Section § 56.20

Explanation

يتطلب هذا القانون من أصحاب العمل الحفاظ على سرية المعلومات الطبية لموظفيهم من خلال وضع إجراءات وقائية مثل تدريب الموظفين وتأمين الملفات. لا يمكن التمييز ضد الموظفين إذا رفضوا التوقيع على إذن بالإفصاح عن معلومات طبية. لا يجوز لأصحاب العمل استخدام أو مشاركة المعلومات الطبية للموظفين دون موافقتهم، إلا إذا انطبقت استثناءات قانونية معينة، مثل المتطلبات القانونية، أو الدعاوى القضائية، أو الاستخدامات المتعلقة بالرعاية الصحية. إذا وعد صاحب العمل كتابةً بعدم استخدام المعلومات الطبية بطرق محددة، فإنه يحتاج إلى إذن صريح من الموظف لتلك الاستخدامات، حتى لو كانت الاستثناءات تنطبق.

(a)CA القانون المدني Code § 56.20(a) يجب على كل صاحب عمل يتلقى معلومات طبية وضع إجراءات مناسبة لضمان سرية تلك المعلومات وحمايتها من الاستخدام والإفصاح غير المصرح بهما. وقد تتضمن هذه الإجراءات، على سبيل المثال لا الحصر، توجيهات بشأن سرية الموظفين والوكلاء الذين يتعاملون مع الملفات التي تحتوي على معلومات طبية، وأنظمة أمنية تقيد الوصول إلى الملفات التي تحتوي على معلومات طبية.
(b)CA القانون المدني Code § 56.20(b) لا يجوز التمييز ضد أي موظف في شروط أو ظروف التوظيف بسبب رفض ذلك الموظف التوقيع على تفويض بموجب هذا الجزء. ومع ذلك، لا يمنع أي شيء في هذا القسم صاحب العمل من اتخاذ الإجراءات الضرورية في غياب المعلومات الطبية بسبب رفض الموظف التوقيع على تفويض بموجب هذا الجزء.
(c)CA القانون المدني Code § 56.20(c) لا يجوز لأي صاحب عمل استخدام أو الكشف عن أو السماح عن علم لموظفيه أو وكلائه باستخدام أو الكشف عن معلومات طبية يمتلكها صاحب العمل وتخص موظفيه دون أن يكون المريض قد وقع أولاً على تفويض بموجب القسم 56.11 أو القسم 56.21 يسمح بهذا الاستخدام أو الكشف، إلا في الحالات التالية:
(1)CA القانون المدني Code § 56.20(c)(1) يجوز الكشف عن المعلومات إذا كان الكشف مفروضًا بموجب إجراء قضائي أو إداري أو بموجب أي نص قانوني محدد آخر.
(2)CA القانون المدني Code § 56.20(c)(2) ذلك الجزء من المعلومات ذو الصلة في دعوى قضائية، تحكيم، تظلم، أو أي مطالبة أو طعن آخر يكون صاحب العمل والموظف طرفين فيه والذي أثار فيه المريض مسألة تاريخه الطبي، حالته العقلية أو الجسدية، أو علاجه، يجوز استخدامه أو الكشف عنه فيما يتعلق بذلك الإجراء.
(3)CA القانون المدني Code § 56.20(c)(3) يجوز استخدام المعلومات فقط لغرض إدارة وصيانة خطط مزايا الموظفين، بما في ذلك خطط الرعاية الصحية وخطط توفير دخل الإعاقة قصيرة الأجل وطويلة الأجل، وتعويضات العمال، ولتحديد الأهلية للإجازات المدفوعة وغير المدفوعة من العمل لأسباب طبية.
(4)CA القانون المدني Code § 56.20(c)(4) يجوز الكشف عن المعلومات لمقدم رعاية صحية أو غيره من المتخصصين أو المرافق الصحية للمساعدة في تشخيص المريض أو علاجه، حيث يكون المريض أو أي شخص آخر محدد في الفقرة (c) من القسم 56.21 غير قادر على التصريح بالكشف.
(d)CA القانون المدني Code § 56.20(d) إذا وافق صاحب العمل كتابةً مع واحد أو أكثر من موظفيه أو احتفظ بسياسة مكتوبة تنص على أن أنواعًا معينة من المعلومات الطبية لا يجوز استخدامها أو الكشف عنها من قبل صاحب العمل بطرق معينة، يجب على صاحب العمل الحصول على تفويض لمثل هذه الاستخدامات أو الكشوفات حتى لو لم يكن التفويض مطلوبًا بخلاف ذلك بموجب الفقرة (c).

Section § 56.21

Explanation

يوضح هذا القانون الشروط اللازمة ليكون الإذن ساري المفعول عندما يحتاج صاحب العمل إلى الكشف عن معلومات طبية لشخص ما. لكي يكون الإذن صحيحًا، يجب أن يكون مكتوبًا بوضوح وبخط كبير بما يكفي (14 نقطة على الأقل). يجب أن يكون منفصلاً عن أي نص آخر، وموقعًا من المريض، أو ممثله القانوني عند الحاجة. يجب أن يحدد المستند أي قيود على نوع المعلومات الطبية التي سيتم الإفصاح عنها، ويذكر من يمكنه الإفصاح عن المعلومات وتلقيها، ويشير إلى أي قيود على كيفية استخدامها. يجب أن يتضمن أيضًا تاريخ انتهاء صلاحية، لا يتجاوز سنة واحدة إلا في حالات التجارب السريرية أو الأبحاث، وأن يبلغ الموقع بحقه في الحصول على نسخة من الإذن. إذا طُلب منها، يجب على الشركة تزويد الفرد بنسخة من النموذج الموقع وتعليمات حول كيفية الوصول إلى نسخ إضافية.

يكون ترخيص صاحب العمل بالإفصاح عن المعلومات الطبية ساري المفعول إذا استوفى الترخيص جميع المتطلبات التالية:
(a)CA القانون المدني Code § 56.21(a) أن يكون مكتوبًا بخط اليد أو بنوع خط لا يقل حجمه عن 14 نقطة.
(b)CA القانون المدني Code § 56.21(b) أن يكون منفصلاً بوضوح عن أي نص آخر موجود في نفس الصفحة، وأن يتم التوقيع عليه بتوقيع لا يخدم أي غرض آخر سوى تنفيذ الترخيص.
(c)CA القانون المدني Code § 56.21(c) أن يكون موقعًا، بما في ذلك بتوقيع إلكتروني أو بخط اليد، ومؤرخًا من قبل أحد الأشخاص التاليين:
(1)CA القانون المدني Code § 56.21(c)(1) المريض، باستثناء أن المريض القاصر لا يجوز له التوقيع على ترخيص بالإفصاح عن المعلومات الطبية التي حصل عليها مقدم الرعاية الصحية في سياق تقديم الخدمات التي كان يمكن للقاصر الموافقة عليها قانونًا بموجب الجزء 4 (الذي يبدأ بالمادة 6900) من القسم 11 من قانون الأسرة.
(2)CA القانون المدني Code § 56.21(c)(2) الممثل القانوني للمريض، إذا كان المريض قاصرًا أو يفتقر إلى الأهلية لاتخاذ قرار الترخيص بالإفصاح عن المعلومات الطبية. ومع ذلك، لا يجوز منح الترخيص بموجب هذا البند الفرعي للإفصاح عن المعلومات الطبية التي تتعلق بقاصر مؤهل والتي أنشأها مقدم رعاية صحية في سياق تقديم الخدمات التي كان يمكن للمريض القاصر الموافقة عليها قانونًا بموجب الجزء 4 (الذي يبدأ بالمادة 6900) من القسم 11 من قانون الأسرة.
(3)CA القانون المدني Code § 56.21(c)(3) المستفيد، كما هو معرف في المادة 24 من قانون الوصايا، أو الممثل الشخصي، كما هو معرف في المادة 58 من قانون الوصايا، لمريض متوفى.
(d)CA القانون المدني Code § 56.21(d) أن يذكر القيود، إن وجدت، على أنواع المعلومات الطبية المراد الإفصاح عنها.
(e)CA القانون المدني Code § 56.21(e) أن يذكر اسم أو وظائف صاحب العمل أو الشخص المخول بالإفصاح عن المعلومات الطبية.
(f)CA القانون المدني Code § 56.21(f) أن يذكر أسماء أو وظائف الأشخاص أو الكيانات المخولة بتلقي المعلومات الطبية.
(g)CA القانون المدني Code § 56.21(g) أن يذكر القيود، إن وجدت، على استخدام المعلومات الطبية من قبل الأشخاص أو الكيانات المخولة بتلقي المعلومات الطبية.
(h)CA القانون المدني Code § 56.21(h) أن يذكر تاريخ انتهاء صلاحية أو حدثًا لانتهاء الصلاحية. يجب أن يحدد تاريخ أو حدث انتهاء الصلاحية مدة الترخيص بسنة واحدة أو أقل، ما لم يطلب الشخص الموقع على الترخيص تاريخًا محددًا يتجاوز السنة أو ما لم يكن الترخيص متعلقًا بتجربة سريرية معتمدة، كما هو معرف في المادة 1370.6 من قانون الصحة والسلامة، أو دراسة بحث طبي، وفي هذه الحالة، يجوز أن يمتد الترخيص لأكثر من سنة إذا لم يتجاوز تاريخ أو حدث انتهاء الصلاحية اكتمال التجربة السريرية أو الدراسة البحثية ذات الصلة.
(i)CA القانون المدني Code § 56.21(i) أن يُعلم الشخص الذي وقع على الترخيص بحقه في الحصول على نسخة من الترخيص.
(j)CA القانون المدني Code § 56.21(j) إذا طلب صاحب عمل أو أي كيان آخر ترخيصًا من فرد لاستخدام أو الإفصاح عن معلومات صحية محمية، يجب على صاحب العمل أو الكيان الآخر تزويد الفرد بنسخة من الترخيص الموقع وتعليمات حول كيفية الوصول إلى نسخ إضافية أو نسخة رقمية من الترخيص الموقع.

Section § 56.22

Explanation

إذا طلب المريض أو الشخص الذي وقّع على تفويض نسخة من هذا التفويض من صاحب عمله، فيجب على صاحب العمل أن يقدم له نسخة طبق الأصل.

بناءً على طلب المريض أو الشخص الذي وقّع على تفويض، يجب على صاحب العمل الذي يمتلك التفويض أن يزود بنسخة طبق الأصل منه.

Section § 56.23

Explanation
إذا شارك صاحب عمل معلومات طبية لموظف مع شخص أو منظمة أخرى، فيجب عليه أيضًا إبلاغهم بأي قيود على كيفية استخدام تلك المعلومات. وإذا حاول صاحب العمل بصدق اتباع هذه القواعد، فلن يكون مسؤولاً إذا أساء الطرف الآخر استخدام المعلومات.

Section § 56.24

Explanation
ينص هذا القانون على أن الشخص الذي لديه صلاحية منح الإذن، وفقًا لقاعدة محددة في قسم آخر، يمكنه إلغاء أو تغيير هذا الإذن. ومع ذلك، لا تصبح هذه التغييرات سارية المفعول إلا بعد أن يتلقى صاحب العمل الإشعار الكتابي فعليًا.

Section § 56.245

Explanation

إذا تلقى شخص ما معلوماتك الطبية بإذن منك، فلا يمكنه مشاركتها مع الآخرين إلا إذا أعطيت إذنًا جديدًا أو كان هناك قانون يسمح لهم بذلك.

لا يجوز لمتلقي المعلومات الطبية بموجب تفويض على النحو المنصوص عليه في هذا الفصل، الكشف عن هذه المعلومات الطبية مرة أخرى إلا بموجب تفويض جديد يستوفي متطلبات Section 56. 21، أو كما هو مطلوب أو مسموح به على وجه التحديد بموجب أحكام أخرى من هذا الفصل أو بموجب القانون.