يمنح هذا القانون كل شخص حقوقاً شخصية معينة، مثل الحماية من التقييد الجسدي أو الأذى، ومن التعرض للإهانة، ومن نشر بيانات كاذبة عنهم (التشهير)، ومن الإضرار بعلاقاتهم الشخصية. تخضع هذه الحقوق لقيود معينة تحددها قوانين أخرى.
التقييد الجسدي، الحماية من الأذى، الإهانة الشخصية، التشهير، العلاقات الشخصية، منع الضرر، الحقوق الشخصية، الأذى الجسدي، حماية السمعة، الضيق العاطفي
(Amended by Stats. 1953, Ch. 604.)
ينص هذا القانون على أن الطفل الذي لا يزال في الرحم يُعتبر أن له حقوقًا معينة كما لو كان قد وُلد بالفعل، وذلك بشكل أساسي لحماية مصالحه المستقبلية بمجرد ولادته.
حقوق الطفل الذي لم يولد بعد، مصالح مستقبلية، مصالح الطفل، حمل، حماية قانونية للجنين، ولادة الطفل اللاحقة، رحم، طفل حُمِل به، شخصية الجنين، حقوق عند الولادة
(Added by Stats. 1992, Ch. 163, Sec. 4. Effective January 1, 1993. Operative January 1, 1994, by Sec. 161 of Ch. 163.)
إذا أتلفت سيارة شخص آخر أثناء إنقاذ حيوان محبوس بداخلها، فإن هذا القانون ينص على أنك لن تتحمل مسؤولية الضرر أو تُقاضى بتهمة التعدي، شريطة أن تكون قد اتبعت قواعد معينة من قانون آخر وثيق الصلة بإنقاذ الحيوانات. ومع ذلك، فإن هذه الحماية لا تنطبق على أي مسؤوليات قانونية أخرى أو حمايات قد تتمتع بها أثناء مساعدة الحيوان.
إنقاذ الحيوانات تلف الممتلكات التعدي مركبة آلية حصانة الإنقاذ المسؤولية المدنية حصانة الضرر مساعدة الحيوانات قانون العقوبات 597.7 حصانة التعدي
(Added by Stats. 2016, Ch. 554, Sec. 1. (AB 797) Effective January 1, 2017.)
إذا ألحق مستجيب للطوارئ، يعمل ضمن واجباته المصرح بها، ضرراً بطائرة بدون طيار (درون)، فلا يمكن تحميله المسؤولية إذا كانت الطائرة بدون طيار تعيق عمليات الطوارئ الحيوية. يشمل مصطلح "المستجيب للطوارئ" هنا الأفراد بأجر أو المتطوعين أو الكيانات الخاصة المصرح لها بتقديم خدمات الطوارئ. المصطلحات في هذا السياق، مثل 'كيان عام محلي' و'طائرة بدون طيار'، لها نفس المعاني الواردة في فصل حكومي ذي صلة.
(a)CA القانون المدني Code § 43.101(a) لا يكون المستجيب للطوارئ مسؤولاً عن أي ضرر يلحق بطائرة بدون طيار أو نظام طائرة بدون طيار، إذا كان ذلك الضرر قد حدث بينما كان المستجيب للطوارئ يقدم، وكانت الطائرة بدون طيار أو نظام الطائرة بدون طيار يعيق، تشغيل أو دعم أو تمكين خدمات الطوارئ المذكورة في المادة 853 من قانون الحكومة.
(b)Copy CA القانون المدني Code § 43.101(b)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 43.101(b)(1) لأغراض هذا القسم، يعني "المستجيب للطوارئ" أياً مما يلي، إذا كان يعمل ضمن نطاق السلطة الممنوحة ضمنياً أو صراحةً من قبل كيان عام محلي أو موظف عام تابع لكيان عام محلي لتقديم خدمات الطوارئ:
(A)CA القانون المدني Code § 43.101(b)(1)(A) متطوع بأجر أو بدون أجر.
(B)CA القانون المدني Code § 43.101(b)(1)(B) كيان خاص.
(2)CA القانون المدني Code § 43.101(b)(2) يكون لجميع المصطلحات التالية نفس المعنى الذي تحمله المصطلحات المستخدمة في الفصل 4.5 (الذي يبدأ بالمادة 853) من الجزء 2 من القسم 3.6 من الباب 1 من قانون الحكومة:
(A)CA القانون المدني Code § 43.101(b)(2)(A) كيان عام محلي.
(B)CA القانون المدني Code § 43.101(b)(2)(B) موظف عام تابع لكيان عام محلي.
(C)CA القانون المدني Code § 43.101(b)(2)(C) طائرة بدون طيار.
(D)CA القانون المدني Code § 43.101(b)(2)(D) نظام طائرة بدون طيار.
المستجيب للطوارئ إعاقة الطائرات بدون طيار طائرة بدون طيار نظام طائرة بدون طيار خدمات الطوارئ المسؤولية عن الضرر كيان عام محلي موظف عام المستجيبون المتطوعون المستجيبون من الكيانات الخاصة نطاق السلطة عمليات الطوارئ المادة 853 من قانون الحكومة حماية من أضرار الطائرات بدون طيار إعاقة خدمات الطوارئ
(Added by Stats. 2016, Ch. 834, Sec. 1. (SB 807) Effective January 1, 2017.)
إذا ألحق شخص ضررًا بسيارة أثناء إنقاذ طفل يبلغ من العمر ست سنوات أو أقل، فلن تتم مقاضاته بسبب تلك الأضرار. تسري هذه الحماية إذا اتبع الإنقاذ إرشادات محددة من قانون آخر.
لا تنشأ أي مسؤولية مدنية على عاتق شخص، ولا ينشأ أي سبب دعوى ضده، عن ضرر بالممتلكات أو تعدٍ على مركبة آلية، إذا كان الضرر قد حدث بينما كان الشخص ينقذ طفلاً وفقًا للفقرة (a) أو (b) من المادة 1799.101 من قانون الصحة والسلامة. لأغراض هذا القسم، يعني "الطفل" طفلاً يبلغ من العمر ست سنوات أو أقل.
مسؤولية مدنية ضرر بالممتلكات تعدٍ مركبة آلية إنقاذ طفل ست سنوات أو أقل حصانة قانونية إرشادات الإنقاذ المادة 1799.101 قانون الصحة والسلامة لا سبب دعوى سلامة الطفل حالات الطوارئ حماية قانونية دخول المركبة
(Added by Stats. 2020, Ch. 352, Sec. 1. (AB 2717) Effective January 1, 2021.)
في كاليفورنيا، يحق للأم إرضاع طفلها طبيعياً في أي مكان عام أو خاص، طالما يُسمح لها ولطفلها بالتواجد هناك، باستثناء منزل شخص آخر الخاص.
حقوق الرضاعة الطبيعية الرضاعة الطبيعية في الأماكن العامة مكان خاص حقوق الأم الإذن بتواجد الطفل قانون الرضاعة الطبيعية في كاليفورنيا أماكن عامة أماكن خاصة تواجد الأم والطفل استثناء المنازل الخاصة
(Added by Stats. 1997, Ch. 59, Sec. 1. Effective January 1, 1998.)
في كاليفورنيا، لا يمكنك مقاضاة شخص للمطالبة بتعويضات إذا كذب بشأن وعد بالزواج منك أو العيش معك بعد الزواج.
الوعد الاحتيالي بالزواج أو بالمعاشرة بعد الزواج لا ينشئ سببًا لإقامة دعوى للمطالبة بتعويضات.
وعد احتيالي وعد بالزواج وعد بالمعاشرة سبب دعوى تعويضات وعد بالزواج إجراء قانوني وعد منقوض وعد بالعيش المشترك احتيال في العلاقة وعد زواج كاذب خداع في الزواج معاشرة بعد الزواج قانون الزواج في كاليفورنيا
(Added by Stats. 1959, Ch. 381.)
ينص هذا القانون على أنه لا يمكنك مقاضاة شخص بسبب إفساد زواجك، أو إقامة علاقة غير شرعية مع زوجك/زوجتك، أو إغواء شخص بالغ يملك الأهلية القانونية للموافقة، أو فسخ الخطوبة.
لا ينشأ أي سبب دعوى بخصوص:
(a)CA القانون المدني Code § 43.5(a) إفساد العلاقة الزوجية.
(b)CA القانون المدني Code § 43.5(b) الخيانة الزوجية.
(c)CA القانون المدني Code § 43.5(c) إغواء شخص تجاوز سن الرشد القانوني.
(d)CA القانون المدني Code § 43.5(d) الإخلال بوعد الزواج.
إفساد العلاقة الزوجية الخيانة الزوجية إغواء موافقة قانونية الإخلال بوعد الزواج لا دعوى قضائية لا سبب دعوى إفساد الزواج دعوى الخيانة الزوجية فسخ الخطوبة بالغون راشدون نزاعات العلاقات تقاضي مدني التدخل في الزواج علاقات شخصية
(Added by Stats. 1939, Ch. 128.)
ينص هذا القانون على أنه لا يمكن اعتقال الأشخاص لأسباب مدنية أثناء وجودهم في مبنى المحكمة لحضور قضية أو أي مسألة قانونية. ومع ذلك، إذا كان هناك أمر قضائي صحيح، فلا يزال من الممكن إجراء الاعتقالات. كما أنه لا يغير أي حماية قانونية قائمة قد يتمتع بها الأشخاص من الاعتقال.
الاعتقال المدني حصانة المحكمة أمن الإجراءات القضائية حماية الأعمال القانونية امتياز القانون العام القائم استثناء أمر قضائي الإعفاء من الاعتقال حماية قاعة المحكمة الحصانة القانونية أمر قضائي صحيح
(Added by Stats. 2019, Ch. 787, Sec. 2. (AB 668) Effective January 1, 2020.)
يقول هذا القانون بشكل أساسي إنه لا يمكن مقاضاة ضابط السلام لتوقيفه شخصًا ما طالما أنه يتصرف بحسن نية ولديه اعتقاد معقول بأن الشخص الذي أوقفه هو الشخص المذكور في مذكرة توقيف مشروعة. يجب أن تكون المذكرة إما وثيقة مادية صادرة عن قاضٍ أو إدخالًا رقميًا يقوم به موظفون مخولون في نظام مذكرات التوقيف.
(a)CA القانون المدني Code § 43.55(a) لا توجد مسؤولية على عاتق، ولا ينشأ أي سبب دعوى ضد، أي ضابط سلام يقوم بإجراء توقيف بموجب مذكرة توقيف صحيحة في ظاهرها إذا تصرف ضابط السلام عند إجراء التوقيف دون سوء نية وباعتقاد معقول بأن الشخص الموقوف هو المشار إليه في المذكرة.
(b)CA القانون المدني Code § 43.55(b) كما هو مستخدم في هذا القسم، تشمل "مذكرة توقيف صحيحة في ظاهرها" كلاً مما يلي:
(1)CA القانون المدني Code § 43.55(b)(1) مذكرة توقيف ورقية صدرت بموجب أمر قضائي.
(2)CA القانون المدني Code § 43.55(b)(2) أمر قضائي يتم إدخاله في نظام مذكرات توقيف آلي من قبل موظفي إنفاذ القانون أو المحكمة المخولين بإجراء تلك الإدخالات في وقت إصدار الأمر القضائي أو ما يقاربه.
حصانة ضابط السلام مذكرة توقيف توقيف بحسن نية اعتقاد معقول سوء نية حصانة قانونية حماية التوقيف أمر قضائي نظام مذكرات توقيف آلي إنفاذ القانون موظفو المحكمة مذكرة توقيف رقمية مذكرة توقيف ورقية مذكرة توقيف صحيحة
(Amended by Stats. 2005, Ch. 706, Sec. 2. Effective January 1, 2006.)
ينص هذا القانون على أنه لا يمكن مقاضاة الوالدين الحاضنين لتسببهم في فقدان طفل حاضن للمودة أو إفساد علاقته بشخص آخر.
والد حاضن، تنفير المودة، طفل حاضن، حماية قانونية، علاقات متضررة، لا يوجد سبب دعوى، حصانة من الدعاوى القضائية، علاقات عائلية، رابط عاطفي، تعطيل العلاقة
(Added by renumbering Section 43.55 (as amended by Stats. 1988, Ch. 195) by Stats. 1990, Ch. 216, Sec. 5.)
ينص هذا القانون على أنه لا يمكن مقاضاة الوالدين بسبب إنجاب طفل، ويشمل ذلك قرار الحمل أو السماح للطفل بالولادة حيًا. بالإضافة إلى ذلك، إذا قرر الوالدان إنجاب طفلهما، فلا يمكن استخدام هذا الاختيار كدفاع قانوني أو التأثير على نتيجة أي دعوى قضائية ضد طرف آخر. أخيرًا، يشير مصطلح "الحبل به" إلى اللحظة التي يتم فيها إخصاب بويضة بشرية بواسطة حيوان منوي.
(a)CA القانون المدني Code § 43.6(a) لا ينشأ أي سبب دعوى ضد والد طفل استنادًا إلى الادعاء بأن الطفل ما كان ينبغي أن يُحبل به أو، إذا حُبل به، ما كان ينبغي السماح له بالولادة حيًا.
(b)CA القانون المدني Code § 43.6(b) لا يشكل إخفاق أو رفض الوالد منع الولادة الحية لطفله أو طفلتها دفاعًا في أي دعوى ضد طرف ثالث، ولا يُؤخذ هذا الإخفاق أو الرفض في الاعتبار عند منح التعويضات في أي دعوى من هذا القبيل.
(c)CA القانون المدني Code § 43.6(c) كما هو مستخدم في هذا القسم، تعني كلمة "حُبل به" إخصاب بويضة بشرية بواسطة حيوان منوي بشري.
المسؤولية الأبوية الحمل غير المبرر تعريف الحبل به إخصاب البويضة دعاوى الولادة دعوى قضائية ضد أطراف ثالثة تعويضات في إجراء قانوني قرار الحمل رفض الولادة الحية التبعات القانونية للولادة
(Added by Stats. 1981, Ch. 331, Sec. 1.)
يحمي هذا القانون أفرادًا معينين من المقاضاة للحصول على تعويضات مالية عندما يكونون جزءًا من لجان محددة تقيّم السلوك المهني في خدمات الصحة النفسية والخدمات الطبية، طالما أنهم يتصرفون دون نية سيئة ويبذلون جهدًا معقولًا للحصول على الحقائق. تتشكل هذه اللجان والجمعيات المهنية لتقييم جودة الرعاية والمعايير المهنية. إذا تصرف شخص من هذه اللجان بشكل معقول وبحسن نية بناءً على المعلومات المتوفرة لديه، فإنه يتمتع بالحماية من المسؤولية. ومع ذلك، لا يمتد هذا الحماية ليشمل الحصانة الرسمية لموظفي أو عمال الشركات العامة. كما أنه لا يغطي الكيانات نفسها، مثل لجنة ضمان الجودة أو المستشفى، إذا كان من الممكن رفع دعوى قضائية ضدهم لولا هذا القانون.
(a)CA القانون المدني Code § 43.7(a) لا توجد مسؤولية مالية على عاتق أي عضو في لجنة ضمان جودة مهنيي الصحة النفسية المعينة حسب الأصول، والتي يتم إنشاؤها وفقًا للمادة 14725 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات، ولا تنشأ دعوى تعويضات ضده، عن أي فعل أو إجراء يتم اتخاذه أو تنفيذه ضمن نطاق وظائف اللجنة التي تشكل لمراجعة وتقييم مدى كفاية أو ملاءمة أو فعالية الرعاية والعلاج المخطط له أو المقدم لمرضى الصحة النفسية بهدف تحسين جودة الرعاية من قبل مهنيي الصحة النفسية، إذا تصرف عضو اللجنة دون سوء نية، وبذل جهدًا معقولًا للحصول على حقائق المسألة التي يتصرف بشأنها، وتصرف باعتقاد معقول بأن الإجراء الذي اتخذه مبرر بالحقائق المعروفة لديه بعد الجهد المعقول للحصول على الحقائق.
(b)CA القانون المدني Code § 43.7(b) لا توجد مسؤولية مالية على عاتق أي جمعية مهنية، أو أي عضو في لجنة معينة حسب الأصول لجمعية تخصص طبي، أو أي عضو في لجنة معينة حسب الأصول لجمعية مهنية على مستوى الولاية أو المستوى المحلي، أو عضو معين حسب الأصول في لجنة من الكادر المهني لمستشفى مرخص (شريطة أن يعمل الكادر المهني وفقًا للوائح داخلية مكتوبة وافق عليها مجلس إدارة المستشفى)، ولا تنشأ دعوى تعويضات ضده، عن أي فعل أو إجراء يتم اتخاذه أو تنفيذه ضمن نطاق وظائف اللجنة التي تشكل للحفاظ على المعايير المهنية للجمعية المنصوص عليها في لوائحها الداخلية، أو أي عضو في أي لجنة مراجعة الأقران التي يكون غرضها مراجعة جودة الخدمات الطبية، وطب الأسنان، والتغذية، وتقويم العمود الفقري، والبصريات، والوخز بالإبر، والعلاج النفسي، والقبالة، أو البيطرية المقدمة من قبل الأطباء والجراحين، أطباء الأسنان، أخصائيي صحة الأسنان، أخصائيي الأقدام، أخصائيي التغذية المسجلين، مقومي العمود الفقري، أخصائيي البصريات، أخصائيي الوخز بالإبر، الأطباء البيطريين، معالجي الزواج والعائلة، المستشارين السريريين المهنيين، القابلات المرخصات، أو الأخصائيين النفسيين، والتي تتكون اللجنة بشكل رئيسي من الأطباء والجراحين، أطباء الأسنان، أخصائيي صحة الأسنان، أخصائيي الأقدام، أخصائيي التغذية المسجلين، مقومي العمود الفقري، أخصائيي البصريات، أخصائيي الوخز بالإبر، الأطباء البيطريين، معالجي الزواج والعائلة، المستشارين السريريين المهنيين، القابلات المرخصات أو الأخصائيين النفسيين عن أي فعل أو إجراء يتم اتخاذه أو تنفيذه في مراجعة جودة الخدمات الطبية، وطب الأسنان، والتغذية، وتقويم العمود الفقري، والبصريات، والوخز بالإبر، والعلاج النفسي، والقبالة، أو البيطرية المقدمة من قبل الأطباء والجراحين، أطباء الأسنان، أخصائيي صحة الأسنان، أخصائيي الأقدام، أخصائيي التغذية المسجلين، مقومي العمود الفقري، أخصائيي البصريات، أخصائيي الوخز بالإبر، الأطباء البيطريين، معالجي الزواج والعائلة، المستشارين السريريين المهنيين، القبالة، أو الأخصائيين النفسيين أو أي عضو في مجلس إدارة المستشفى في مراجعة جودة الخدمات الطبية المقدمة من قبل أعضاء الكادر إذا تصرفت الجمعية المهنية، أو اللجنة، أو عضو المجلس دون سوء نية، وبذل جهدًا معقولًا للحصول على حقائق المسألة التي يتصرف بشأنها، وتصرف باعتقاد معقول بأن الإجراء الذي اتخذه مبرر بالحقائق المعروفة لديه بعد الجهد المعقول للحصول على الحقائق. تشمل "الجمعية المهنية" المنظمات القانونية، الطبية، النفسية، طب الأسنان، صحة الأسنان، التغذية، المحاسبة، البصريات، الوخز بالإبر، طب الأقدام، الصيدلانية، تقويم العمود الفقري، العلاج الطبيعي، البيطرية، العلاج الزوجي والأسري المرخص، العمل الاجتماعي السريري المرخص، المستشار السريري المهني المرخص، والهندسية التي تضم كأعضاء ما لا يقل عن 25 بالمائة من الأشخاص المؤهلين أو المرخص لهم في المنطقة الجغرافية التي تخدمها الجمعية المعنية. ومع ذلك، إذا كان عدد أعضاء الجمعية أقل من 100 عضو، فيجب أن تضم كأعضاء على الأقل أغلبية الأشخاص المؤهلين أو المرخص لهم في المنطقة الجغرافية التي تخدمها الجمعية المعنية.
تعني "جمعية التخصص الطبي" منظمة تضم كأعضاء ما لا يقل عن 25 بالمائة من الأطباء والجراحين المؤهلين ضمن تخصص طبي معترف به مهنيًا معين في المنطقة الجغرافية التي تخدمها الجمعية المعنية.
(c)CA القانون المدني Code § 43.7(c) لا يؤثر هذا القسم على الحصانة الرسمية لموظف أو عامل في شركة عامة.
(d)CA القانون المدني Code § 43.7(d) لا توجد مسؤولية مالية على عاتق أي طبيب وجراح، أو أخصائي أقدام، أو مقوم عمود فقري يكون عضوًا في لجنة اكتتاب لتبادل تعويضات متبادلة أو تبادل تأمين متبادل أو شركة تأمين متبادل، ولا تنشأ دعوى تعويضات ضده، عن أي فعل أو إجراء يتم اتخاذه أو تنفيذه في تقييم الأطباء والجراحين، أخصائيي الأقدام، أو مقومي العمود الفقري لكتابة تأمين المسؤولية المهنية، أو أي فعل أو إجراء يتم اتخاذه أو تنفيذه في تقييم الأطباء والجراحين لكتابة عقد تعويض متبادل، أو تبادل، أو تأمين متبادل كما هو محدد في المادة 1280.7 من قانون التأمين، إذا تصرف الطبيب والجراح، أو أخصائي الأقدام، أو مقوم العمود الفقري الذي يقوم بالتقييم دون سوء نية، وبذل جهدًا معقولًا للحصول على حقائق المسألة التي يتصرف بشأنها، وتصرف باعتقاد معقول بأن الإجراء الذي اتخذه مبرر بالحقائق المعروفة لديه بعد الجهد المعقول للحصول على الحقائق.
(e)CA القانون المدني Code § 43.7(e) لا يجوز تفسير هذا القسم على أنه يمنح حصانة من المسؤولية لأي لجنة ضمان جودة يتم إنشاؤها وفقًا للمادة 14725 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات أو مستشفى. في أي حالة كانت ستنشأ فيها دعوى، لولا سن الأحكام السابقة من هذا القسم، ضد لجنة ضمان جودة يتم إنشاؤها وفقًا للمادة 14725 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات أو مستشفى، تظل دعوى التعويض قائمة كما لو لم يتم سن الأحكام السابقة من هذا القسم.
ضمان جودة مهنيي الصحة النفسية جمعية تخصص طبي لجنة مراجعة الأقران المعايير المهنية جودة الرعاية سوء النية الإجراءات بحسن نية الحصانة من المسؤولية تأمين المسؤولية المهنية تبادل التعويضات المتبادلة تأمين متبادل تقييم الخدمات المهنية تقييم الحقائق وظائف اللجنة اللوائح الداخلية للمستشفى
(Amended by Stats. 2017, Ch. 775, Sec. 105. (SB 798) Effective January 1, 2018.)
يحمي هذا القسم من قانون كاليفورنيا الأشخاص من المقاضاة للحصول على أموال أو تعويضات عندما يشاركون معلومات حول مؤهلات شخص ما أو لياقته مع منظمات معينة، مثل المستشفيات أو المجالس المهنية. يهدف هذا إلى المساعدة في تقييم قدرات المتخصصين في الرعاية الصحية أو البيطرية دون خوف من المسؤولية المالية. ومع ذلك، إذا كان الامتياز المطلق، الذي يوفر حماية كاملة في اتصالات معينة، متاحًا بموجب قانون آخر، فإن هذا القسم لا يغير ذلك. كما أن هذا القانون لا يغير قرار المحكمة السابق في قضية ذات صلة والذي يقدم امتيازًا مشروطًا، وليس مطلقًا.
(a)CA القانون المدني Code § 43.8(a) بالإضافة إلى الامتياز الممنوح بموجب المادة 47، لا توجد مسؤولية مالية على عاتق أي شخص، ولا ينشأ أي سبب دعوى للمطالبة بالتعويضات ضد أي شخص، بسبب إبلاغ معلومات في حوزة ذلك الشخص إلى أي مستشفى، أو طاقم طبي بالمستشفى، أو طاقم مستشفى بيطري، أو جمعية مهنية، أو مدرسة طبية، أو أسنان، أو طب أقدام، أو علم نفس، أو علاج زواج وعائلة، أو مستشار سريري مهني، أو قابلات، أو بيطرية، أو مجلس أو قسم ترخيص مهني، أو لجنة أو هيئة فرعية تابعة لمجلس ترخيص، أو مساعد المدعي العام الأول لقسم إنفاذ جودة الصحة المعين بموجب المادة 12529 من قانون الحكومة، أو لجنة مراجعة الأقران، أو لجان ضمان الجودة المنشأة امتثالاً للمادتين 4070 و 5624 من قانون الرعاية والمؤسسات، أو لجنة الاكتتاب الموصوفة في المادة 43.7، عندما يكون الغرض من الإبلاغ هو المساعدة في تقييم المؤهلات، أو اللياقة، أو السلوك، أو قابلية التأمين لممارس لمهن الشفاء أو الفنون البيطرية.
(b)CA القانون المدني Code § 43.8(b) لا تؤثر الحصانات الممنوحة بموجب هذا القسم وبموجب المادة 43.7 على توفر أي امتياز مطلق قد يُمنح بموجب المادة 47.
(c)CA القانون المدني Code § 43.8(c) لا يقصد في هذا القسم بأي شكل من الأشكال التأثير على قرار المحكمة العليا في كاليفورنيا في قضية حسن ضد مستشفى ميرسي أمريكان ريفر (2003) 31 Cal.4th 709، الذي قضى بأن الفقرة (أ) توفر امتيازًا مشروطًا.
حماية من المسؤولية المالية، امتياز مشروط، حصانة الاتصال، تقييم المؤهلات، ممارسو الرعاية الصحية، مجالس الترخيص المهني، لجان مراجعة الأقران، تبادل المعلومات، الفنون البيطرية، إنفاذ جودة الصحة، تقييم اللياقة، امتياز مطلق، حسن ضد مستشفى ميرسي أمريكان ريفر، قرار المحكمة العليا في كاليفورنيا، جمعيات مهنية
(Amended by Stats. 2017, Ch. 775, Sec. 106. (SB 798) Effective January 1, 2018.)
يوضح هذا القسم متى لا يكون مقدمو الرعاية الصحية مسؤولين عن الإهمال المتعلق بنتائج الفحوصات غير المطلوبة التي يتلقونها من مرفق فحص تشخيصي، والذي يسمى أيضًا وحدة فحص متعددة المراحل. لا يتحمل مقدمو الخدمة مسؤولية التصرف بناءً على هذه النتائج غير المطلوبة ما لم تكن هناك بالفعل علاقة طبيب-مريض أو يقرروا تفسيرها. إذا اختاروا عدم الاطلاع على نتائج الفحص، فيجب عليهم إخطار مرفق الفحص أو إعادة النتائج في غضون 21 يومًا. إذا قام مقدم الخدمة بمراجعة النتائج ووجد خطرًا جديًا للإصابة بمرض، فعليه بذل جهد معقول لإبلاغ المريض في غضون 14 يومًا. ينص الحكم أيضًا على وجوب إخطار المرضى بالاتصال بأطبائهم بشأن نتائج الفحوصات.
(a)CA القانون المدني Code § 43.9(a) لا تترتب أي مسؤولية على، ولا ينشأ أي سبب دعوى ضد، أي مقدم رعاية صحية عن إهمال مهني بسبب استلام هذا المقدم لإحالة غير مطلوبة، ناتجة عن فحص أجرته وحدة فحص متعددة المراحل، عن أي فعل أو امتناع، بما في ذلك عدم فحص أو علاج أو إحالة للفحص أو العلاج لأي شخص تم استلام إحالة غير مطلوبة بشأنه. لا تسري الحصانة من المسؤولية الممنوحة بموجب هذا البند إلا إذا استوفى مقدم الرعاية الصحية الالتزامات المنصوص عليها في البند (c).
(b)CA القانون المدني Code § 43.9(b) يجب على كل وحدة فحص متعددة المراحل إخطار كل شخص تقوم بفحصه بأن عليه الاتصال بمقدم الرعاية الصحية الذي أُرسلت إليه نتائج الفحص في غضون 10 أيام وأن مقدم الرعاية الصحية قد لا يكون ملزمًا بتفسير النتائج أو تقديم رعاية إضافية. يجب على وحدة الفحص متعددة المراحل أن تضمن عبارة "نتائج فحص المريض" على ظرف أي نتائج فحص تُرسل إلى مقدم رعاية صحية، ويجب أن تضمن عنوان الشخص المفحوص في مواد نتائج الفحص المرسلة إلى مقدم الرعاية الصحية.
لا يعفي أي شيء وارد في هذا القسم أي مقدم رعاية صحية من المسؤولية، إن وجدت، عندما يكون هناك، وقت استلام الإحالة غير المطلوبة، علاقة بين مقدم الخدمة والمريض، أو عقد لخدمات الرعاية الصحية، أو بعد استلام هذه الإحالة غير المطلوبة، يتم إنشاء أو إعادة إنشاء علاقة بين مقدم الخدمة والمريض.
(c)CA القانون المدني Code § 43.9(c) يحصل مقدم الرعاية الصحية الذي يتلقى نتائج فحص غير مطلوبة من وحدة فحص متعددة المراحل على حصانة من المسؤولية بموجب البند (a) فقط إذا قام المقدم الذي يتلقى هذه النتائج ولا يرغب في تقييمها، أو يقوم بتقييمها ولا يتخذ أي إجراء آخر، إما بإخطار وحدة الفحص متعددة المراحل بذلك أو بإعادة نتائج الفحص في غضون 21 يومًا. إذا راجع مقدم الرعاية الصحية نتائج الفحص وتأكد أنها تشير إلى خطر كبير للإصابة بمرض خطير أو الوفاة، يجب على المقدم بذل جهد معقول لإخطار الشخص المفحوص بالنتيجة الافتراضية في غضون 14 يومًا بعد استلام المقدم لنتائج الفحص.
(d)CA القانون المدني Code § 43.9(d) لأغراض هذا القسم:
(1)CA القانون المدني Code § 43.9(d)(1) "مقدم الرعاية الصحية" يعني أي شخص مرخص أو معتمد بموجب القسم 2 (الذي يبدأ بالمادة 500) من قانون الأعمال والمهن، أو مرخص بموجب قانون مبادرة تقويم العظام أو قانون مبادرة تقويم العمود الفقري، أو مرخص بموجب الفصل 2.5 (الذي يبدأ بالمادة 1440) من القسم 2 من قانون الصحة والسلامة، وأي عيادة أو مستوصف صحي أو مرفق صحي مرخص بموجب القسم 2 (الذي يبدأ بالمادة 1200) من قانون الصحة والسلامة. يشمل "مقدم الرعاية الصحية" أيضًا الممثلين القانونيين لمقدم الرعاية الصحية.
(2)CA القانون المدني Code § 43.9(d)(2) "الإهمال المهني" يعني دعوى إصابة شخصية أو وفاة غير مشروعة ناتجة بشكل مباشر عن فعل إهمال أو امتناع عن فعل من قبل مقدم رعاية صحية في تقديم الخدمات المهنية، شريطة أن تكون هذه الخدمات ضمن نطاق الخدمات التي يرخص مقدم الرعاية الصحية بتقديمها وألا تكون ضمن أي قيود تفرضها وكالة الترخيص أو أي مستشفى مرخص.
(3)CA القانون المدني Code § 43.9(d)(3) "إحالة غير مطلوبة" تعني أي تقرير مكتوب يتعلق بالحالة الصحية أو الجسدية أو العقلية لأي شخص تم إرساله أو تسليمه إلى مقدم رعاية صحية دون طلب مسبق من هذا المقدم.
(4)CA القانون المدني Code § 43.9(d)(4) "وحدة فحص متعددة المراحل" تعني مرفقًا لا يصف الأدوية أو يعالج المرضى ولكنه يقوم بإجراء الفحوصات التشخيصية فقط.
حصانة مقدم الرعاية الصحية نتائج الفحص غير المطلوبة وحدة فحص متعددة المراحل علاقة مقدم الخدمة بالمريض حصانة الإهمال المهني الفحص التشخيصي إخطار المريض التزامات نتائج الفحص مسؤولية الرعاية الصحية قاعدة الإخطار خلال 14 يومًا سياسة الإرجاع خلال 21 يومًا خطر كبير للإصابة بمرض الاتصال خلال 10 أيام نتائج فحص المريض فعل إهمال
(Amended by Stats. 1980, Ch. 676, Sec. 38.)
ينص هذا القانون على أن أعضاء اللجان في الجمعيات المهنية لا يمكن مقاضاتهم مالياً أو تحميلهم المسؤولية عن الإجراءات أو القرارات التي يتخذونها أثناء الحفاظ على المعايير المهنية، طالما أنهم يتصرفون بحسن نية، ويجمعون الحقائق، ويعتقدون أن أفعالهم مبررة. بالإضافة إلى ذلك، فإن الأشخاص الذين يشاركون المعلومات للمساعدة في تقييم مؤهلات شخص ما للعضوية في مثل هذه الجمعية محميون أيضاً من المسؤولية إذا لم ينشروا معلومات كاذبة عمداً. ومع ذلك، لا تمتد هذه الحماية إلى الجمعيات المهنية نفسها، وتبقى الامتيازات المطلقة القائمة دون تأثير.
(a)CA القانون المدني Code § 43.91(a) لا توجد مسؤولية مالية على عاتق، ولا ينشأ أي سبب دعوى ضد، أي عضو في لجنة معينة حسب الأصول لجمعية مهنية تضم نسبة كبيرة من الأشخاص المرخص لهم بموجب الجزء 1 (الذي يبدأ بالمادة 10000) من القسم 4 من قانون الأعمال والمهن وتقع في المنطقة الجغرافية التي تخدمها الجمعية المعنية، عن أي فعل أو إجراء يتم اتخاذه أو تنفيذه ضمن نطاق وظائف أي لجنة من هذا القبيل والتي تشكلت للحفاظ على المعايير المهنية للجمعية المنصوص عليها في لوائحها الداخلية، إذا تصرف هذا العضو دون سوء نية، وبذل جهداً معقولاً للحصول على وقائع المسألة التي يتصرف بشأنها، وتصرف باعتقاد معقول بأن الإجراء الذي اتخذه مبرر بالوقائع المعروفة لديه بعد هذا الجهد المعقول للحصول على الوقائع.
(b)CA القانون المدني Code § 43.91(b) لا توجد مسؤولية مالية على عاتق، ولا ينشأ أي سبب دعوى للتعويضات ضد، أي شخص بسبب إبلاغ معلومات بحوزة هذا الشخص إلى أي لجنة محددة في الفقرة (a) عندما يكون هذا الإبلاغ يهدف إلى المساعدة في تقييم مؤهلات أو لياقة أو شخصية عضو أو متقدم للعضوية في أي جمعية مهنية من هذا القبيل، ولا يمثل على أنه صحيح أي أمر لا يُعتقد بشكل معقول أنه صحيح.
(c)CA القانون المدني Code § 43.91(c) لا تؤثر الحصانات الممنوحة بموجب هذا القسم على توافر أي امتياز مطلق قد يمنحه القسم 47.
(d)CA القانون المدني Code § 43.91(d) لا يفسر هذا القسم على أنه يمنح حصانة من المسؤولية لأي جمعية مهنية. في أي حالة كان سينشأ فيها سبب دعوى ضد جمعية مهنية لولا سن هذا القسم، فإن سبب الدعوى هذا يظل قائماً كما لو لم يتم سن هذا القسم.
لجنة جمعية مهنية حماية من المسؤولية المالية أفعال بحسن نية المعايير المهنية جهد معقول للحصول على الحقائق إبلاغ المعلومات تقييم المؤهلات تقييم اللياقة أو الشخصية سوء نية حصانة من المسؤولية امتياز مطلق إجراءات قانونية محتملة حماية أعضاء اللجنة سبب دعوى امتياز القسم 47
(Added by Stats. 1980, Ch. 492, Sec. 1.)
ينص هذا القانون على أن المعالجين النفسيين ليسوا مسؤولين بشكل عام عن عدم التنبؤ أو منع السلوك العنيف من مرضاهم. ومع ذلك، إذا أبلغ مريض المعالج بتهديد خطير بالعنف ضد أشخاص محددين، يجب على المعالج محاولة تحذير هؤلاء الضحايا المحتملين ووكالات إنفاذ القانون. يوضح القانون أن واجب المعالج ليس التنبؤ، بل الحماية. التغييرات الأخيرة قامت فقط بتحديث الصياغة من 'التحذير والحماية' إلى 'الحماية' فقط ولا تغير مسؤوليات المعالج.
(a)CA القانون المدني Code § 43.92(a) لا توجد مسؤولية مالية على عاتق، ولا ينشأ أي سبب دعوى ضد، أي شخص هو معالج نفسي كما هو محدد في المادة 1010 من قانون الإثبات في عدم الحماية من سلوك المريض العنيف المهدد به أو عدم التنبؤ والحماية من سلوك المريض العنيف إلا إذا أبلغ المريض المعالج النفسي بتهديد خطير بالعنف الجسدي ضد ضحية أو ضحايا يمكن التعرف عليهم بشكل معقول.
(b)CA القانون المدني Code § 43.92(b) لا توجد مسؤولية مالية على عاتق، ولا ينشأ أي سبب دعوى ضد، معالج نفسي يقوم، في ظل الظروف المحدودة المحددة في الفقرة (a)، بأداء واجبه أو واجبها في الحماية من خلال بذل جهود معقولة لإبلاغ التهديد إلى الضحية أو الضحايا وإلى وكالة إنفاذ القانون.
(c)CA القانون المدني Code § 43.92(c) إن قصد الهيئة التشريعية هو أن التعديلات التي أدخلها القانون الذي أضاف هذه الفقرة تغير فقط اسم الواجب المشار إليه في هذا القسم من واجب التحذير والحماية إلى واجب الحماية. لا يُفسر أي شيء في هذا القسم على أنه تغيير جوهري، ولا يجوز تعديل أي واجب على عاتق المعالج النفسي نتيجة لتغيير الصياغة في هذا القسم.
(d)CA القانون المدني Code § 43.92(d) إن قصد الهيئة التشريعية هو أن تفسر المحكمة هذا القسم، بصيغته المعدلة بموجب القانون الذي أضاف هذه الفقرة، بطريقة تتفق مع تفسير هذا القسم كما كان قبل 1 يناير 2013.
مسؤولية المعالج النفسي السلوك العنيف المهدد به ضحية يمكن التعرف عليها واجب الحماية جهود معقولة إبلاغ التهديد إنفاذ القانون تهديد المريض عدم التنبؤ إبلاغ تهديد خطير تغيير واجب الحماية لا مسؤولية مالية قانون الإثبات منع العنف مسؤولية المعالج
(Amended by Stats. 2012, Ch. 149, Sec. 1. (SB 1134) Effective January 1, 2013.)
يسمح هذا القانون للمرضى أو المرضى السابقين بمقاضاة المعالج النفسي للحصول على تعويضات إذا قام المعالج بالاتصال الجنسي معهم تحت ظروف معينة. يحدد القانون مصطلحات مهمة مثل "العلاج النفسي"، و"المعالج النفسي"، و"الاتصال الجنسي"، و"العلاقة العلاجية"، و"الخداع العلاجي". يمكن رفع الدعوى إذا حدث السلوك غير اللائق أثناء العلاج، أو في غضون سنتين بعد انتهاء العلاج، أو عن طريق الخداع. والأهم من ذلك، لا يمكن استخدام التاريخ الجنسي السابق للمريض كدليل بشكل عام إلا إذا تم استيفاء شروط محددة. تهدف هذه القاعدة إلى حماية المريض مع ضمان إجراءات قانونية عادلة.
(أ) لأغراض هذا القسم، تنطبق التعريفات التالية:
(1)CA القانون المدني Code § 43.93(1) "العلاج النفسي" يعني العلاج المهني أو التقييم أو الاستشارة لمرض عقلي أو عاطفي أو عرض أو حالة.
(2)CA القانون المدني Code § 43.93(2) "المعالج النفسي" يعني طبيبًا وجراحًا متخصصًا في ممارسة الطب النفسي، أو أخصائيًا نفسيًا، أو مساعدًا نفسيًا، أو معالجًا للزواج والأسرة، أو متدربًا أو متمرنًا مسجلاً في العلاج الزوجي والأسري، أو أخصائيًا نفسيًا تربويًا، أو أخصائيًا اجتماعيًا سريريًا مشاركًا، أو أخصائيًا اجتماعيًا سريريًا مرخصًا، أو مستشارًا سريريًا محترفًا، أو متدربًا أو متمرنًا مسجلاً في الاستشارة السريرية.
(3)CA القانون المدني Code § 43.93(3) "الاتصال الجنسي" يعني لمس جزء حميم من شخص آخر. ويكون لـ "الجزء الحميم" و"اللمس" نفس المعاني المحددة في الفقرتين الفرعيتين (f) و (d)، على التوالي، من المادة 243.4 من قانون العقوبات. ولأغراض هذا القسم، يشمل الاتصال الجنسي الجماع الجنسي، واللواط، والجنس الفموي.
(4)CA القانون المدني Code § 43.93(4) "العلاقة العلاجية" قائمة خلال الفترة التي يتلقى فيها المريض أو العميل خدمة مهنية من المعالج النفسي.
(5)CA القانون المدني Code § 43.93(5) "الخداع العلاجي" يعني إدعاء من قبل المعالج النفسي بأن الاتصال الجنسي مع المعالج النفسي يتوافق مع علاج المريض أو المريض السابق أو يشكل جزءًا منه.
(ب) ينشأ حق دعوى ضد المعالج النفسي بسبب الاتصال الجنسي للمريض أو المريض السابق عن الضرر الناجم عن الاتصال الجنسي مع المعالج النفسي، إذا حدث الاتصال الجنسي تحت أي من الشروط التالية:
(1)CA القانون المدني Code § 43.93(1) خلال الفترة التي كان يتلقى فيها المريض علاجًا نفسيًا من المعالج النفسي.
(2)CA القانون المدني Code § 43.93(2) في غضون سنتين بعد إنهاء العلاج.
(3)CA القانون المدني Code § 43.93(3) عن طريق الخداع العلاجي.
(ج) يجوز للمريض أو المريض السابق استرداد تعويضات من المعالج النفسي الذي يثبت مسؤوليته عن الاتصال الجنسي. ولا يعتبر دفاعًا عن الدعوى أن الاتصال الجنسي مع المريض حدث خارج جلسة علاج أو معالجة أو أنه حدث خارج الأماكن التي يستخدمها المعالج النفسي بانتظام لجلسات العلاج أو المعالجة. ولا ينشأ أي حق دعوى بين الزوجين داخل إطار الزواج.
(د) في دعوى تتعلق بالاتصال الجنسي، لا يخضع دليل التاريخ الجنسي للمدعي للاكتشاف ولا يجوز قبوله كدليل إلا في أي من الحالتين التاليتين:
(1)CA القانون المدني Code § 43.93(1) يدعي المدعي وجود ضرر في الوظيفة الجنسية.
(2)CA القانون المدني Code § 43.93(2) يطلب المدعى عليه جلسة استماع قبل إجراء الاكتشاف ويقدم عرض إثبات لأهمية التاريخ، وتجد المحكمة أن التاريخ ذو صلة وأن القيمة الإثباتية للتاريخ تفوق تأثيره الضار.
تسمح المحكمة بالاكتشاف أو التقديم كدليل فقط للمعلومات المحددة أو الأمثلة على سلوك المدعي التي تحددها المحكمة بأنها ذات صلة. ويجب أن يوضح أمر المحكمة بالتفصيل المعلومات أو السلوك الخاضع للاكتشاف.
العلاج النفسي المعالج النفسي الاتصال الجنسي العلاقة العلاجية الخداع العلاجي حقوق المريض سوء السلوك الجنسي استرداد التعويضات دليل التاريخ الجنسي شروط الدعوى القانونية علاج الأمراض العقلية الأمراض العاطفية الحدود المهنية أخلاقيات الاستشارة مسؤولية المعالج النفسي
(Amended by Stats. 2011, Ch. 381, Sec. 16. (SB 146) Effective January 1, 2012.)
يحمي هذا القانون الجمعيات المهنية وبعض الشركات غير الربحية من المقاضاة للحصول على تعويضات مالية إذا قاموا بربط الجمهور بمهنيين مثل الأطباء أو المحامين أو المحاسبين، طالما أنهم يتصرفون بحسن نية وتكون خدمة الإحالة مجانية أو بدون تكلفة إضافية. ومع ذلك، يجب عليهم الكشف عن أي إجراءات تأديبية معروفة ضد المهني المحال إليه، ما لم يكن هناك عدم اتخاذ عقوبة أو تم حل العقوبة منذ أكثر من ثلاث سنوات. أما المحامون، فيتطلب الأمر دائمًا الكشف عن الإجراءات التأديبية السابقة، بغض النظر عن المدة التي انقضت.
(a)CA القانون المدني Code § 43.95(a) لا تترتب مسؤولية مالية على، ولا ينشأ سبب دعوى للمطالبة بتعويضات ضد، أي جمعية مهنية أو أي شركة غير ربحية مرخص لها من قبل جمعية مهنية لتشغيل خدمة إحالة، أو وكلائها أو موظفيها أو أعضائها، بسبب إحالة أي فرد من الجمهور إلى أي عضو مهني في الجمعية أو الخدمة، أو بسبب أفعال إهمال أو سلوك يشكل سلوكًا غير مهني ارتكبه مهني أُحيل إليه فرد من الجمهور، طالما أن أيًا من الأشخاص أو الكيانات المذكورة أعلاه قد تصرف دون سوء نية، وتمت الإحالة دون تكلفة إضافية على رسوم الإحالة الأولية كجزء من نظام إحالة خدمة عامة منظم تحت رعاية الجمعية المهنية. علاوة على ذلك، لا تترتب مسؤولية مالية على، ولا ينشأ سبب دعوى للمطالبة بتعويضات ضد، أي جمعية مهنية لتقديم مكتبة معلومات هاتفية متاحة للاستخدام من قبل عامة الجمهور مجانًا، ولا ضد أي شركة غير ربحية مرخص لها من قبل جمعية مهنية لتقديم مكتبة معلومات هاتفية متاحة للاستخدام من قبل عامة الجمهور مجانًا. تشمل “الجمعية المهنية” المنظمات القانونية، والنفسية، والمعمارية، والطبية، وطب الأسنان، والتغذية، والمحاسبة، والبصريات، وطب الأقدام، والصيدلة، وتقويم العمود الفقري، والطب البيطري، والعلاج المرخص للزواج والأسرة، والعمل الاجتماعي السريري المرخص، والمستشارين السريريين المحترفين، والهندسية التي تضم في عضويتها ما لا يقل عن 25 بالمائة من الأشخاص المؤهلين أو المرخص لهم في المنطقة الجغرافية التي تخدمها الجمعية المعنية. ومع ذلك، إذا كان عدد أعضاء الجمعية أقل من 100 عضو، فيجب أن تضم في عضويتها ما لا يقل عن أغلبية الأشخاص المؤهلين أو المرخص لهم في المنطقة الجغرافية التي تخدمها الجمعية المعنية. تشمل “الجمعية المهنية” أيضًا المنظمات التي لديها خدمات إحالة تم ترخيصها من قبل نقابة المحامين بولاية كاليفورنيا وتعمل وفقًا لمعاييرها الدنيا لخدمة إحالة المحامين في كاليفورنيا، والمنظمات التي أنشئت لتقديم مساعدة أو تمثيل مجاني للمرضى أو العملاء المحتاجين.
(b)CA القانون المدني Code § 43.95(b) لا يسري هذا القسم كلما أخفقت الجمعية المهنية، أثناء قيامها بإحالة إلى عضو مهني في الجمعية، في الكشف عن طبيعة أي إجراء تأديبي لديها علم فعلي به اتخذته وكالة ترخيص حكومية ضد ذلك العضو المهني. ومع ذلك، لا يوجد واجب للكشف عن إجراء تأديبي في أي من الحالتين التاليتين:
(1)CA القانون المدني Code § 43.95(b)(1) عندما لا يؤدي إجراء تأديبي إلى اتخاذ أي إجراء تأديبي ضد المهني الذي أُحيل إليه فرد من الجمهور.
(2)CA القانون المدني Code § 43.95(b)(2) عندما تكون قد انقضت فترة ثلاث سنوات منذ أن استوفى المهني الذي أُحيل إليه فرد من الجمهور أي شروط أو أحكام أو عقوبات فرضت عليه كإجراء تأديبي؛ باستثناء أنه إذا كان المهني محاميًا، فلا يوجد حد زمني لواجب الكشف.
جمعية مهنية مسؤولية مالية خدمة إحالة شركة غير ربحية سوء نية خدمة عامة إجراء تأديبي وكالة ترخيص حكومية منظمات قانونية مكتبة معلومات هاتفية إهمال سلوك غير مهني نقابة المحامين بولاية كاليفورنيا خدمة إحالة المحامين واجب الكشف
(Amended by Stats. 2011, Ch. 381, Sec. 17. (SB 146) Effective January 1, 2012.)
إذا قدمت شكوى بشأن مهارات طبيب أو سلوكه إلى مجموعات معينة، مثل جمعية طبية أو مرفق صحي، فعليهم إبلاغك بأن المجلس الطبي في كاليفورنيا أو مجلس كاليفورنيا لطب الأقدام فقط هو من يمكنه تأديب الطبيب. وعليهم أيضًا تزويدك بمعلومات الاتصال بالمجلس الصحيح. بالإضافة إلى ذلك، توجد حماية للأشخاص الذين يقدمون معلومات أو شكاوى إلى هذه المجالس.
(أ) يجب على أي جمعية طبية أو جمعية طب الأقدام، أو مرفق صحي مرخص أو معتمد بموجب القسم 2 (الذي يبدأ بالمادة 1200) من قانون الصحة والسلامة، أو وكالة حكومية على النحو المحدد في المادة 11000 من قانون الحكومة، أو وكالة حكومية محلية تتلقى شكاوى مكتوبة تتعلق بالكفاءة المهنية أو السلوك المهني لطبيب وجراح أو طبيب طب الأقدام من الجمهور، أن تُبلغ المشتكي بأن المجلس الطبي في كاليفورنيا أو مجلس كاليفورنيا لطب الأقدام، حسب الحالة، هو السلطة الوحيدة في الولاية التي يجوز لها اتخاذ إجراء تأديبي ضد ترخيص المرخص له المذكور، ويجب أن يقدم للمشتكي عنوان ورقم هاتف مجاني للمجلس الحكومي المختص.
(ب) تسري الحصانة المنصوص عليها في المادة 2318 من قانون الأعمال والمهن وفي المادة 47 على الشكاوى والمعلومات المقدمة إلى مجلس بموجب هذا القسم.
المجلس الطبي في كاليفورنيا مجلس كاليفورنيا لطب الأقدام إجراء تأديبي شكاوى الأطباء طب الأقدام السلوك المهني الكفاءة المهنية أحكام الحصانة إخطار الشكوى العنوان ورقم الهاتف المجاني مرفق صحي جمعية طبية وكالة حكومية وكالة حكومية محلية
(Amended by Stats. 1995, Ch. 708, second Sec. 12. Effective January 1, 1996.)
يعني هذا القانون أن المستشفيات وبعض المنظمات الأخرى ليست مسؤولة ماليًا عن الإجراءات المتخذة بناءً على توصيات طاقمها الطبي، شريطة أن يتم الإبلاغ عن تلك الإجراءات كما هو مطلوب بموجب قانون آخر، وهو المادة (805) من قانون الأعمال والمهن. ومع ذلك، إذا تصرف شخص بقصد إيذاء شخص آخر أو انتهاك حقوقه، فإن هذا الحماية لا تسري.
لا توجد مسؤولية مالية على عاتق المستشفى، ولا ينشأ سبب لدعوى تعويضات، بخلاف الأضرار الاقتصادية أو المالية، ضد المستشفى عن أي إجراء يتخذ بناءً على توصية طاقمه الطبي، أو ضد أي شخص أو منظمة أخرى عن أي إجراء يتخذ، أو قيد يفرض، والذي يتطلب الإبلاغ عنه عملاً بالمادة (805) من قانون الأعمال والمهن، إذا تم الإبلاغ عن ذلك الإجراء أو القيد وفقًا للمادة (805) من قانون الأعمال والمهن. لا تسري هذه المادة على أي إجراء يتخذ عن علم وعمد بغرض إلحاق الضرر بشخص متأثر بالإجراء أو التعدي على حقوق شخص.
مسؤولية مالية توصية الطاقم الطبي أضرار اقتصادية أضرار مالية المادة (805) قانون الأعمال والمهن إجراءات المستشفى متطلبات الإبلاغ إيذاء متعمد انتهاك الحقوق استثناء الحماية قيود المنظمة إجراء متخذ استبعاد سبب الضرر حصانة قانونية للمستشفيات
(Amended by Stats. 2006, Ch. 538, Sec. 36. Effective January 1, 2007.)
يحمي هذا القانون الاستشاريين من المقاضاة أو تحمل المسؤولية المالية بسبب مشاركة معلومات حول ترتيبات الرعاية الصحية مع إدارة الرعاية الصحية المدارة في كاليفورنيا، شريطة أن يتصرفوا بمسؤولية وضمن إرشادات معينة. للتأهل لهذه الحماية، يجب على الاستشاريين التواصل بدون نية ضارة، وبذل جهد لجمع معلومات دقيقة، والاعتقاد بأن رسالتهم مبررة بناءً على الحقائق التي يعرفونها. يجب عليهم أيضًا العمل بموجب عقود محددة تتعلق بتنظيم الرعاية الصحية. لا يغير هذا الحماية الامتيازات القانونية الأخرى أو سرية السجلات الطبية.
(a)CA القانون المدني Code § 43.98(a) لا تترتب أي مسؤولية مالية على أي استشاري، ولا ينشأ أي سبب دعوى ضده، بسبب أي اتصال من ذلك الاستشاري بمدير إدارة الرعاية الصحية المدارة أو أي مسؤول أو موظف أو وكيل أو متعاقد أو استشاري آخر في إدارة الرعاية الصحية المدارة، عندما يكون هذا الاتصال لغرض تحديد ما إذا كانت خدمات الرعاية الصحية قد تم ترتيبها أو تقديمها أو يجري ترتيبها أو تقديمها وفقًا لقانون خطة خدمة الرعاية الصحية نوكس-كين لعام 1975 (الفصل 2.2 (الذي يبدأ بالمادة 1340) من القسم 2 من قانون الصحة والسلامة) وأي لائحة معتمدة بموجبه، ويقوم الاستشاري بجميع ما يلي:
(1)CA القانون المدني Code § 43.98(a)(1) يتصرف بدون سوء نية.
(2)CA القانون المدني Code § 43.98(a)(2) يبذل جهدًا معقولًا للحصول على وقائع المسألة المبلغ عنها.
(3)CA القانون المدني Code § 43.98(a)(3) يتصرف باعتقاد معقول بأن الاتصال مبرر بالوقائع المعروفة فعليًا للاستشاري بعد بذل جهد معقول للحصول على الوقائع.
(4)CA القانون المدني Code § 43.98(a)(4) يتصرف بموجب عقد أبرم في أو بعد 1 يناير 1998، بين مفوض الشركات ومجلس أو لجنة ترخيص حكومية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، المجلس الطبي في كاليفورنيا، أو بموجب عقد أبرم في أو بعد 1 يناير 1998، مع مفوض الشركات وفقًا للمادة 1397.6 من قانون الصحة والسلامة.
(5)CA القانون المدني Code § 43.98(a)(5) يتصرف بموجب عقد أبرم في أو بعد 1 يوليو 2000، بين مدير إدارة الرعاية الصحية المدارة ومجلس أو لجنة ترخيص حكومية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، المجلس الطبي في كاليفورنيا، أو بموجب عقد أبرم في أو بعد 1 يوليو 1999، مع مدير إدارة الرعاية الصحية المدارة وفقًا للمادة 1397.6 من قانون الصحة والسلامة.
(ب) لا تؤثر الحصانات الممنوحة بموجب هذا القسم على توافر أي امتياز أو حصانة أخرى قد تُمنح بموجب هذا الجزء. لا يُفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يغير القوانين المتعلقة بسرية السجلات الطبية.
مسؤولية مالية، اتصال استشاري، إدارة الرعاية الصحية المدارة، قانون خطة خدمة الرعاية الصحية نوكس-كين، سوء نية، جهد معقول، إبلاغ الحقائق، متطلبات العقد، مفوض الشركات، المجلس الطبي في كاليفورنيا، مجلس ترخيص حكومي، حماية الاستشاري، تنظيم الرعاية الصحية، حصانة، سرية السجلات الطبية
(Amended by Stats. 2000, Ch. 857, Sec. 3. Effective January 1, 2001.)
يوفر هذا القانون حصانة من المسؤولية المالية للأشخاص أو الشركات المتعاقدة لمراجعة خطط البناء السكني والإنشاءات بشكل مستقل، لضمان استيفائها لمعايير محددة. للحصول على الحماية، يجب أن يكون لدى الشخص أو الكيان خبرة لا تقل عن خمس سنوات في المجال ذي الصلة وشهادات مناسبة، مثل تلك التي يقدمها المؤتمر الدولي لمسؤولي البناء، أو أن يكونوا مهنيين مسجلين مثل المهندسين أو المهندسين المعماريين. ومع ذلك، فهم ليسوا محصنين من المطالبات التي يرفعها مقدم الطلب الذي استعان بهم أو إذا نشأت الأضرار فقط بسبب إهمالهم أو سوء سلوكهم. علاوة على ذلك، يجب عليهم الاحتفاظ بتأمين لا يقل عن 2 مليون دولار ولا يمكنهم المشاركة في أنشطة بناء أخرى في المشروع. لا يغير هذا القانون أي متطلبات مهنية قائمة أو المسؤوليات القانونية للمشاركين في مشاريع البناء.
(a)CA القانون المدني Code § 43.99(a) لا توجد مسؤولية مالية على عاتق، ولا ينشأ أي سبب لدعوى تعويضات ضد، أي شخص أو كيان قانوني آخر متعاقد مع مقدم طلب للحصول على تصريح بناء سكني لتقديم مراجعة جودة مستقلة للخطط والمواصفات المقدمة مع الطلب لتحديد الامتثال لجميع المتطلبات المعمول بها المفروضة بموجب قانون الإسكان الحكومي (Part 1.5 (commencing with Section 17910) of Division 13 of the Health and Safety Code)، أو أي قواعد أو لوائح معتمدة بموجب ذلك القانون، أو متعاقد مع ذلك مقدم الطلب لتقديم مراجعة جودة مستقلة لأعمال التحسين لتحديد الامتثال لهذه الخطط والمواصفات، إذا استوفى الشخص أو الكيان القانوني الآخر متطلبات هذا القسم وينطبق أحد ما يلي:
(1)CA القانون المدني Code § 43.99(a)(1) أكمل الشخص، أو شخص يعمل لدى أي كيان قانوني آخر، الذي يؤدي العمل كما هو موضح في هذا البند الفرعي، ما لا يقل عن خمس سنوات من الخبرة القابلة للتحقق في المجال المناسب وحصل على شهادة كمفتش مبانٍ، أو مفتش شامل، أو مفتش مساكن شامل من المؤتمر الدولي لمسؤولي البناء (ICBO) واجتاز بنجاح الاختبار الكتابي الفني الصادر عن ICBO لتلك الفئات من الشهادات.
(2)CA القانون المدني Code § 43.99(a)(2) أكمل الشخص، أو شخص يعمل لدى أي كيان قانوني آخر، الذي يؤدي العمل كما هو موضح في هذا البند الفرعي، ما لا يقل عن خمس سنوات من الخبرة القابلة للتحقق في المجال المناسب وهو مهندس محترف مسجل، أو مقاول عام مرخص، أو مهندس معماري مرخص يقدم مراجعة جودة مستقلة لأعمال التحسين أو خدمات فحص الخطط ضمن نطاق تسجيله أو ترخيصه.
(3)CA القانون المدني Code § 43.99(a)(3) لا تنطبق الحصانة المنصوص عليها بموجب هذا القسم على أي دعوى رفعها مقدم الطلب الذي استعان بالشخص المؤهل.
(4)CA القانون المدني Code § 43.99(a)(4) يعني "الشخص المؤهل" لأغراض هذا القسم شخصًا يحمل شهادة سارية المفعول كأحد هؤلاء المفتشين.
(b)CA القانون المدني Code § 43.99(b) باستثناء الأشخاص المؤهلين، لا يعفي هذا القسم، أو يبرئ، أو يقلل بأي شكل من الأشكال، مسؤولية أو التزام أي شخص، أو شركة، أو مقاول، أو باني، أو مطور، أو مهندس معماري، أو مهندس، أو مصمم، أو أي فرد أو كيان آخر يقوم بتطوير، أو تحسين، أو امتلاك، أو تشغيل، أو إدارة أي مبنى سكني عن أي أضرار تلحق بالأشخاص أو الممتلكات بسبب عيوب البناء أو التصميم. لا يجوز تقديم حقيقة إجراء فحص من قبل شخص مؤهل كدليل في دعوى عيب بناء، بما في ذلك أي تقارير أو بنود أخرى صادرة عن الشخص المؤهل. لا ينطبق هذا البند الفرعي على أي دعوى رفعها مقدم الطلب الذي استعان بالشخص المؤهل.
(c)CA القانون المدني Code § 43.99(c) لا يجوز تفسير أي شيء في هذا القسم، فيما يتعلق بمفتشي البناء أو فاحصي الخطط، على أنه يغير متطلبات الترخيص، أو الولاية القضائية، أو السلطة، أو نطاق الممارسة، للمهندسين المعماريين بموجب الفصل 3 (ابتداءً من القسم 5500) من القسم 3 من قانون الأعمال والمهن، أو المهندسين المحترفين بموجب الفصل 7 (ابتداءً من القسم 6700) من القسم 3 من قانون الأعمال والمهن، أو المقاولين العامين بموجب الفصل 9 (ابتداءً من القسم 7000) من القسم 3 من قانون الأعمال والمهن.
(d)CA القانون المدني Code § 43.99(d) لا يجوز تفسير أي شيء في هذا القسم على أنه يغير حصانة موظفي إدارة الإسكان والتنمية المجتمعية بموجب قانون المطالبات الحكومية (Division 3.6 (commencing with Section 810) of Title 1 of the Government Code) عند التصرف بموجب القسم 17965 من قانون الصحة والسلامة.
(e)CA القانون المدني Code § 43.99(e) لا يجوز للشخص المؤهل الانخراط في أي أعمال بناء أو تصميم أو تخطيط أو إشراف أو أنشطة أخرى من أي نوع على أعمال التحسين، ولا تقديم خدمات مراجعة الجودة لأي طرف آخر بشأن أعمال التحسين.
(f)CA القانون المدني Code § 43.99(f) يجب على الشخص المؤهل، أو الكيان القانوني الآخر، أن يحافظ على تغطية تأمين الأخطاء والسهو المهني بمبلغ لا يقل عن مليوني دولار ($2,000,000).
(g)CA القانون المدني Code § 43.99(g) لا تعود الحصانة المنصوص عليها في البند الفرعي (أ) بالنفع على الشخص المؤهل عن الأضرار التي لحقت بمقدم الطلب بسبب إهمال أو سوء سلوك متعمد من جانب الشخص المؤهل فقط والناجمة عن تقديم الخدمات بموجب العقد مع مقدم الطلب.
تصريح بناء سكني مراجعة جودة مستقلة الامتثال لقانون الإسكان الحكومي شهادة ICBO مفتش مبانٍ مهندس محترف مهندس معماري مرخص دعوى عيب بناء تأمين الأخطاء والسهو المهني إهمال سوء سلوك متعمد مطالبات مقدم الطلب خبرة قابلة للتحقق خدمات مراجعة الجودة أحكام الحصانة
(Amended by Stats. 2012, Ch. 759, Sec. 1. (AB 2690) Effective January 1, 2013.)
يشرح هذا القانون أن التشهير يمكن أن يحدث بطريقتين: القذف والسب.
يتحقق التشهير بأي مما يلي:
(a)CA القانون المدني Code § 44(a) القذف.
(b)CA القانون المدني Code § 44(b) السب.
تشهير قذف سب إضرار بالسمعة بيان كاذب تشهير شفوي تشهير مكتوب كذب منشور تواصل ضار هجوم لفظي على الشخصية
(Amended by Stats. 1980, Ch. 676, Sec. 39.)
يحدد هذا القانون القذف (الكتابي) بأنه أي بيان مكتوب أو مرئي يهين شخصًا زورًا، أو يجعل الآخرين يتجنبونه، أو يضر بسمعته المهنية. ويجب أن يكون نشرًا غير محمي، مما يعني أنه غير محمي بأي حقوق قانونية.
قذف (كتابي) نشر كاذب سخرية كراهية ازدراء ضرر بالمهنة منبوذ متجنب كتابة طباعة صورة تمثال تمثيل ثابت نشر غير محمي ضرر بالسمعة
(Enacted 1872.)
يشرح هذا القانون أنه إذا كان بيان مكتوب يضر بسمعة شخص بوضوح دون الحاجة إلى سياق إضافي لفهم السبب، فإنه يُعتبر قذفًا واضحًا. إذا لم يكن ضارًا بوضوح بحد ذاته، يجب على الشخص المتضرر أن يثبت أنه تضرر بشكل خاص لاتخاذ إجراء قانوني. الضرر المفصل الذي يحتاجون لإثباته موصوف في مادة أخرى من القانون.
القذف الذي يشهر بالمدعي دون الحاجة إلى أمور توضيحية، مثل وقائع تمهيدية أو تلميح أو واقعة خارجية أخرى، يُقال إنه قذف صريح. لا تكون اللغة التشهيرية التي لا تُعد قذفًا صريحًا قابلة للمقاضاة ما لم يدعي المدعي ويثبت أنه قد تكبد ضررًا خاصًا كنتيجة مباشرة لذلك. يُعرّف الضرر الخاص في المادة 48أ من هذا القانون.
قذف صريح بيان تشهيري أمور توضيحية ضرر خاص نتيجة مباشرة تلميح واقعة خارجية قابل للمقاضاة المدعي إثبات الضرر ضرر بالسمعة المادة 48أ شرح السياق دعوى قذف
(Added by Stats. 1945, Ch. 1489.)
يحدث القذف عندما يدلي شخص ببيان كاذب عن شخص آخر أو ينشره عبر الكلمات المنطوقة، الراديو، أو وسائل أخرى. ويشمل ذلك اتهام شخص بجريمة، أو الادعاء بأن لديه مرضاً معدياً، أو الإضرار بمسيرته المهنية من خلال التلميح بأنه غير مؤهل، أو الإيحاء بأنه غير عفيف، أو التسبب له بضرر فعلي نتيجة لذلك.
القذف هو نشر كاذب وغير محمي، يُنطق شفهياً، وأيضاً الاتصالات عبر الراديو أو أي وسيلة ميكانيكية أو غيرها والتي:
1. تتهم أي شخص بجريمة، أو بأنه قد اتُهم، أُدين، أو عوقب بجريمة؛
2. تنسب إليه وجود مرض معدٍ أو سارٍ أو بغيض حالياً؛
3. تميل مباشرة إلى إلحاق الضرر به فيما يتعلق بمنصبه، مهنته، تجارته أو عمله، إما بنسب عدم الأهلية العامة إليه في تلك الجوانب التي يتطلبها المنصب أو المهنة الأخرى بشكل خاص، أو بنسب شيء يتعلق بمنصبه، مهنته، تجارته، أو عمله له ميل طبيعي لتقليل أرباحه؛
4. تنسب إليه العجز الجنسي أو الافتقار إلى العفة؛ أو
5. والتي، كنتيجة طبيعية، تسبب ضرراً فعلياً.
قذف، بيان كاذب، نشر شفوي، وسائل ميكانيكية، اتهام جنائي، مرض معدٍ، ضرر بالسمعة، ضرر مهني، تلميح بعدم الأهلية، عجز جنسي، عفة، ضرر فعلي، تشهير شفوي، اتصال لاسلكي، ضرر تجاري
(Amended by Stats. 1945, Ch. 1489.)
يناقش هذا القانون متى يُعتبر المنشور أو البث محميًا، مما يعني أنه محصن من الملاحقة القانونية. بشكل عام، تكون المعلومات محمية إذا كانت جزءًا من واجب رسمي أو إجراء رسمي، مثل الاجتماعات التشريعية أو القضائية. ومع ذلك، لا تنطبق هذه الحصانة في حالات معينة. على سبيل المثال، لا تحمي البلاغات الكاذبة للشرطة، أو الاتصالات التي تدمر الأدلة، أو إخفاء وثائق التأمين أثناء المحاكمة. كما أنها تقيد الحصانة في الاتصالات الشخصية التي تتم بحسن نية بين الأطراف المعنية، مثل توصيات أصحاب العمل، باستثناء أي شيء يتعلق بالأنشطة المحمية دستوريًا. أخيرًا، يسمح القانون بالإبلاغ العادل عن الاجتماعات العامة والإجراءات الرسمية، ولكن هذه الحصانة تُفقد إذا كان التقرير ينتهك السرية، أو يخالف أوامر المحكمة، أو يخرق قواعد السلوك المهني.
يكون المنشور أو البث المتمتع بالحصانة هو ذلك الذي يتم:
(a)CA القانون المدني Code § 47(a) في الأداء السليم لواجب رسمي.
(b)CA القانون المدني Code § 47(b) في أي (1) إجراء تشريعي، (2) إجراء قضائي، (3) في أي إجراء رسمي آخر مصرح به قانونًا، أو (4) في بدء أو سياق أي إجراء آخر مصرح به قانونًا وقابل للمراجعة بموجب الفصل 2 (الذي يبدأ بالمادة 1084) من الباب 1 من الجزء 3 من قانون الإجراءات المدنية، باستثناء ما يلي:
(1)CA القانون المدني Code § 47(b)(1) لا يكون أي ادعاء أو تأكيد وارد في أي مذكرة دعوى أو إفادة خطية مقدمة في دعوى حل زواج أو انفصال قانوني، يتعلق بشخص لم يُطلب ضده أو لصالحه أي تعويض إيجابي في الدعوى، منشورًا أو بثًا متمتعًا بالحصانة بالنسبة للشخص الذي يقدم الادعاء أو التأكيد بالمعنى المقصود في هذا القسم، ما لم تكن مذكرة الدعوى مصدقة أو الإفادة الخطية محلوفة، وتكون قد قُدمت بدون سوء نية، من قبل شخص لديه سبب معقول ومحتمل للاعتقاد بصحة الادعاء أو التأكيد، وما لم يكن الادعاء أو التأكيد جوهريًا وذا صلة بالمسائل المطروحة في الدعوى.
(2)CA القانون المدني Code § 47(b)(2) لا يجعل هذا البند أي اتصال يتم لتعزيز فعل تدمير متعمد أو تغيير في الأدلة المادية يتم بغرض حرمان طرف في دعوى قضائية من استخدام تلك الأدلة، متمتعًا بالحصانة، سواء كان محتوى الاتصال موضوعًا لمنشور أو بث لاحق يتمتع بالحصانة بموجب هذا القسم أم لا. كما هو مستخدم في هذه الفقرة، تعني "الأدلة المادية" الأدلة المحددة في المادة 250 من قانون الإثبات أو الأدلة التي هي ملك من أي نوع محدد في الفصل 14 (الذي يبدأ بالمادة 2031.010) من الباب 4 من الجزء 4 من قانون الإجراءات المدنية.
(3)CA القانون المدني Code § 47(b)(3) لا يجعل هذا البند أي اتصال يتم في إجراء قضائي يخفي عن علم وجود وثيقة تأمين أو وثائق تأمين، متمتعًا بالحصانة.
(4)CA القانون المدني Code § 47(b)(4) لا يعتبر إشعار الدعوى المعلق المسجل منشورًا متمتعًا بالحصانة ما لم يحدد دعوى قُدمت سابقًا إلى محكمة ذات اختصاص قضائي تؤثر على سند الملكية أو حق حيازة العقار، كما هو مصرح به أو مطلوب بموجب القانون.
(5)CA القانون المدني Code § 47(b)(5) لا يجعل هذا البند أي اتصال بين شخص ووكالة إنفاذ القانون يقدم فيه الشخص بلاغًا كاذبًا بأن شخصًا آخر قد ارتكب، أو هو في طور ارتكاب، فعل إجرامي أو يشارك في نشاط يتطلب تدخل إنفاذ القانون، مع علمه بأن البلاغ كاذب، أو مع تجاهل متهور لحقيقة البلاغ أو زيفه، متمتعًا بالحصانة.
(c)CA القانون المدني Code § 47(c) في اتصال، بدون سوء نية، إلى شخص ذي مصلحة فيه، (1) من قبل شخص لديه مصلحة أيضًا، أو (2) من قبل شخص يقف في علاقة مع الشخص ذي المصلحة تتيح سببًا معقولًا لافتراض أن دافع الاتصال بريء، أو (3) من قبل شخص يطلب منه الشخص ذو المصلحة تقديم المعلومات. ينطبق هذا البند ويشمل اتصالًا يتعلق بالأداء الوظيفي أو مؤهلات طالب عمل، بناءً على أدلة موثوقة، يتم بدون سوء نية، من قبل صاحب عمل حالي أو سابق لطالب العمل إلى، وبناءً على طلب، شخص يعتقد صاحب العمل بشكل معقول أنه صاحب عمل محتمل لطالب العمل. ينطبق هذا البند ويشمل شكوى تحرش جنسي من قبل موظف، بدون سوء نية، إلى صاحب عمل بناءً على أدلة موثوقة واتصالات بين صاحب العمل والأشخاص المعنيين، بدون سوء نية، بخصوص شكوى تحرش جنسي. يصرح هذا البند لصاحب عمل حالي أو سابق، أو وكيل صاحب العمل، بالإجابة، بدون سوء نية، عما إذا كان صاحب العمل سيعيد توظيف موظف حالي أو سابق وما إذا كان قرار عدم إعادة التوظيف يستند إلى تحديد صاحب العمل بأن الموظف السابق قد انخرط في تحرش جنسي. لا ينطبق هذا البند على اتصال يتعلق بخطاب أو أنشطة طالب عمل إذا كانت الخطابات أو الأنشطة محمية دستوريًا، أو محمية بطريقة أخرى بموجب المادة 527.3 من قانون الإجراءات المدنية أو أي حكم آخر من القانون.
(d)Copy CA القانون المدني Code § 47(d)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 47(d)(1) بتقرير عادل وصحيح في، أو اتصال إلى، صحيفة عامة، عن (A) إجراء قضائي، (B) إجراء تشريعي، أو (C) إجراء رسمي عام آخر، أو (D) عن أي شيء قيل في سياقه، أو (E) عن تهمة أو شكوى مصدقة قدمها أي شخص إلى مسؤول عام، صدر بناءً عليها أمر قضائي.
(2)CA القانون المدني Code § 47(d)(2) لا تجعل الفقرة (1) أي اتصال إلى صحيفة عامة يقوم بأي مما يلي متمتعًا بالحصانة:
(A)CA القانون المدني Code § 47(d)(2)(A) ينتهك القاعدة 3.6 من قواعد السلوك المهني لنقابة المحامين بالولاية.
(B)CA القانون المدني Code § 47(d)(2)(B) يخالف أمرًا قضائيًا.
(C)CA القانون المدني Code § 47(d)(2)(C) ينتهك شرط سرية مفروضًا بموجب القانون.
(e)CA القانون المدني Code § 47(e) بتقرير عادل وصحيح عن (1) وقائع اجتماع عام، إذا كان الاجتماع منعقدًا بشكل قانوني لغرض مشروع ومفتوحًا للجمهور، أو (2) كان نشر المسألة المشتكى منها للمصلحة العامة.
اتصال محمي واجب رسمي إجراء تشريعي إجراء قضائي بلاغات كاذبة حل الزواج تدمير الأدلة إشعار دعوى معلق إخفاء وثيقة التأمين وكالة إنفاذ القانون استثناء سوء النية توصيات التوظيف شكاوى التحرش الجنسي تقرير صحيفة عامة خرق السرية
(Amended by Stats. 2023, Ch. 131, Sec. 9. (AB 1754) Effective January 1, 2024.)
يحمي هذا القانون الأفراد الذين يتحدثون عن حوادث الاعتداء الجنسي أو التحرش أو التمييز، طالما أنهم يفعلون ذلك بدون سوء نية (قصد سيء). إذا تمت مقاضاة شخص بتهمة التشهير بسبب بلاغ كهذا وفاز بالقضية، فيمكنه استرداد أتعاب محاميه وقد يحصل على تعويضات إضافية عن الضرر الذي لحق به بسبب الدعوى القضائية. كما ينص القانون على أن الحماية تنطبق على الأشخاص الذين كانت لديهم أسباب قوية للشكوى من هذه المشكلات، حتى لو لم يقدموا شكوى رسمية. ويشمل حالات مختلفة، بما في ذلك التمييز في مكان العمل والسكن، والتحرش في المدارس، والتنمر الجنسي الإلكتروني المتعلق بسوء السلوك الجنسي أو التمييز.
(a)CA القانون المدني Code § 47.1(a) بلاغ يقدمه فرد، دون سوء نية، بخصوص حادثة اعتداء جنسي أو تحرش أو تمييز يتمتع بالحصانة بموجب المادة 47.
(b)CA القانون المدني Code § 47.1(b) يحق للمدعى عليه الغالب في أي دعوى تشهير تُرفع ضده بسبب تقديمه بلاغًا يتمتع بالحصانة بموجب هذا القسم، استرداد أتعاب محاميه وتكاليفه المعقولة للدفاع عن نفسه بنجاح في الدعوى القضائية، بالإضافة إلى تعويضات ثلاثية عن أي ضرر لحق به بسبب دعوى التشهير المرفوعة ضده، وذلك علاوة على التعويضات العقابية المتاحة بموجب المادة 3294 أو أي تعويض آخر يسمح به القانون.
(c)CA القانون المدني Code § 47.1(c) ينطبق هذا القسم فقط على الفرد الذي لديه، أو كان لديه في أي وقت، أساس معقول لتقديم شكوى اعتداء جنسي أو تحرش أو تمييز، سواء تم تقديم الشكوى أم لا.
(d)CA القانون المدني Code § 47.1(d) لأغراض هذا القسم، يعني مصطلح "بلاغ" معلومات واقعية تتعلق بحادثة اعتداء جنسي أو تحرش أو تمييز تعرض لها الفرد الذي يقدم البلاغ، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أي مما يلي:
(1)CA القانون المدني Code § 47.1(d)(1) فعل اعتداء جنسي.
(2)CA القانون المدني Code § 47.1(d)(2) فعل تحرش جنسي، كما هو موضح في المادة 51.9.
(3)CA القانون المدني Code § 47.1(d)(3) فعل تحرش أو تمييز في مكان العمل، أو عدم منع فعل تحرش أو تمييز في مكان العمل، أو المساعدة أو التحريض أو الحث أو الإجبار أو الإكراه على فعل تحرش أو تمييز في مكان العمل، أو فعل انتقام ضد شخص بسبب الإبلاغ عن تحرش أو تمييز في مكان العمل أو معارضته، كما هو موضح في الفقرة الفرعية (a)، (h)، (i)، (j)، أو (k) من المادة 12940 من قانون الحكومة.
(4)CA القانون المدني Code § 47.1(d)(4) فعل تحرش أو تمييز، أو فعل انتقام ضد شخص بسبب الإبلاغ عن تحرش أو تمييز، من قبل مالك سكن، كما هو موضح في المادة 12955 من قانون الحكومة.
(5)CA القانون المدني Code § 47.1(d)(5) فعل تحرش جنسي، كما هو معرف في المادتين 212.5 و 66262.5 من قانون التعليم.
(6)CA القانون المدني Code § 47.1(d)(6) فعل تحرش أو تمييز، أو فعل انتقام ضد شخص بسبب الإبلاغ عن تحرش أو تمييز، بناءً على أي من الفئات المحمية المذكورة في المواد 220، 221.51، و 66270 من قانون التعليم.
(7)CA القانون المدني Code § 47.1(d)(7) فعل تنمر جنسي إلكتروني، كما هو معرف في المادة 48900 من قانون التعليم.
اعتداء جنسي تحرش تمييز دعوى تشهير سوء نية أتعاب المحامي شكوى اعتداء جنسي شكوى تحرش تحرش في مكان العمل تمييز في السكن تمييز تعليمي تنمر جنسي إلكتروني انتقام فئات محمية تعويضات ثلاثية
(Added by Stats. 2023, Ch. 670, Sec. 1. (AB 933) Effective January 1, 2024.)
يسمح هذا القانون لضابط السلام بمقاضاة أي شخص بتهمة التشهير إذا قدم ذلك الشخص شكوى كاذبة يتهم فيها الضابط بارتكاب خطأ. لكي يكسب الضابط القضية، يجب عليه إثبات أن الشخص كان يعلم أن الشكوى غير صحيحة وقدمها بنوايا سلبية، مثل الحقد أو الكراهية. ويكفي أيضًا إظهار أن الشخص لم يكن لديه سبب للاعتقاد بأنها صحيحة وتجاهل التحقق من صحتها.
على الرغم من المادة (47)، يجوز لضابط سلام رفع دعوى تشهير ضد فرد قدم شكوى إلى الوكالة الموظفة لذلك الضابط يدعي فيها سوء سلوك أو سلوكًا إجراميًا أو عدم كفاءة، إذا كانت تلك الشكوى كاذبة، وقُدمت الشكوى مع العلم بأنها كاذبة ومع حقد أو كراهية أو سوء نية. يمكن إثبات العلم بأن الشكوى كانت كاذبة بإظهار أنه لم تكن لدى المشتكي أسباب معقولة للاعتقاد بأن البيان صحيح وأن المشتكي أظهر تجاهلاً متهورًا للتحقق من الحقيقة.
تشهير ضابط سلام شكوى كاذبة ادعاءات سوء سلوك سلوك إجرامي عدم كفاءة الضابط العلم بالزيف حقد كراهية سوء نية أسباب معقولة تجاهل متهور التحقق من الحقيقة دعوى تشهير تقديم شكوى نوايا سلبية
(Added by Stats. 1982, Ch. 1588, Sec. 1.)
ينص هذا القانون على أنه في حالات معينة من الاتصال المذكورة في جزء آخر من القانون (المادة 47، الفقرة (c))، لا يمكنك ببساطة افتراض أن الشخص الذي قام بالاتصال كان يقصد إلحاق الضرر أو كان يتصرف بنوايا خبيثة (سوء نية).
سوء نية اتصال الفقرة (c) المادة 47 افتراض الضرر نوايا خبيثة استنتاج سوء النية حماية قانونية نية الاتصال سياق التشهير
(Amended by Stats. 2003, Ch. 62, Sec. 11. Effective January 1, 2004.)
إذا كنت تحاول رفع دعوى تشهير في كاليفورنيا بسبب شيء سيء قيل عنك في صحيفة أو مجلة أو على الراديو، فعادة ما تحتاج إلى إظهار خسائر فعلية (تعويضات خاصة) ما لم تكن قد طلبت منهم بالفعل تصحيح البيان ورفضوا ذلك. للمطالبة بالتصحيح، يجب عليك إرسال إشعار كتابي إلى الناشر أو الجهة الباثّة في غضون 20 يومًا من نشر البيان. إذا لم يصححوا البيان بطريقة بارزة في غضون ثلاثة أسابيع، فقد تتمكن من المطالبة بأنواع أخرى من التعويضات، مثل التعويضات عن الأذى المعنوي أو خسائر لسمعتك، ولكن فقط إذا أثبتت أنهم كانوا بسوء نية. إذا صححوا البيان قبل إرسال الطلب، فإنه يُعتبر بنفس القوة كما لو صححوه بعد الطلب.
(أ) في أي دعوى تعويضات عن نشر قذف في منشور إخباري يومي أو أسبوعي، أو عن تشهير عبر بث إذاعي، لا يحق للمدعي استرداد سوى التعويضات الخاصة ما لم يُطلب تصحيح ولم يتم نشره أو بثه، وفقًا لما هو منصوص عليه في هذا القسم. يجب على المدعي أن يسلم الناشر في مكان النشر، أو الجهة الباثّة في مكان البث، إشعارًا كتابيًا يحدد البيانات التي يُدعى أنها قذفية ويطالب بتصحيح تلك البيانات. يجب تسليم الإشعار والطلب في غضون 20 يومًا من العلم بنشر أو بث البيانات التي يُدعى أنها قذفية.
(ب) إذا طُلب تصحيح في غضون 20 يومًا ولم يتم نشره أو بثه بطريقة بارزة بشكل جوهري في نفس المنشور الإخباري اليومي أو الأسبوعي، أو على نفس محطة البث كما كانت البيانات التي يُدعى أنها قذفية، في عدد عادي منه يُنشر أو يُبث في غضون ثلاثة أسابيع بعد التسليم، يجوز للمدعي، إذا أثبت وقدم إشعارًا وطلبًا وفشلًا في التصحيح، وإذا كانت دعواه قائمة، أن يسترد تعويضات عامة وخاصة وتأديبية. لا يجوز استرداد التعويضات التأديبية إلا إذا أثبت المدعي أن المدعى عليه قام بالنشر أو البث بسوء نية فعلي، وعندئذ فقط وفقًا لتقدير المحكمة أو هيئة المحلفين، ولا يجوز استنتاج أو افتراض سوء النية الفعلي من النشر أو البث.
(ج) يكون للتصحيح الذي يُنشر أو يُبث بطريقة بارزة بشكل جوهري في المنشور الإخباري اليومي أو الأسبوعي، أو على محطة البث، كما كانت البيانات التي يُدعى في الشكوى أنها قذفية، قبل استلام طلب التصحيح، نفس القوة والأثر كما لو كان التصحيح قد نُشر أو بُث في غضون ثلاثة أسابيع بعد طلب التصحيح.
(د) لأغراض هذا القسم، تنطبق التعريفات التالية:
(1)CA القانون المدني Code § 48a(1) تعني "التعويضات العامة" التعويضات عن فقدان السمعة، والخزي، والإهانة، والأذى المعنوي.
(2)CA القانون المدني Code § 48a(2) تعني "التعويضات الخاصة" جميع الأضرار التي يدعي المدعي ويثبت أنه أو أنها قد عانى منها فيما يتعلق بممتلكاته أو عمله أو تجارته أو مهنته أو وظيفته، بما في ذلك المبالغ المالية التي يدعي المدعي ويثبت أنه أو أنها أنفقها نتيجة القذف المزعوم، ولا شيء غير ذلك.
(3)CA القانون المدني Code § 48a(3) تعني "التعويضات التأديبية" التعويضات التي يجوز استردادها وفقًا لتقدير المحكمة أو هيئة المحلفين بالإضافة إلى التعويضات العامة والخاصة على سبيل المثال وكوسيلة لمعاقبة المدعى عليه الذي قام بالنشر أو البث بسوء نية فعلي.
(4)CA القانون المدني Code § 48a(4) تعني "سوء النية الفعلي" تلك الحالة الذهنية الناشئة عن الكراهية أو سوء النية تجاه المدعي؛ شريطة، مع ذلك، أن الحالة الذهنية الناتجة عن اعتقاد حسن النية من جانب المدعى عليه في حقيقة المنشور أو البث القذفي وقت نشره أو بثه لا تشكل سوء نية فعليًا.
(5)CA القانون المدني Code § 48a(5) يعني "منشور إخباري يومي أو أسبوعي" منشورًا، سواء كان مطبوعًا أو إلكترونيًا، يحتوي على أخبار حول مسائل ذات اهتمام عام وينشر مرة واحدة على الأقل في الأسبوع.
قذف تشهير منشور إخباري يومي منشور إخباري أسبوعي بث إذاعي تعويضات خاصة تعويضات عامة تعويضات تأديبية طلب تصحيح سوء نية فعلي تصحيح بارز ضرر السمعة شرط الإشعار الكتابي دعوى تشهير
(Amended by Stats. 2016, Ch. 86, Sec. 17. (SB 1171) Effective January 1, 2017.)
يوضح هذا القسم من القانون أن مالكي ومشغلي محطات الإذاعة والتلفزيون، وكذلك موظفيهم، لا يتحملون المسؤولية بشكل عام عن البيانات التشهيرية التي يدلي بها آخرون أثناء البث، شريطة أن يثبتوا أنهم بذلوا عناية معقولة لمنع مثل هذه البيانات. إذا صدر بيان تشهيري كجزء من بث شبكي ولم تبدأه المحطة، فإنهم غير مسؤولين. كما أنهم غير مسؤولين عن البيانات التشهيرية التي تُدلى نيابة عن المرشحين السياسيين إذا كان البث محميًا قانونيًا من الرقابة. والأهم من ذلك، أن هذا لا يؤثر على أي حقوق قانونية أخرى قد تكون لديهم بموجب أقسام مختلفة.
(1)CA القانون المدني Code § 48.5(1) المالك أو المرخص له أو المشغل لمحطة بث إذاعي مرئي أو صوتي أو شبكة محطات، ووكلاء أو موظفو أي مالك أو مرخص له أو مشغل من هذا القبيل، لا يكونون مسؤولين عن أي تعويضات عن أي بيان أو مادة تشهيرية نُشرت أو قيلت في أو كجزء من بث إذاعي مرئي أو صوتي من قبل شخص آخر غير هذا المالك أو المرخص له أو المشغل، أو وكيله أو موظفه، إذا ادعى وأثبت هذا المالك أو المرخص له أو المشغل، أو وكيله أو موظفه، أن هذا المالك أو المرخص له أو المشغل، أو هذا الوكيل أو الموظف، قد بذل العناية الواجبة لمنع نشر أو قول هذا البيان أو المادة في هذا البث.
(2)CA القانون المدني Code § 48.5(2) إذا نُشر أو قيل أي بيان أو مادة تشهيرية في أو كجزء من بث عبر مرافق شبكة محطات بث إذاعي مرئي أو صوتي، فإن المالك أو المرخص له أو المشغل لأي محطة من هذا القبيل، أو شبكة محطات، ووكلاء أو موظفوها، بخلاف المالك أو المرخص له أو المشغل للمحطة، أو شبكة المحطات، التي نشأ منها هذا البث، ووكلاء أو موظفوها، لا يكونون بأي حال من الأحوال مسؤولين عن أي تعويضات عن أي بيان أو مادة تشهيرية من هذا القبيل.
(3)CA القانون المدني Code § 48.5(3) ومع ذلك، لا يكون أي مالك أو مرخص له أو مشغل لهذه المحطة أو شبكة المحطات، أو وكلاؤها أو موظفوها، مسؤولين بأي حال من الأحوال عن أي تعويضات عن أي بيان أو مادة تشهيرية نُشرت أو قيلت، من قبل شخص آخر غير هذا المالك أو المرخص له أو المشغل، أو وكيله أو موظفه، في أو كجزء من بث إذاعي مرئي أو صوتي من قبل أو نيابة عن أي مرشح لمنصب عام، والذي لا يمكن فرض رقابة عليه بموجب أحكام القانون الفيدرالي أو لائحة لجنة الاتصالات الفيدرالية.
(4)CA القانون المدني Code § 48.5(4) كما هو مستخدم في هذا الجزء 2، تُعرّف مصطلحات “الإذاعة” و“البث الإذاعي” و“البث” لتشمل كلاً من البث الإذاعي المرئي والصوتي.
(5)CA القانون المدني Code § 48.5(5) لا يوجد في هذا القسم ما يحرم أي مالك أو مرخص له أو مشغل من هذا القبيل، أو وكيله أو موظفه، من أي حقوق بموجب أي قسم آخر من هذا الجزء 2.
بيان تشهيري إذاعة مرئية إذاعة صوتية مسؤولية هيئات البث بث شبكي العناية الواجبة بث المرشح السياسي لجنة الاتصالات الفيدرالية حصانة من الرقابة مسؤولية محطة الإذاعة
(Added by Stats. 1949, Ch. 1258.)
إذا اتُهم شخص بإساءة معاملة الأطفال في قضية جنائية، فلا يمكنه رفع دعوى تشهير بناءً على ما يقوله الطفل أو والدا الطفل أو أي شاهد أثناء سير القضية. هذا يحمي الأشخاص الذين يساعدون في متابعة القضية. يتم إيقاف المدة المحددة لرفع الدعوى القضائية بينما التهم الجنائية لم تُحل بعد. إذا أراد شخص ما رفع دعوى تشهير، فعليه الانتظار حتى تنتهي القضية الجنائية. أي دعوى قضائية تدعي التشهير لأن شخصًا ما قال إن المدعي ارتكب إساءة معاملة أطفال يجب أن تتضمن بيانًا محددًا بأن الدعوى مسموح بها، وإلا فقد يتم رفضها. إذا تم رفض مثل هذه القضية، يحصل الطرف الفائز على أتعابه القانونية مدفوعة. يجب على المدعين العامين إبلاغ أي شخص يواجه دعوى تشهير بوجود هذا القانون، وفي هذا السياق، تُعرّف 'إساءة معاملة الأطفال' وفقًا لقسم محدد من قانون العقوبات.
(a)CA القانون المدني Code § 48.7(a) لا يجوز لأي شخص متهم بموجب لائحة اتهام، أو بلاغ اتهام، أو أي صحيفة اتهام أخرى بإساءة معاملة الأطفال، أن يرفع دعوى مدنية بالتشهير أو القذف ضد القاصر، أو والد القاصر أو وصيه، أو أي شاهد، استنادًا إلى أي تصريحات يدلي بها القاصر أو الوالد أو الوصي أو الشاهد والتي يُعتقد بشكل معقول أنها لدعم الملاحقة القضائية للتهم الجنائية بينما تكون التهم منظورة أمام محكمة ابتدائية. لا تعتبر التهم منظورة بالمعنى المقصود في هذا القسم بعد رفضها، أو بعد النطق بالحكم، أو أثناء استئناف حكم.
تُعلّق أي مدة تقادم سارية خلال الفترة التي تكون فيها هذه التهم منظورة أمام محكمة ابتدائية.
(ب) كلما تم تقديم شكوى بالتشهير أو القذف تخضع لأحكام هذا القسم، لا يُطلب تقديم أي مذكرة رد إلا بعد 30 يومًا من انتهاء الفترة المحددة في الفقرة (أ).
(ج) يجب أن تنص كل شكوى بالتشهير أو القذف تستند إلى تصريح بأن المدعي ارتكب فعل إساءة معاملة أطفال على أن الشكوى غير محظورة بموجب الفقرة (أ). ويُعد عدم تضمين هذا التصريح سببًا لتقديم اعتراض.
(د) كلما تم قبول اعتراض ضد شكوى بالتشهير أو القذف على أساس أن الشكوى قُدمت انتهاكًا لهذا القسم، تُمنح أتعاب المحاماة والتكاليف للطرف الغالب.
(هـ) كلما أُبلغ المدعي العام من قبل قاصر أو والد أو وصي أو شاهد بأن شكوى قد قُدمت ضد أحد هؤلاء الأشخاص وقد تخضع لأحكام هذا القسم، يجب على المدعي العام تزويد ذلك الشخص بنسخة من هذا القسم.
(و) كما هو مستخدم في هذا القسم، فإن إساءة معاملة الأطفال لها المعنى المنصوص عليه في المادة 11165 من قانون العقوبات.
اتهام بإساءة معاملة الأطفال، حماية من التشهير، تشهير أو قذف، تصريحات الملاحقة الجنائية، تهم منظورة، مدة التقادم، شرط الاعتراض، أتعاب المحاماة، رسوم الطرف الغالب، واجب المدعي العام، المادة 11165 من قانون العقوبات، تصريحات أثناء الملاحقة القضائية، حظر الدعوى المدنية، صحيفة اتهام، تصريحات الطفل، الوالد، الوصي
(Added by Stats. 1981, Ch. 253, Sec. 1.)
ينص هذا القانون على أنه إذا أبلغ شخص مدير مدرسة أو معلمًا أو مرشدًا أو ممرضة عن تهديد محتمل بالعنف يتضمن استخدام سلاح ناري أو سلاح خطير في المدرسة، فإن الشخص المبلغ لا يتحمل مسؤولية التشهير إلا إذا ثبت بوضوح أنه كذب عمدًا أو تصرف بتهور. ينطبق هذا على البلاغات المتعلقة بالتهديدات في المدارس الحكومية أو الخاصة من رياض الأطفال حتى الصف الثاني عشر. وإذا كانت هناك مطالبات بتعويضات عقابية، فتنطبق مادة قانونية أخرى أيضًا.
تهديدات مدرسية تشهير اهتمام عام الإبلاغ عن العنف تهديد بسلاح ناري بلاغ كاذب تجاهل متهور أدلة واضحة ومقنعة تعويضات عقابية بلاغ مدرسي طالب معين سلاح خطير مدارس K-12 سلامة المدارس
(Added by Stats. 2001, Ch. 570, Sec. 1. Effective January 1, 2002.)
يحمي هذا القانون المنظمات التي تدير برامج الشهود المجهولين وموظفيها من المقاضاة للمطالبة بتعويضات عند تعاملهم مع بلاغات حول جرائم محتملة أو مشاركة هذه المعلومات مع الشرطة. ومع ذلك، يفقدون هذه الحماية إذا نشروا معلومات كاذبة عن علم، أو كشفوا عن اسم المبلغ دون إذن عندما لا يكون ذلك مطلوبًا قانونًا، أو فشلوا في إبلاغ المبلغ بأن هويته قد يلزم الكشف عنها بموجب القانون. يتضمن برنامج الشهود المجهولين جمع معلومات حول جرائم مزعومة دون الكشف عن هوية المبلغ ما لم يكن ذلك ضروريًا قانونًا.
(a)CA القانون المدني Code § 48.9(a) لا تكون المنظمة التي ترعى أو تدير برنامج الشهود المجهولين، وموظفوها ووكلاؤها، مسؤولة في دعوى مدنية عن الأضرار الناتجة عن استلامها معلومات تتعلق بنشاط إجرامي محتمل أو عن نشر تلك المعلومات لوكالة إنفاذ القانون.
(b)CA القانون المدني Code § 48.9(b) تسري الحصانة المنصوص عليها في هذا القسم على أي دعوى مدنية للمطالبة بالتعويضات، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، دعوى التشهير أو دعوى التعويضات الناتجة عن الانتقام ضد شخص قدم معلومات.
(c)CA القانون المدني Code § 48.9(c) لا تسري الحصانة المنصوص عليها في هذا القسم في أي من الحالات التالية:
(1)CA القانون المدني Code § 48.9(c)(1) تم نشر المعلومات مع علم فعلي بأنها كاذبة.
(2)CA القانون المدني Code § 48.9(c)(2) تم نشر اسم مقدم المعلومات دون تفويض من ذلك الشخص ولم يكن النشر مطلوبًا بموجب القانون.
(3)CA القانون المدني Code § 48.9(c)(3) تم الحصول على اسم مقدم المعلومات ولم تبلغه المنظمة بأن الكشف عن اسمه أو اسمها قد يكون مطلوبًا بموجب القانون.
(d)CA القانون المدني Code § 48.9(d) كما هو مستخدم في هذا القسم، يعني "برنامج الشهود المجهولين" برنامجًا يتم بموجبه استلام معلومات تتعلق بنشاط إجرامي مزعوم من أشخاص، لا يتم الكشف عن أسمائهم دون تفويض منهم ما لم يقتضِ القانون ذلك، ويتم نشرها لوكالات إنفاذ القانون.
برنامج الشهود المجهولين حصانة الدعوى المدنية معلومات النشاط الإجرامي دعوى التشهير حماية من الانتقام نشر معلومات كاذبة حماية هوية المبلغ التواصل مع إنفاذ القانون متطلب الكشف القانوني تفويض المبلغ حماية من التعويضات المدنية سرية الشهود حقوق المبلغ مسؤولية المنظمة استثناءات نشر المعلومات
(Added by Stats. 1983, Ch. 495, Sec. 1.)
يحمي هذا القانون العلاقات الشخصية من خلال حظر بعض الأفعال الضارة: فهو يحظر أخذ طفل بعيدًا عن والديه أو وصيه، وتوريط شخص دون سن الرضا القانوني في سلوك جنسي، وإلحاق الضرر بخادم بطريقة تمنعه من أداء عمله، باستثناء حالات محددة مثل الإغواء أو الاختطاف أو المحادثات غير المشروعة.
حقوق العلاقات الشخصية تحظر:
(a)CA القانون المدني Code § 49(a) اختطاف طفل أو إغواؤه من والديه، أو من وصي له الحق في حضانته؛
(b)CA القانون المدني Code § 49(b) إغواء شخص دون سن الرضا القانوني؛
(c)CA القانون المدني Code § 49(c) أي إصابة لخادم تؤثر على قدرته على خدمة سيده، بخلاف الإغواء أو الاختطاف أو المحادثة الجنائية.
اختطاف الأطفال إغواء حضانة الوصي إغواء الرضا القانوني إصابة الخادم التدخل في التوظيف حقوق الوالدين علاقة الخادم بالسيد محادثة جنائية
(Amended by Stats. 1939, Ch. 1103.)
يُسمح لك باستخدام القوة الضرورية لحماية نفسك، وممتلكاتك، أو شخص وممتلكات أفراد عائلتك، وأقاربك، وضيوفك، وحتى أشخاص مثل الموظفين أو من ترعاهم، إذا كان هناك تهديد بضرر غير مشروع.
قوة ضرورية حماية الممتلكات دفاع عن النفس تهديد إصابة غير مشروعة حماية الأسرة دفاع عن الآخرين حماية شخصية دفاع عن الممتلكات حماية الأقارب حماية الضيف حماية الموظف حماية الوصي عليه مقدم رعاية حماية الزوج/الزوجة
(Amended by Stats. 2016, Ch. 50, Sec. 4. (SB 1005) Effective January 1, 2017.)
يضمن قانون أنروه للحقوق المدنية أن يحصل كل شخص في كاليفورنيا، بغض النظر عن هويته أو وضعه، على فرص متساوية للوصول إلى الخدمات والمزايا في جميع أنواع الأعمال التجارية. يغطي هذا القانون مجموعة واسعة من الخصائص، بما في ذلك نوع الجنس، العرق، الدين، الإعاقة، والتوجه الجنسي. ويجعل من غير القانوني للمؤسسات التجارية حرمان هذه الحقوق بناءً على تصورات أو افتراضات حول هذه السمات. بالإضافة إلى ذلك، يتوافق القانون مع الحماية الفيدرالية بموجب قانون الأمريكيين ذوي الإعاقة. ومع ذلك، فإنه لا يطلب من الشركات إجراء تغييرات مادية على الهياكل ما لم تفرض قوانين أخرى مثل هذه الإجراءات، ولا يفرض متطلبات خدمة لغوية تتجاوز المتطلبات القانونية القائمة.
(a)CA القانون المدني Code § 51(a) يُعرف هذا القسم، ويجوز الاستشهاد به، باسم قانون أنروه للحقوق المدنية.
(b)CA القانون المدني Code § 51(b) جميع الأشخاص الخاضعين لولاية هذه الولاية أحرار ومتساوون، وبغض النظر عن جنسهم، عرقهم، لونهم، دينهم، أصلهم، منشأهم الوطني، إعاقتهم، حالتهم الطبية، معلوماتهم الجينية، حالتهم الزوجية، توجههم الجنسي، جنسيتهم، لغتهم الأساسية، أو وضعهم الهجري، يحق لهم الحصول على كامل ومتساوٍ من التسهيلات، المزايا، المرافق، الامتيازات، أو الخدمات في جميع المؤسسات التجارية أياً كان نوعها.
(c)CA القانون المدني Code § 51(c) لا يُفسر هذا القسم على أنه يمنح أي حق أو امتياز لشخص يكون مشروطاً أو مقيداً بموجب القانون أو ينطبق على حد سواء على الأشخاص من كل جنس، لون، عرق، دين، أصل، منشأ وطني، إعاقة، حالة طبية، حالة زوجية، توجه جنسي، جنسية، لغة أساسية، أو وضع هجري، أو على الأشخاص بغض النظر عن معلوماتهم الجينية.
(d)CA القانون المدني Code § 51(d) لا يُفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يتطلب أي إنشاء، تعديل، إصلاح، هيكلي أو غير ذلك، أو تغيير من أي نوع كان، يتجاوز ذلك الإنشاء، التعديل، الإصلاح، أو التغيير المطلوب بخلاف ذلك بموجب أحكام أخرى من القانون، لأي منشأة جديدة أو قائمة، مرفق، مبنى، تحسين، أو أي هيكل آخر، كما لا يُفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يزيد، يقيد، أو يغير بأي شكل من الأشكال سلطة مهندس الولاية المعماري في طلب الإنشاء، التعديل، الإصلاح، أو التغييرات التي يمتلكها مهندس الولاية المعماري بخلاف ذلك بموجب قوانين أخرى.
(e)CA القانون المدني Code § 51(e) لأغراض هذا القسم:
(1)CA القانون المدني Code § 51(e)(1) تعني “الإعاقة” أي إعاقة عقلية أو جسدية كما هي معرفة في القسمين 12926 و 12926.1 من قانون الحكومة.
(2)Copy CA القانون المدني Code § 51(e)(2)
(A)Copy CA القانون المدني Code § 51(e)(2)(A) تعني “المعلومات الجينية”، فيما يتعلق بأي فرد، معلومات حول أي مما يلي:
(i)CA القانون المدني Code § 51(e)(2)(A)(i) الاختبارات الجينية للفرد.
(ii)CA القانون المدني Code § 51(e)(2)(A)(ii) الاختبارات الجينية لأفراد عائلة الفرد.
(iii)CA القانون المدني Code § 51(e)(2)(A)(iii) ظهور مرض أو اضطراب لدى أفراد عائلة الفرد.
(B)CA القانون المدني Code § 51(e)(2)(A)(B) تشمل “المعلومات الجينية” أي طلب أو استلام لخدمات جينية، أو المشاركة في بحث سريري يتضمن خدمات جينية، من قبل فرد أو أي فرد من أفراد عائلة الفرد.
(C)CA القانون المدني Code § 51(e)(2)(A)(C) لا تشمل “المعلومات الجينية” معلومات حول جنس أو عمر أي فرد.
(3)CA القانون المدني Code § 51(e)(3) لـ “الحالة الطبية” نفس المعنى المحدد في الفقرة الفرعية (i) من القسم 12926 من قانون الحكومة.
(4)CA القانون المدني Code § 51(e)(4) يشمل “العرق” السمات المرتبطة بالعرق، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، نسيج الشعر وتسريحات الشعر الوقائية. وتشمل “تسريحات الشعر الوقائية”، على سبيل المثال لا الحصر، تسريحات الشعر مثل الضفائر، واللوكس، واللفات.
(5)CA القانون المدني Code § 51(e)(5) يشمل “الدين” جميع جوانب المعتقد الديني، والمراعاة، والممارسة.
(6)CA القانون المدني Code § 51(e)(6) يشمل “الجنس”، على سبيل المثال لا الحصر، الحمل، الولادة، أو الحالات الطبية المتعلقة بالحمل أو الولادة. ويشمل “الجنس” أيضاً، على سبيل المثال لا الحصر، نوع جنس الشخص. ويعني “نوع الجنس” الجنس، ويشمل الهوية الجندرية للشخص والتعبير الجندري. ويعني “التعبير الجندري” مظهر الشخص وسلوكه المرتبطين بنوع الجنس سواء كانا مرتبطين نمطياً بجنس الشخص المحدد عند الولادة أم لا.
(7)CA القانون المدني Code § 51(e)(7) تشمل “الجنس، العرق، اللون، الدين، الأصل، المنشأ الوطني، الإعاقة، الحالة الطبية، المعلومات الجينية، الحالة الزوجية، التوجه الجنسي، الجنسية، اللغة الأساسية، أو وضع الهجرة” أياً مما يلي:
(A)CA القانون المدني Code § 51(e)(7)(A) أي مزيج من تلك الخصائص.
(B)CA القانون المدني Code § 51(e)(7)(B) تصور بأن الشخص يمتلك أي خاصية أو خصائص معينة ضمن الفئات المذكورة أو أي مزيج من تلك الخصائص.
(C)CA القانون المدني Code § 51(e)(7)(C) تصور بأن الشخص مرتبط بشخص يمتلك، أو يُتصور أنه يمتلك، أي خاصية أو خصائص معينة، أو أي مزيج من الخصائص، ضمن الفئات المذكورة.
(8)CA القانون المدني Code § 51(e)(8) لـ “التوجه الجنسي” نفس المعنى المحدد في الفقرة الفرعية (s) من القسم 12926 من قانون الحكومة.
(f)CA القانون المدني Code § 51(f) يشكل انتهاك حق أي فرد بموجب قانون الأمريكيين ذوي الإعاقة الفيدرالي لعام 1990 (القانون العام 101-336) أيضاً انتهاكاً لهذا القسم.
(g)CA القانون المدني Code § 51(g) لا يشكل التحقق من وضع الهجرة وأي تمييز يستند إلى وضع الهجرة المتحقق منه، حيثما يتطلبه القانون الفيدرالي، انتهاكاً لهذا القسم.
(h)CA القانون المدني Code § 51(h) لا يُفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يتطلب توفير خدمات أو وثائق بلغة أخرى غير الإنجليزية، بما يتجاوز ما هو مطلوب بخلاف ذلك بموجب أحكام أخرى من القانون الفيدرالي، أو قانون الولاية، أو القانون المحلي، بما في ذلك القسم 1632.
قانون أنروه للحقوق المدنية تسهيلات متساوية مؤسسات تجارية تمييز جنس عرق دين إعاقة معلومات جينية لغة أساسية وضع الهجرة قانون الأمريكيين ذوي الإعاقة تسريحات شعر وقائية هوية جندرية حالة زوجية
(Amended by Stats. 2024, Ch. 779, Sec. 2.5. (SB 1137) Effective January 1, 2025.)
إذا كنت طرفًا في قضية قضائية في كاليفورنيا تُناقش فيها قوانين تمييز معينة، فيجب عليك إرسال نسخة من مذكرتك القانونية إلى المدعي العام للولاية في مكتب المدعي العام. إذا لم تفعل ذلك، فلن تُقبل مذكرتك. ومع ذلك، إذا نسيت، فستحصل على فرصة لتصحيح الخطأ قبل فرض أي عقوبة عليك، وسيحصل المدعي العام على وقت إضافي للرد.
إذا ادُعي بانتهاك للمادة 51، 51.5، 51.7، 51.9، أو 52.1، أو كان تطبيق أو تفسير أي من هذه المواد محل نزاع في أي إجراء أمام المحكمة العليا في كاليفورنيا، أو محكمة استئناف الولاية، أو الدائرة الاستئنافية للمحكمة العليا، يجب على كل طرف أن يبلغ المدعي العام للولاية في مكتب المدعي العام بنسخة من مذكرة الطرف أو الالتماس والمذكرة. لا يجوز قبول أي مذكرة للتقديم ما لم يظهر إثبات التبليغ التبليغ للمدعي العام للولاية. أي طرف يفشل في الامتثال لهذا الشرط يجب أن يُمنح فرصة معقولة لتصحيح الفشل قبل أن تفرض المحكمة أي عقوبة، وفي هذه الحالة، يجب أن تسمح المحكمة للمدعي العام بوقت إضافي معقول لتقديم مذكرة في المسألة.
قوانين التمييز، المادة 51، المادة 51.5، المدعي العام للولاية، المدعي العام، مذكرات المحكمة، إثبات التبليغ، المحكمة العليا في كاليفورنيا، محكمة استئناف الولاية، الدائرة الاستئنافية، إجراءات التقديم، تقديم المذكرة القانونية، فرصة معقولة، تصحيح الفشل، عقوبات على المذكرات
(Added by Stats. 2002, Ch. 244, Sec. 1. Effective January 1, 2003.)
يقول هذا القانون إن الشركات في مقاطعة ريفرسايد لا تستطيع التمييز ضد الأشخاص على أساس العمر عند بيع أو تأجير السكن. ومع ذلك، يمكنهم إنشاء سكن مخصص لكبار السن، طالما أنه يتوافق مع قوانين الولاية والقوانين الفيدرالية على حد سواء. لا تزال القواعد الفيدرالية التي تمنع التمييز ضد العائلات سارية. كما أن أي تفضيلات عمرية مرتبطة ببرنامج إسكان فيدرالي لا تعتبر تمييزية.
(a)CA القانون المدني Code § 51.10(a) يُفسر القسم 51 على أنه يحظر على المؤسسة التجارية التمييز في بيع أو تأجير السكن على أساس العمر. يجوز للمؤسسة التجارية إنشاء والحفاظ على سكن للمواطنين كبار السن، عملاً بالقسم 51.11، باستثناء السكن الذي يُلغى فيه القسم 51.11 بالحظر الوارد في قانون تعديلات الإسكان العادل الفيدرالي لعام 1988 (القانون العام 100-430) واللوائح التنفيذية التي تمنع التمييز على أساس الحالة العائلية.
(b)CA القانون المدني Code § 51.10(b) يهدف هذا القسم إلى توضيح الأحكام الصادرة في (Marina Point, Ltd. v. Wolfson (1982) 30 Cal.3d 721) و (O’Connor v. Village Green Owners Association (1983) 33 Cal.3d 790).
(c)CA القانون المدني Code § 51.10(c) لا تشكل تفضيلات الاختيار على أساس العمر، المفروضة فيما يتعلق ببرنامج إسكان معتمد فيدرالياً، تمييزاً على أساس العمر في الإسكان.
(d)CA القانون المدني Code § 51.10(d) لا ينطبق هذا القسم إلا على مقاطعة ريفرسايد.
التمييز على أساس العمر التمييز في الإسكان إسكان كبار السن مقاطعة ريفرسايد قانون الإسكان العادل الفيدرالي Marina Point v. Wolfson O'Connor v. Village Green Owners Association الحالة العائلية برنامج الإسكان الفيدرالي اللوائح الفيدرالية تفضيلات الاختيار
(Amended by Stats. 2010, Ch. 524, Sec. 3. (SB 1252) Effective January 1, 2011.)
يهدف هذا القانون إلى دعم والحفاظ على السكن المخصص للمواطنين كبار السن في مقاطعة ريفرسايد. ويحدد من هو المؤهل كمواطن كبير السن أو مقيم دائم في هذا السكن، بما في ذلك من يبلغون 62 عامًا أو أكثر وغيرهم ممن يعيشون معهم، مثل الأزواج أو مقدمي الرعاية. تسمح القواعد للضيوف المؤقتين الذين تقل أعمارهم عن 55 عامًا بالبقاء لمدة تصل إلى 60 يومًا في السنة، وتشترط أن يكون مقيم واحد على الأقل في كل وحدة كبير سن. إذا غاب مواطن كبير السن مؤهل أو توفي، يمكن لبعض المقيمين الدائمين الاستمرار في العيش هناك. ويضمن القانون أيضًا أن مقدمي الرعاية الصحية المقيمين الذين يقدمون رعاية أساسية يمكنهم البقاء أثناء غياب كبير السن. أخيرًا، يمكن لبعض المجمعات التي كانت تستوفي معايير سكن كبار السن أن تظل مؤهلة، حتى لو توقفت مؤقتًا عن استيفاء تلك المعايير بسبب مسائل قانونية أو اتفاقيات.
(a)CA القانون المدني Code § 51.11(a) تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن هذا القسم ضروري لإنشاء والحفاظ على سكن للمواطنين كبار السن. هناك مواطنون كبار السن يحتاجون إلى بيئات معيشية خاصة، ويجدون أن هناك نقصًا في توفر هذا النوع من السكن في الولاية.
(b)CA القانون المدني Code § 51.11(b) لأغراض هذا القسم، تنطبق التعريفات التالية:
(1)CA القانون المدني Code § 51.11(b)(1) يقصد بـ "المقيم المؤهل" أو "المواطن كبير السن" الشخص الذي يبلغ من العمر 62 عامًا أو أكثر، أو 55 عامًا أو أكثر في مجمع سكني للمواطنين كبار السن.
(2)CA القانون المدني Code § 51.11(b)(2) يقصد بـ "المقيم الدائم المؤهل" الشخص الذي يستوفي كلا الشرطين التاليين:
(A)CA القانون المدني Code § 51.11(b)(2)(A) كان يقيم مع المقيم المؤهل أو المواطن كبير السن قبل وفاة، أو دخول المستشفى، أو أي غياب مطول آخر لـ، أو فسخ الزواج من، المقيم المؤهل أو المواطن كبير السن.
(B)CA القانون المدني Code § 51.11(b)(2)(B) كان يبلغ من العمر 45 عامًا أو أكثر، أو كان زوجًا، أو شريك سكن، أو شخصًا يقدم دعمًا جسديًا أو اقتصاديًا أساسيًا للمقيم المؤهل أو المواطن كبير السن.
(3)CA القانون المدني Code § 51.11(b)(3) يقصد بـ "المقيم الدائم المؤهل" أيضًا الشخص المعاق أو الشخص المصاب بمرض أو إصابة مسببة للإعاقة وهو طفل أو حفيد للمواطن كبير السن أو مقيم دائم مؤهل كما هو معرف في الفقرة (2) ويحتاج إلى العيش مع المواطن كبير السن أو المقيم الدائم المؤهل بسبب الحالة المسببة للإعاقة أو المرض أو الإصابة. لأغراض هذا القسم، يقصد بـ "معاق" الشخص الذي يعاني من إعاقة كما هو معرف في الفقرة (ب) من المادة 54. يقصد بـ "إصابة أو مرض مسبب للإعاقة" المرض أو الإصابة التي تؤدي إلى حالة تستوفي تعريف الإعاقة المنصوص عليه في الفقرة (ب) من المادة 54.
(A)CA القانون المدني Code § 51.11(b)(3)(A) بالنسبة لأي شخص يعتبر مقيمًا دائمًا مؤهلاً بموجب الفقرة (3) وتنتهي حالته المسببة للإعاقة، يجوز للمالك أو مجلس الإدارة أو أي هيئة إدارية أخرى أن تطلب من المقيم الذي كان معاقًا سابقًا التوقف عن الإقامة في المجمع عند استلام إشعار كتابي مدته ستة أشهر؛ شريطة، مع ذلك، أن يجوز للمالك أو مجلس الإدارة أو أي هيئة إدارية أخرى السماح للشخص بالبقاء مقيمًا لمدة تصل إلى عام واحد بعد انتهاء الحالة المسببة للإعاقة.
(B)CA القانون المدني Code § 51.11(b)(3)(B) يجوز للمالك أو مجلس الإدارة أو أي هيئة إدارية أخرى لمجمع سكن المواطنين كبار السن اتخاذ إجراء لحظر أو إنهاء إشغال شخص يعتبر مقيمًا دائمًا مؤهلاً بموجب الفقرة (3) إذا وجد المالك أو مجلس الإدارة أو أي هيئة إدارية أخرى، بناءً على أدلة موثوقة وموضوعية، أن الشخص من المحتمل أن يشكل تهديدًا كبيرًا لصحة أو سلامة الآخرين لا يمكن تخفيفه بوسائل الترتيبات المعقولة؛ شريطة، مع ذلك، أن إجراء حظر أو إنهاء الإشغال لا يجوز اتخاذه إلا بعد القيام بكل مما يلي:
(i)CA القانون المدني Code § 51.11(b)(3)(B)(i) توفير إشعار معقول وفرصة للاستماع للشخص المعاق الذي يتم الطعن في إشغاله، وإشعار معقول للوالد أو الجد المقيم معه لذلك الشخص.
(ii)CA القانون المدني Code § 51.11(b)(3)(B)(ii) إيلاء الاعتبار الواجب للمعلومات ذات الصلة والموثوقة والموضوعية المقدمة في تلك الجلسة. يجب أخذ الأدلة والاحتفاظ بها بطريقة سرية، بموجب جلسة مغلقة، من قبل المالك أو مجلس الإدارة أو أي هيئة إدارية أخرى للحفاظ على خصوصية الأشخاص المتأثرين.
يحق للأشخاص المتأثرين أن يحضر معهم في الجلسة محامٍ أو أي شخص آخر مخول منهم للتحدث نيابة عنهم أو لمساعدتهم في المسألة.
(4)CA القانون المدني Code § 51.11(4) يقصد بـ "مجمع سكن المواطنين كبار السن" مجمع سكني تم تطويره بأكثر من 20 وحدة كمجتمع لكبار السن من قبل مطوره وتم تصنيفه كمنطقة مجتمع لكبار السن من قبل كيان حكومي محلي، أو تم وصفه كمجتمع لكبار السن في وثائقه الحاكمة، كما هي معرفة في المادة 4150، أو مؤهل كمجتمع لكبار السن بموجب قانون تعديلات الإسكان العادل الفيدرالي لعام 1988، بصيغته المعدلة. أي مجمع سكني للمواطنين كبار السن يُطلب منه الحصول على تقرير عام بموجب المادة 11010 من قانون الأعمال والمهن والذي يقدم طلبه للحصول على تقرير عام بعد 1 يوليو 2001، يجب أن يكون قد صدر له تقرير عام كمجمع سكني للمواطنين كبار السن بموجب المادة 11010.05 من قانون الأعمال والمهن.
(5)CA القانون المدني Code § 51.11(5) يقصد بـ "وحدة سكنية" أو "سكن" أي سكن إقامة بخلاف المنزل المتنقل.
(6)CA القانون المدني Code § 51.11(6) يشير "شريك السكن" إلى الأشخاص الذين يعيشون معًا كأزواج أو الأشخاص الذين هم شركاء محليون بالمعنى المقصود في المادة 297 من قانون الأسرة.
(7)CA القانون المدني Code § 51.11(7) يقصد بـ "المقيم المسموح به للرعاية الصحية" الشخص الذي يتم توظيفه لتقديم رعاية صحية مقيمة، طويلة الأجل، أو نهائية لمقيم مؤهل، أو فرد من عائلة المقيم المؤهل يقدم تلك الرعاية. لأغراض هذا القسم، يجب أن تكون الرعاية المقدمة من قبل المقيم المسموح به للرعاية الصحية جوهرية بطبيعتها ويجب أن توفر إما المساعدة في الأنشطة اليومية الضرورية أو العلاج الطبي، أو كليهما.
يحق للمقيم المسموح به للرعاية الصحية الاستمرار في إشغاله أو إقامته أو استخدامه للوحدة السكنية كمقيم مسموح به في غياب المواطن كبير السن عن الوحدة السكنية فقط إذا كان كلا الشرطين التاليين ينطبقان:
(A)CA القانون المدني Code § 51.11(A) تغيب المواطن كبير السن عن الوحدة السكنية بسبب دخول المستشفى أو علاج طبي ضروري آخر ويتوقع العودة إلى مسكنه في غضون 90 يومًا من تاريخ بدء الغياب.
(B)CA القانون المدني Code § 51.11(B) يقدم المواطن كبير السن الغائب أو شخص مخول يتصرف نيابة عنه طلبًا كتابيًا إلى المالك أو مجلس الإدارة أو الهيئة الإدارية يذكر فيه أن المواطن كبير السن يرغب في السماح للمقيم المسموح به للرعاية الصحية بالبقاء ليكون حاضرًا عند عودة المواطن كبير السن للإقامة في المجمع.
بناءً على طلب كتابي من المواطن كبير السن أو شخص مخول يتصرف نيابة عنه، يكون للمالك أو مجلس الإدارة أو الهيئة الإدارية صلاحية تقديرية للسماح للمقيم المسموح به للرعاية الصحية بالبقاء لمدة تزيد عن 90 يومًا من تاريخ بدء غياب المواطن كبير السن، إذا بدا أن المواطن كبير السن سيعود خلال فترة لا تتجاوز 90 يومًا إضافية.
(c)CA القانون المدني Code § 51.11(c) يجب أن تحدد العهود والشروط والقيود والوثائق الأخرى أو السياسة المكتوبة القيود على الإشغال أو الإقامة أو الاستخدام على أساس العمر. لا يجوز أن يكون أي قيد أكثر حصرية من اشتراط أن يكون شخص واحد مقيم في كل وحدة سكنية مواطنًا كبير السن وأن يكون كل مقيم آخر في نفس الوحدة السكنية مقيمًا دائمًا مؤهلاً، أو مقيمًا مسموحًا به للرعاية الصحية، أو شخصًا يقل عمره عن 55 عامًا ويُسمح بإشغاله بموجب الفقرة (ز) من هذا القسم أو الفقرة (ب) من المادة 51.12. قد يكون هذا القيد أقل حصرية، ولكنه يجب أن يشترط على الأقل أن يشمل الأشخاص الذين يبدأون أي إشغال لوحدة سكنية مواطنًا كبير السن ينوي الإقامة في الوحدة كمسكنه الأساسي على أساس دائم. قد يؤدي تطبيق القواعد المنصوص عليها في هذه الفقرة بشأن قيود الإشغال إلى أن يكون عدد الوحدات السكنية التي يشغلها فعليًا مواطن كبير السن أقل من جميع الوحدات.
(d)CA القانون المدني Code § 51.11(d) يجب أن تسمح العهود والشروط والقيود أو الوثائق الأخرى أو السياسة المكتوبة بالإقامة المؤقتة، كضيف لمواطن كبير السن أو مقيم دائم مؤهل، لشخص يقل عمره عن 55 عامًا لفترات زمنية لا تزيد عن 60 يومًا في أي عام، والتي يتم تحديدها في العهود والشروط والقيود أو الوثائق الأخرى أو السياسة المكتوبة.
(e)CA القانون المدني Code § 51.11(e) عند وفاة أو فسخ الزواج، أو عند دخول المستشفى، أو أي غياب مطول آخر للمقيم المؤهل، يحق لأي مقيم دائم مؤهل الاستمرار في إشغاله أو إقامته أو استخدامه للوحدة السكنية كمقيم مسموح به. لا تنطبق هذه الفقرة الفرعية على المقيم المسموح به للرعاية الصحية.
(f)CA القانون المدني Code § 51.11(f) تكون العهود والشروط والقيود أو الوثائق أو السياسات المكتوبة الأخرى المطبقة على أي شقة سكنية، أو تعاونية أسهم، أو تعاونية إسكان ذات ملكية محدودة، أو تطوير مخطط، أو عقار سكني متعدد الأسر التي تضمنت قيودًا عمرية في 1 يناير 1984، قابلة للتنفيذ فقط بالقدر الذي يسمح به هذا القسم، بصرف النظر عن القيود العمرية الأدنى الواردة في تلك الوثائق أو السياسات.
(g)CA القانون المدني Code § 51.11(g) أي شخص له الحق في الإقامة في، أو إشغال، أو استخدام السكن أو قطعة أرض غير مطورة تخضع لهذا القسم في أو بعد 1 يناير 1985، لا يجوز حرمانه من الحق في الاستمرار في تلك الإقامة أو الإشغال أو الاستخدام نتيجة لسن هذا القسم بموجب الفصل 1147 من قوانين عام 1996.
(h)CA القانون المدني Code § 51.11(h) قد يتأهل مجمع سكني كمجمع سكن للمواطنين كبار السن بموجب هذا القسم حتى لو، اعتبارًا من 1 يناير 1997، لم يستوف تعريف مجمع سكن المواطنين كبار السن المحدد في الفقرة (ب)، إذا امتثل المجمع لذلك التعريف لكل وحدة يتم إشغالها بعد 1 يناير 1997، وإذا كان المجمع قد استوفى هذا التعريف في السابق، ثم أصبح غير متوافق مع التعريف نتيجة لأي مما يلي:
(1)CA القانون المدني Code § 51.11(h)(1) أمرت محكمة أو وكالة إنفاذ محلية أو حكومية أو فيدرالية المجمع بالسماح لأشخاص آخرين غير المقيمين المؤهلين، أو المقيمين الدائمين المؤهلين، أو المقيمين المسموح بهم للرعاية الصحية بالإقامة في المجمع.
(2)CA القانون المدني Code § 51.11(h)(2) تلقى المجمع إشعارًا بإجراء معلق أو مقترح في، أو من قبل، محكمة، أو وكالة إنفاذ محلية أو حكومية أو فيدرالية، والذي كان من الممكن أن يؤدي إلى أمر المجمع من قبل محكمة أو وكالة إنفاذ حكومية أو فيدرالية بالسماح لأشخاص آخرين غير المقيمين المؤهلين، أو المقيمين الدائمين المؤهلين، أو المقيمين المسموح بهم للرعاية الصحية بالإقامة في المجمع.
(3)CA القانون المدني Code § 51.11(h)(3) وافق المجمع على السماح لأشخاص آخرين غير المقيمين المؤهلين، أو المقيمين الدائمين المؤهلين، أو المقيمين المسموح بهم للرعاية الصحية بالإقامة في المجمع عن طريق الدخول في اتفاقية شرط، أو اتفاقية مصالحة، أو اتفاقية تسوية مع وكالة إنفاذ محلية أو حكومية أو فيدرالية أو مع طرف خاص كان قد قدم، أو أشار إلى نيته في تقديم، شكوى ضد المجمع لدى وكالة إنفاذ محلية أو حكومية أو فيدرالية، أو رفع دعوى قضائية.
(4)CA القانون المدني Code § 51.11(h)(4) سمح المجمع لأشخاص آخرين غير المقيمين المؤهلين، أو المقيمين الدائمين المؤهلين، أو المقيمين المسموح بهم للرعاية الصحية بالإقامة في المجمع بناءً على مشورة محامٍ لمنع احتمال رفع دعوى من قبل طرف خاص أو من قبل وكالة إنفاذ محلية أو حكومية أو فيدرالية.
(i)CA القانون المدني Code § 51.11(i) يجب أن تسمح العهود والشروط والقيود أو الوثائق الأخرى أو السياسة المكتوبة لمجمع سكن المواطنين كبار السن بإشغال وحدة سكنية من قبل مقيم مسموح به للرعاية الصحية خلال أي فترة يقدم فيها الشخص فعليًا رعاية صحية مقيمة، طويلة الأجل، أو رعاية للمرضى الميؤوس من شفائهم لمقيم مؤهل مقابل تعويض.
(j)CA القانون المدني Code § 51.11(j) ينطبق هذا القسم فقط على مقاطعة ريفرسايد.
سكن كبار السن مقيم دائم مؤهل قيود العمر إقامة مؤقتة مقيم رعاية صحية مسموح به مقاطعة ريفرسايد أحكام الرعاية الصحية مؤهلات السكن قيود الإشغال تصنيف مناطق مجتمع كبار السن متطلبات التقرير العام قواعد إقامة الضيوف مسكن أساسي استمرار الإشغال امتثال المجمع السكني
(Amended by Stats. 2016, Ch. 50, Sec. 6. (SB 1005) Effective January 1, 2017.)
يوضح هذا القسم أن متطلبات كاليفورنيا لإسكان كبار السن أكثر صرامة من القواعد الفيدرالية. ويضمن أن الأشخاص الذين كانوا يعيشون في إسكان كبار السن قبل عام 1990 في مقاطعة ريفرسايد لن يفقدوا مساكنهم بسبب القوانين الجديدة. ينطبق القانون بشكل خاص على مشاريع الإسكان التي كانت تتمتع بإعفاءات معينة بموجب القواعد القديمة.
(a)CA القانون المدني Code § 51.12(a) تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن متطلبات إسكان كبار السن بموجب المادتين 51.10 و 51.11 هي أكثر صرامة من المتطلبات الخاصة بهذا الإسكان بموجب قانون تعديلات الإسكان العادل الفيدرالي لعام 1988 (القانون العام 100-430).
(b)CA القانون المدني Code § 51.12(b) لا يُحرم أي شخص أقام في، أو شغل، أو استخدم، قبل 1 يناير 1990، مسكنًا في مشروع إسكان كبار السن الذي اعتمد على الإعفاء من متطلبات التصميم الخاصة المنصوص عليها في المادة 51.4 بصيغتها قبل 1 يناير 2001، من الحق في مواصلة تلك الإقامة، أو الشغل، أو الاستخدام نتيجة للتغييرات التي طرأت على هذا القسم بموجب سن مشروع قانون مجلس الشيوخ 1382 أو مشروع قانون مجلس الشيوخ 2011 خلال الدورة العادية للبرلمان 1999–2000.
(c)CA القانون المدني Code § 51.12(c) لا ينطبق هذا القسم إلا على مقاطعة ريفرسايد.
إسكان كبار السن مقاطعة ريفرسايد قانون تعديلات الإسكان العادل المادة 51.10 المادة 51.11 مشروع قانون مجلس الشيوخ 1382 مشروع قانون مجلس الشيوخ 2011 إعفاء متطلبات التصميم الخاصة الهيئة التشريعية في كاليفورنيا الإسكان العادل لعام 1988 مشروع إسكان حقوق الشغل المادة 51.4 استمرارية الإقامة
(Amended by Stats. 2000, Ch. 1004, Sec. 6. Effective January 1, 2001.)
ينص هذا القانون على أنه يمكن للمنشآت التجارية تقديم خصومات أو مزايا للأشخاص الذين فقدوا وظائفهم أو تم تخفيض أجورهم، دون أن يعتبر ذلك تمييزًا غير عادل بموجب قواعد عدم التمييز في كاليفورنيا.
خصومات المستهلكين، فقدان الوظيفة، تخفيض الأجور، مزايا الأعمال، تمييز تعسفي، مستهلك محتمل، عدم التمييز، المادة 51 من القانون المدني لكاليفورنيا، ضائقة اقتصادية، مزايا تخفيض الوظيفة، ممارسات الأعمال، العدالة في الخصومات، مساعدة فقدان الوظيفة
(Added by Stats. 2009, Ch. 641, Sec. 1. (SB 367) Effective November 2, 2009.)
يمنع هذا القانون الشركات في كاليفورنيا من فرض أسعار مختلفة على سلع متشابهة بناءً على الجنس الذي تُسوق له. تُعتبر السلعتان "متشابهتين جوهريًا" إذا كانت مصنوعة من مواد متشابهة، ولها نفس الغرض والتصميم والعلامة التجارية. يُسمح بفروق الأسعار إذا كانت ناتجة عن تكاليف متعلقة بالتصنيع أو لأسباب أخرى محايدة جندريًا. إذا خالف أحدهم هذه القاعدة، يمكن للمدعي العام رفع دعوى قضائية ضده لفرض عقوبات وأوامر قضائية. تُعد كل حالة من حالات فرق السعر انتهاكًا منفصلاً. توجد عقوبات وأحكام محددة لكيفية التعامل مع الانتهاكات.
(أ) لأغراض هذا القسم، تنطبق المصطلحات التالية:
(1)CA القانون المدني Code § 51.14(1) تعني "المنشأة التجارية" أي منشأة تجارية تعمل داخل ولاية كاليفورنيا وتبيع السلع لأي فرد أو كيان، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تجار التجزئة والموردين والمصنعين والموزعين.
(2)CA القانون المدني Code § 51.14(2) تعني "السلع" أي منتجات استهلاكية تُستخدم أو تُشترى أو تُقدم بشكل أساسي لأغراض شخصية أو عائلية أو منزلية.
(3)Copy CA القانون المدني Code § 51.14(3)
(A)Copy CA القانون المدني Code § 51.14(3)(A) تعني "متشابهة جوهريًا" سلعتين تظهران جميع الخصائص التالية:
(i)CA القانون المدني Code § 51.14(3)(A)(i) لا توجد اختلافات جوهرية في المواد المستخدمة في الإنتاج.
(ii)CA القانون المدني Code § 51.14(3)(A)(ii) الاستخدام المقصود متشابه.
(iii)CA القانون المدني Code § 51.14(3)(A)(iii) التصميم الوظيفي والميزات متشابهة.
(iv)CA القانون المدني Code § 51.14(3)(A)(iv) العلامة التجارية هي نفسها أو كلتا العلامتين التجاريتين مملوكتان لنفس الفرد أو الكيان.
(B)CA القانون المدني Code § 51.14(3)(A)(B) لا يُفسر الاختلاف في الألوان بين أي من السلع على أنه اختلاف جوهري لأغراض هذه الفقرة.
(ب) لا يجوز لشخص أو شركة أو شراكة أو مؤسسة أو شركة مساهمة أو منشأة تجارية فرض سعر مختلف على سلعتين متشابهتين جوهريًا إذا تم تسعير تلك السلع بشكل مختلف بناءً على جنس الأفراد الذين تُسوق وتُقصد لهم السلع.
(ج) لا يحظر هذا القسم فروق الأسعار في السلع أو الخدمات بناءً على أي مما يلي على وجه التحديد:
(1)CA القانون المدني Code § 51.14(1) مقدار الوقت الذي استغرقه تصنيع تلك السلع.
(2)CA القانون المدني Code § 51.14(2) صعوبة تصنيع تلك السلع.
(3)CA القانون المدني Code § 51.14(3) التكلفة المتكبدة في تصنيع تلك السلع.
(4)CA القانون المدني Code § 51.14(4) العمالة المستخدمة في تصنيع تلك السلع.
(5)CA القانون المدني Code § 51.14(5) المواد المستخدمة في تصنيع تلك السلع.
(6)CA القانون المدني Code § 51.14(6) أي سبب آخر محايد جندريًا لفرض سعر مختلف على تلك السلع.
(د) (1) على الرغم من أي قانون آخر، كلما كان لدى المدعي العام سبب للاعتقاد بأن انتهاكًا لهذا القسم قد حدث، يجوز للمدعي العام، بناءً على إشعار للمدعى عليه لا يقل عن خمسة أيام، أن يطلب أمرًا قضائيًا لمنع واستمرار تلك الانتهاكات.
(2)CA القانون المدني Code § 51.14(2) إذا وجدت المحكمة أن المدعى عليه قد انتهك هذا القسم، يجوز للمحكمة إصدار أمر قضائي يمنع أو يقيد أي انتهاك، دون الحاجة إلى إثبات أن أي شخص قد تعرض، في الواقع، لإصابة أو ضرر بذلك. يجوز للمحكمة أن تصدر أمرًا بالتعويض المباشر، إذا كان ذلك منطبقًا. فيما يتعلق بالطلب المقترح لإصدار أمر قضائي، يُصرح للمدعي العام بجمع الأدلة وتحديد الحقائق ذات الصلة وإصدار مذكرات استدعاء وفقًا لقانون وقواعد الإجراءات المدنية.
(3)CA القانون المدني Code § 51.14(3) إذا وجدت المحكمة أن المدعى عليه قد انتهك هذا القسم، يجوز للمحكمة فرض غرامة مدنية لا تتجاوز عشرة آلاف دولار (10,000 دولار) عن الانتهاك الأول، وغرامة مدنية لا تتجاوز ألف دولار (1,000 دولار) عن كل انتهاك لاحق. يجب ألا يتجاوز إجمالي الغرامة المدنية المفروضة بموجب هذه الفقرة مائة ألف دولار (100,000 دولار).
(4)CA القانون المدني Code § 51.14(4) على الرغم من الفقرة (3)، يجوز للمحكمة فرض غرامات مدنية إضافية على المدعى عليه تتجاوز مائة ألف دولار (100,000 دولار) إذا انتهك المدعى عليه هذا القسم لاحقًا فيما يتعلق بنفس السلع التي فُرضت عليها الغرامة المدنية القصوى سابقًا بموجب دعوى مدنية منفصلة أو لأي سلعة لم يرفع المدعي العام دعوى مدنية بشأنها بموجب هذا القسم.
(هـ) لأغراض هذا القسم، تُعد كل حالة من حالات فرض سعر مختلف على سلعتين متشابهتين جوهريًا، كما هو محدد في الفقرة الفرعية (ب)، انتهاكًا واحدًا.
(و) لا يحد هذا القسم من المسؤولية بموجب قانون أنرو للحقوق المدنية (القسم 51).
التسعير على أساس الجنس التمييز في الأسعار سلع متشابهة منتجات استهلاكية إجراء المدعي العام عقوبات مدنية انتهاك السعر أمر قضائي فروق تكاليف التصنيع قانون أنرو للحقوق المدنية متشابهة جوهريًا تسعير التجزئة التسويق حسب الجنس شركات كاليفورنيا حماية المستهلك
(Added by Stats. 2022, Ch. 555, Sec. 1. (AB 1287) Effective January 1, 2023.)
يتطلب القانون من إدارة الحقوق المدنية بدء برنامج تجريبي بحلول 1 يناير 2025، يكرم الشركات التي تخلق بيئات خالية من التمييز والمضايقة. للحصول على هذا التكريم، يجب على الشركات استيفاء معايير معينة، مثل الالتزام بقوانين مكافحة التمييز الحالية، وتقديم تدريب إضافي للموظفين، وإبلاغ العملاء بحقوقهم. تحصل الشركات الناجحة على شهادة وتُدرج أسماؤها عبر الإنترنت. يستمر هذا البرنامج حتى 1 يوليو 2028، وبعد ذلك سيتم تقييمه لمدى فعاليته، لكنه لن يؤثر على أي دفاعات قانونية في قضايا التمييز.
(a)CA القانون المدني Code § 51.17(a) لأغراض هذا القسم، يشير مصطلح "الإدارة" إلى إدارة الحقوق المدنية.
(b)Copy CA القانون المدني Code § 51.17(b)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 51.17(b)(1) في أو قبل 1 يناير 2025، تنشئ الإدارة برنامجًا تجريبيًا يكرم الشركات لخلق بيئات آمنة ومرحبة خالية من التمييز والمضايقة للعملاء.
(2)CA القانون المدني Code § 51.17(b)(2) للتأهل للاعتراف بموجب البرنامج التجريبي، يجب على الشركة استيفاء المعايير التي تحددها الإدارة، والتي قد تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي:
(A)CA القانون المدني Code § 51.17(b)(2)(A) إظهار الامتثال للمادة 51.
(B)CA القانون المدني Code § 51.17(b)(2)(B) تقديم تدريب إضافي لتثقيف الموظفين وإعلامهم أو بناء مهاراتهم.
(C)CA القانون المدني Code § 51.17(b)(2)(C) إبلاغ الجمهور بحقوقهم في التحرر من التمييز والمضايقة وكيفية الإبلاغ عن الانتهاكات.
(D)CA القانون المدني Code § 51.17(b)(2)(D) تحديد مدونة سلوك للجمهور تشجع على السلوك المحترم والمدني.
(E)CA القانون المدني Code § 51.17(b)(2)(E) أي إجراءات أخرى مصممة لمنع التمييز والمضايقة والاستجابة لهما بغض النظر عن هوية الجاني.
(3)CA القانون المدني Code § 51.17(b)(3) تقدم الإدارة شهادة للشركات المؤهلة يمكن عرضها بشكل بارز في الموقع وتنشر على موقعها الإلكتروني قاعدة بيانات بالشركات الحاصلة على تلك الشهادة.
(4)CA القانون المدني Code § 51.17(b)(4) في أو قبل 1 يناير 2028، تقيّم الإدارة ما إذا كان هذا الاعتراف فعالاً، بما في ذلك، على الأقل، ما إذا كان يؤثر على سلوك العملاء، أو يحفز الامتثال بين الشركات للمادة 51، أو يقلل من حوادث التمييز والمضايقة في الشركات.
(5)CA القانون المدني Code § 51.17(b)(5) لا يؤسس الاعتراف بموجب البرنامج التجريبي ولا يرتبط بأي دفاع عن المطالبات المرفوعة بموجب القانون الحالي.
(c)CA القانون المدني Code § 51.17(c) يظل هذا القسم ساري المفعول حتى 1 يوليو 2028 فقط، ويلغى اعتبارًا من ذلك التاريخ.
إدارة الحقوق المدنية منع التمييز بيئة خالية من المضايقات تكريم الشركات الامتثال لمكافحة التمييز تدريب الموظفين حقوق العملاء مدونة السلوك إرشادات السلوك العام شهادة تكريم قاعدة بيانات الشركات عبر الإنترنت تقييم البرنامج التجريبي تأثير سلوك العملاء تحفيز امتثال الشركات تاريخ إلغاء البرنامج
(Added by Stats. 2022, Ch. 315, Sec. 1. (AB 2448) Effective January 1, 2023. Repealed as of July 1, 2028, by its own provisions.)
يمنع هذا القانون الشركات من التمييز في بيع أو تأجير المساكن على أساس العمر. ومع ذلك، فإنه يسمح بالسكن المخصص لكبار السن إذا استوفى شروطًا معينة، مفصلة في قانون آخر (القسم 51.3) ما لم يتجاوزها القانون الفيدرالي. بالنسبة للمساكن التي بنيت بعد 1 يناير 2001، يجب أن تتضمن ميزات محددة مثل المداخل الواسعة، والمنحدرات أو المصاعد، والمساحات الاجتماعية لاستيعاب كبار السن. ويوضح القانون أيضًا بعض قضايا المحاكم ويشير إلى أن التفضيلات القائمة على العمر في البرامج المعتمدة فيدراليًا لا تعتبر تمييزًا. ومن الجدير بالذكر أن هذا لا ينطبق في مقاطعة ريفرسايد.
(a)CA القانون المدني Code § 51.2(a) يُفسر القسم 51 على أنه يحظر على المؤسسة التجارية التمييز في بيع أو تأجير السكن على أساس العمر. حيثما تكون أماكن الإقامة مصممة لتلبية الاحتياجات البدنية والاجتماعية للمواطنين كبار السن، يجوز للمؤسسة التجارية إنشاء والحفاظ على هذا السكن للمواطنين كبار السن، عملاً بالقسم 51.3، باستثناء السكن الذي يُلغى فيه القسم 51.3 بالحظر الوارد في قانون تعديلات الإسكان العادل الفيدرالي لعام 1988 (Public Law 100-430) واللوائح التنفيذية ضد التمييز على أساس الحالة العائلية. بالنسبة لأماكن الإقامة التي شُيدت قبل 8 فبراير 1982، والتي تستوفي جميع معايير سكن المواطنين كبار السن المحددة في القسم 51.3، يجوز للمؤسسة التجارية إنشاء والحفاظ على هذا المشروع السكني للمواطنين كبار السن دون أن يكون المشروع السكني مصممًا لتلبية الاحتياجات البدنية والاجتماعية للمواطنين كبار السن.
(b)CA القانون المدني Code § 51.2(b) يهدف هذا القسم إلى توضيح الأحكام الصادرة في قضيتي مارينا بوينت، المحدودة ضد وولفسون (1982) 30 Cal.3d 72 وأوكونور ضد جمعية مالكي فيليدج جرين (1983) 33 Cal.3d 790.
(c)CA القانون المدني Code § 51.2(c) لا ينطبق هذا القسم على مقاطعة ريفرسايد.
(d)CA القانون المدني Code § 51.2(d) يُفترض أن المشروع السكني للمواطنين كبار السن الذي شُيد في أو بعد 1 يناير 2001، مصمم لتلبية الاحتياجات البدنية والاجتماعية للمواطنين كبار السن إذا تضمن جميع العناصر التالية:
(1)CA القانون المدني Code § 51.2(d)(1) يجب أن تكون المداخل والممرات والممرات في المناطق المشتركة للمشروع، والمداخل ومسارات الوصول إلى الوحدات السكنية وداخلها، واسعة بالقدر الذي تتطلبه القوانين الحالية المطبقة على بناء المساكن الجديدة متعددة الأسر لتوفير الوصول للأشخاص الذين يستخدمون كرسيًا متحركًا بعرض قياسي.
(2)CA القانون المدني Code § 51.2(d)(2) يجب أن تكون الممرات والممرات في المناطق المشتركة للمشروع مجهزة بدرابزينات أو قضبان إمساك بارتفاع قياسي لمساعدة الأشخاص الذين يواجهون صعوبة في المشي.
(3)CA القانون المدني Code § 51.2(d)(3) يجب أن تكون ظروف الإضاءة في الممرات والممرات في المناطق المشتركة ذات سطوع كافٍ لمساعدة الأشخاص الذين يواجهون صعوبة في الرؤية.
(4)CA القانون المدني Code § 51.2(d)(4) يجب توفير الوصول إلى جميع المناطق المشتركة والوحدات السكنية داخل المشروع دون استخدام السلالم، إما عن طريق مصعد أو منحدرات مشي مائلة.
(5)CA القانون المدني Code § 51.2(d)(5) يجب تصميم المشروع لتشجيع التواصل الاجتماعي من خلال توفير غرفة مشتركة واحدة على الأقل وبعض المساحات المفتوحة المشتركة على الأقل.
(6)CA القانون المدني Code § 51.2(d)(6) يجب توفير جمع النفايات بطريقة تتطلب الحد الأدنى من الجهد البدني من قبل السكان.
(7)CA القانون المدني Code § 51.2(d)(7) يجب أن يمتثل المشروع لجميع المتطلبات الأخرى المعمول بها للوصول والتصميم المفروضة بموجب القانون، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، قانون الإسكان العادل (42 U.S.C. Sec. 3601 et seq.)، وقانون الأمريكيين ذوي الإعاقة (42 U.S.C. Sec. 12101 et seq.)، واللوائح الصادرة بموجب الباب 24 من قانون لوائح كاليفورنيا التي تتعلق بوصول الأشخاص ذوي الإعاقة أو العاهات. لا يُفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يحد أو يقلل من أي حق أو التزام معمول به بموجب تلك القوانين.
(e)CA القانون المدني Code § 51.2(e) لا تشكل تفضيلات الاختيار القائمة على العمر، المفروضة فيما يتعلق ببرنامج إسكان معتمد فيدراليًا، تمييزًا على أساس العمر في الإسكان.
التمييز في الإسكان سكن كبار السن الاحتياجات البدنية والاجتماعية قانون تعديلات الإسكان العادل الفيدرالي وصول الكراسي المتحركة المناطق المشتركة التواصل الاجتماعي وصول المصاعد متطلبات الإضاءة تفضيلات الاختيار القائمة على العمر استثناء مقاطعة ريفرسايد مارينا بوينت ضد وولفسون أوكونور ضد جمعية مالكي فيليدج جرين الامتثال لقانون الإسكان العادل الامتثال لقانون الأمريكيين ذوي الإعاقة
(Amended by Stats. 2010, Ch. 524, Sec. 2. (SB 1252) Effective January 1, 2011.)
يتعلق هذا القانون بإنشاء وصيانة مساكن مصممة خصيصًا لكبار السن في كاليفورنيا. ويحدد من هو المؤهل كمواطن مسن أو مقيم دائم في هذه المساكن، مع التركيز بشكل أساسي على الأشخاص الذين تزيد أعمارهم عن 62 عامًا. ويوضح القانون حقوق وشروط أنواع مختلفة من المقيمين: كبار السن، والمقيمين الدائمين المؤهلين، ومقيمي الرعاية الصحية. ويتضمن قواعد للإقامة المؤقتة والدائمة، خاصة عندما يكون المواطن المسن غائبًا لأسباب طبية. يجب أن يحتوي المجمع على 35 وحدة سكنية على الأقل ويمكن أن يشمل السماح للمقيمين الأصغر سنًا بشروط معينة. كما يؤكد القانون أن أي مقيمين حاليين اعتبارًا من تواريخ سابقة محددة لهم الحق في البقاء. لا ينطبق هذا القانون على مقاطعة ريفرسايد.
(a)CA القانون المدني Code § 51.3(a) تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن هذا القسم ضروري لإنشاء والحفاظ على سكن ميسر ومصمم خصيصًا لكبار السن. هناك مواطنون كبار السن يحتاجون إلى بيئات وخدمات معيشية خاصة، ويجدون أن هناك نقصًا غير كافٍ في هذا النوع من السكن في الولاية.
(b)CA القانون المدني Code § 51.3(b) لأغراض هذا القسم، تنطبق التعريفات التالية:
(1)CA القانون المدني Code § 51.3(b)(1) تعني "المقيم المؤهل" أو "المواطن المسن" شخصًا يبلغ من العمر 62 عامًا أو أكثر، أو 55 عامًا أو أكثر في مجمع سكني لكبار السن.
(2)CA القانون المدني Code § 51.3(b)(2) يعني "المقيم الدائم المؤهل" شخصًا يستوفي كلا الشرطين التاليين:
(A)CA القانون المدني Code § 51.3(b)(2)(A) كان يقيم مع المقيم المؤهل أو المواطن المسن قبل وفاة، أو دخول المستشفى، أو أي غياب مطول آخر لـ، أو حل الزواج من، المقيم المؤهل أو المواطن المسن.
(B)CA القانون المدني Code § 51.3(b)(2)(B) كان يبلغ من العمر 45 عامًا أو أكثر، أو كان زوجًا، أو شريك سكن، أو شخصًا يقدم الدعم المادي أو الاقتصادي الأساسي للمقيم المؤهل أو المواطن المسن.
(3)CA القانون المدني Code § 51.3(b)(3) يعني "المقيم الدائم المؤهل" أيضًا شخصًا معاقًا أو شخصًا مصابًا بمرض أو إصابة مسببة للإعاقة وهو ابن أو حفيد للمواطن المسن أو مقيم دائم مؤهل كما هو معرف في الفقرة (2) ويحتاج للعيش مع المواطن المسن أو المقيم الدائم المؤهل بسبب الحالة المسببة للإعاقة، أو المرض، أو الإصابة. لأغراض هذا القسم، تعني كلمة "معاق" شخصًا لديه إعاقة كما هو معرف في الفقرة (ب) من المادة 54. وتعني "إصابة أو مرض مسبب للإعاقة" مرضًا أو إصابة تؤدي إلى حالة تستوفي تعريف الإعاقة المنصوص عليه في الفقرة (ب) من المادة 54.
(A)CA القانون المدني Code § 51.3(b)(3)(A) بالنسبة لأي شخص يعتبر مقيمًا دائمًا مؤهلاً بموجب هذه الفقرة وتنتهي حالته المسببة للإعاقة، يجوز للمالك، أو مجلس الإدارة، أو أي هيئة إدارية أخرى أن تطلب من المقيم الذي كان معاقًا سابقًا التوقف عن الإقامة في المجمع عند استلام إشعار كتابي مدته ستة أشهر؛ شريطة، مع ذلك، أن يجوز للمالك، أو مجلس الإدارة، أو أي هيئة إدارية أخرى أن تسمح للشخص بالبقاء مقيمًا لمدة تصل إلى سنة واحدة بعد انتهاء الحالة المسببة للإعاقة.
(B)CA القانون المدني Code § 51.3(b)(3)(B) يجوز للمالك، أو مجلس الإدارة، أو أي هيئة إدارية أخرى لمجمع سكن كبار السن اتخاذ إجراء لحظر أو إنهاء إشغال شخص يعتبر مقيمًا دائمًا مؤهلاً بموجب هذه الفقرة إذا وجد المالك، أو مجلس الإدارة، أو أي هيئة إدارية أخرى، بناءً على أدلة موثوقة وموضوعية، أن الشخص من المحتمل أن يشكل تهديدًا كبيرًا لصحة أو سلامة الآخرين لا يمكن التخفيف منه بوسائل تكييف معقولة؛ شريطة، مع ذلك، أن يتم اتخاذ إجراء الحظر أو إنهاء الإشغال فقط بعد القيام بكل مما يلي:
(i)CA القانون المدني Code § 51.3(b)(3)(B)(i) توفير إشعار معقول وفرصة للاستماع للشخص المعاق الذي يتم الطعن في إشغاله، وإشعار معقول للوالد أو الجد المقيم معه لذلك الشخص.
(ii)CA القانون المدني Code § 51.3(b)(3)(B)(ii) إيلاء الاعتبار الواجب للمعلومات ذات الصلة والموثوقة والموضوعية المقدمة في الجلسة. يجب أخذ الأدلة والاحتفاظ بها بطريقة سرية، وفقًا لجلسة مغلقة، من قبل المالك، أو مجلس الإدارة، أو أي هيئة إدارية أخرى للحفاظ على خصوصية الأشخاص المتأثرين.
يحق للأشخاص المتأثرين حضور محامٍ أو أي شخص آخر مخول من قبلهم للتحدث نيابة عنهم أو لمساعدتهم في المسألة.
(4)CA القانون المدني Code § 51.3(4) يعني "مجمع سكن كبار السن" تطويرًا سكنيًا تم تطويره، أو إعادة تأهيله بشكل كبير، أو تجديده بشكل كبير لكبار السن، ويحتوي على ما لا يقل عن 35 وحدة سكنية. أي مجمع سكن كبار السن يُطلب منه الحصول على تقرير عام بموجب المادة 11010 من قانون الأعمال والمهن ويقدم طلبه للحصول على تقرير عام بعد 1 يوليو 2001، يجب أن يكون قد صدر له تقرير عام كمجمع سكن كبار السن بموجب المادة 11010.05 من قانون الأعمال والمهن. لا يفشل أي تطوير سكني تم بناؤه قبل 1 يناير 1985 في التأهل كمجمع سكن كبار السن لأنه لم يتم تطويره في الأصل أو استخدامه لإشغال كبار السن.
(5)CA القانون المدني Code § 51.3(5) تعني "وحدة سكنية" أو "سكن" أي سكن سكني بخلاف المنزل المتنقل.
(6)CA القانون المدني Code § 51.3(6) يشير "الشريك السكني" إلى الأشخاص الذين يعيشون معًا كأزواج أو أشخاص هم شركاء محليون بالمعنى المقصود في المادة 297 من قانون الأسرة.
(7)CA القانون المدني Code § 51.3(7) يعني "المقيم المسموح به للرعاية الصحية" شخصًا تم توظيفه لتقديم رعاية صحية مقيمة، طويلة الأجل، أو نهائية لمقيم مؤهل، أو فرد من عائلة المقيم المؤهل يقدم تلك الرعاية. لأغراض هذا القسم، يجب أن تكون الرعاية المقدمة من قبل مقيم رعاية صحية مسموح به جوهرية بطبيعتها ويجب أن توفر إما المساعدة في الأنشطة اليومية الضرورية أو العلاج الطبي، أو كليهما.
يحق للمقيم المسموح به للرعاية الصحية الاستمرار في إشغاله، أو إقامته، أو استخدامه للوحدة السكنية كمقيم مسموح به في غياب المواطن المسن عن الوحدة السكنية فقط إذا كان كلا الشرطين التاليين ينطبقان:
(A)CA القانون المدني Code § 51.3(A) أصبح المواطن المسن غائبًا عن الوحدة السكنية بسبب دخول المستشفى أو أي علاج طبي ضروري آخر ويتوقع العودة إلى محل إقامته خلال 90 يومًا من تاريخ بدء الغياب.
(B)CA القانون المدني Code § 51.3(B) يقدم المواطن المسن الغائب أو شخص مفوض يتصرف نيابة عن المواطن المسن طلبًا كتابيًا إلى المالك، أو مجلس الإدارة، أو الهيئة الإدارية يذكر فيه أن المواطن المسن يرغب في السماح للمقيم المسموح به للرعاية الصحية بالبقاء ليكون حاضرًا عندما يعود المواطن المسن للإقامة في المجمع.
بناءً على طلب كتابي من المواطن المسن أو شخص مفوض يتصرف نيابة عن المواطن المسن، يكون للمالك، أو مجلس الإدارة، أو الهيئة الإدارية سلطة تقديرية للسماح لمقيم رعاية صحية مسموح به بالبقاء لمدة تزيد عن 90 يومًا من تاريخ بدء غياب المواطن المسن، إذا بدا أن المواطن المسن سيعود خلال فترة زمنية لا تتجاوز 90 يومًا إضافية.
(c)CA القانون المدني Code § 51.3(c) تحدد العهود والشروط والقيود والوثائق الأخرى أو السياسة المكتوبة القيود على الإشغال أو الإقامة أو الاستخدام على أساس العمر. لا تكون أي قيود من هذا القبيل أكثر حصرية من أن تتطلب أن يكون شخص واحد مقيم في كل وحدة سكنية مواطنًا مسنًا وأن يكون كل مقيم آخر في نفس الوحدة السكنية مقيمًا دائمًا مؤهلاً، أو مقيمًا مسموحًا به للرعاية الصحية، أو شخصًا يقل عمره عن 55 عامًا ويُسمح بإشغاله بموجب الفقرة (ح) من هذا القسم أو بموجب الفقرة (ب) من المادة 51.4. قد تكون تلك القيود أقل حصرية، ولكنها يجب أن تتطلب على الأقل أن يشمل الأشخاص الذين يبدأون أي إشغال لوحدة سكنية مواطنًا مسنًا ينوي الإقامة في الوحدة كمحل إقامته الأساسي على أساس دائم. قد يؤدي تطبيق القواعد المنصوص عليها في هذه الفقرة الفرعية بشأن القيود على الإشغال إلى أن يكون عدد الوحدات السكنية التي يشغلها فعليًا مواطن مسن أقل من الكل.
(d)CA القانون المدني Code § 51.3(d) تسمح العهود والشروط والقيود أو الوثائق الأخرى أو السياسة المكتوبة بالإقامة المؤقتة، كضيف لمواطن مسن أو مقيم دائم مؤهل، لشخص يقل عمره عن 55 عامًا لفترات زمنية، لا تقل عن 60 يومًا في أي سنة، يتم تحديدها في العهود والشروط والقيود أو الوثائق الأخرى أو السياسة المكتوبة.
(e)CA القانون المدني Code § 51.3(e) عند الوفاة أو حل الزواج، أو عند دخول المستشفى، أو أي غياب مطول آخر للمقيم المؤهل، يحق لأي مقيم دائم مؤهل الاستمرار في إشغاله، أو إقامته، أو استخدامه للوحدة السكنية كمقيم مسموح به. لا تنطبق هذه الفقرة الفرعية على مقيم رعاية صحية مسموح به.
(f)CA القانون المدني Code § 51.3(f) يجب أن يكون العقار السكني المشترك (كوندومينيوم)، أو التعاونية السهمية، أو التعاونية الإسكانية ذات حقوق الملكية المحدودة، أو التطوير المخطط، أو العقار السكني متعدد الأسر للإيجار قد تم تطويره لـ، وتم استخدامه في البداية كـ، سكن لكبار السن، أو يجب أن يكون قد تم إعادة تأهيله أو تجديده بشكل كبير لـ، وتم استخدامه فورًا بعد ذلك كـ، سكن لكبار السن، كما هو منصوص عليه في هذا القسم؛ شريطة، مع ذلك، أن لا يفشل أي تطوير سكني تم بناؤه قبل 1 يناير 1985 في التأهل كمجمع سكن كبار السن لأنه لم يتم تطويره في الأصل أو استخدامه في الأصل لإشغال كبار السن.
(g)CA القانون المدني Code § 51.3(g) تكون العهود والشروط والقيود أو السياسات المكتوبة الأخرى المطبقة على أي عقار سكني مشترك (كوندومينيوم)، أو تعاونية أسهم، أو تعاونية إسكان ذات حقوق ملكية محدودة، أو تطوير مخطط، أو عقار سكني متعدد الأسر الذي احتوى على قيود عمرية في 1 يناير 1984، قابلة للتنفيذ فقط بالقدر الذي يسمح به هذا القسم، على الرغم من قيود العمر الأقل الواردة في تلك الوثائق أو السياسات.
(h)CA القانون المدني Code § 51.3(h) لا يُحرم أي شخص له الحق في الإقامة في، أو إشغال، أو استخدام السكن أو قطعة أرض غير مطورة تخضع لهذا القسم في 1 يناير 1985، من الحق في مواصلة تلك الإقامة، أو الإشغال، أو الاستخدام نتيجة لسن هذا القسم.
(i)CA القانون المدني Code § 51.3(i) تسمح العهود والشروط والقيود أو الوثائق الأخرى أو السياسة المكتوبة لمجمع سكن كبار السن بإشغال وحدة سكنية من قبل مقيم رعاية صحية مسموح به خلال أي فترة يقدم فيها الشخص فعليًا رعاية صحية مقيمة، طويلة الأجل، أو رعاية للمرضى الميؤوس من شفائهم لمقيم مؤهل مقابل تعويض. لأغراض هذه الفقرة الفرعية، يشمل مصطلح "مقابل تعويض" توفير السكن والطعام مقابل الرعاية.
(j)CA القانون المدني Code § 51.3(j) على الرغم من أي حكم آخر في هذا القسم، لا ينطبق هذا القسم على مقاطعة ريفرسايد.
سكن كبار السن سكن ميسر الوصول مواطن مسن مقيم مؤهل مقيم دائم مؤهل مقيم رعاية صحية قيود العمر مجمع سكني شريك سكن عهود وشروط إقامة مؤقتة قيود الإشغال غياب طبي حقوق الإقامة سكن خاص بالعمر
(Amended by Stats. 2016, Ch. 50, Sec. 5. (SB 1005) Effective January 1, 2017.)
يشرح هذا القانون أن قواعد كاليفورنيا لإسكان كبار السن أكثر صرامة من القانون الفيدرالي بسبب الحاجة الكبيرة لإسكان العائلات التي لديها أطفال. ويقر بأن هذه المتطلبات قد تكون صعبة على المباني القديمة، لكنه يؤكد على ضرورة ضمان أن يكون إسكان كبار السن مصممًا خصيصًا لمنفعتهم. كما أنه إذا كان شخص ما يعيش في إسكان كبار السن قبل عام 1990، فلا يمكن إجباره على المغادرة بسبب التغييرات في القواعد التي صدرت عام 2000. ومع ذلك، لا ينطبق هذا القانون في مقاطعة ريفرسايد.
(a)CA القانون المدني Code § 51.4(a) تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن متطلبات إسكان كبار السن بموجب المادتين 51.2 و 51.3 أكثر صرامة من متطلبات هذا الإسكان بموجب قانون تعديلات الإسكان العادل الفيدرالي لعام 1988 (P.L. 100-430) إقرارًا بالنقص الحاد في الإسكان للعائلات التي لديها أطفال في كاليفورنيا. وتجد الهيئة التشريعية وتعلن كذلك أن متطلبات التصميم الخاصة لإسكان كبار السن بموجب المادتين 51.2 و 51.3 قد تشكل صعوبة لبعض مشاريع الإسكان التي تم بناؤها قبل قرار قضية مارينا بوينت، المحدودة ضد ولفسون (1982) 30
Cal.3d 721. وتجد الهيئة التشريعية وتعلن كذلك أن متطلبات أماكن الإقامة المصممة خصيصًا في إسكان كبار السن بموجب المادتين 51.2 و 51.3 توفر فوائد مهمة لكبار السن وتضمن أيضًا أن الإسكان المعفى من حظر التمييز على أساس السن مصمم بعناية لتلبية المصلحة المجتمعية الملحة في توفير إسكان لكبار السن.
(b)CA القانون المدني Code § 51.4(b) أي شخص أقام في، أو شغل، أو استخدم، قبل 1 يناير 1990، مسكنًا في مشروع إسكان لكبار السن الذي اعتمد على الإعفاء من متطلبات التصميم الخاصة المنصوص عليها في هذا القسم قبل 1 يناير 2001، لا يُحرم من الحق في مواصلة تلك الإقامة أو الشغل أو الاستخدام نتيجة للتغييرات التي طرأت على هذا القسم بموجب سن الفصل 1004 من قوانين عام 2000.
(c)CA القانون المدني Code § 51.4(c) لا ينطبق هذا القسم على مقاطعة ريفرسايد.
إسكان كبار السن نقص الإسكان في كاليفورنيا إعفاء من التمييز على أساس السن متطلبات التصميم الخاصة قرار مارينا بوينت مشاريع الإسكان قانون تعديلات الإسكان العادل كبار السن فوائد الإسكان إعفاء قانوني مقاطعة ريفرسايد حقوق الإقامة شغل ما قبل 1990 تغييرات الفصل 1004
(Amended by Stats. 2006, Ch. 538, Sec. 37. Effective January 1, 2007.)
يمنع هذا القانون أي عمل تجاري من التمييز ضد شخص، أو مقاطعته، أو رفض التعامل معه بناءً على خصائص معينة مثل العرق أو الجنس أو الدين أو غيرها. ولا ينطبق هذا على الشخص مباشرة فحسب، بل يشمل أيضًا شركائه أو المرتبطين به إذا كان يُنظر إليهم على أنهم يمتلكون هذه الخصائص. يتم تعريف مصطلح "شخص" بشكل واسع ليشمل أنواعًا مختلفة من المنظمات والأعمال التجارية. لا يتطلب القانون إجراء تغييرات على المباني أو الهياكل ما لم تكن هذه التغييرات مطلوبة بموجب قوانين أخرى.
(a)CA القانون المدني Code § 51.5(a) لا يجوز لأي منشأة تجارية من أي نوع كان أن تمارس التمييز ضد، أو تقاطع أو تدرج في القائمة السوداء، أو ترفض الشراء من، أو التعاقد مع، أو البيع لـ، أو التعامل التجاري مع أي شخص في هذه الولاية بسبب أي خاصية مدرجة أو معرفة في الفقرة (b) أو (e) من المادة 51، أو بسبب شركاء الشخص، أو أعضائه، أو المساهمين فيه، أو مديريه، أو مسؤوليه، أو مدبريه، أو مشرفيه، أو وكلائه، أو موظفيه، أو شركائه التجاريين، أو مورديه، أو عملائه، لأن الشخص يُنظر إليه على أنه يمتلك واحدة أو أكثر من تلك الخصائص، أو لأن الشخص مرتبط بشخص يمتلك، أو يُنظر إليه على أنه يمتلك، أيًا من تلك الخصائص.
(b)CA القانون المدني Code § 51.5(b) كما هو مستخدم في هذا القسم، يشمل مصطلح "شخص" أي فرد، أو شركة، أو جمعية، أو منظمة، أو شراكة، أو ائتمان تجاري، أو مؤسسة، أو شركة ذات مسؤولية محدودة، أو شركة.
(c)CA القانون المدني Code § 51.5(c) لا يجوز تفسير هذا القسم على أنه يتطلب أي إنشاء، أو تعديل، أو إصلاح، هيكليًا كان أم غير ذلك، أو أي نوع من التغيير على الإطلاق، يتجاوز ذلك الإنشاء، أو التعديل، أو الإصلاح، أو التغيير المطلوب بموجب أحكام قانونية أخرى، لأي منشأة جديدة أو قائمة، أو مرفق، أو مبنى، أو تحسين، أو أي هيكل آخر، كما لا يجوز تفسير هذا القسم على أنه يزيد، أو يقيد، أو يغير بأي شكل من الأشكال سلطة مهندس الولاية المعماري في طلب الإنشاء، أو التعديل، أو الإصلاح، أو التغييرات التي يمتلكها مهندس الولاية المعماري بخلاف ذلك بموجب قوانين أخرى.
التمييز التجاري المقاطعة القائمة السوداء رفض التعاقد الخصائص المتصورة المرتبطون تعريف واسع للشخص متطلبات البناء التعديل الهيكلي سلطة مهندس الولاية المعماري
(Amended by Stats. 2005, Ch. 420, Sec. 4. Effective January 1, 2006.)
يُعرف هذا القانون باسم "قانون إلغاء ضريبة النوع الاجتماعي لعام 1995" ويهدف إلى منع الشركات من فرض أسعار مختلفة على خدمات مماثلة بناءً على نوع الشخص الاجتماعي. يُسمح للشركات بفرض أسعار مختلفة إذا كان فرق السعر ناتجًا عن الوقت أو الصعوبة أو التكلفة المرتبطة بالخدمات. يجب على المنشآت مثل الخياطين والحلاقين وصالونات التجميل ومحلات التنظيف الجاف عرض أسعار خدماتها القياسية بوضوح وتقديم قائمة أسعار مكتوبة عند الطلب. إذا لم تمتثل الشركة خلال 30 يومًا من إخطارها بوجود انتهاك، فقد تُفرض عليها غرامة قدرها 1000 دولار. اعتبارًا من عام 2021 وما بعده، يجب على المدن التي تصدر تراخيص تجارية إبلاغ الشركات بهذه المتطلبات بلغات متعددة. يتناول القانون مسألة تهم الولاية بأكملها وينطبق على جميع المدن، بما في ذلك تلك التي لديها وثائق حكم محلي خاصة بها.
(a)CA القانون المدني Code § 51.6(a) يُعرف هذا القسم، ويُشار إليه، باسم قانون إلغاء ضريبة النوع الاجتماعي لعام 1995.
(b)CA القانون المدني Code § 51.6(b) لا يجوز لأي منشأة تجارية من أي نوع كان أن تميز، فيما يتعلق بالسعر المفروض على الخدمات المماثلة أو المشابهة، ضد شخص بسبب نوعه الاجتماعي.
(c)CA القانون المدني Code § 51.6(c) لا يمنع أي شيء في
الفقرة (b) فروق الأسعار القائمة تحديدًا على مقدار الوقت أو الصعوبة أو التكلفة لتقديم الخدمات.
(d)CA القانون المدني Code § 51.6(d) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (f)، فإن سبل الانتصاف لانتهاك هذا القسم هي سبل الانتصاف المنصوص عليها في الفقرة (a) من المادة 52. ومع ذلك، فإن أي إجراء بموجب هذا القسم مستقل عن أي سبيل انتصاف أو إجراء آخر قد يكون متاحًا للطرف المتضرر.
(e)CA القانون المدني Code § 51.6(e) لا يغير هذا القانون أو يؤثر على أحكام قانون الصحة والسلامة، أو قانون التأمين، أو القوانين الأخرى التي تحكم ممارسات الاكتتاب أو التسعير لخطط خدمات الرعاية الصحية أو شركات التأمين.
(f)Copy CA القانون المدني Code § 51.6(f)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 51.6(f)(1) يجب على المنشآت التجارية التالية أن تكشف بوضوح وجلاء للعميل كتابةً عن أسعار كل خدمة قياسية مقدمة:
(A)CA القانون المدني Code § 51.6(f)(1)(A) الخياطون أو الشركات التي تقدم تعديلات ما بعد البيع للملابس.
(B)CA القانون المدني Code § 51.6(f)(1)(B) الحلاقون أو صالونات تصفيف الشعر.
(C)CA القانون المدني Code § 51.6(f)(1)(C) محلات التنظيف الجاف والمغاسل التي تقدم خدمات للأفراد.
(2)CA القانون المدني Code § 51.6(f)(2) يجب أن تُعلّق قائمة الأسعار في منطقة واضحة للعملاء. ويجب أن تكون قوائم الأسعار المعلّقة بخط عريض لا يقل عن 14 نقطة، وأن تعرض بوضوح وكمال أسعار كل خدمة قياسية تقدمها المنشأة بموجب الفقرة (1).
(3)CA القانون المدني Code § 51.6(f)(3) يجب على المنشأة التجارية تزويد العميل بقائمة أسعار مكتوبة كاملة عند الطلب.
(4)CA القانون المدني Code § 51.6(f)(4) يجب على المنشأة التجارية عرض لافتة واحدة على الأقل واضحة للعيان في مكان بارز، مطبوعة
بخط عريض لا يقل عن 24 نقطة، ونصها: "يَحْظُرُ قَانُونُ كَالِيفُورْنِيَا عَلَى أَيِّ مُنْشَأَةٍ تِجَارِيَّةٍ التَّمْيِيزَ، فِيمَا يَتَعَلَّقُ بِالسِّعْرِ الْمَفْرُوضِ عَلَى الْخِدْمَاتِ الْمُمَاثِلَةِ أَوِ الْمُشَابِهَةِ، ضِدَّ شَخْصٍ بِسَبَبِ نَوْعِهِ الْاجْتِمَاعِيِّ. قَائِمَةُ أَسْعَارٍ كَامِلَةٌ مُتَاحَةٌ عِنْدَ الطَّلَبِ."
(5)CA القانون المدني Code § 51.6(f)(5) المنشأة التجارية التي تفشل في تصحيح انتهاك لهذه الفقرة الفرعية في غضون 30 يومًا من استلام إشعار كتابي بالانتهاك تكون مسؤولة عن غرامة مدنية قدرها ألف دولار (1,000 دولار).
(6)CA القانون المدني Code § 51.6(f)(6) لأغراض هذه الفقرة الفرعية، تعني "الخدمة القياسية" الخدمات الخمس عشرة الأكثر طلبًا التي تقدمها المنشأة.
(g)Copy CA القانون المدني Code § 51.6(g)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 51.6(g)(1) اعتبارًا من 1 يناير 2021، يجب على أي مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة تصدر تراخيص تجارية أن تزود المنشأة، وقت إصدار الترخيص أو عند تجديده، بإشعار كتابي بهذه الأحكام باللغات الإنجليزية والإسبانية والصينية والتاغالوغية والفيتنامية والكورية. وللامتثال لهذه الفقرة، يجوز للمدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة تزويد المنشأة بالإشعار الذي أنشأته إدارة شؤون المستهلك بموجب الفقرة (b) من المادة 55.63.
(2)CA القانون المدني Code § 51.6(g)(2) يجوز لأي مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة تصدر تراخيص تجارية زيادة رسوم هذا الترخيص بمبلغ لا يتجاوز التكاليف المعقولة لتقديم الإشعار الكتابي المذكور أعلاه.
(h)CA القانون المدني Code § 51.6(h) تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن هذا القسم يعالج مسألة ذات اهتمام على مستوى الولاية بدلاً من شأن بلدي كما يُستخدم هذا المصطلح في المادة 5 من الفصل الحادي عشر من دستور كاليفورنيا. ولذلك، ينطبق هذا القسم على جميع المدن، بما في ذلك المدن ذات الميثاق.
قانون إلغاء ضريبة النوع الاجتماعي التمييز في الأسعار تسعير الخدمات الخياطون الحلاقون صالونات تصفيف الشعر محلات التنظيف الجاف قائمة أسعار مكتوبة غرامة مدنية خدمة قياسية إشعار ترخيص الأعمال إشعار متعدد اللغات اهتمام على مستوى الولاية منشآت تجارية سبل الانتصاف للانتهاك
(Amended by Stats. 2019, Ch. 293, Sec. 1. (AB 1607) Effective January 1, 2020.)
يجعل قانون رالف للحقوق المدنية لعام 1976 من غير القانوني لأي شخص في كاليفورنيا تهديد أو ارتكاب العنف ضد شخص آخر بسبب آرائه السياسية، أو خصائصه الشخصية، أو مشاركته في نزاع عمالي. ويشمل ذلك العنف أو التخويف بالتهديد بالعنف، بما في ذلك تقديم بلاغات كاذبة للشرطة أو توزيع مواد ترويعية على الممتلكات الخاصة. لا يمكن للعقود أن تجبر شخصًا على التنازل عن حقوقه بموجب هذا القانون كشرط للحصول على سلع أو خدمات. يجب أن يكون أي اتفاق للتنازل عن هذه الحقوق طوعيًا وليس شرطًا للعقد. الكلام وحده لا يكفي للمطالبة بانتهاك إلا إذا هدد صراحة بالعنف وتسبب في خوف معقول من حدوثه. هناك متطلبات محددة لإثبات ذلك واستثناءات للاعتصام العمالي المشروع.
(a)CA القانون المدني Code § 51.7(a) يُعرف هذا القسم، ويُشار إليه، بقانون رالف للحقوق المدنية لعام 1976.
(b)Copy CA القانون المدني Code § 51.7(b)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 51.7(b)(1) لجميع الأشخاص ضمن ولاية هذه الولاية الحق في أن يكونوا في مأمن من أي عنف، أو تخويف بالتهديد بالعنف، يرتكب ضدهم أو ضد ممتلكاتهم بسبب الانتماء السياسي، أو بسبب أي خاصية مدرجة أو معرفة في الفقرة الفرعية (ب) أو (هـ) من المادة 51، أو بسبب موقف في نزاع عمالي، أو لأن شخصًا آخر يرى أن لديهم واحدة أو أكثر من تلك الخصائص. إن تحديد أسس معينة للتمييز في هذه الفقرة الفرعية هو توضيحي وليس تقييديًا.
(2)CA القانون المدني Code § 51.7(b)(2) لأغراض هذه الفقرة الفرعية، يشمل "التخويف بالتهديد بالعنف"، على سبيل المثال لا الحصر، تقديم أو التهديد بتقديم ادعاء أو بلاغ إلى ضابط سلام أو وكالة إنفاذ القانون يزعم زوراً أن شخصًا آخر قد انخرط في نشاط غير قانوني أو في نشاط يتطلب تدخل إنفاذ القانون، مع العلم بأن الادعاء أو البلاغ كاذب، أو مع تجاهل متهور لحقيقة أو زيف الادعاء أو البلاغ.
(3)CA القانون المدني Code § 51.7(b)(3) لأغراض هذه الفقرة الفرعية، يشمل "التخويف بالتهديد بالعنف"، على سبيل المثال لا الحصر، ترويع مالك أو شاغل ملكية خاصة بتوزيع مواد على الملكية الخاصة، دون إذن، بقصد ترويع مالك أو شاغل تلك الملكية الخاصة.
(4)CA القانون المدني Code § 51.7(b)(4) لأغراض هذه الفقرة الفرعية، يعني "الترويع" التسبب في خوف شخص ذي مشاعر وأحاسيس عادية على سلامته الشخصية.
(c)Copy CA القانون المدني Code § 51.7(c)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 51.7(c)(1) لا يجوز لأي شخص أن يطلب من شخص آخر التنازل عن أي حق قانوني، أو عقوبة، أو تعويض، أو محكمة، أو إجراء لانتهاك هذا القسم، كشرط للدخول في عقد للسلع أو الخدمات، بما في ذلك الحق في رفع ومتابعة دعوى مدنية أو شكوى لدى، أو إخطار بأي طريقة أخرى، المدعي العام أو أي مدع عام آخر، أو وكالة إنفاذ القانون، أو إدارة الحقوق المدنية، أو أي محكمة أو كيان حكومي آخر.
(2)CA القانون المدني Code § 51.7(c)(2) لا يجوز لأي شخص أن يرفض الدخول في عقد مع، أو يرفض تقديم سلع أو خدمات إلى، شخص آخر على أساس أن الشخص الآخر يرفض التنازل عن أي حق قانوني، أو عقوبة، أو تعويض، أو محكمة، أو إجراء لانتهاك هذا القسم، بما في ذلك الحق في رفع ومتابعة دعوى مدنية أو شكوى لدى، أو إخطار بأي طريقة أخرى، المدعي العام أو أي مدع عام آخر، أو وكالة إنفاذ القانون، أو إدارة الحقوق المدنية، أو أي كيان حكومي آخر.
(3)CA القانون المدني Code § 51.7(c)(3) يجب أن يكون أي تنازل عن أي حق قانوني، أو عقوبة، أو تعويض، أو محكمة، أو إجراء لانتهاك هذا القسم، بما في ذلك الحق في رفع ومتابعة دعوى مدنية أو شكوى لدى، أو إخطار بأي طريقة أخرى، المدعي العام أو أي مدع عام آخر، أو وكالة إنفاذ القانون، أو إدارة الحقوق المدنية، أو أي كيان حكومي آخر، عن علم وطواعية، ومكتوبًا، وغير مشروط صراحةً بالدخول في عقد للسلع أو الخدمات أو كشرط لتقديم أو استلام السلع والخدمات.
(4)CA القانون المدني Code § 51.7(c)(4) يعتبر أي تنازل عن أي حق قانوني، أو عقوبة، أو تعويض، أو محكمة، أو إجراء لانتهاك هذا القسم يُطلب كشرط للدخول في عقد للسلع أو الخدمات، غير طوعي، وغير معقول، ومخالفًا للسياسة العامة، وغير قابل للتنفيذ. لا تؤثر هذه الفقرة الفرعية على قابلية تنفيذ أو صلاحية أي حكم آخر من العقد.
(5)CA القانون المدني Code § 51.7(c)(5) يقع على عاتق الشخص الذي يسعى لإنفاذ تنازل عن أي حق قانوني، أو عقوبة، أو تعويض، أو محكمة، أو إجراء لانتهاك هذا القسم عبء إثبات أن التنازل كان عن علم وطواعية ولم يتم كشرط للعقد أو لتقديم أو استلام السلع أو الخدمات.
(6)CA القانون المدني Code § 51.7(c)(6) لا يؤثر ممارسة حق الشخص في رفض التنازل عن أي حق قانوني، أو عقوبة، أو تعويض، أو محكمة، أو إجراء لانتهاك هذا القسم، بما في ذلك رفض عقد يتطلب تنازلاً، على أي شروط قانونية أخرى للعقد أو الاتفاقية.
(7)CA القانون المدني Code § 51.7(c)(7) لا تنطبق هذه الفقرة الفرعية على اتفاق للتنازل عن أي حقوق قانونية، أو عقوبات، أو تعويضات، أو محاكم، أو إجراءات لانتهاك هذا القسم بعد نشوء مطالبة قانونية.
(8)CA القانون المدني Code § 51.7(c)(8) تنطبق هذه الفقرة الفرعية على اتفاق للتنازل عن أي حق قانوني، أو عقوبة، أو تعويض، أو محكمة، أو إجراء لانتهاك هذا القسم، بما في ذلك اتفاق لقبول التحكيم الخاص، الذي تم إبرامه أو تعديله أو تغييره أو تجديده أو تمديده في أو بعد 1 يناير 2015.
(d)CA القانون المدني Code § 51.7(d) لا ينطبق هذا القسم على التصريحات المتعلقة بالمواقف في نزاع عمالي والتي تُدلى بها أثناء الاعتصام العمالي المشروع بخلاف ذلك.
(e)Copy CA القانون المدني Code § 51.7(e)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 51.7(e)(1) لا يدعم الكلام وحده دعوى مرفوعة بموجب هذا القسم، إلا عند إثبات كل مما يلي:
(A)CA القانون المدني Code § 51.7(e)(1)(A) أن الكلام نفسه يهدد بالعنف ضد شخص معين أو مجموعة من الأشخاص.
(B)CA القانون المدني Code § 51.7(e)(1)(B) أن الشخص أو مجموعة الأشخاص الذين يوجه إليهم التهديد يخشون بشكل معقول، بسبب الكلام، أن يرتكب عنف ضدهم أو ضد ممتلكاتهم.
(C)CA القانون المدني Code § 51.7(e)(1)(C) أن الشخص الذي يهدد بالعنف يتصرف بتجاهل متهور للطبيعة التهديدية لكلامه.
(D)CA القانون المدني Code § 51.7(e)(1)(D) أن الشخص الذي يهدد بالعنف لديه القدرة الظاهرة على تنفيذ التهديد.
(2)CA القانون المدني Code § 51.7(e)(2) لا تفسر هذه الفقرة الفرعية على أنها تلغي أو تبطل بأي شكل آخر المتطلبات المنصوص عليها في الفقرات الفرعية (ب) إلى (د)، شاملة، لرفع دعوى بموجب هذا القسم.
(f)CA القانون المدني Code § 51.7(f) تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن هذا القسم قد سُن كجزء من قانون رالف للحقوق المدنية لعام 1976، في الفصل 1293 من قوانين عام 1976.
(g)CA القانون المدني Code § 51.7(g) لا يلغي هذا القسم أو يبطل بأي شكل آخر أحكام المواد 1668 و 1953 و 3513.
عنف تخويف بلاغات كاذبة انتماء سياسي خصائص شخصية نزاع عمالي تهديدات للممتلكات التنازل عن الحقوق دعوى مدنية شروط العقد تهديدات كلامية الخوف من العنف ضابط سلام إنفاذ القانون تحكيم خاص
(Amended by Stats. 2024, Ch. 584, Sec. 1. (AB 3024) Effective September 25, 2024.)
يجعل هذا القانون من غير القانوني لمانحي الامتياز التمييز عند منح الامتيازات بناءً على خصائص معينة مثل العرق أو الجنس أو غيرها من السمات المدرجة للممنوح لهم الامتياز المحتملين أو مجتمعهم. ومع ذلك، يجوز لمانحي الامتياز أن يكون لديهم برامج تساعد الأشخاص الذين قد لا يمتلكون موارد أو خبرة كافية للحصول على امتياز. كما أن القانون لا يتطلب أي تغييرات في المباني أو الهياكل ما لم تكن قوانين أخرى تطلب ذلك بالفعل، ولا يغير سلطة مهندس الدولة المعماري فيما يتعلق بمتطلبات البناء.
مانح الامتياز التمييز منح الامتياز خصائص الحي برنامج العمل الإيجابي متطلبات رأس المال متطلبات التدريب الخبرة التجارية تعديلات المباني سلطة مهندس الدولة المعماري متطلبات البناء حدود التعديل التركيبة المجتمعية سمات المادة 51
(Amended by Stats. 2005, Ch. 420, Sec. 6. Effective January 1, 2006.)
بموجب هذا القانون، يمكن مقاضاة شخص ما بتهمة التحرش الجنسي إذا استوفيت شروط معينة. أولاً، يجب أن تكون هناك علاقة تجارية أو مهنية بين الطرفين، مثل الأطباء أو المحامين أو المعلمين. بعد ذلك، يجب أن يكون المتهم قد قدم طلبات جنسية غير مرغوب فيها أو تصرف بطريقة عدائية جنسيًا. يجب أن يكون الضحية قد عانى أو من المحتمل أن يعاني من ضرر، مثل الضيق العاطفي أو الخسارة المالية، بسبب التحرش. إذا استوفيت هذه الشروط، يمكن منح تعويضات، ولا يؤثر هذا القانون على سبل الانتصاف أو الحقوق القانونية الأخرى. ينطبق تعريف التحرش ومعايير المسؤولية بشكل خاص على القضايا المرفوعة بموجب هذا القسم.
(a)CA القانون المدني Code § 51.9(a) يكون الشخص مسؤولاً في دعوى قضائية للتحرش الجنسي بموجب هذا القسم عندما يثبت المدعي جميع العناصر التالية:
(1)CA القانون المدني Code § 51.9(a)(1) توجد علاقة تجارية أو خدمية أو مهنية بين المدعي والمدعى عليه، أو أن المدعى عليه يقدم نفسه على أنه قادر على مساعدة المدعي في إقامة علاقة تجارية أو خدمية أو مهنية مع المدعى عليه أو طرف ثالث. قد توجد مثل هذه العلاقة بين المدعي وشخص، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أي من الأشخاص التاليين:
(A)CA القانون المدني Code § 51.9(a)(1)(A) طبيب، معالج نفسي، أو طبيب أسنان. لأغراض هذا القسم، يكون لمصطلح "المعالج النفسي" نفس المعنى المنصوص عليه في الفقرة (1) من البند الفرعي (c) من المادة 728 من قانون الأعمال والمهن.
(B)CA القانون المدني Code § 51.9(a)(1)(B) محامٍ، حاصل على درجة الماجستير في الخدمة الاجتماعية، وكيل عقاري، مثمن عقاري، مستثمر، محاسب، مصرفي، مسؤول ائتمان، مسؤول قروض التخطيط المالي، خدمة تحصيل، مقاول بناء، أو مسؤول قروض الضمان.
(C)CA القانون المدني Code § 51.9(a)(1)(C) منفذ وصية، وصي، أو مدير تركة.
(D)CA القانون المدني Code § 51.9(a)(1)(D) مالك عقار أو مدير عقارات.
(E)CA القانون المدني Code § 51.9(a)(1)(E) معلم.
(F)CA القانون المدني Code § 51.9(a)(1)(F) مسؤول منتخب.
(G)CA القانون المدني Code § 51.9(a)(1)(G) عضو جماعة ضغط.
(H)CA القانون المدني Code § 51.9(a)(1)(H) مخرج أو منتج.
(I)CA القانون المدني Code § 51.9(a)(1)(I) علاقة مشابهة جوهريًا لأي مما سبق.
(2)CA القانون المدني Code § 51.9(a)(2) قام المدعى عليه بتقديم تحرشات جنسية، أو استمالات، أو طلبات جنسية، أو مطالب بالامتثال الجنسي من المدعي، أو انخرط في سلوك آخر لفظي أو بصري أو جسدي ذي طبيعة جنسية أو ذي طبيعة عدائية قائمة على أساس النوع الاجتماعي، وكان غير مرغوب فيه ومنتشرًا أو شديدًا.
(3)CA القانون المدني Code § 51.9(a)(3) عانى المدعي أو سيعاني من خسارة اقتصادية أو ضرر اقتصادي أو إصابة شخصية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الضيق العاطفي أو انتهاك حق قانوني أو دستوري، نتيجة للسلوك الموصوف في الفقرة (2).
(b)CA القانون المدني Code § 51.9(b) في دعوى قضائية بموجب هذا القسم، تُمنح التعويضات وفقًا لما نص عليه البند الفرعي (b) من المادة 52.
(c)CA القانون المدني Code § 51.9(c) لا يُفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يحد من تطبيق أي تعويضات أو حقوق أخرى منصوص عليها بموجب القانون.
(d)CA القانون المدني Code § 51.9(d) يقتصر تعريف التحرش الجنسي ومعايير تحديد المسؤولية المنصوص عليها في هذا القسم على تحديد المسؤولية فقط فيما يتعلق بدعوى قضائية مرفوعة بموجب هذا القسم.
التحرش الجنسي علاقة تجارية علاقة مهنية خسارة اقتصادية ضيق عاطفي سلوك لفظي سلوك بصري سلوك جسدي مبادرات غير مرغوب فيها مسؤول منتخب تحرش المالك علاقة المحامي بالعميل سوء سلوك المعلم تعريف المعالج النفسي مخطط مالي
(Amended by Stats. 2018, Ch. 951, Sec. 1. (SB 224) Effective January 1, 2019.)
يضمن هذا القانون معاملة الجميع بإنصاف وعدم التمييز ضدهم بناءً على أمور مثل العرق أو الجنس أو الإعاقة. إذا حرمك شخص ما من حقوق معينة مذكورة في قوانين ذات صلة، فيمكن مقاضاته للحصول على تعويضات وقد يضطر إلى دفع ما لا يقل عن 4,000 دولار، بالإضافة إلى أي رسوم قانونية. إذا كان التمييز ينطوي على تهديدات أو عنف، كما هو الحال في المادتين 51.7 أو 51.9، فقد تكون هناك عقوبات إضافية تصل إلى 25,000 دولار. يمكن للمدعي العام أو غيره من المسؤولين القانونيين التدخل إذا كانت القضية ذات أهمية عامة كبيرة. يمكنك أيضاً تقديم شكوى إلى إدارة الحقوق المدنية إذا كنت تعتقد أن حقوقك قد انتهكت. أخيراً، لا يعني هذا القانون أنه يجب عليك تغيير أي مبانٍ أكثر مما هو مطلوب قانونياً بالفعل.
(a)CA القانون المدني Code § 52(a) كل من يحرم، أو يساعد أو يحرض على الحرمان، أو يمارس أي تمييز أو تفرقة مخالفة للمادة 51، 51.5، أو 51.6، يكون مسؤولاً عن كل مخالفة عن الأضرار الفعلية، وأي مبلغ قد تحدده هيئة محلفين، أو محكمة تنظر في القضية بدون هيئة محلفين، بحد أقصى ثلاثة أضعاف مبلغ الضرر الفعلي ولكن لا يقل بأي حال من الأحوال عن أربعة آلاف دولار (4,000 دولار)، وأي أتعاب محاماة قد تحددها المحكمة بالإضافة إلى ذلك، يتكبدها أي شخص حُرم من الحقوق المنصوص عليها في المادة 51، 51.5، أو 51.6.
(b)CA القانون المدني Code § 52(b) كل من يحرم من الحق المنصوص عليه في المادة 51.7 أو 51.9، أو يساعد، أو يحرض، أو يتآمر في ذلك الحرمان، يكون مسؤولاً عن كل مخالفة عن الأضرار الفعلية التي يتكبدها أي شخص حُرم من ذلك الحق، وبالإضافة إلى ذلك، ما يلي:
(1)CA القانون المدني Code § 52(b)(1) مبلغ تحدده هيئة محلفين، أو محكمة تنظر في القضية بدون هيئة محلفين، كتعويضات تأديبية.
(2)CA القانون المدني Code § 52(b)(2) غرامة مدنية قدرها خمسة وعشرون ألف دولار (25,000 دولار) تُمنح للشخص الذي حُرم من الحق المنصوص عليه في المادة 51.7 في أي دعوى يرفعها الشخص المحروم من الحق، أو المدعي العام، أو مدعي المقاطعة، أو مدعي المدينة. يجب أن تبدأ دعوى المطالبة بهذه الغرامة المرفوعة عملاً بالمادة 51.7 في غضون ثلاث سنوات من الممارسة المزعومة.
(3)CA القانون المدني Code § 52(b)(3) أتعاب المحاماة حسبما تحدده المحكمة.
(c)CA القانون المدني Code § 52(c) كلما وُجد سبب معقول للاعتقاد بأن أي شخص أو مجموعة أشخاص يشاركون في سلوك مقاومة للتمتع الكامل بأي من الحقوق الموصوفة في هذا القسم، وأن هذا السلوك من هذا النوع ويهدف إلى حرمان الممارسة الكاملة لتلك الحقوق، يجوز للمدعي العام، أو أي مدعي مقاطعة أو مدعي مدينة، أو أي شخص متضرر من السلوك، رفع دعوى مدنية في المحكمة المختصة بتقديم شكوى إليها. يجب أن تتضمن الشكوى ما يلي:
(1)CA القانون المدني Code § 52(c)(1) توقيع الموظف، أو، في غياب الموظف، الفرد الذي يتصرف نيابة عن الموظف، أو توقيع الشخص المتضرر.
(2)CA القانون المدني Code § 52(c)(2) الوقائع المتعلقة بالسلوك.
(3)CA القانون المدني Code § 52(c)(3) طلب إغاثة وقائية، بما في ذلك طلب أمر قضائي دائم أو مؤقت، أو أمر تقييدي، أو أي أمر آخر ضد الشخص أو الأشخاص المسؤولين عن السلوك، حسبما يراه المشتكي ضرورياً لضمان التمتع الكامل بالحقوق الموصوفة في هذا القسم.
(d)CA القانون المدني Code § 52(d) كلما بدأت دعوى في أي محكمة تطلب الإغاثة من الحرمان من الحماية المتساوية للقوانين بموجب التعديل الرابع عشر لدستور الولايات المتحدة بسبب العرق، أو اللون، أو الدين، أو الجنس، أو الأصل القومي، أو الإعاقة، يجوز للمدعي العام أو أي مدعي مقاطعة أو مدعي مدينة باسم شعب ولاية كاليفورنيا التدخل في الدعوى بناءً على طلب في الوقت المناسب إذا شهد المدعي العام أو أي مدعي مقاطعة أو مدعي مدينة بأن القضية ذات أهمية عامة. في تلك الدعوى، يحق لشعب ولاية كاليفورنيا الحصول على نفس الإغاثة كما لو كان قد رفع الدعوى.
(e)CA القانون المدني Code § 52(e) الدعاوى المرفوعة عملاً بهذا القسم مستقلة عن أي دعاوى أو سبل انتصاف أو إجراءات أخرى قد تكون متاحة لطرف متضرر بموجب أي قانون آخر.
(f)CA القانون المدني Code § 52(f) يجوز لأي شخص يدعي أنه متضرر من ممارسة غير قانونية مزعومة تنتهك المادة 51 أو 51.7 أن يقدم أيضاً شكوى موثقة إلى إدارة الحقوق المدنية عملاً بالمادة 12948 من قانون الحكومة.
(g)CA القانون المدني Code § 52(g) لا يتطلب هذا القسم أي إنشاء، أو تعديل، أو إصلاح، هيكلي أو غير ذلك، أو تعديل من أي نوع كان، يتجاوز ذلك الإنشاء، أو التعديل، أو الإصلاح، أو التعديل المطلوب بخلاف ذلك بموجب أحكام قانونية أخرى، لأي منشأة جديدة أو قائمة، أو مرفق، أو مبنى، أو تحسين، أو أي هيكل آخر، كما لا يزيد هذا القسم، أو يقيد، أو يغير بأي شكل من الأشكال سلطة مهندس الولاية في طلب الإنشاء، أو التعديل، أو الإصلاح، أو التعديلات التي يمتلكها مهندس الولاية بخلاف ذلك بموجب قوانين أخرى.
(h)CA القانون المدني Code § 52(h) لأغراض هذا القسم، تعني "الأضرار الفعلية" الأضرار الخاصة والعامة. هذا البند هو إعلان للقانون القائم.
(i)CA القانون المدني Code § 52(i) لا يجوز التنازل عن البنود من (b) إلى (f)، شاملة، بموجب عقد إلا كما هو منصوص عليه في المادة 51.7.
تعويضات التمييز انتهاك الحقوق المدنية الأضرار الفعلية تعويضات تأديبية غرامات مدنية إغاثة وقائية رفع دعوى مدنية أتعاب المحاماة شكوى حقوق مدنية شكوى موثقة تدخل القانون قضايا الأهمية العامة عملية شكوى التمييز حقوق المادة 51 تدخل الحماية المتساوية
(Amended by Stats. 2022, Ch. 48, Sec. 5. (SB 189) Effective June 30, 2022.)
هذا القانون، المعروف باسم قانون توم بين للحقوق المدنية، يحمي الأفراد من التهديدات أو الترهيب أو الإكراه التي تعيق حقوقهم بموجب قوانين الولايات المتحدة أو كاليفورنيا. يمكن للأفراد الذين يتعرضون لمثل هذا التدخل رفع دعاوى للمطالبة بتعويضات وسبل انتصاف قانونية أخرى. يمكن للمدعين العامين أيضًا رفع دعاوى وطلب فرض عقوبات ضد المخالفين. يمكن رفع الدعاوى القانونية في المحكمة التي وقع فيها الحادث أو حيث يقيم المخالف. قد تتضمن أوامر المحكمة تحذيرات بأن انتهاكها جريمة. لا يمكن استخدام الكلام وحده للملاحقة القضائية إلا إذا كان يهدد بالعنف وكان التهديد موثوقًا به. يؤكد القانون على حماية الممارسة السلمية للحقوق القانونية دون المساس بحقوق التعبير الدستورية. والأهم من ذلك، لا يمكن للعقود التنازل عن الحقوق المنصوص عليها في هذا القسم، ولا تسري بعض أحكام حصانة الدولة في القضايا المرفوعة ضد ضباط السلام.
(a)CA القانون المدني Code § 52.1(a) يُعرف هذا القسم، ويُشار إليه، باسم قانون توم بين للحقوق المدنية.
(b)CA القانون المدني Code § 52.1(b) إذا قام شخص أو أشخاص، سواء كانوا يتصرفون بموجب سلطة القانون أم لا، بالتدخل عن طريق التهديد أو الترهيب أو الإكراه، أو حاول التدخل عن طريق التهديد أو الترهيب أو الإكراه، في ممارسة أو تمتع أي فرد أو أفراد بالحقوق المكفولة بموجب دستور أو قوانين الولايات المتحدة، أو بالحقوق المكفولة بموجب دستور أو قوانين هذه الولاية، يجوز للمدعي العام، أو أي مدعي مقاطعة أو مدعي مدينة، رفع دعوى مدنية للحصول على أمر قضائي زجري وغيره من سبل الانتصاف العادلة المناسبة باسم شعب ولاية كاليفورنيا، من أجل حماية الممارسة السلمية أو التمتع بالحق أو الحقوق المكفولة. يجوز لدعوى يرفعها المدعي العام، أو أي مدعي مقاطعة، أو أي مدعي مدينة أن تسعى أيضًا لفرض غرامة مدنية قدرها خمسة وعشرون ألف دولار ($25,000). إذا طُلب فرض هذه الغرامة المدنية، فيجب تقييمها بشكل فردي ضد كل شخص يثبت أنه انتهك هذا القسم، وتُمنح الغرامة لكل فرد يثبت انتهاك حقوقه بموجب هذا القسم.
(c)CA القانون المدني Code § 52.1(c) أي فرد تم التدخل في ممارسته أو تمتعه بالحقوق المكفولة بموجب دستور أو قوانين الولايات المتحدة، أو بالحقوق المكفولة بموجب دستور أو قوانين هذه الولاية، أو جرت محاولة للتدخل فيها، على النحو الموضح في الفقرة (b)، يجوز له أن يرفع ويتابع باسمه ولصالحه دعوى مدنية للمطالبة بتعويضات، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تعويضات بموجب المادة 52، وأمر قضائي زجري، وغير ذلك من سبل الانتصاف العادلة المناسبة لحماية الممارسة السلمية أو التمتع بالحق أو الحقوق المكفولة، بما في ذلك سبل الانتصاف العادلة والإعلانية المناسبة للقضاء على نمط أو ممارسة سلوك على النحو الموضح في الفقرة (b).
(d)CA القانون المدني Code § 52.1(d) يجوز رفع دعوى بموجب الفقرة (b) أو (c) إما في المحكمة العليا للمقاطعة التي وقع فيها السلوك المشكو منه أو في المحكمة العليا للمقاطعة التي يقيم فيها الشخص المشكو من سلوكه أو لديه مكان عمله. يجوز أيضًا رفع دعوى يرفعها المدعي العام بموجب الفقرة (b) في المحكمة العليا لأي مقاطعة يوجد بها مكتب للمدعي العام، وفي هذه الحالة، تمتد ولاية المحكمة القضائية إلى جميع أنحاء الولاية.
(e)CA القانون المدني Code § 52.1(e) إذا أصدرت محكمة أمرًا تقييديًا مؤقتًا أو أمرًا زجريًا أوليًا أو دائمًا في دعوى مرفوعة بموجب الفقرة (b) أو (c)، يأمر المدعى عليه بالامتناع عن سلوك أو أنشطة، يجب أن يتضمن الأمر الصادر البيان التالي: انتهاك هذا الأمر جريمة يعاقب عليها بموجب المادة 422.77 من قانون العقوبات.
(f)CA القانون المدني Code § 52.1(f) تأمر المحكمة المدعي أو محامي المدعي بتسليم، أو كاتب المحكمة بإرسال، نسختين من أي أمر أو تمديد أو تعديل أو إنهاء له ممنوح بموجب هذا القسم، بحلول نهاية يوم العمل الذي صدر فيه الأمر أو التمديد أو التعديل أو الإنهاء، إلى كل وكالة إنفاذ قانون محلية لها ولاية قضائية على محل إقامة المدعي وأي مواقع أخرى تحدد المحكمة أن أعمال العنف ضد المدعي من المرجح أن تحدث فيها. تُحدد وكالات إنفاذ القانون المحلية هذه من قبل المدعي أو محامي المدعي. تقوم كل وكالة إنفاذ قانون مناسبة تتلقى أي أمر أو تمديد أو تعديل لأي أمر صادر بموجب هذا القسم بتبليغ نسخة واحدة منه فورًا إلى المدعى عليه. تقدم كل وكالة إنفاذ قانون مناسبة لأي ضابط إنفاذ قانون يستجيب لموقع عنف مبلغ عنه، معلومات حول وجود وشروط وحالة أي أمر صادر بموجب هذا القسم.
(g)CA القانون المدني Code § 52.1(g) لا تملك المحكمة ولاية قضائية لإصدار أمر أو أمر زجري بموجب هذا القسم، إذا كان هذا الأمر أو الأمر الزجري محظورًا بموجب المادة 527.3 من قانون الإجراءات المدنية.
(h)CA القانون المدني Code § 52.1(h) تكون الدعوى المرفوعة بموجب هذا القسم مستقلة عن أي دعوى أو سبيل انتصاف أو إجراء آخر قد يكون متاحًا للفرد المتضرر بموجب أي حكم آخر من القانون، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، دعوى أو سبيل انتصاف أو إجراء مرفوع بموجب المادة 51.7.
(i)CA القانون المدني Code § 52.1(i) بالإضافة إلى أي تعويضات أو أمر زجري أو غير ذلك من سبل الانتصاف العادلة الممنوحة في دعوى مرفوعة بموجب الفقرة (c)، يجوز للمحكمة أن تمنح الملتمس أو المدعي أتعاب محاماة معقولة.
(j)CA القانون المدني Code § 52.1(j) يجوز معاقبة انتهاك أمر موصوف في الفقرة (e) إما بالملاحقة القضائية بموجب المادة 422.77 من قانون العقوبات، أو بإجراء دعوى ازدراء محكمة مرفوعة بموجب الباب 5 (الذي يبدأ بالمادة 1209) من الجزء 3 من قانون الإجراءات المدنية. ومع ذلك، في أي إجراء بموجب قانون الإجراءات المدنية، إذا تقرر أن الشخص الذي اتخذت الإجراءات ضده مذنب بالازدراء الموجه إليه، بالإضافة إلى أي سبيل انتصاف آخر، يجوز فرض غرامة لا تتجاوز ألف دولار ($1,000)، أو يجوز الأمر بسجن الشخص في سجن المقاطعة لمدة لا تتجاوز ستة أشهر، أو يجوز للمحكمة أن تأمر بكل من السجن والغرامة.
(k)CA القانون المدني Code § 52.1(k) لا يكفي الكلام وحده لدعم دعوى مرفوعة بموجب الفقرة (b) أو (c)، إلا عند إثبات أن الكلام نفسه يهدد بالعنف ضد شخص معين أو مجموعة من الأشخاص؛ وأن الشخص أو مجموعة الأشخاص الذين وجه إليهم التهديد يخشون بشكل معقول، بسبب الكلام، أن يرتكب عنف ضدهم أو ضد ممتلكاتهم، وأن الشخص الذي يهدد بالعنف كان لديه القدرة الظاهرة على تنفيذ التهديد.
(l)CA القانون المدني Code § 52.1(l) لا يجوز لأي أمر صادر في أي إجراء مرفوع بموجب الفقرة (b) أو (c) أن يقيد محتوى كلام أي شخص. يجب أن يقيد الأمر الذي يقيد زمان أو مكان أو طريقة كلام أي شخص ذلك فقط بالقدر الضروري بشكل معقول لحماية الممارسة السلمية أو التمتع بالحقوق الدستورية أو القانونية، بما يتفق مع الحقوق الدستورية للشخص المطلوب منعه.
(m)CA القانون المدني Code § 52.1(m) لا يجوز التنازل عن الحقوق والعقوبات وسبل الانتصاف والمحاكم والإجراءات المنصوص عليها في هذا القسم بموجب عقد إلا كما هو منصوص عليه في المادة 51.7.
(n)CA القانون المدني Code § 52.1(n) لا تسري أحكام حصانة الدولة المنصوص عليها في المواد 821.6 و 844.6 و 845.6 من قانون الحكومة على أي سبب دعوى مرفوع ضد أي ضابط سلام أو ضابط حراسة، كما تُعرّف هذه المصطلحات في الفصل 4.5 (الذي يبدأ بالمادة 830) من الباب 3 من الجزء 2 من قانون العقوبات، أو مباشرة ضد كيان عام يوظف ضابط سلام أو ضابط حراسة، بموجب هذا القسم.
(o)CA القانون المدني Code § 52.1(o) تسري المواد 825 و 825.2 و 825.4 و 825.6 من قانون الحكومة، التي تنص على تعويض موظف أو موظف سابق لكيان عام، على أي سبب دعوى مرفوع بموجب هذا القسم ضد موظف أو موظف سابق لكيان عام.
قانون توم بين للحقوق المدنية تهديدات ترهيب إكراه عقوبات مدنية أمر زجري المحكمة العليا أمر تقييدي مؤقت أتعاب المحاماة دعاوى مستقلة إجراءات ازدراء المحكمة تعويض حكومي كيان عام ضباط السلام حرية التعبير
(Amended by Stats. 2021, Ch. 409, Sec. 3. (SB 2) Effective January 1, 2022.)
إذا كنت تقاضي شخصًا بموجب القسمين 52 أو 54.3، فيمكنك رفع قضيتك أمام أي محكمة مختصة. وإذا لم يكن المبلغ الذي تطلبه كبيرًا جدًا، فيمكنك حتى استخدام محكمة المطالبات الصغيرة. فقط تأكد من أن مطالبتك تقع ضمن الحدود التي يحددها القانون للمطالبات الصغيرة.
محكمة المطالبات الصغيرة القسم 52 القسم 54.3 محكمة ذات اختصاص قضائي حد التعويضات الحدود القضائية قانون الإجراءات المدنية القسم 116.220 القسم 116.221 مبلغ المطالبة
(Amended by Stats. 2006, Ch. 167, Sec. 1. Effective January 1, 2007.)
ينص هذا القانون على أنه لا يجوز للمسؤولين الحكوميين أو الأشخاص الذين يتصرفون نيابة عنهم أن ينتهكوا حقوق الأفراد بشكل متكرر كما هي محمية بموجب قوانين ودساتير الولايات المتحدة أو كاليفورنيا. إذا اعتقد المدعي العام بوجود نمط من هذه الانتهاكات، يمكنه اتخاذ إجراء قانوني لوقف هذا السلوك وحماية تلك الحقوق.
(a)CA القانون المدني Code § 52.3(a) لا يجوز لأي سلطة حكومية، أو وكيل لسلطة حكومية، أو شخص يتصرف نيابة عن سلطة حكومية، أن ينخرط في نمط أو ممارسة سلوك من قبل ضباط إنفاذ القانون يحرم أي شخص من الحقوق أو الامتيازات أو الحصانات المضمونة أو المحمية بموجب دستور أو قوانين الولايات المتحدة أو دستور أو قوانين كاليفورنيا.
(b)CA القانون المدني Code § 52.3(b) يجوز للمدعي العام رفع دعوى مدنية باسم الشعب للحصول على تعويض إنصافي وإعلاني مناسبين للقضاء على النمط أو الممارسة السلوكية المحددة في الفقرة (a)، كلما كان لدى المدعي العام سبب معقول للاعتقاد بأن انتهاكًا للفقرة (a) قد حدث.
سلطة حكومية سلوك إنفاذ القانون حرمان من الحقوق المدعي العام دعوى مدنية تعويض إنصافي تعويض إعلاني حقوق دستورية انتهاك الحقوق نمط سلوكي حصانات امتيازات دستور كاليفورنيا دستور الولايات المتحدة حقوق الأفراد
(Added by Stats. 2000, Ch. 622, Sec. 1. Effective January 1, 2001.)
يسمح هذا القانون للأفراد الذين تعرضوا لعنف قائم على النوع الاجتماعي برفع دعوى قضائية للمطالبة بتعويضات وإغاثة أخرى ضد الشخص المسؤول. يشمل العنف القائم على النوع الاجتماعي الأفعال التي تتضمن القوة الجسدية أو الاعتداء الجنسي بناءً على النوع الاجتماعي. لدى الضحايا ثلاث سنوات لرفع الدعوى، ولكن إذا كان الضحية قاصرًا، فلديهم وقت أطول. لا يتحمل أصحاب العمل المسؤولية تلقائيًا ما لم يرتكبوا الفعل بأنفسهم. يمكن للمدعين الذين يكسبون الدعوى أيضًا الحصول على تعويض عن الرسوم القانونية.
(a)CA القانون المدني Code § 52.4(a) يجوز لأي شخص تعرض لعنف قائم على النوع الاجتماعي رفع دعوى مدنية للمطالبة بتعويضات ضد أي طرف مسؤول. يجوز للمدعي أن يطلب تعويضات فعلية، تعويضات جبرية، تعويضات عقابية، أمرًا زجريًا، أي مزيج مما سبق، أو أي تعويض آخر مناسب. يجوز أيضًا للمدعي الذي يكسب الدعوى أن يُمنح أتعاب المحاماة والتكاليف.
(b)CA القانون المدني Code § 52.4(b) يجب أن تُرفع الدعوى المرفوعة بموجب هذا القسم في غضون ثلاث سنوات من وقوع الفعل، أو إذا كان الضحية قاصرًا عند وقوع الفعل، في غضون ثماني سنوات بعد تاريخ بلوغ المدعي سن الرشد أو في غضون ثلاث سنوات بعد تاريخ اكتشاف المدعي أو كان ينبغي له أن يكتشف بشكل معقول الإصابة النفسية أو المرض الذي حدث بعد سن الرشد والذي تسبب فيه الفعل، أيهما يقع لاحقًا.
(c)CA القانون المدني Code § 52.4(c) لأغراض هذا القسم، يُعد "العنف القائم على النوع الاجتماعي" شكلاً من أشكال التمييز الجنسي ويعني أيًا مما يلي:
(1)CA القانون المدني Code § 52.4(c)(1) فعل واحد أو أكثر يشكل جريمة جنائية بموجب قانون الولاية ويتضمن كعنصر استخدام القوة البدنية أو محاولة استخدامها أو التهديد باستخدامها ضد شخص آخر أو ممتلكاته، ارتكب جزئيًا على الأقل بناءً على نوع الضحية الاجتماعي، سواء أدت تلك الأفعال إلى شكاوى جنائية أو اتهامات أو ملاحقة قضائية أو إدانة أم لا.
(2)CA القانون المدني Code § 52.4(c)(2) اعتداء جسدي أو غزو جسدي ذو طبيعة جنسية في ظل ظروف قسرية، سواء أدت تلك الأفعال إلى شكاوى جنائية أو اتهامات أو ملاحقة قضائية أو إدانة أم لا.
(d)CA القانون المدني Code § 52.4(d) لأغراض هذا القسم، "النوع الاجتماعي" له المعنى المحدد في القسم 51.
(e)CA القانون المدني Code § 52.4(e) على الرغم من أي قوانين أخرى قد تحدد مسؤولية صاحب العمل عن أفعال الموظف، لا يحدد هذا القسم أي مسؤولية مدنية لشخص بسبب وضعه كصاحب عمل، ما لم يرتكب صاحب العمل شخصيًا فعل عنف قائم على النوع الاجتماعي.
العنف القائم على النوع الاجتماعي دعوى مدنية تعويضات أمر زجري تعويضات عقابية تعويضات فعلية تعويضات جبرية أتعاب المحاماة ظروف قسرية اعتداء جسدي طبيعة جنسية جريمة جنائية إصابة نفسية سن الرشد مسؤولية صاحب العمل
(Amended by Stats. 2015, Ch. 202, Sec. 1. (AB 830) Effective January 1, 2016.)
يسمح هذا القانون للأشخاص الذين تعرضوا للعنف بسبب ميولهم الجنسية بمقاضاة المسؤولين للمطالبة بالتعويضات. يمكن للضحايا المطالبة بأنواع مختلفة من التعويضات، مثل التعويضات الفعلية أو الجبرية أو العقابية، وقد يحصلون أيضًا على تغطية للرسوم القانونية إذا فازوا. لديهم ثلاث سنوات لبدء الدعوى القضائية، مع بعض الاستثناءات للقصر. يُعرّف القانون "العنف على أساس الميول الجنسية" بأنه أعمال عنف تُرتكب بسبب الميول الجنسية لشخص ما، حتى لو لم تتم ملاحقتها جنائيًا. لا يتحمل أصحاب العمل المسؤولية تلقائيًا عن أفعال موظفيهم ما لم يرتكبوا هم أنفسهم فعل العنف مباشرة.
(a)CA القانون المدني Code § 52.45(a) يجوز لأي شخص تعرض لعنف على أساس الميول الجنسية أن يرفع دعوى مدنية للمطالبة بالتعويضات ضد أي طرف مسؤول. يجوز للمدعي أن يطلب تعويضات فعلية، تعويضات جبرية، تعويضات عقابية، أمرًا قضائيًا زجريًا، أي مزيج من هذه، أو أي تعويض مناسب آخر. يجوز أيضًا للمدعي الذي يكسب الدعوى أن يُمنح أتعاب المحاماة والتكاليف.
(b)CA القانون المدني Code § 52.45(b) تُرفع الدعوى المرفوعة بموجب هذا القسم خلال ثلاث سنوات من وقوع الفعل، أو إذا كان الضحية قاصرًا عند وقوع الفعل، خلال ثماني سنوات بعد تاريخ بلوغ المدعي سن الرشد أو خلال ثلاث سنوات بعد تاريخ اكتشاف المدعي أو كان ينبغي له أن يكتشف بشكل معقول الإصابة النفسية أو المرض النفسي الذي حدث بعد سن الرشد والذي تسبب فيه الفعل، أيهما يأتي لاحقًا.
(c)CA القانون المدني Code § 52.45(c) لأغراض هذا القسم، يعني "العنف على أساس الميول الجنسية" فعلًا واحدًا أو أكثر يشكل جريمة جنائية بموجب قانون الولاية تتضمن كعنصر استخدام القوة البدنية أو محاولة استخدامها أو التهديد باستخدامها ضد شخص آخر أو ممتلكاته، وارتُكبت جزئيًا على الأقل بناءً على الميول الجنسية للضحية، سواء أدت تلك الأفعال إلى شكاوى جنائية أو اتهامات أو ملاحقة قضائية أو إدانة أم لا.
(d)CA القانون المدني Code § 52.45(d) على الرغم من أي قوانين أخرى قد تحدد مسؤولية صاحب العمل عن أفعال الموظف، فإن هذا القسم لا ينشئ أي مسؤولية مدنية لشخص بسبب صفته كصاحب عمل، ما لم يرتكب صاحب العمل شخصيًا فعل عنف على أساس الميول الجنسية.
عنف على أساس الميول الجنسية دعوى مدنية للتعويضات تعويضات عقابية أمر قضائي زجري إصابة نفسية سن الرشد قوة بدنية جريمة جنائية مسؤولية صاحب العمل الميول الجنسية للضحية مطالبات بالتعويضات قاعدة الاكتشاف تعويضات جبرية أتعاب محامي المدعي مسؤولية الطرف المسؤول
(Added by Stats. 2015, Ch. 202, Sec. 2. (AB 830) Effective January 1, 2016.)
إذا كنت ضحية للاتجار بالبشر، يمكنك رفع دعوى قضائية للمطالبة بتعويضات، بما في ذلك عقوبات إضافية إذا تصرف المتاجر بسوء نية. يمكنك أيضًا أن تطلب من المحكمة إلغاء الديون التي أجبرت على تحملها بسبب الاتجار. لديك سبع سنوات لرفع دعوى قضائية بمجرد خروجك من وضع الاتجار، أو ما يصل إلى 10 سنوات بعد بلوغك سن 18 إذا كنت قاصرًا. إذا كنت غير قادر على رفع دعوى بسبب عجز، مثل كونك قاصرًا أو غير قادر على اتخاذ القرارات، يتم إيقاف المدة المحددة لرفع الدعوى. كذلك، إذا أدت تهديدات المتاجر إلى تأخير دعواك، فلا يمكن للمتاجر استخدام المدة المحددة كدفاع. حتى أثناء القضايا الجنائية ذات الصلة، يتم إيقاف المدة المحددة لرفع دعوى مدنية. إذا فزت، يمكن لمدفوعات التعويض من المتاجر أن تقلل ما يدينون به لك، وتتوقف قضيتك المدنية بينما تستمر القضايا الجنائية ذات الصلة. يمكنك أيضًا استرداد أتعاب المحاماة والتكاليف إذا فزت.
(a)CA القانون المدني Code § 52.5(a) يجوز لضحية الاتجار بالبشر، على النحو المحدد في المادة 236.1 من قانون العقوبات، رفع دعوى مدنية للمطالبة بأضرار فعلية، وتعويضات جبرية، وتعويضات عقابية، وأمر زجري، أو أي مزيج من تلك، أو أي انتصاف آخر مناسب. ويجوز للمدعي الغالب أن يُمنح أيضًا أتعاب المحاماة والتكاليف.
(b)CA القانون المدني Code § 52.5(b) بالإضافة إلى سبل الانتصاف المحددة في هذا القسم، في دعوى بموجب الفقرة (a)، ينطبق ما يلي:
(1)CA القانون المدني Code § 52.5(b)(1) يجوز للمدعي أن يُمنح ما يصل إلى ثلاثة أضعاف الأضرار الفعلية للمدعي أو عشرة آلاف دولار (10,000 دولار)، أيهما أكبر. بالإضافة إلى ذلك، يجوز منح تعويضات عقابية عند إثبات سوء نية المدعى عليه، أو اضطهاده، أو احتياله، أو إكراهه عند ارتكاب فعل الاتجار بالبشر.
(2)Copy CA القانون المدني Code § 52.5(b)(2)
(A)Copy CA القانون المدني Code § 52.5(b)(2)(A) يجوز للمدعي أن يطلب من المحكمة إصدار قرار بأن ديونًا محددة منسوبة للمدعي تكبدت نتيجة للاتجار ودون موافقة المدعي.
(B)CA القانون المدني Code § 52.5(b)(2)(A)(B) لأغراض هذه الفقرة، يجوز للمحكمة أن تبني قرارها على دليل بأن دينًا منسوبًا للمدعي تكبد نتيجة لأي فعل غير قانوني كان المدعي ضحيته. ولا يؤثر القرار على أولوية أي رهن أو مصلحة ضمان أخرى.
(C)CA القانون المدني Code § 52.5(b)(2)(A)(C) لأغراض هذه الفقرة، يعتبر الدين المنسوب للمدعي قد تكبد نتيجة للاتجار عندما يكون المدعي ضحية لأي فعل غير قانوني مرتبط بالاتجار بالبشر ويستوفي الدين أو جزء منه جميع المعايير التالية:
(i)CA القانون المدني Code § 52.5(b)(2)(A)(C)(i) تكبد للاستخدام الشخصي أو العائلي أو المنزلي.
(ii)CA القانون المدني Code § 52.5(b)(2)(A)(C)(ii) وهو باسم المدعي.
(iii)CA القانون المدني Code § 52.5(b)(2)(A)(C)(iii) تكبد نتيجة للإكراه أو الترهيب أو التهديد بالقوة أو القوة أو الاحتيال أو التأثير غير المشروع.
(c)CA القانون المدني Code § 52.5(c) يجب أن تبدأ الدعوى المرفوعة بموجب هذا القسم في غضون سبع سنوات من تاريخ تحرر ضحية الاتجار من وضع الاتجار أو، إذا كان الضحية قاصرًا عندما وقع فعل الاتجار بالبشر ضده، في غضون 10 سنوات بعد التاريخ الذي يبلغ فيه المدعي سن الرشد.
(d)CA القانون المدني Code § 52.5(d) إذا كان الشخص المخول برفع الدعوى يعاني من عجز وقت نشوء سبب الدعوى بحيث يكون من المستحيل أو غير العملي للشخص رفع دعوى، فلا يعتبر وقت العجز جزءًا من المدة المحددة لبدء الدعوى. يوقف العجز سريان قانون التقادم لهذه الدعوى.
(1)CA القانون المدني Code § 52.5(d)(1) يشمل العجز أن يكون قاصرًا، أو الافتقار إلى الأهلية القانونية لاتخاذ القرارات، أو السجن، أو أي عجز أو عدم كفاءة آخر.
(2)CA القانون المدني Code § 52.5(d)(2) لا يسري قانون التقادم ضد مدعٍ قاصر أو يفتقر إلى الأهلية القانونية لاتخاذ القرارات لمجرد تعيين وصي خاص. ولا يؤثر إخفاق الوصي الخاص في رفع دعوى المدعي ضمن فترة التقادم المطبقة على حق المدعي في رفع دعوى بعد زوال عجزه.
(3)CA القانون المدني Code § 52.5(d)(3) يُمنع المدعى عليه من التمسك بدفاع قانون التقادم إذا كان انتهاء القانون يرجع إلى سلوك المدعى عليه الذي دفع المدعي إلى تأخير رفع الدعوى، أو بسبب تهديدات من المدعى عليه تسببت في إكراه المدعي.
(4)CA القانون المدني Code § 52.5(d)(4) ينطبق تعليق قانون التقادم بسبب العجز أو عدم المعرفة أو المنع على جميع المطالبات الأخرى ذات الصلة الناشئة عن وضع الاتجار.
(5)CA القانون المدني Code § 52.5(d)(5) يتم تأجيل سريان قانون التقادم أثناء سير الإجراءات الجنائية ضد الضحية.
(e)CA القانون المدني Code § 52.5(e) يجوز تعليق سريان قانون التقادم إذا لم يتمكن الشخص المخول برفع الدعوى من اكتشاف سبب الدعوى بشكل معقول بسبب ظروف ناتجة عن وضع الاتجار، مثل الصدمة النفسية، والعزلة الثقافية واللغوية، وعدم القدرة على الوصول إلى الخدمات.
(f)CA القانون المدني Code § 52.5(f) يجوز للمدعي الغالب أن يُمنح أيضًا أتعاب محاماة معقولة وتكاليف التقاضي بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أتعاب ونفقات شهود الخبرة كجزء من التكاليف.
(g)CA القانون المدني Code § 52.5(g) يجب أن تُخصم التعويضات المدفوعة من المدعى عليه للضحية من حكم أو قرار أو تسوية تم الحصول عليها بموجب دعوى بموجب هذا القسم. ويخضع الحكم أو القرار أو التسوية التي تم الحصول عليها بموجب دعوى بموجب هذا القسم للمادة 13963 من قانون الحكومة.
(h)CA القانون المدني Code § 52.5(h) يجب تعليق الدعوى المدنية المرفوعة بموجب هذا القسم أثناء سير أي دعوى جنائية ناشئة عن نفس الواقعة يكون فيها المدعي هو الضحية. وكما هو مستخدم في هذا القسم، تشمل "الدعوى الجنائية" التحقيق والملاحقة القضائية، وتكون قيد النظر حتى صدور حكم نهائي في محكمة الدرجة الأولى أو الرفض.
الاتجار بالبشر دعوى مدنية للتعويضات تعويضات جبرية تعويضات عقابية ديون متكبدة بسبب الاتجار المدة المحددة لرفع الدعوى العجز وقانون التقادم تهديدات المتاجر إجراءات جنائية صدمة نفسية عزلة ثقافية عزلة لغوية أتعاب المحاماة والتكاليف خصم التعويضات تعليق الدعوى أثناء القضية الجنائية
(Amended by Stats. 2023, Ch. 632, Sec. 1. (SB 727) Effective January 1, 2024.)
يتطلب هذا القانون من بعض الأعمال التجارية، مثل المؤسسات الموجهة للبالغين والمطارات ومحطات الحافلات، عرض إشعار لمكافحة الاتجار بالبشر في مكان يسهل رؤيته من قبل الجمهور والموظفين. يجب أن يوفر الإشعار تفاصيل الاتصال للمساعدة إذا كان شخص ما مجبرًا على الانخراط في أنشطة، مثل العمل القسري أو الاستغلال الجنسي التجاري. يجب نشره باللغات الإنجليزية والإسبانية، ولغة أخرى شائعة التحدث بها إذا كان ذلك منطبقًا. بالإضافة إلى ذلك، يجب على الأعمال التجارية المعنية تدريب موظفيها على التعرف على علامات الاتجار بالبشر والإبلاغ عنها. قد تُفرض غرامة مدنية إذا فشلت الأعمال التجارية في الامتثال. الأهم من ذلك، يسمح هذا القانون للحكومات المحلية بفرض قواعد إضافية تتجاوز هذا المتطلب الحكومي.
(a)CA القانون المدني Code § 52.6(a) يجب على كل من الأعمال التجارية والمؤسسات الأخرى التالية، عند توفر النموذج الإرشادي للإشعار الموضح في الفقرة الفرعية (d)، أن تقوم بنشر إشعار يتوافق مع متطلبات هذا القسم في مكان بارز بالقرب من المدخل العام للمؤسسة أو في موقع بارز آخر يكون مرئياً بوضوح للجمهور والموظفين حيث تُنشر الإشعارات المماثلة عادةً:
(1)CA القانون المدني Code § 52.6(a)(1) المرخص لهم ببيع المشروبات الكحولية للاستهلاك في الأماكن العامة بموجب قانون مراقبة المشروبات الكحولية (القسم 9 (الذي يبدأ بالمادة 23000) من قانون الأعمال والمهن).
(2)CA القانون المدني Code § 52.6(a)(2) الأعمال التجارية الموجهة للبالغين أو ذات الطابع الجنسي، كما هي معرفة في الفقرة الفرعية (a) من المادة 318.5 من قانون العقوبات.
(3)CA القانون المدني Code § 52.6(a)(3) المطارات الرئيسية، كما هي معرفة في المادة 47102(16) من الباب 49 من قانون الولايات المتحدة.
(4)CA القانون المدني Code § 52.6(a)(4) محطات قطارات الركاب بين المدن أو القطارات الخفيفة.
(5)CA القانون المدني Code § 52.6(a)(5) محطات الحافلات.
(6)CA القانون المدني Code § 52.6(a)(6) محطات توقف الشاحنات. لأغراض هذا القسم، تعني “محطة توقف الشاحنات” منشأة مملوكة ومدارة بشكل خاص توفر الطعام والوقود ومرافق الاستحمام أو غيرها من المرافق الصحية، ومواقف قانونية للشاحنات طوال الليل.
(7)CA القانون المدني Code § 52.6(a)(7) غرف الطوارئ داخل مستشفيات الرعاية الحادة العامة.
(8)CA القانون المدني Code § 52.6(a)(8) مراكز الرعاية العاجلة.
(9)CA القانون المدني Code § 52.6(a)(9) المرافق التي تقدم رعاية الأطفال. لأغراض هذا القسم، تعني “المرافق التي تقدم رعاية الأطفال” منشأة طبية تقدم خدمات طب الأطفال، كما هو معرف بهذا المصطلح في المادة 16907.5 من قانون الرعاية والمؤسسات.
(10)CA القانون المدني Code § 52.6(a)(10) مقاولو عمال المزارع، كما هو معرف في الفقرة الفرعية (b) من المادة 1682 من قانون العمل.
(11)CA القانون المدني Code § 52.6(a)(11) مراكز التوظيف الخاصة.
(12)CA القانون المدني Code § 52.6(a)(12) مناطق الاستراحة على جانب الطريق.
(13)CA القانون المدني Code § 52.6(a)(13) الأعمال التجارية أو المؤسسات التي تقدم خدمات التدليك أو العناية بالجسم مقابل أجر وليست موصوفة في الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (b) من المادة 4612 من قانون الأعمال والمهن.
(14)CA القانون المدني Code § 52.6(a)(14) الفنادق والموتيلات ونزل المبيت والإفطار، كما هي معرفة في الفقرة الفرعية (b) من المادة 24045.12 من قانون الأعمال والمهن، ولا تشمل المساكن الشخصية.
(15)CA القانون المدني Code § 52.6(a)(15) أعمال أو مؤسسات العناية بالشعر والأظافر والتحليل الكهربائي والعناية بالبشرة، وغيرها من الأعمال أو المؤسسات ذات الصلة الخاضعة للتنظيم بموجب الفصل 10 (الذي يبدأ بالمادة 7301) من القسم 3 من قانون الأعمال والمهن.
(b)CA القانون المدني Code § 52.6(b) يجب أن يكون الإشعار الذي سيتم نشره بموجب الفقرة الفرعية (a) بحجم لا يقل عن 81/2 بوصة × 11 بوصة، ومكتوبًا بخط حجمه 16 نقطة، ويجب أن ينص على ما يلي:
“إذا كنت أنت أو أي شخص تعرفه مجبرًا على الانخراط في أي نشاط ولا يمكنه المغادرة—سواء كان ذلك عملاً جنسيًا تجاريًا، أو أعمال منزلية، أو عملاً زراعيًا، أو بناءً، أو عملاً في مصنع، أو تجارة تجزئة، أو عملاً في مطعم، أو أي نشاط آخر—أرسل رسالة نصية إلى 233-733 (كن حرًا) أو اتصل بالخط الساخن الوطني لمكافحة الاتجار بالبشر على الرقم 1-888-373-7888 أو ائتلاف كاليفورنيا لإلغاء العبودية والاتجار (CAST) على الرقم 1-888-KEY-2-FRE(EDOM) أو 1-888-539-2373 للحصول على المساعدة والخدمات.
الخطوط الساخنة هي:
متاحة 24 ساعة في اليوم، 7 أيام في الأسبوع.
مجانية.
تديرها منظمات غير ربحية وغير حكومية.
مجهولة وسرية.
متاحة بأكثر من 160 لغة.
قادرة على تقديم المساعدة، والإحالة إلى الخدمات، والتدريب، والمعلومات العامة.”
(c)CA القانون المدني Code § 52.6(c) يجب أن يُطبع الإشعار الذي سيتم نشره بموجب الفقرة الفرعية (a) باللغات الإنجليزية والإسبانية، وبلغة أخرى هي الأكثر انتشارًا في المقاطعة التي تقع فيها المؤسسة والتي يُلزم قانون حقوق التصويت الفيدرالي لعام 1965 (52 U.S.C. Sec. 10301 وما يليه) بالترجمة إليها، حسب الاقتضاء. لا يتطلب هذا القسم من أي عمل تجاري أو مؤسسة أخرى في مقاطعة تكون فيها لغة أخرى غير الإنجليزية أو الإسبانية هي الأكثر انتشارًا، طباعة الإشعار بأكثر من لغة واحدة بالإضافة إلى الإنجليزية والإسبانية.
(d)Copy CA القانون المدني Code § 52.6(d)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 52.6(d)(1) في أو قبل 1 أبريل 2013، يجب على وزارة العدل تطوير نموذج إشعار يتوافق مع متطلبات هذا القسم وإتاحة نموذج الإشعار للتنزيل على الموقع الإلكتروني للوزارة.
(2)CA القانون المدني Code § 52.6(d)(2) في أو قبل 1 يناير 2019، يجب على وزارة العدل مراجعة وتحديث نموذج الإشعار ليتوافق مع متطلبات هذا القسم وإتاحة نموذج الإشعار المحدث للتنزيل على الموقع الإلكتروني للوزارة. لا يُطلب من أي عمل تجاري أو مؤسسة ملزمة بنشر نموذج الإشعار نشر نموذج الإشعار المحدث إلا في أو بعد 1 يناير 2019.
(e)CA القانون المدني Code § 52.6(e) في أو قبل 1 يناير 2021، يجب على أي عمل تجاري أو مؤسسة أخرى تدير منشأة موصوفة في الفقرة (4) أو (5) من الفقرة الفرعية (a) توفير تدريب لمدة 20 دقيقة على الأقل لموظفيها الجدد والحاليين الذين قد يتفاعلون مع ضحية للاتجار بالبشر أو يتصلون بها، أو الذين من المحتمل أن يتلقوا، في سياق عملهم، تقريرًا من موظف آخر حول اشتباه في الاتجار بالبشر، وذلك لتعريفهم بعلامات الاتجار بالبشر وكيفية الإبلاغ عن تلك العلامات إلى وكالة إنفاذ القانون المختصة.
(f)CA القانون المدني Code § 52.6(f) يجب أن يشمل تدريب الموظفين بموجب الفقرة الفرعية (e)، على سبيل المثال لا الحصر، جميع ما يلي:
(1)CA القانون المدني Code § 52.6(f)(1) تعريف الاتجار بالبشر، بما في ذلك الاتجار بالجنس والاتجار بالعمالة.
(2)CA القانون المدني Code § 52.6(f)(2) الخرافات والمفاهيم الخاطئة حول الاتجار بالبشر.
(3)CA القانون المدني Code § 52.6(f)(3) العلامات الجسدية والعقلية التي يجب الانتباه إليها والتي قد تشير إلى حدوث الاتجار بالبشر.
(4)CA القانون المدني Code § 52.6(f)(4) إرشادات حول كيفية تحديد الأفراد الأكثر عرضة لخطر الاتجار بالبشر.
(5)CA القانون المدني Code § 52.6(f)(5) إرشادات حول كيفية الإبلاغ عن الاتجار بالبشر، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الخطوط الساخنة الوطنية (1-888-373-7888 وخط الرسائل النصية 233733) ومعلومات الاتصال بوكالات إنفاذ القانون المحلية التي يمكن للموظف استخدامها لتقديم تقرير سري.
(6)CA القانون المدني Code § 52.6(f)(6) بروتوكولات الإبلاغ عن الاتجار بالبشر أثناء العمل.
(g)Copy CA القانون المدني Code § 52.6(g)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 52.6(g)(1) قد يشمل تدريب الموظفين على الاتجار بالبشر بموجب الفقرة الفرعية (e)، على سبيل المثال لا الحصر، المعلومات والمواد المستخدمة في تدريب موظفي هيئة النقل في وادي مقاطعة سانتا كلارا، والمنظمات الخاصة غير الربحية التي تمثل مصالح ضحايا الاتجار بالبشر، ووزارة العدل.
(2)CA القانون المدني Code § 52.6(g)(2) لا يؤدي عدم إبلاغ الموظف عن الاتجار بالبشر، بحد ذاته، إلى مسؤولية العمل التجاري أو المؤسسة الأخرى التي تدير منشأة موصوفة في الفقرة (4) أو (5) من الفقرة الفرعية (a) أو أي شخص أو كيان آخر.
(h)CA القانون المدني Code § 52.6(h) يتحمل العمل التجاري أو المؤسسة التي تفشل في الامتثال لمتطلبات هذا القسم غرامة مدنية قدرها خمسمائة دولار (500 دولار) للمخالفة الأولى وألف دولار (1,000 دولار) لكل مخالفة لاحقة. يجوز لكيان حكومي محدد في المادة 17204 من قانون الأعمال والمهن رفع دعوى لفرض غرامة مدنية بموجب هذه الفقرة الفرعية ضد عمل تجاري أو مؤسسة إذا استوفت وكالة محلية أو حكومية لديها سلطة تنظيم ذلك العمل التجاري أو المؤسسة كلا الشرطين التاليين:
(1)CA القانون المدني Code § 52.6(h)(1) قدمت للعمل التجاري أو المؤسسة إشعارًا معقولًا بعدم الامتثال، يُعلم العمل التجاري أو المؤسسة بأنها ستخضع لغرامة مدنية إذا لم تصحح المخالفة في غضون 30 يومًا من تاريخ إرسال الإشعار إلى العمل التجاري أو المؤسسة.
(2)CA القانون المدني Code § 52.6(h)(2) تحققت من أن المخالفة لم يتم تصحيحها خلال فترة الـ 30 يومًا الموصوفة في الفقرة (1).
(i)CA القانون المدني Code § 52.6(i) لا يمنع هذا القسم هيئة حكم محلية من اعتماد وتطبيق مرسوم أو قاعدة أو لائحة محلية لمنع العبودية أو الاتجار بالبشر. إذا كان مرسوم أو قاعدة أو لائحة محلية تكرر أو تكمل المتطلبات التي يفرضها هذا القسم على الأعمال التجارية والمؤسسات الأخرى، فإن هذا القسم لا يلغي أو يحل محل ذلك المرسوم أو القاعدة أو اللائحة المحلية.
إشعار الاتجار بالبشر تدريب الموظفين النشر عند المدخل العام الخط الساخن الوطني لمكافحة الاتجار بالبشر توفر نموذج الإشعار غرامة مدنية موقع بارز مرسوم محلي تدريب تفاعل الموظفين متطلب لغة إضافية أعمال موجهة جنسيًا محطات القطارات بين المدن مراكز الرعاية العاجلة مرافق رعاية الأطفال صالونات الشعر والأظافر
(Amended by Stats. 2023, Ch. 104, Sec. 1. (AB 1740) Effective January 1, 2024.)
ينص هذا القانون على أن الفندق قد يواجه غرامات إذا حدث اتجار بالجنس في مرافقه وعلم مشرف بذلك أو تجاهله، وفشل في الإبلاغ عنه خلال 24 ساعة. يمكن أيضًا تغريم الفنادق إذا استفاد الموظفون عن علم من أنشطة الاتجار بالجنس. إذا اشتبه مسؤولو المدينة أو المقاطعة في وجود انتهاك، يمكنهم رفع دعوى مدنية لوقف الأنشطة وطلب الغرامات. تبدأ الغرامات من 1,000 دولار وتتصاعد مع تكرار الانتهاكات في السنة التقويمية. يمكن للمحاكم فرض غرامات أعلى للمخالفات المتعددة، تصل إلى 10,000 دولار، مع الأخذ في الاعتبار عوامل مثل ذنب الفندق وقدرته على الدفع. ومع ذلك، فإن عدم الإبلاغ عن الاتجار بالجنس وحده لا يجعل الفندق مسؤولاً تجاه الضحايا، ولا يواجه الموظفون غرامات مباشرة بموجب هذا القانون. لا يؤدي انتهاك هذا القانون إلى تهم جنائية، ولكن الفندق قد يواجه تهمًا بموجب قوانين أخرى. أخيرًا، يجب على الفنادق تثقيف موظفيها حول الوعي بالاتجار بالبشر كجزء من مسؤولياتها.
(a)CA القانون المدني Code § 52.65(a) يُعتبر الفندق مخالفًا لهذا القسم، ويخضع لعقوبات مدنية، إذا تحقق أي من الشرطين التاليين أو كلاهما:
(1)CA القانون المدني Code § 52.65(a)(1) وقعت أنشطة اتجار بالجنس في الفندق، وعلم موظف إشرافي في الفندق بطبيعة النشاط، أو تصرف بتجاهل متهور للنشاط الذي يشكل اتجارًا بالجنس داخل الفندق، وفشل الموظف الإشرافي في الفندق في إبلاغ سلطات إنفاذ القانون، أو الخط الساخن الوطني لمكافحة الاتجار بالبشر، أو أي منظمة أخرى مناسبة لخدمة الضحايا في غضون 24 ساعة.
(2)CA القانون المدني Code § 52.65(a)(2) كان موظف في الفندق يتصرف في نطاق وظيفته واستفاد عن علم، ماليًا أو عن طريق تلقي أي شيء ذي قيمة، من خلال المشاركة في مشروع علم الموظف أو تصرف بتجاهل متهور للنشاط الذي يشكل اتجارًا بالجنس داخل الفندق.
(b)CA القانون المدني Code § 52.65(b) إذا كان هناك سبب معقول للاعتقاد بحدوث انتهاك وفقًا للفقرة الفرعية (a)، يجوز لمحامي المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة رفع دعوى مدنية للحصول على أمر قضائي وإغاثة منصفة أخرى ضد فندق لانتهاكه هذا القسم. يجوز لمحامي المدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة الذي يرفع دعوى مدنية بموجب هذا القسم أن يطلب أيضًا عقوبات مدنية بمبلغ ألف دولار ($1,000) للانتهاك الأول في سنة تقويمية، وثلاثة آلاف دولار ($3,000) للانتهاك الثاني في نفس السنة التقويمية، وخمسة آلاف دولار ($5,000) للانتهاك الثالث وأي انتهاك لاحق في نفس السنة التقويمية.
(c)CA القانون المدني Code § 52.65(c) يجوز للمحكمة ممارسة سلطتها التقديرية لزيادة مبلغ العقوبة المدنية، بما لا يتجاوز عشرة آلاف دولار ($10,000)، لأي انتهاك رابع أو لاحق، مع الأخذ في الاعتبار جميع العوامل التالية:
(1)CA القانون المدني Code § 52.65(c)(1) مسؤولية المدعى عليه.
(2)CA القانون المدني Code § 52.65(c)(2) العلاقة بين الضرر والعقوبة.
(3)CA القانون المدني Code § 52.65(c)(3) العقوبات المفروضة على سلوك مماثل في قوانين مماثلة.
(4)CA القانون المدني Code § 52.65(c)(4) قدرة المدعى عليه على الدفع.
(d)CA القانون المدني Code § 52.65(d) إن عدم الإبلاغ عن قضية اتجار بالجنس تحدث في فندق لا يؤدي، بحد ذاته، دون استيفاء الشروط الواردة في أي من الفقرتين (1) أو (2) من الفقرة الفرعية (a)، إلى مسؤولية صاحب عمل تلك المنشأة تجاه ضحية أو ضحايا الاتجار بالجنس في القضية المعنية أو تجاه أي طرف آخر.
(e)CA القانون المدني Code § 52.65(e) لا تنشأ أي مسؤولية عن عقوبات مدنية بموجب هذا القسم ضد موظف فندق.
(f)CA القانون المدني Code § 52.65(f) لا يؤدي انتهاك هذا القسم، بحد ذاته، إلى مسؤولية جنائية ضد الفندق.
(g)CA القانون المدني Code § 52.65(g) لا يؤثر أي شيء في هذا القسم على المسؤولية الجنائية أو المدنية التي قد تنشأ بموجب أحكام قانونية أخرى.
(h)CA القانون المدني Code § 52.65(h) لأغراض هذا القسم، يكون للمصطلحات التالية التعاريف الآتية:
(1)CA القانون المدني Code § 52.65(h)(1) «فندق» يعني موتيل، أو أي مشغل أو شركة إدارة أخرى تقدم وتقبل الدفع مقابل الغرف، أو أماكن الإقامة للنوم، أو المبيت والطعام وتحتفظ بحق الوصول إلى وحدة سكنية والتحكم فيها، والتي يُطلب منها توفير التدريب والتوعية بشأن الاتجار بالبشر وفقًا للمادة 12950.3 من قانون الحكومة.
(2)CA القانون المدني Code § 52.65(h)(2) «الاتجار بالجنس» يعني الاتجار بالبشر لأغراض الانخراط في عمل جنسي تجاري على النحو المنصوص عليه في الفقرة الفرعية (c) من المادة 236.1 من قانون العقوبات.
(3)CA القانون المدني Code § 52.65(h)(3) «موظف إشرافي» يعني أي فرد، بغض النظر عن الوصف الوظيفي أو المسمى، لديه كل من القدرات والمؤهلات التالية:
(A)CA القانون المدني Code § 52.65(h)(3)(A) يتمتع بسلطة، لمصلحة صاحب العمل، لتوظيف أو نقل أو إيقاف أو تسريح أو استدعاء أو ترقية أو فصل أو تكليف أو مكافأة أو تأديب الموظفين الآخرين، أو مسؤولية توجيههم، أو تسوية شكاواهم، أو التوصية الفعالة بهذا الإجراء، إذا كان، فيما يتعلق بما سبق، ممارسة هذه السلطة ليست ذات طبيعة روتينية أو كتابية بحتة، بل تتطلب استخدام حكم مستقل.
(B)CA القانون المدني Code § 52.65(h)(3)(B) يتحمل مسؤولية واجبات ليست مماثلة بشكل جوهري لواجبات مرؤوسيه. الموظفون الذين تكون واجباتهم مماثلة بشكل جوهري لواجبات مرؤوسيهم لا يُعتبرون موظفين إشرافيين.
(i)CA القانون المدني Code § 52.65(i) يجب أن تبدأ الدعوى المرفوعة بموجب هذا القسم في غضون خمس سنوات من تاريخ وقوع انتهاك الفقرة الفرعية (a)، أو، إذا كان ضحية نشاط الاتجار بالجنس قاصرًا عند وقوع الانتهاك، في غضون خمس سنوات من تاريخ بلوغ الضحية سن الرشد.
الاتجار بالجنس مسؤولية الفندق موظف إشرافي عقوبات مدنية شرط الإبلاغ الوعي بالاتجار بالبشر منفعة مالية إنفاذ بلدي غرامات متصاعدة أمر قضائي زجري مشاركة الموظف دعوى مدنية نطاق الوظيفة سلطة تقديرية للعقوبة منظمة خدمة الضحايا
(Added by Stats. 2022, Ch. 760, Sec. 1. (AB 1788) Effective January 1, 2023.)
يتطلب هذا القانون من بائعي التذاكر الأساسيين في أماكن الترفيه الكبيرة في كاليفورنيا تضمين إشعار محدد حول الاتجار بالبشر عند بيع التذاكر المحمولة أو الإلكترونية. يجب أن يُعلم هذا الإشعار المشترين بالموارد المتاحة، مثل أرقام الرسائل النصية والخطوط الساخنة، إذا كانوا هم أو شخص يعرفونه متورطين في الاتجار بالبشر. يجب أن يكون الإشعار باللغات الإنجليزية والإسبانية، ولغة محلية بارزة أخرى حيث تتطلب الترجمات بموجب القانون الفيدرالي.
(a)CA القانون المدني Code § 52.66(a) لأغراض هذا القسم، تنطبق التعريفات التالية:
(1)CA القانون المدني Code § 52.66(a)(1) تعني "منشأة ترفيهية" مكانًا ترفيهيًا مملوكًا للقطاع العام أو الخاص بسعة تزيد عن 15,000 شخص، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، ساحة، قاعة محاضرات، قاعة حفلات موسيقية، مكان عروض حية، متحف، مضمار سباق، ملعب، مسرح، أو أي مكان آخر تُقدم فيه الفعاليات الترفيهية مقابل سعر دخول. لا يجب أن تُستخدم المنشأة حصريًا للفعاليات الترفيهية. لا ينطبق المصطلح على مدينة ملاهي أو أرض معارض.
(2)CA القانون المدني Code § 52.66(a)(2) يعني "بائع التذاكر الأساسي" مقاولًا أساسيًا كما هو محدد في القسم 22503.5 من قانون الأعمال والمهن، أو بائع تذاكر، أو وكيلًا للمقاول الأساسي أو بائع التذاكر الذي يشارك في البيع الأولي للتذاكر لحدث ما.
(b)CA القانون المدني Code § 52.66(b) عند شراء تذكرة محمولة أو إلكترونية لحدث في منشأة ترفيهية، يجب على بائع التذاكر الأساسي تضمين الإشعار التالي مع تأكيد شراء التذكرة إلكترونيًا للمشتري:
"إذا كنت أنت أو شخص تعرفه مجبرًا على الانخراط في الاستغلال الجنسي التجاري أو الاتجار بالعمالة، أرسل رسالة نصية إلى 233-733 (Be Free) أو اتصل بالخط الساخن الوطني لمكافحة الاتجار بالبشر على الرقم 1-888-373-7888 أو ائتلاف كاليفورنيا لإلغاء العبودية والاتجار (CAST) على الرقم 1-888-KEY-2-FRE(EDOM) أو 1-888-539-2373 للحصول على المساعدة والخدمات.
يُعد الانخراط عن علم في الاتجار التجاري جناية في كاليفورنيا، وسيُحاكم مرتكبو هذه الجريمة بموجب القانون."
(c)CA القانون المدني Code § 52.66(c) يجب تقديم الإشعار الذي سيتم تضمينه عملاً بالفقرة الفرعية (b) باللغات الإنجليزية والإسبانية، وبلغة أخرى هي الأكثر انتشارًا في المقاطعة التي تقع فيها المنشأة الترفيهية والتي يُلزم قانون حقوق التصويت الفيدرالي لعام 1965 (52 U.S.C. Sec. 10301 وما يليه) بترجمتها، حسب الاقتضاء.
منشأة ترفيهية بائع التذاكر الأساسي تذكرة محمولة تذكرة إلكترونية إشعار الاتجار بالبشر الخط الساخن الوطني لمكافحة الاتجار بالبشر ائتلاف كاليفورنيا لإلغاء العبودية والاتجار جناية الاتجار التجاري تأكيد شراء التذكرة متطلب ترجمة اللغة
(Added by Stats. 2024, Ch. 198, Sec. 1. (AB 1966) Effective January 1, 2025.)
يجرم هذا القانون إجبار أي شخص أو الضغط عليه لزرع شريحة تعريف تحت جلده. إذا خالف أحدهم هذه القاعدة، فقد يواجه غرامات وقد يضطر لدفع التكاليف القانونية. يمكن للشخص الذي أُجبر على ذلك رفع دعوى للمطالبة بتعويضات، بما في ذلك أموال إضافية إذا تصرف الجاني بسوء نية أو خداع. يجب بدء الدعاوى القضائية لهذه الحالات ضمن أطر زمنية محددة، وغالبًا ما يُسمح بوقت أطول للقصر أو البالغين المعالين. ينص القانون أيضًا على أن أي تعويض يدفعه الجاني سيقلل من المبلغ المستحق من الدعوى القضائية. يهدف القانون إلى حماية خصوصية الأفراد وسلامتهم الجسدية ولا يغير القوانين الأخرى القائمة بشأن حقوق الوالدين أو الأوصياء. ويعرف مصطلحات مختلفة، مثل ما يعتبر جهاز تحديد هوية ومعلومات شخصية.
(a)CA القانون المدني Code § 52.7(a) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (g)، لا يجوز لأي شخص أن يطلب أو يكره أو يجبر أي فرد آخر على الخضوع لزرع جهاز تحديد الهوية تحت الجلد.
(b)Copy CA القانون المدني Code § 52.7(b)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 52.7(b)(1) أي شخص ينتهك الفقرة الفرعية (a) قد تُفرض عليه غرامة مدنية أولية لا تتجاوز عشرة آلاف دولار (10,000 دولار)، ولا تتجاوز ألف دولار (1,000 دولار) عن كل يوم يستمر فيه الانتهاك حتى يتم تصحيح النقص. يمكن تقدير هذه الغرامة المدنية واستردادها في دعوى مدنية تُرفع أمام أي محكمة ذات اختصاص. يجوز للمحكمة أيضًا أن تمنح المدعي الفائز أتعاب محاماة معقولة وتكاليف التقاضي، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أتعاب ونفقات شهود الخبراء كجزء من التكاليف.
(2)CA القانون المدني Code § 52.7(b)(2) يجوز للشخص الذي يُزرع له جهاز تحديد هوية تحت الجلد انتهاكًا للفقرة الفرعية (a) أن يرفع دعوى مدنية للمطالبة بتعويضات فعلية، وتعويضات جبرية، وتعويضات عقابية، وأمر قضائي زجري، أو أي مزيج من هذه، أو أي تعويض مناسب آخر.
(3)CA القانون المدني Code § 52.7(b)(3) بالإضافة إلى ذلك، يجوز أيضًا منح تعويضات عقابية عند إثبات سوء نية المدعى عليه، أو اضطهاده، أو احتياله، أو إكراهه في طلب أو إكراه أو إجبار المدعي على الخضوع لزرع جهاز تحديد الهوية تحت الجلد.
(c)Copy CA القانون المدني Code § 52.7(c)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 52.7(c)(1) يجب أن تُرفع الدعوى المرفوعة بموجب هذا القسم في غضون ثلاث سنوات من تاريخ زرع جهاز تحديد الهوية.
(2)CA القانون المدني Code § 52.7(c)(2) إذا كان الضحية بالغًا معالًا أو قاصرًا عند حدوث الزرع، يجب أن تُرفع الدعاوى المرفوعة بموجب هذا القسم في غضون ثلاث سنوات من التاريخ الذي اكتشف فيه المدعي، أو وصيه أو والده، أو كان ينبغي له أن يكتشف الزرع بشكل معقول، أو في غضون ثماني سنوات بعد بلوغ المدعي سن الرشد، أيهما يأتي لاحقًا.
(3)CA القانون المدني Code § 52.7(c)(3) لا تسري مدة التقادم ضد المدعي البالغ المعال أو القاصر لمجرد تعيين وصي خاص (guardian ad litem). إن إخفاق الوصي الخاص في رفع دعوى المدعي ضمن فترة التقادم المطبقة لن يضر بحق المدعي في القيام بذلك.
(4)CA القانون المدني Code § 52.7(c)(4) يُمنع المدعى عليه من التمسك بدفاع التقادم عندما يكون انتهاء مدة التقادم ناتجًا عن سلوك المدعى عليه الذي دفع المدعي إلى تأخير رفع الدعوى، أو بسبب تهديدات من المدعى عليه تسببت في إكراه المدعي.
(d)CA القانون المدني Code § 52.7(d) أي رد أموال يدفعه المدعى عليه للضحية يُخصم من أي حكم أو قرار أو تسوية يتم الحصول عليها بموجب هذا القسم. أي حكم أو قرار أو تسوية يتم الحصول عليها بموجب دعوى بموجب هذا القسم تخضع لأحكام المادة 13963 من قانون الحكومة.
(e)CA القانون المدني Code § 52.7(e) تُفسر أحكام هذا القسم تفسيرًا واسعًا لحماية الخصوصية والسلامة الجسدية.
(f)CA القانون المدني Code § 52.7(f) الدعاوى المرفوعة بموجب هذا القسم مستقلة عن أي دعاوى أو سبل انتصاف أو إجراءات أخرى قد تكون متاحة للطرف المتضرر بموجب أي قانون آخر.
(g)CA القانون المدني Code § 52.7(g) لا يُعدل هذا القسم بأي شكل من الأشكال القانون التشريعي أو السوابق القضائية القائمة فيما يتعلق بحقوق الآباء أو الأوصياء، أو حقوق الأطفال أو القصر، أو حقوق البالغين المعالين.
(h)CA القانون المدني Code § 52.7(h) لأغراض هذا القسم:
(1)CA القانون المدني Code § 52.7(h)(1) يعني “جهاز تحديد الهوية” أي عنصر أو تطبيق أو منتج قادر بشكل سلبي أو نشط على نقل المعلومات الشخصية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الأجهزة التي تستخدم تقنية الترددات الراديوية.
(2)CA القانون المدني Code § 52.7(h)(2) يعني “الشخص” فردًا، أو جمعية أعمال، أو شراكة، أو شراكة محدودة، أو شركة، أو شركة ذات مسؤولية محدودة، أو ائتمان، أو تركة، أو جمعية تعاونية، أو كيانًا آخر.
(3)CA القانون المدني Code § 52.7(h)(3) تشمل “المعلومات الشخصية” أيًا من عناصر البيانات التالية بالقدر الذي تُستخدم فيه بمفردها أو بالاقتران مع أي معلومات أخرى تُستخدم لتحديد هوية فرد:
(A)CA القانون المدني Code § 52.7(h)(3)(A) الاسم الأول أو الأخير.
(B)CA القانون المدني Code § 52.7(h)(3)(B) العنوان.
(C)CA القانون المدني Code § 52.7(h)(3)(C) رقم الهاتف.
(D)CA القانون المدني Code § 52.7(h)(3)(D) عنوان البريد الإلكتروني، أو بروتوكول الإنترنت، أو موقع الويب.
(E)CA القانون المدني Code § 52.7(h)(3)(E) تاريخ الميلاد.
(F)CA القانون المدني Code § 52.7(h)(3)(F) رقم رخصة القيادة أو رقم بطاقة الهوية في كاليفورنيا.
(G)CA القانون المدني Code § 52.7(h)(3)(G) أي رقم تعريف شخصي فريد موجود أو مشفر على رخصة قيادة أو بطاقة هوية صادرة بموجب المادة 13000 من قانون المركبات.
(H)CA القانون المدني Code § 52.7(h)(3)(H) رقم حساب بنكي، أو بطاقة ائتمان، أو أي حساب مؤسسة مالية أخرى.
(I)CA القانون المدني Code § 52.7(h)(3)(I) أي معرف شخصي فريد موجود أو مشفر على بطاقة تأمين صحي، أو منفعة صحية، أو بطاقة أو سجل منفعة صادر بالاقتران مع أي برنامج مساعدة مدعوم حكوميًا.
(J)CA القانون المدني Code § 52.7(h)(3)(J) الدين.
(K)CA القانون المدني Code § 52.7(h)(3)(K) العرق أو الجنسية.
(L)CA القانون المدني Code § 52.7(h)(3)(L) الصورة الفوتوغرافية.
(M)CA القانون المدني Code § 52.7(h)(3)(M) بصمة الإصبع أو أي معرف بيومتري آخر.
(N)CA القانون المدني Code § 52.7(h)(3)(N) رقم الضمان الاجتماعي.
(O)CA القانون المدني Code § 52.7(h)(3)(O) أي معرف شخصي فريد.
(4)CA القانون المدني Code § 52.7(h)(4) يشمل “الطلب أو الإكراه أو الإجبار” العنف الجسدي، أو التهديد، أو الترهيب، أو الانتقام، أو ربط أي منفعة أو رعاية خاصة أو عامة بالموافقة على الزرع، بما في ذلك التوظيف، أو الترقية، أو أي منفعة وظيفية أخرى، أو بأي وسيلة تجعل شخصًا عاقلاً ذا حساسية عادية يوافق على الزرع بينما لم يكن ليفعل ذلك بخلاف ذلك.
(5)CA القانون المدني Code § 52.7(h)(5) يعني “تحت الجلد” موجودًا، أو مُنفذًا، أو مُدخلًا تحت الجلد أو عليه.
الزرع القسري جهاز تحديد الهوية تحت الجلد عقوبات مدنية حماية الخصوصية السلامة الجسدية سوء النية الإكراه دعوى الزرع المعلومات الشخصية تقنية الترددات الراديوية وصي خاص تعويضات عقابية بالغ معال إكراه تقادم ثلاث سنوات
(Added by Stats. 2007, Ch. 538, Sec. 1. Effective January 1, 2008.)
ينص قانون كاليفورنيا هذا على أنه إذا رفعت وكسبت دعوى مدنية ضد شخص ما لتوزيعه مواد فاحشة دون التصاريح الصحيحة، فستُغطى أتعاب محاميك وتكاليفك. تُعرّف المواد الفاحشة هنا بأنها محتوى يجده معظم الناس مسيئًا، وصريحًا جنسيًا، وليس له قيمة فنية أو تعليمية حقيقية. ويعني التوزيع غير المصرح به أن المحتوى تم إنشاؤه أو مشاركته دون موافقة أو يخص أي شخص دون سن 18 عامًا.
(a)CA القانون المدني Code § 52.8(a) في دعوى مدنية تطلب تعويضات أو انتصافًا عادلًا ضد أي شخص أو كيان يوزع، يستفيد من، يروج لـ، أو يحرض شخصًا آخر على توزيع مواد فاحشة غير مصرح بها، بما في ذلك عبر التوزيع الإلكتروني، يُمنح المدعي الرابح أتعاب المحاماة والتكاليف.
(b)CA القانون المدني Code § 52.8(b) لأغراض هذا القسم:
(1)CA القانون المدني Code § 52.8(b)(1) "المادة الفاحشة" تعني مادة، تُؤخذ ككل، تثير الشهوة الجنسية لدى الشخص العادي، بتطبيق المعايير المعاصرة على مستوى الولاية، والتي، تُؤخذ ككل، تصور أو تصف سلوكًا جنسيًا بطريقة مسيئة بشكل واضح، والتي، تُؤخذ ككل، تفتقر إلى قيمة أدبية أو فنية أو سياسية أو علمية جادة.
(2)CA القانون المدني Code § 52.8(b)(2) "غير مصرح به" تعني أيًا مما يلي:
(A)CA القانون المدني Code § 52.8(b)(2)(A) تم الحصول على المادة الفاحشة بالإكراه، أو صنعها، أو الحصول عليها بالخداع أو الحيلة، أو سُرقت، أو صُنعت، أو تم الحصول عليها، أو وُزعت دون علم أو دون أو بما يتجاوز الإذن الصريح، الممنوح بحرية، من الشخص الموجود في الصورة، أو الشخص الذي يظهر شبهه المميز في الصورة.
(B)CA القانون المدني Code § 52.8(b)(2)(B) المادة الفاحشة تخص شخصًا كان عمره أقل من 18 عامًا وقت إنشاء المادة الفاحشة.
توزيع غير مصرح به، مواد فاحشة، توزيع إلكتروني، أتعاب المحاماة، المدعي الرابح، شهوة جنسية، سلوك جنسي، معايير على مستوى الولاية، يفتقر إلى قيمة جادة، تم الإكراه عليه أو خداعه، موافقة على الاستخدام، قاصر متورط، انتصاف عادل، تعويضات، دعوى مدنية
(Added by Stats. 2022, Ch. 26, Sec. 1. (SB 1210) Effective January 1, 2023.)
ينص هذا القانون على أن أي جزء من وثيقة مكتوبة تتعلق بالعقارات يحاول منع أو تقييد بيع العقارات أو تأجيرها أو استخدامها بسبب خصائص شخصية معينة (مثل العرق أو الدين وما إلى ذلك) هو باطل. إذا طعن شخص في هذه القيود غير العادلة، فإن المحكمة ستعترف بالوثائق التي تحتوي على هذه القواعد وتتعامل معها كدليل رسمي، على غرار الوثائق القانونية المعترف بها الأخرى.
(a)CA القانون المدني Code § 53(a) كل حكم في صك مكتوب يتعلق بالعقارات يهدف إلى حظر أو تقييد نقل ملكية تلك العقارات، أو تحميلها برهن، أو تأجيرها، أو رهنها لأي شخص بسبب أي خاصية مدرجة أو معرفة في الفقرة الفرعية (b) أو (e) من المادة 51 هو باطل، وكل قيد أو حظر يتعلق باستخدام أو شغل العقارات بسبب أي خاصية مدرجة أو معرفة في الفقرة الفرعية (b) أو (e) من المادة 51 هو باطل.
(b)CA القانون المدني Code § 53(b) كل قيد أو حظر، سواء كان عن طريق عهد، أو شرط على الاستخدام أو الشغل، أو على نقل ملكية العقارات، والذي يقيد بشكل مباشر أو غير مباشر حيازة تلك العقارات أو استخدامها أو شغلها بسبب أي خاصية مدرجة أو معرفة في الفقرة الفرعية (b) أو (e) من المادة 51 هو باطل.
(c)CA القانون المدني Code § 53(c) في أي دعوى لإعلان بطلان قيد أو حظر محدد في الفقرة الفرعية (a) أو (b)، يجب على المحكمة أن تأخذ علماً قضائياً بالصك المسجل أو الصكوك المسجلة التي تحتوي على الحظر أو القيود بنفس الطريقة التي تأخذ بها علماً قضائياً بالمسائل المدرجة في المادة 452 من قانون الإثبات.
قيود العقارات نقل الملكية عبء تأجير رهن خصائص قيود عقارية غير قانونية عهد شرط على الاستخدام نقل الملكية خصائص المادة 51 علم قضائي صك مسجل تمييز عقاري قيود باطلة
(Amended by Stats. 2005, Ch. 420, Sec. 7. Effective January 1, 2006.)
يحافظ هذا القانون على خصوصية معلوماتك عندما تقيم في الفنادق أو تسافر بالحافلات. ينص على أنه لا يجوز للفنادق وشركات الحافلات مشاركة تفاصيلك الشخصية، مثل اسمك أو رقم بطاقتك الائتمانية، مع أي شخص آخر إلا إذا احتاج إليها ضابط سلام في كاليفورنيا أو أمرت المحكمة بذلك. يوضح هذا القسم أنه إذا شاركوا معلوماتك مع شركة أخرى لمعالجة المدفوعات، فلا يمكنهم استخدامها لأي غرض آخر. تشمل الاستثناءات التحقيقات المتعلقة بالصحة العامة أو الحقوق المدنية أو حماية المستهلك حيث قد تتمكن الحكومة من الوصول إلى السجلات بدون معلومات شخصية. كما يوجد تنبيه بأن هذه القواعد لا تنطبق في حالات الطوارئ حيث يحتاج الشرطة إلى المعلومات بسرعة لمنع أخطار جسيمة.
(a)CA القانون المدني Code § 53.5(a) على الرغم من أي قانون آخر، وباستثناء ما هو محدد في هذا القسم، لا يجوز لصاحب نزل أو فندق أو موتيل أو بيت ضيافة، أو مالك أو مشغل نزل أو فندق أو موتيل أو بيت ضيافة أو أماكن إقامة أخرى مماثلة، أو أي موظف أو وكيل تابع له، ممن يقدم أو يقبل الدفع مقابل الغرف أو أماكن النوم أو الإقامة والطعام، أو أي إقامة أخرى مماثلة، الكشف عن أو إنتاج أو توفير أو إفراج عن أو نقل أو نشر أو إبلاغ بأي وسيلة أخرى، باستثناء ضابط سلام في كاليفورنيا، عن كل أو أي جزء من سجل النزيل شفهياً أو كتابياً أو إلكترونياً أو بأي وسيلة أخرى إلى طرف ثالث دون أمر استدعاء أو مذكرة أو أمر صادر عن المحكمة.
(b)CA القانون المدني Code § 53.5(b) على الرغم من أي قانون آخر، وباستثناء ما هو محدد في هذا القسم، لا يجوز لمالك أو مشغل شركة نقل حافلات خاصة أو مستأجرة، أو أي موظف أو وكيل تابع له، الكشف عن أو إنتاج أو توفير أو إفراج عن أو نقل أو نشر أو إبلاغ بأي وسيلة أخرى، باستثناء ضابط سلام في كاليفورنيا، عن كل أو أي جزء من سجل قائمة الركاب شفهياً أو كتابياً أو إلكترونياً أو بأي وسيلة أخرى إلى طرف ثالث دون أمر استدعاء أو مذكرة أو أمر صادر عن المحكمة.
(c)CA القانون المدني Code § 53.5(c) يشمل “سجل النزيل” لأغراض هذا القسم أي سجل يحدد هوية نزيل فردي أو مقيم أو شاغل أو مستأجر أو عميل أو مدعو، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، اسمه، رقم الضمان الاجتماعي أو أي رقم تعريف فريد آخر، تاريخ الميلاد، مكان الميلاد، العنوان، رقم الهاتف، رقم رخصة القيادة، أي شكل آخر رسمي لتحديد الهوية، رقم بطاقة الائتمان، أو رقم لوحة ترخيص السيارة.
(d)CA القانون المدني Code § 53.5(d) يشمل “سجل قائمة الركاب” لأغراض هذا القسم أي سجل يحدد هوية نزيل فردي أو راكب أو عميل أو مدعو، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، اسمه، رقم الضمان الاجتماعي أو أي رقم تعريف فريد آخر، تاريخ الميلاد، مكان الميلاد، العنوان، رقم الهاتف، رقم رخصة القيادة، أي شكل آخر رسمي لتحديد الهوية، رقم بطاقة الائتمان، أو رقم لوحة ترخيص السيارة.
(e)CA القانون المدني Code § 53.5(e) يقتصر “أمر الاستدعاء أو المذكرة أو الأمر الصادر عن المحكمة” لأغراض هذا القسم على أوامر الاستدعاء أو المذكرات أو الأوامر الصادرة عن مسؤول قضائي. لا يكفي أمر الاستدعاء أو المذكرة أو الأمر الإداري لأغراض هذا القسم.
(f)CA القانون المدني Code § 53.5(f) يعني “مزود خدمة طرف ثالث”، لأغراض هذا القسم، كياناً متعاقداً لتقديم خدمات محددة في العقد وليس له حق مستقل في استخدام أو مشاركة البيانات بما يتجاوز شروط العقد. تخضع السجلات المشتركة مع مزود خدمة طرف ثالث لقيود على الكشف الإضافي كما هو موضح في الفقرتين الفرعيتين (a) و (b)، باستثناء ما يسمح به هذا القسم خلاف ذلك.
(g)CA القانون المدني Code § 53.5(g) لا يفسر هذا القسم على أنه يمنع جهة حكومية من مطالبة عمل تجاري خاص بتقديم سجلات الأعمال، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، سجلات النزلاء وقوائم الركاب، في تحقيق يتعلق بالصحة العامة أو الحقوق المدنية أو حماية المستهلك، أو في تحقيق يتم إجراؤه عملاً بالقسم 308.5 من قانون المرافق العامة.
(h)CA القانون المدني Code § 53.5(h) لا يفسر هذا القسم على أنه يمنع جهة حكومية من مطالبة عمل تجاري خاص بتقديم سجلات الأعمال أثناء تدقيق أو تفتيش إذا كانت تلك السجلات تحذف المعلومات الشخصية الموصوفة في الفقرتين الفرعيتين (c) و (d).
(i)CA القانون المدني Code § 53.5(i) لا يفسر هذا القسم على أنه يمنع عمل تجاري خاص من تقديم سجلات الأعمال التي تحتوي على اسم النزيل أو الراكب، وعنوانه، ورقم بطاقة الائتمان، أو رقم رخصة القيادة إلى مزود خدمة طرف ثالث، إذا لزم الأمر، لغرض وحيد هو إتمام الدفع المالي، بما في ذلك، الموافقة على أو معالجة الصكوك القابلة للتداول، أو التحويلات الإلكترونية للأموال، أو طرق الدفع المماثلة، من نزيل أو راكب إلى العمل التجاري الخاص مقابل سلعة أو خدمة، أو من تقديم سجلات الأعمال إلى مزود خدمة طرف ثالث يتعاقد معه العمل التجاري الخاص لخدمات متعلقة بالأعمال.
(j)CA القانون المدني Code § 53.5(j) لا يفسر هذا القسم على أنه يمنع عمل تجاري خاص من تقديم، عند الاقتضاء، سجلات الأعمال إلى جهة حكومية للامتثال للقوانين الحكومية والفدرالية المتعلقة بالرقابة المالية والخصوصية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، قانون غرام-ليتش-بلايلي الفدرالي (15 U.S.C. Sec. 6801). تخضع السجلات المشتركة مع جهة حكومية أو امتثالاً لقانون غرام-ليتش-بلايلي الفدرالي لقيود على الكشف الإضافي كما هو موضح في الفقرتين الفرعيتين (a) و (b)، باستثناء ما يسمح به هذا القسم خلاف ذلك.
(k)CA القانون المدني Code § 53.5(k) لا يفسر هذا القسم على أنه يمنع عمل تجاري خاص من الكشف عن السجلات في تحقيق جنائي إذا اعتقد ضابط إنفاذ القانون بحسن نية أن حالة طوارئ تنطوي على خطر وشيك للوفاة أو إصابة جسدية خطيرة لشخص تتطلب تفتيشاً بدون مذكرة، بالقدر الذي يسمح به القانون.
(l)CA القانون المدني Code § 53.5(l) لا يفسر هذا القسم على أنه يجبر على الكشف عن سجل نزيل أو سجل قائمة ركاب من قبل صاحب نزل أو موتيل أو بيت ضيافة، أو مالك أو مشغل نزل أو فندق أو موتيل أو بيت ضيافة أو أماكن إقامة أخرى مماثلة، أو مالك أو مشغل شركة نقل حافلات خاصة أو مستأجرة، في غياب أمر استدعاء أو مذكرة أو أمر صادر عن المحكمة.
صاحب نزل خصوصية الفندق سجل النزيل قائمة الركاب أمر استدعاء أمر محكمة مزود خدمة طرف ثالث جهة حكومية تحقيق الصحة العامة تحقيق جنائي رقابة مالية معلومات شخصية الكشف في حالات الطوارئ حماية الخصوصية ضابط سلام كاليفورنيا
(Amended by Stats. 2020, Ch. 370, Sec. 23. (SB 1371) Effective January 1, 2021.)
يهدف هذا القانون إلى ضمان حصول مجموعات الأقليات – مثل تلك المعرفة بالعرق أو الأصل العرقي أو الجنسية أو التوجه الجنسي – على حماية متساوية في عمليات صنع القرار السياسي. وينص على أنه لا يجوز تغيير القواعد بطريقة تجعل من الصعب على هذه المجموعات أن يكون لها رأي في القوانين التي تؤثر على مصالحها. إذا اعتقد شخص من مجموعة أقلية أن هذا قد حدث، فيمكنه الطعن في القاعدة أمام المحكمة. ولكي تكون القاعدة صحيحة، يجب على الحكومة أن تثبت أن أي عبء تفرضه ضروري لسبب مهم، وأنه أقل الطرق تقييدًا لتحقيق هذا الهدف.
(أ) لا يجوز لأي قانون أو مرسوم أو قاعدة أو لائحة أو تشريع آخر صادر عن الولاية أو جهة محلية أن يحرم هيكلاً سياسياً تابعاً لمجموعة أقلية من الحماية المتساوية بموجب القانون عن طريق تغيير أو إعادة هيكلة أو إعادة ترتيب عملية صنع القرار السياسي بطريقة تثقل قدرة أفراد مجموعة الأقلية على إحداث سن تشريعات مستقبلية، فقط فيما يتعلق بمسألة تعود بالفائدة الأساسية على مجموعة أو أكثر من مجموعات الأقليات، أو تهمها بالدرجة الأولى.
(ب) (1) يجوز لعضو في مجموعة أقلية، كما هو معرف في الفقرة (2)، أن يرفع دعوى مدنية للطعن في صحة قانون أو مرسوم أو قاعدة أو لائحة أو تشريع آخر صادر عن الولاية أو جهة محلية، عملاً بالفقرة (أ).
(2)CA القانون المدني Code § 53.7(2) لأغراض هذا القسم، تعني "مجموعة الأقلية" مجموعة من الأشخاص الذين يتشاركون في أي عرق أو أصل عرقي أو جنسية أو توجه جنسي.
(ج) يُحدد صحة قانون أو مرسوم أو قاعدة أو لائحة أو تشريع آخر صادر عن الولاية أو جهة محلية في دعوى مرفوعة بموجب هذا القسم، فقط بناءً على إثبات من الحكومة بأن العبء المفروض بموجب القانون أو المرسوم أو القاعدة أو اللائحة أو التشريع الآخر الصادر عن الولاية أو جهة محلية يستوفي المعيارين التاليين:
(1)CA القانون المدني Code § 53.7(1) أن يكون العبء ضرورياً لخدمة مصلحة حكومية ملحة.
(2)CA القانون المدني Code § 53.7(2) ألا يكون العبء أكبر مما هو ضروري لخدمة المصلحة الحكومية الملحة.
حماية مجموعات الأقليات حماية متساوية الهيكل السياسي عملية صنع القرار دعوى مدنية العرق الأصل العرقي الجنسية التوجه الجنسي مصلحة حكومية ملحة أقل الوسائل تقييدًا الطعن القضائي عبء الإثبات التشريعات المستقبلية صحة القانون
(Added by Stats. 2014, Ch. 912, Sec. 2. (AB 2646) Effective January 1, 2015.)
يتعلق هذا القانون بإنشاء سكن خاص للمواطنين كبار السن يشمل أيضًا الشباب ومقدمي الرعاية. يجب أن يخضع هذا السكن لقواعد معينة: يجب أن يشغل كبار السن 80% على الأقل من الوحدات، بينما يمكن أن يشغل مقدمو الرعاية أو الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 18 و 24 عامًا (سواء كانوا أيتامًا سابقين أو مشردين) ما يصل إلى 20% من الوحدات. يهدف هذا السكن إلى أن يكون ميسور التكلفة للأسر ذات الدخل المنخفض ويتوافق مع قوانين الإسكان العادل. تضمن هذه القواعد بقاء سكن كبار السن متاحًا وأن أي تغييرات في الوحدات تتم بشكل قانوني، مع التركيز على الشمولية والدعم لكل من كبار السن والشباب المحتاجين.
(a)CA القانون المدني Code § 51.3.5(a) تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن هذا القسم ضروري لإنشاء والحفاظ على سكن مصمم خصيصًا، ومتاح، ومتعدد الأجيال للمواطنين كبار السن. هناك مواطنون كبار السن يحتاجون إلى بيئات معيشية وخدمات خاصة ويستفيدون من بيئات السكن متعدد الأجيال، ويجدون أن هناك نقصًا في المعروض من هذا النوع من السكن في الولاية.
(b)CA القانون المدني Code § 51.3.5(b) يمكن إنشاء مشروع سكن متعدد الأجيال لتوفير سكن متعدد الأجيال يتكون من وحدات للمواطنين كبار السن، أو مقدمي الرعاية، أو الشباب في سن الانتقال إذا تم استيفاء جميع الشروط التالية:
(1)Copy CA القانون المدني Code § 51.3.5(b)(1)
(A)Copy CA القانون المدني Code § 51.3.5(b)(1)(A) ما لا يقل عن 80 بالمائة من الوحدات السكنية المشغولة يشغلها مواطن مسن واحد على الأقل. يبدأ هذا الشرط عندما يتم شغل 25 بالمائة على الأقل من الوحدات. تعتبر الوحدة السكنية مشغولة بمواطن مسن واحد على الأقل إذا، في تاريخ المطالبة بالإعفاء الخاص بالسكن المصمم للسكن متعدد الأجيال، يتم استيفاء أحد الشروط التالية:
(i)CA القانون المدني Code § 51.3.5(b)(1)(A)(i) أن يكون شاغل واحد على الأقل للوحدة السكنية مواطنًا مسنًا.
(ii)CA القانون المدني Code § 51.3.5(b)(1)(A)(ii) إذا كانت الوحدة السكنية شاغرة مؤقتًا، أن يكون أحد الشاغلين على الأقل قبل تاريخ إخلاء الوحدة مؤقتًا مباشرةً مواطنًا مسنًا.
(B)CA القانون المدني Code § 51.3.5(b)(1)(A)(B) ما يصل إلى 20 بالمائة من الوحدات السكنية المشغولة يشغلها مقدم رعاية واحد على الأقل أو شاب في سن الانتقال. تعتبر الوحدة السكنية مشغولة بمقدم رعاية واحد على الأقل أو شاب في سن الانتقال إذا، في تاريخ المطالبة بالإعفاء الخاص بالسكن المصمم للسكن متعدد الأجيال، يتم استيفاء أحد الشروط التالية:
(i)CA القانون المدني Code § 51.3.5(b)(1)(A)(B)(i) أن يكون شاغل واحد على الأقل للوحدة السكنية مقدم رعاية أو شابًا في سن الانتقال.
(ii)CA القانون المدني Code § 51.3.5(b)(1)(A)(B)(ii) إذا كانت الوحدة السكنية شاغرة مؤقتًا، أن يكون أحد الشاغلين على الأقل قبل تاريخ إخلاء الوحدة مؤقتًا مباشرةً مقدم رعاية أو شابًا في سن الانتقال.
(2)CA القانون المدني Code § 51.3.5(b)(2) أن يكون المشروع ميسور التكلفة للأسر ذات الدخل المنخفض كما هو محدد في القسم 50079.5 من قانون الصحة والسلامة.
(3)Copy CA القانون المدني Code § 51.3.5(b)(3)
(A)Copy CA القانون المدني Code § 51.3.5(b)(3)(A) إذا توقفت وحدة مخصصة لإشغالها من قبل مقدم رعاية أو شاب في سن الانتقال عن إيواء مقدم رعاية أو شاب في سن الانتقال، يجوز للمالك أو مجلس الإدارة أو أي هيئة إدارية أخرى أن تطلب، حسب تقديرها، من الأسرة في تلك الوحدة التوقف عن الإقامة في المشروع عند استلام إشعار كتابي مدته ستة أشهر على الأقل، لغرض وحيد هو ضمان إتاحة الوحدة لمقدم رعاية مؤهل أو شاب في سن الانتقال. لا يشكل هذا الإجراء انتهاكًا للقسم 51 أو للمادة 2 (التي تبدأ بالقسم 12955) من الفصل 6 من الجزء 2.8 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة (قانون كاليفورنيا للتوظيف والسكن العادل).
(B)CA القانون المدني Code § 51.3.5(b)(3)(A)(B) لا يجوز للمرفق السكني أو المجتمع طرد أو إنهاء عقد إيجار عائلة لديها أطفال من أجل الامتثال لمتطلب أن يشغل ما لا يقل عن 80 بالمائة من الوحدات المشغولة مواطن مسن واحد على الأقل. لا يغير هذا الحكم أو يؤثر بأي شكل آخر على الحماية المعمول بها للمستأجرين.
(C)CA القانون المدني Code § 51.3.5(b)(3)(A)(C) يجب أن تحدد العهود والشروط والقيود والوثائق الأخرى أو السياسة المكتوبة للمشروع القيود المفروضة على الإشغال أو الإقامة أو الاستخدام بما يتفق مع هذا القسم.
(4)CA القانون المدني Code § 51.3.5(b)(4) يجب أن يتوافق السكن المنشأ بموجب هذا القسم مع جميع قوانين الإسكان العادل المعمول بها، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، قانون كاليفورنيا للتوظيف والسكن العادل (الجزء 2.8 (الذي يبدأ بالقسم 12900) من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة) وقانون الإسكان العادل (42 U.S.C. Sec. 3601).
(5)CA القانون المدني Code § 51.3.5(b)(5) على الرغم من أي قانون آخر، فإن أي وحدات سكنية مشغولة ضمن مشروع سكن متعدد الأجيال تم إنشاؤه بموجب هذا القسم والتي يشغلها مقدمو الرعاية أو الشباب في سن الانتقال كما هو موضح في الفقرة الفرعية (B) من الفقرة (1) لا تحتسب ضمن هدف نوع السكن لكبار السن بموجب خطة التخصيص المؤهلة التي اعتمدتها لجنة تخصيص الائتمان الضريبي في كاليفورنيا وفقًا للقسم 50199.14 من قانون الصحة والسلامة.
(c)CA القانون المدني Code § 51.3.5(c) ينشئ هذا القسم على وجه التحديد سياسة حكومية تدعم السكن متعدد الأجيال للمواطنين كبار السن ومقدمي الرعاية والشباب في سن الانتقال، كما هو موضح في القسم 42(g)(9) من قانون الإيرادات الداخلية، وعلاوة على ذلك، يسمح للمطورين الذين يتلقون أموالًا محلية أو حكومية أو ائتمانات ضريبية مخصصة للإسكان الإيجاري الميسور التكلفة بتقييد الإشغال على المواطنين كبار السن ومقدمي الرعاية والشباب في سن الانتقال، بما في ذلك السماح للمطورين الذين يتلقون ائتمانات ضريبية مخصصة للإسكان الإيجاري الميسور التكلفة بالاحتفاظ بالحق في تحديد الأولويات وتقييد الإشغال، طالما أن هذا السكن لا ينتهك أي قوانين أخرى معمول بها.
(d)CA القانون المدني Code § 51.3.5(d) لأغراض هذا القسم، يكون للمصطلحات التالية المعاني التالية:
(1)CA القانون المدني Code § 51.3.5(d)(1) “مقدم الرعاية” يعني شخصًا مسؤولاً عن تلبية احتياجات الرعاية اليومية لمواطن مسن، أو شخصًا تم توظيفه لتقديم رعاية صحية مقيمة أو طويلة الأجل أو نهائية لمقيم مؤهل، أو فردًا من عائلة المقيم المؤهل يقدم تلك الرعاية. لأغراض هذا القسم، يجب أن تكون الرعاية المقدمة جوهرية بطبيعتها ويجب أن تشمل إما المساعدة في الأنشطة اليومية الضرورية أو العلاج الطبي، أو كليهما.
(2)CA القانون المدني Code § 51.3.5(d)(2) “مواطن مسن” أو “مقيم” يعني شخصًا يبلغ من العمر 55 عامًا أو أكثر.
(3)CA القانون المدني Code § 51.3.5(d)(3) “شاب في سن الانتقال” يعني شخصًا يتراوح عمره بين 18 و 24 عامًا، شاملة، ويكون أحد الفئتين التاليتين:
(A)CA القانون المدني Code § 51.3.5(d)(3)(A) شاب حالي أو سابق في رعاية الأسر البديلة الذي حكمت عليه محكمة الأحداث كوصي أو معال عملاً بالقسم 300 أو 601 أو 602 من قانون الرعاية والمؤسسات.
(B)CA القانون المدني Code § 51.3.5(d)(3)(B) شاب مشرد أو شاب مشرد سابق، الذي استوفى تعريف قانون ماكيني-فينتو للمساعدة للمشردين لعام 1987 لـ “الأطفال والشباب المشردين”، كما هو معرف هذا المصطلح في القسم 11434a من الباب 42 من قانون الولايات المتحدة.
سكن متعدد الأجيال مواطنون كبار السن مقدمو الرعاية الشباب في سن الانتقال سكن ميسور التكلفة أسر ذات دخل منخفض قوانين الإسكان العادل إشغال الوحدات السكنية سياسة سكن كبار السن شباب في رعاية الأسر البديلة شباب مشردون قيود الإشغال إعفاءات الإسكان سن الانتقال أولويات الإسكان
(Added by Stats. 2021, Ch. 364, Sec. 3. (SB 591) Effective January 1, 2022.)