شخص بحقوق كمستفيد، فلا يمكن قبول الأمر.
(ج) إذا (i) تم قبول أمر دفع موصوف في الفقرة الفرعية (ب)، و (ii) وصف أمر دفع المنشئ المستفيد بشكل غير متناسق بالاسم والرقم، و (iii) دفع بنك المستفيد للشخص المحدد بالرقم كما هو مسموح به بموجب الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (ب)، تطبق القواعد التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 11207(1) إذا كان المنشئ بنكًا، فإن المنشئ ملزم بدفع أمره.
(2)CA القانون التجاري Code § 11207(2) إذا لم يكن المنشئ بنكًا وأثبت أن الشخص المحدد بالرقم لم يكن يحق له استلام الدفع من المنشئ، فإن المنشئ غير ملزم بدفع أمره ما لم يثبت بنك المنشئ أن المنشئ، قبل قبول أمر المنشئ، كان لديه إشعار بأن دفع أمر دفع صادر عن المنشئ قد يتم بواسطة بنك المستفيد بناءً على رقم تعريف أو رقم حساب مصرفي حتى لو كان يحدد شخصًا مختلفًا عن المستفيد المسمى. يمكن تقديم إثبات الإشعار بأي دليل مقبول. يفي بنك المنشئ بعبء الإثبات إذا أثبت أن المنشئ، قبل قبول أمر الدفع، وقع على سجل يوضح المعلومات التي يتعلق بها الإشعار.
(د) في حالة تخضع للفقرة (1) من الفقرة الفرعية (ب)، إذا دفع بنك المستفيد بحق للشخص المحدد بالرقم ولم يكن هذا الشخص يحق له استلام الدفع من المنشئ، فيمكن استرداد المبلغ المدفوع من ذلك الشخص بالقدر الذي يسمح به القانون الذي يحكم الخطأ والاسترداد على النحو التالي:
(1)CA القانون التجاري Code § 11207(1) إذا كان المنشئ ملزمًا بدفع أمر الدفع الخاص به كما هو مذكور في الفقرة الفرعية (ج)، فإن للمنشئ الحق في الاسترداد.
(2)CA القانون التجاري Code § 11207(2) إذا لم يكن المنشئ بنكًا وغير ملزم بدفع أمر الدفع الخاص به، فإن لبنك المنشئ الحق في الاسترداد.

Section § 11208

Explanation

يشرح هذا القانون ما يحدث عندما يستخدم أمر دفع لتحويل الأموال رقمًا لتعريف البنك المسؤول عن تمريرها أو البنك النهائي لوجهة الأموال. إذا تم استخدام رقم تعريفي فقط، مثل رقم حساب أو رقم توجيه، يمكن للبنك الذي يتلقى الأمر الاعتماد عليه دون التحقق مما إذا كان الرقم يتوافق بالفعل مع بنك. إذا حدث خطأ بسبب هذا الاعتماد، فإن الشخص الذي أرسل الدفعة، وليس البنك المتلقي للأمر، يجب أن يغطي أي خسائر. عندما يتم تضمين كل من الاسم والرقم ويتطابقان مع بنوك مختلفة، إذا كان المرسل بنكًا آخر، فلا يزال بإمكان البنك المتلقي استخدام الرقم وحده طالما أنه لا يعلم بهذا التضارب. إذا لم يكن المرسل بنكًا، ولكنه كان يعلم أن البنك المتلقي يمكن أن يعتمد فقط على الرقم، تنطبق نفس القواعد كما لو كان بنكًا. ومع ذلك، إذا علم البنك المتلقي أن الاسم والرقم يشيران إلى أماكن مختلفة، فإن استخدام أي منهما بشكل خاطئ يمكن أن يشكل خرقًا للالتزامات.

(a)CA القانون التجاري Code § 11208(a) ينطبق هذا البند الفرعي على أمر دفع يحدد بنكًا وسيطًا أو بنك المستفيد برقم تعريفي فقط.
(1)CA القانون التجاري Code § 11208(a)(1) يجوز للبنك المتلقي الاعتماد على الرقم باعتباره التعريف الصحيح للبنك الوسيط أو بنك المستفيد ولا يلزم عليه تحديد ما إذا كان الرقم يحدد بنكًا.
(2)CA القانون التجاري Code § 11208(a)(2) يلتزم المرسل بتعويض البنك المتلقي عن أي خسارة ومصروفات يتكبدها البنك المتلقي نتيجة اعتماده على الرقم في تنفيذ الأمر أو محاولة تنفيذه.
(b)CA القانون التجاري Code § 11208(b) ينطبق هذا البند الفرعي على أمر دفع يحدد بنكًا وسيطًا أو بنك المستفيد بالاسم والرقم التعريفي معًا إذا كان الاسم والرقم يحددان أشخاصًا مختلفين.
(1)CA القانون التجاري Code § 11208(b)(1) إذا كان المرسل بنكًا، يجوز للبنك المتلقي الاعتماد على الرقم باعتباره التعريف الصحيح للبنك الوسيط أو بنك المستفيد إذا كان البنك المتلقي، عند تنفيذه لأمر المرسل، لا يعلم أن الاسم والرقم يحددان أشخاصًا مختلفين. لا يلزم على البنك المتلقي تحديد ما إذا كان الاسم والرقم يشيران إلى نفس الشخص أو ما إذا كان الرقم يشير إلى بنك. يلتزم المرسل بتعويض البنك المتلقي عن أي خسارة ومصروفات يتكبدها البنك المتلقي نتيجة اعتماده على الرقم في تنفيذ الأمر أو محاولة تنفيذه.
(2)CA القانون التجاري Code § 11208(b)(2) إذا لم يكن المرسل بنكًا وأثبت البنك المتلقي أن المرسل، قبل قبول أمر الدفع، كان لديه إشعار بأن البنك المتلقي قد يعتمد على الرقم باعتباره التعريف الصحيح للبنك الوسيط أو بنك المستفيد حتى لو كان يحدد شخصًا مختلفًا عن البنك المحدد بالاسم، فإن حقوق والتزامات المرسل والبنك المتلقي تخضع للفقرة (1) من البند الفرعي (b)، كما لو كان المرسل بنكًا. يمكن تقديم إثبات الإشعار بأي دليل مقبول. يفي البنك المتلقي بعبء الإثبات إذا أثبت أن المرسل، قبل قبول أمر الدفع، وقع على سجل يوضح المعلومات التي يتعلق بها الإشعار.
(3)CA القانون التجاري Code § 11208(b)(3) بغض النظر عما إذا كان المرسل بنكًا، يجوز للبنك المتلقي الاعتماد على الاسم باعتباره التعريف الصحيح للبنك الوسيط أو بنك المستفيد إذا كان البنك المتلقي، وقت تنفيذه لأمر المرسل، لا يعلم أن الاسم والرقم يحددان أشخاصًا مختلفين. لا يلزم على البنك المتلقي تحديد ما إذا كان الاسم والرقم يشيران إلى نفس الشخص.
(4)CA القانون التجاري Code § 11208(b)(4) إذا علم البنك المتلقي أن الاسم والرقم يحددان أشخاصًا مختلفين، فإن الاعتماد على الاسم أو الرقم في تنفيذ أمر دفع المرسل يشكل خرقًا للالتزام المنصوص عليه في الفقرة (1) من البند الفرعي (a) من المادة 11302.

Section § 11209

Explanation

يشرح هذا القانون متى يقبل البنك، سواء كان البنك المستلم أو بنك المستفيد، أمر الدفع. بشكل أساسي، يقبل البنك المستلم (بخلاف بنك المستفيد) الأمر عند تنفيذه. أما بالنسبة لبنك المستفيد، فيحدث القبول بعدة طرق مختلفة: عندما يبلغون المستفيد بالأمر أو يقيدون حسابه، أو عندما يتلقون الدفع كاملاً للأمر، أو في يوم العمل التالي إذا كان هناك ما يكفي من الأموال في حساب المرسل ولم يحدث رفض للأمر. أيضاً، لا يمكن للبنك قبول أمر قبل استلامه، ويجب استيفاء شروط معينة للقبول، خاصة إذا لم يكن لدى المستفيد حساب صالح. أخيراً، إذا تم تنفيذ أمر دفع أو دفعه مبكراً جداً ثم تم إلغاؤه لاحقاً، يجوز للبنك استرداد الدفع، في ظل شروط معينة.

(a)CA القانون التجاري Code § 11209(a) مع مراعاة الفقرة الفرعية (d)، يقبل البنك المستلم بخلاف بنك المستفيد أمر الدفع عند تنفيذه للأمر.
(b)CA القانون التجاري Code § 11209(b) مع مراعاة الفقرتين الفرعيتين (c) و (d)، يقبل بنك المستفيد أمر الدفع في أقرب الأوقات التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 11209(b)(1) عندما يقوم البنك (i) بدفع المستفيد كما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (a) أو (b) من المادة 11405، أو (ii) بإخطار المستفيد باستلام الأمر أو بأن حساب المستفيد قد تم قيده فيما يتعلق بالأمر ما لم يشير الإخطار إلى أن البنك يرفض الأمر أو أن الأموال المتعلقة بالأمر لا يجوز سحبها أو استخدامها إلا بعد استلام الدفع من مرسل الأمر.
(2)CA القانون التجاري Code § 11209(b)(2) عندما يتلقى البنك دفع المبلغ الكامل لأمر المرسل عملاً بالفقرة (1) أو (2) من الفقرة الفرعية (a) من المادة 11403.
(3)CA القانون التجاري Code § 11209(b)(3) افتتاح يوم عمل تحويل الأموال التالي للبنك الذي يلي تاريخ دفع الأمر إذا كان، في ذلك الوقت، مبلغ أمر المرسل مغطى بالكامل برصيد دائن قابل للسحب في حساب مصرح به للمرسل أو كان البنك قد تلقى خلاف ذلك دفعاً كاملاً من المرسل، ما لم يكن الأمر قد تم رفضه قبل ذلك الوقت أو يتم رفضه خلال (i) ساعة واحدة بعد ذلك الوقت، أو (ii) ساعة واحدة بعد افتتاح يوم العمل التالي للمرسل الذي يلي تاريخ الدفع إذا كان ذلك الوقت لاحقاً. إذا تلقى المرسل إشعاراً بالرفض بعد تاريخ الدفع ولم يكن الحساب المصرح به للمرسل يدر فائدة، فإن البنك ملزم بدفع فائدة للمرسل على مبلغ الأمر لعدد الأيام المنقضية بعد تاريخ الدفع وحتى اليوم الذي يتلقى فيه المرسل إشعاراً أو يعلم أن الأمر لم يتم قبوله، باحتساب ذلك اليوم كيوم منقضٍ. إذا انخفض الرصيد الدائن القابل للسحب خلال تلك الفترة عن مبلغ الأمر، يتم تخفيض مبلغ الفائدة المستحقة الدفع تبعاً لذلك.
(c)CA القانون التجاري Code § 11209(c) لا يمكن أن يحدث قبول أمر الدفع قبل استلام الأمر من قبل البنك المستلم. لا يحدث القبول بموجب الفقرة (2) أو (3) من الفقرة الفرعية (b) إذا لم يكن لدى مستفيد أمر الدفع حساب لدى البنك المستلم، أو تم إغلاق الحساب، أو لم يكن البنك المستلم مسموحاً له قانوناً بتلقي أرصدة دائنة لحساب المستفيد.
(d)CA القانون التجاري Code § 11209(d) لا يمكن قبول أمر دفع صادر إلى بنك المنشئ إلا في تاريخ الدفع إذا كان البنك هو بنك المستفيد، أو في تاريخ التنفيذ إذا لم يكن البنك هو بنك المستفيد. إذا قام بنك المنشئ بتنفيذ أمر دفع المنشئ قبل تاريخ التنفيذ أو دفع للمستفيد من أمر دفع المنشئ قبل تاريخ الدفع وتم إلغاء أمر الدفع لاحقاً عملاً بالفقرة الفرعية (b) من المادة 11211، يجوز للبنك استرداد أي دفع مستلم من المستفيد بالقدر الذي يسمح به القانون المنظم للخطأ والاسترداد.

Section § 11210

Explanation

يتناول هذا القسم كيفية رفض البنك لأمر دفع. يمكن للبنك إبلاغ المرسل برفضه للأمر إما شفهيًا أو عبر سجل مكتوب. لا يلزم أن يكون الإشعار معقدًا، بل يكفي أن يكون واضحًا بما يكفي لإظهار أنه رفض. إذا كان هناك اتفاق محدد حول كيفية الإبلاغ، فيجب اتباعه. وإلا، يجب استخدام طريقة معقولة ليكون الرفض فعالاً. إذا فشل البنك في تنفيذ الأمر بينما كان لديه ما يكفي من المال في حساب المرسل، فيجب عليه دفع فائدة على ذلك المبلغ إذا كان الحساب لا يحمل فائدة. إذا أعلن البنك إفلاسه، فإن جميع الأوامر المعلقة تُرفض تلقائيًا. بمجرد أن يقبل البنك أمرًا، لا يمكنه رفضه لاحقًا، وإذا رفضه، فلا يمكنه قبوله لاحقًا.

(a)CA القانون التجاري Code § 11210(a) يتم رفض أمر الدفع من قبل البنك المستلم بإشعار رفض يُرسل إلى المرسل شفهيًا أو في سجل. لا يلزم أن يستخدم إشعار الرفض أي كلمات معينة ويكفي إذا أشار إلى أن البنك المستلم يرفض الأمر أو لن ينفذ أو يدفع الأمر. يصبح الرفض ساري المفعول عند إعطاء الإشعار إذا كان الإرسال بوسيلة معقولة في الظروف. إذا تم إعطاء إشعار الرفض بوسيلة غير معقولة، يصبح الرفض ساري المفعول عند استلام الإشعار. إذا حدد اتفاق بين المرسل والبنك المستلم الوسيلة التي ستُستخدم لرفض أمر الدفع، (i) فإن أي وسيلة تتوافق مع الاتفاق تكون معقولة و (ii) أي وسيلة لا تتوافق ليست معقولة ما لم ينتج عن استخدام الوسيلة غير المتوافقة عدم تأخير كبير في استلام الإشعار.
(b)CA القانون التجاري Code § 11210(b) ينطبق هذا البند إذا فشل بنك مستلم غير بنك المستفيد في تنفيذ أمر دفع على الرغم من وجود رصيد دائن قابل للسحب في حساب مرخص للمرسل يكفي لتغطية الأمر في تاريخ التنفيذ. إذا لم يتلق المرسل إشعار رفض الأمر في تاريخ التنفيذ ولم يكن الحساب المرخص للمرسل يحمل فائدة، فإن البنك ملزم بدفع فائدة للمرسل على مبلغ الأمر لعدد الأيام المنقضية بعد تاريخ التنفيذ حتى أقرب تاريخ بين اليوم الذي يُلغى فيه الأمر عملاً بالبند (d) من القسم 11211 أو اليوم الذي يتلقى فيه المرسل إشعارًا أو يعلم أن الأمر لم يُنفذ، مع احتساب اليوم الأخير من الفترة كيوم منقضٍ. إذا انخفض الرصيد الدائن القابل للسحب خلال تلك الفترة عن مبلغ الأمر، يتم تخفيض مبلغ الفائدة تبعًا لذلك.
(c)CA القانون التجاري Code § 11210(c) إذا أوقف بنك مستلم المدفوعات، تُعتبر جميع أوامر الدفع غير المقبولة الصادرة إليه مرفوضة في وقت إيقاف البنك للمدفوعات.
(d)CA القانون التجاري Code § 11210(d) قبول أمر الدفع يمنع رفض الأمر لاحقًا. رفض أمر الدفع يمنع قبول الأمر لاحقًا.

Section § 11211

Explanation

يشرح هذا القانون القواعد المتعلقة بإلغاء أو تعديل أمر دفع مرسل إلى بنك. إذا كان هناك إجراء أمني بين المرسل والبنك، فيجب التحقق من أي إلغاء أو تعديل وفقًا لذلك الإجراء، أو يجب أن يوافق البنك على التغيير. يجب أيضًا استلام البلاغ في الوقت المناسب حتى يتمكن البنك من التصرف بناءً عليه. حتى لو كان البنك قد قبل الأمر، فإن التغييرات لا تكون سارية المفعول إلا إذا وافق البنك، أو إذا انطبقت حالات محددة، مثل الأخطاء أو المعاملات غير المصرح بها. يتم إلغاء الأمر غير المقبول تلقائيًا بعد خمسة أيام عمل. إلغاء أمر مقبول يبطل أي التزامات مرتبطة به. إذا وافق البنك على الإلغاء أو التعديل بعد قبول الأمر، فقد يكون المرسل مسؤولاً عن التكاليف. وفاة المرسل أو عجزه لا يلغي الأمر ما لم يكن البنك على علم بذلك ويمكنه الاستجابة قبل القبول. قواعد نظام تحويل الأموال التي تتعارض مع هذه القواعد لا تكون سارية المفعول.

(a)CA القانون التجاري Code § 11211(a) يمكن إرسال بلاغ من مرسل أمر دفع يلغي أو يعدل الأمر إلى البنك المتلقي شفويًا أو في سجل. إذا كان هناك إجراء أمني ساري المفعول بين المرسل والبنك المتلقي، فإن البلاغ لا يكون ساري المفعول لإلغاء أو تعديل الأمر ما لم يتم التحقق من البلاغ وفقًا للإجراء الأمني أو يوافق البنك على الإلغاء أو التعديل.
(b)CA القانون التجاري Code § 11211(b) مع مراعاة الفقرة (a)، يكون بلاغ من المرسل يلغي أو يعدل أمر دفع ساري المفعول لإلغاء أو تعديل الأمر إذا تم استلام إشعار بالبلاغ في وقت وبطريقة تتيح للبنك المتلقي فرصة معقولة للتصرف بناءً على البلاغ قبل أن يقبل البنك أمر الدفع.
(c)CA القانون التجاري Code § 11211(c) بعد قبول أمر دفع، لا يكون إلغاء أو تعديل الأمر ساري المفعول ما لم يوافق البنك المتلقي أو تسمح قاعدة نظام تحويل الأموال بالإلغاء أو التعديل دون موافقة البنك.
(1)CA القانون التجاري Code § 11211(c)(1) فيما يتعلق بأمر دفع قبله بنك متلقٍ غير بنك المستفيد، لا يكون الإلغاء أو التعديل ساري المفعول ما لم يتم أيضًا إجراء إلغاء أو تعديل مطابق لأمر الدفع الصادر عن البنك المتلقي.
(2)CA القانون التجاري Code § 11211(c)(2) فيما يتعلق بأمر دفع قبله بنك المستفيد، لا يكون الإلغاء أو التعديل ساري المفعول إلا إذا صدر الأمر تنفيذًا لأمر دفع غير مصرح به، أو بسبب خطأ من المرسل في تحويل الأموال مما أدى إلى إصدار أمر دفع (i) يكون نسخة مكررة من أمر دفع أصدره المرسل سابقًا، أو (ii) يأمر بالدفع لمستفيد غير مخول باستلام الدفع من المنشئ، أو (iii) يأمر بالدفع بمبلغ أكبر من المبلغ الذي كان المستفيد مخولًا باستلامه من المنشئ. إذا تم إلغاء أو تعديل أمر الدفع، يحق لبنك المستفيد استرداد أي مبلغ دفع للمستفيد من المستفيد بالقدر الذي يسمح به القانون الذي يحكم الخطأ والاسترداد.
(d)CA القانون التجاري Code § 11211(d) يُلغى أمر دفع غير مقبول بحكم القانون عند نهاية يوم العمل الخامس لتحويل الأموال للبنك المتلقي بعد تاريخ تنفيذ الأمر أو تاريخ دفعه.
(e)CA القانون التجاري Code § 11211(e) لا يمكن قبول أمر دفع ملغى. إذا تم إلغاء أمر دفع مقبول، يُبطل القبول ولا يكون لأي شخص أي حق أو التزام بناءً على القبول. يُعتبر تعديل أمر الدفع إلغاءً للأمر الأصلي وقت التعديل وإصدار أمر دفع جديد بالشكل المعدل في نفس الوقت.
(f)CA القانون التجاري Code § 11211(f) ما لم ينص اتفاق الأطراف أو قاعدة نظام تحويل الأموال على خلاف ذلك، إذا وافق البنك المتلقي، بعد قبول أمر دفع، على إلغاء أو تعديل الأمر من قبل المرسل أو كان ملزمًا بقاعدة نظام تحويل الأموال تسمح بالإلغاء أو التعديل دون موافقة البنك، يكون المرسل، سواء كان الإلغاء أو التعديل ساري المفعول أم لا، مسؤولاً تجاه البنك عن أي خسارة ومصاريف، بما في ذلك أتعاب المحاماة المعقولة، التي تكبدها البنك نتيجة للإلغاء أو التعديل أو محاولة الإلغاء أو التعديل.
(g)CA القانون التجاري Code § 11211(g) لا يُلغى أمر الدفع بوفاة المرسل أو عجزه القانوني ما لم يعلم البنك المتلقي بالوفاة أو بقرار قضائي بالعجز صادر عن محكمة ذات اختصاص ولديه فرصة معقولة للتصرف قبل قبول الأمر.
(h)CA القانون التجاري Code § 11211(h) لا تكون قاعدة نظام تحويل الأموال سارية المفعول بالقدر الذي تتعارض فيه مع الفقرة (2) من البند (c).

Section § 11212

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا وافق بنك على قبول أمر دفع ولكنه أخفق في ذلك، فيمكن تحميله المسؤولية وفقًا لذلك الاتفاق أو القواعد الواردة في هذا القسم. ومع ذلك، ليس على البنك أي التزام باتخاذ إجراء بشأن أمر دفع ما لم يقبل الأمر أو يكون قد وافق صراحة على ذلك. عندما يقبل البنك أمر دفع، فإن المسؤوليات تكون فقط ما يحدده القانون أو الاتفاق، ولا يتصرف البنك نيابة عن الشخص الذي يرسل أو يستقبل المال.

إذا أخفق بنك مستلم في قبول أمر دفع يكون ملزمًا بقبوله بموجب اتفاق صريح، يكون البنك مسؤولاً عن خرق الاتفاق بالقدر المنصوص عليه في الاتفاق أو في هذا القسم، ولكن لا يقع عليه بخلاف ذلك أي واجب لقبول أمر دفع أو، قبل القبول، لاتخاذ أي إجراء، أو الامتناع عن اتخاذ إجراء، فيما يتعلق بالأمر إلا كما هو منصوص عليه في هذا القسم أو بموجب اتفاق صريح. تنشأ المسؤولية القائمة على القبول فقط عند حدوث القبول كما هو منصوص عليه في المادة (11209)، وتكون المسؤولية محدودة بالقدر المنصوص عليه في هذا القسم. لا يعتبر البنك المستلم وكيلاً لمرسل أو مستفيد أمر الدفع الذي يقبله، أو لأي طرف آخر في تحويل الأموال، ولا يدين البنك بأي واجب لأي طرف في تحويل الأموال إلا كما هو منصوص عليه في هذا القسم أو بموجب اتفاق صريح.