Section § 25750

Explanation

يسمح هذا القانون لإدارة بوضع قواعد لتنفيذ أغراض دستورية محددة وأداء واجباتها. وينص على أن اللوائح التي تحظر الأشخاص العراة من الأماكن المرخصة لا تنطبق على منتجعات أو مخيمات العراة الموجودة قبل عام 1977، طالما أنها تلتزم بقوانين استخدام الأراضي المحلية. ومع ذلك، لا يسري هذا الاستثناء إلا في المقاطعات التي يسمح فيها مجلس المشرفين المحلي بذلك ويؤكد العمدة عدم وجود مشكلة شرطية كبيرة.

(a)CA الأعمال والمهن Code § 25750(a) يجب على الإدارة وضع وتحديد تلك القواعد المعقولة حسبما يكون ضرورياً أو مناسباً لتنفيذ أغراض ومقاصد المادة 22 من الفصل XX من دستور كاليفورنيا ولتمكينها من ممارسة الصلاحيات وأداء الواجبات الموكلة إليها بموجب تلك المادة أو بموجب هذا القسم، بما لا يتعارض مع أي قانون من قوانين هذه الولاية، بما في ذلك على وجه الخصوص هذا القسم والفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 11500) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة.
(b)CA الأعمال والمهن Code § 25750(b) أي لائحة تستبعد الأشخاص العراة من الأماكن المرخصة لا تسري على شخص عارٍ في أماكن مرخصة تقع في منتجع عراة أو مخيم عراة كان موجوداً قبل 1 يناير 1977، وتتوافق عملياته مع لوائح استخدام الأراضي المحلية.
(c)CA الأعمال والمهن Code § 25750(c) الفقرة (b) تسري فقط في مقاطعة حيث يعتمد مجلس المشرفين للمقاطعة التي يقع فيها المكان المرخص مرسوماً أو قراراً يجعل الفقرة (b) سارية في تلك المقاطعة، ويصادق عمدة تلك المقاطعة على أنه لن تنشأ عن ذلك أي مشكلة شرطية استثنائية.

Section § 25750.5

Explanation

يسمح هذا القانون للشركات الحاصلة على تراخيص كحول باستخدام مناطق موسعة بجوار منشآتها لاستهلاك الكحول في الموقع بموجب ترخيص مؤقت لتقديم الطعام خاص بكوفيد-19. يأتي هذا الإذن مع قواعد وشروط، بما في ذلك إمكانية الإلغاء إذا اعترضت السلطات المحلية أو لم يتم استخدام المنطقة بشكل صحيح وفقًا للإرشادات الصحية. إذا أساءت شركة استخدام هذه الأحكام، يمكن لإدارة مراقبة المشروبات الكحولية إلغاء امتيازاتها المؤقتة على الفور. هذا القانون مؤقت وينتهي في 1 يوليو 2026.

(a)CA الأعمال والمهن Code § 25750.5(a) يجوز لإدارة مراقبة المشروبات الكحولية أن تسمح للمرخص لهم بممارسة امتيازات الترخيص في منطقة ترخيص موسعة مصرح بها بموجب ترخيص مؤقت لتقديم الطعام خاص بكوفيد-19، معتمد وفقًا للإشعار الرابع للإغاثة التنظيمية الصادر عن الإدارة بتاريخ 15 مايو 2020. يصرح ترخيص تقديم الطعام المؤقت الخاص بكوفيد-19 بالاستهلاك في الموقع لتلك المشروبات الكحولية التي يتمتع المرخص له بامتيازات بيعها في الموقع، وذلك في عقار مجاور للمباني المرخصة، وتحت سيطرة المرخص له.
(b)CA الأعمال والمهن Code § 25750.5(b) يخضع ترخيص تقديم الطعام المؤقت الخاص بكوفيد-19 المعتمد من قبل الإدارة للشروط والأحكام التي تحددها الإدارة والمنصوص عليها في الإشعار الرابع للإغاثة التنظيمية ونموذج الطلب ذي الصلة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، إمكانية إلغاء الترخيص حسبما تقرره الإدارة، كما هو منصوص عليه في الإشعار الرابع، والذي يشمل، على سبيل المثال لا الحصر، عند اعتراض سلطات إنفاذ القانون المحلية أو إذا كان تشغيل المنطقة المصرح بها مؤقتًا غير متوافق مع توجيهات الصحة العامة الحكومية أو المحلية.
(c)CA الأعمال والمهن Code § 25750.5(c) على الرغم من أي قانون آخر، إذا قررت الإدارة أن أي مرخص له يسيء استخدام الإغاثة المنصوص عليها في هذا القسم، أو إذا كانت تصرفات المرخص له تعرض الصحة العامة أو السلامة أو الرفاهية للخطر، يجوز للإدارة أن تلغي الإغاثة فورًا فيما يتعلق بذلك المرخص له في أي وقت.
(d)CA الأعمال والمهن Code § 25750.5(d) يظل هذا القسم ساري المفعول فقط حتى 1 يوليو 2026، ويُلغى اعتبارًا من ذلك التاريخ.

Section § 25751

Explanation
يسمح هذا القانون للإدارة باستخدام الصلاحيات المحددة في مواد معينة من قانون الحكومة، وذلك لتنفيذ واجباتها بفعالية.

Section § 25752

Explanation

إذا كنت مرخصًا للتعامل مع المشروبات الكحولية بخلاف النبيذ في كاليفورنيا، فيجب عليك الاحتفاظ بسجلات مفصلة لجميع الأنشطة ذات الصلة، مثل التصنيع والمبيعات، في موقعك المرخص. ويجب أن توضح السجلات أيضًا جميع النفقات المتضمنة في هذه الأنشطة. إذا كان لديك مواقع متعددة، يمكنك الاحتفاظ بجميع السجلات في مكان واحد فقط. يجب الاحتفاظ بهذه السجلات لمدة ثلاث سنوات من تاريخ حدوث المعاملة.

لا يجوز لأي مرخص له تصنيع أو استيراد أو بيع أو توزيع المشروبات الكحولية، باستثناء النبيذ، في ولاية كاليفورنيا ما لم يحتفظ بسجلات في منشآته المرخصة لهذا التصنيع أو الاستيراد أو البيع أو التوزيع للمشروبات الكحولية التي قام المرخص له بتصنيعها أو استيرادها أو بيعها أو توزيعها في هذه الولاية. ويجب أن تتضمن هذه السجلات جميع النفقات التي تكبدها المرخص له في تصنيع أو استيراد أو بيع أو توزيع المشروبات الكحولية، باستثناء النبيذ، في هذه الولاية. ومع ذلك، يجوز لأي مرخص له يحمل ترخيصًا لأكثر من منشأة واحدة الاحتفاظ بجميع السجلات المذكورة في إحدى منشآته المرخصة. ويجب الاحتفاظ بالسجلات المطلوبة هنا لمدة ثلاث سنوات من تاريخ المعاملة.

Section § 25753

Explanation
يتيح هذا القانون للإدارة فحص الدفاتر والسجلات وتفتيش ممتلكات أي عمل تجاري أو شخص مرخص له، والقيام بكل ما تراه ضروريًا لتنفيذ مسؤولياتها.

Section § 25754

Explanation
يمنح هذا القانون المدير وموظفي الوزارة صلاحية أداء وتوثيق الأيمان رسمياً عند قيامهم بواجباتهم المتعلقة بإنفاذ هذا القسم.

Section § 25755

Explanation

يشرح هذا القانون أن بعض موظفي إدارة كاليفورنيا المسؤولة عن تنظيم الكحول لديهم صلاحية العمل كضباط حفظ سلام. يمكنهم تطبيق القوانين المتعلقة ببيع المشروبات الكحولية والتعامل معها، مثل منع المبيعات غير القانونية أو المنتجات ذات الملصقات الخاطئة. يتمتع هؤلاء الضباط أيضًا بسلطة تفتيش أي مبانٍ مرخصة في أي وقت تكون فيه الرخصة سارية المفعول. بالإضافة إلى ذلك، يمكن لضباط من دوريات الطرق السريعة بكاليفورنيا وشرطة الجامعات ووكالات حكومية أخرى تفتيش المباني المرخصة الواقعة على ممتلكات الدولة. علاوة على ذلك، يجب على العملاء المشاركين في إنفاذ قوانين المخدرات إكمال دورة تدريبية متخصصة في إنفاذ قوانين المخدرات.

(أ) المدير والأشخاص العاملون بالقسم لإدارة وإنفاذ هذا القسم هم ضباط حفظ سلام في إنفاذ الأحكام الجزائية لهذا القسم، وقواعد القسم المعتمدة بموجب أحكام هذا القسم، وأي أحكام جزائية أخرى من قانون هذه الولاية تحظر أو تنظم بيع المشروبات الكحولية أو المشروبات المسكرة، أو عرضها للبيع، أو استخدامها، أو حيازتها، أو التنازل عنها، أو غشها، أو تخفيفها، أو تضليلها بالعلامة التجارية، أو تضليلها بالملصق، ويُصرح لهؤلاء الأشخاص، أثناء عملهم كضباط حفظ سلام، بإنفاذ أي أحكام جزائية من القانون أثناء سياق عملهم.
(ب) يجوز للمدير، والأشخاص العاملين بالقسم لإدارة وإنفاذ هذا القسم، وضباط حفظ السلام المذكورين في المادة 830.1 من قانون العقوبات، والضباط المذكورين في المادة 830.6 من قانون العقوبات، أثناء عملهم وفي نطاق وظيفتهم كضباط حفظ سلام، عند إنفاذ أحكام هذا القسم، زيارة وتفتيش مباني أي مرخص له في أي وقت يمارس فيه المرخص له الامتيازات المصرح بها بموجب ترخيصه في المباني.
(ج) يجوز لضباط حفظ السلام التابعين لإدارة دوريات الطرق السريعة بكاليفورنيا، وأعضاء إدارات شرطة جامعة كاليفورنيا وجامعة ولاية كاليفورنيا، وضباط حفظ السلام التابعين لإدارة المتنزهات والترفيه، كما هو محدد في الأقسام الفرعية (a) و (b) و (c) و (f) من المادة 830.2 من قانون العقوبات، عند إنفاذ هذا القسم، زيارة وتفتيش مباني أي مرخص له تقع على ممتلكات الدولة في أي وقت يمارس فيه المرخص له الامتيازات المصرح بها بموجب ترخيصه في المباني.
(د) يجب على أي عملاء مكلفين بفريق مكافحة المخدرات من قبل المدير أن يكونوا قد أكملوا بنجاح دورة تدريبية مدتها أربعة أسابيع حول إنفاذ قوانين المخدرات معتمدة من قبل لجنة معايير وتدريب ضباط حفظ السلام. بالإضافة إلى ذلك، يجب على جميع العملاء الآخرين بالقسم إكمال الدورة التدريبية التي مدتها أربعة أسابيع حول إنفاذ قوانين المخدرات والمعتمدة من قبل لجنة معايير وتدريب ضباط حفظ السلام بحلول 1 يونيو 1995.

Section § 25757

Explanation
يسمح هذا القانون للإدارة بأن تسمح لموظفيها التنفيذيين بالمشاركة في المنظمات التي تركز على جمع وتبادل المعلومات حول كيفية تنظيم المشروبات الكحولية أو مراقبتها أو إدارتها بفعالية.

Section § 25758

Explanation

يوضح هذا القانون كيفية تعويض الشهود في القضايا الجنائية المتعلقة بالأنشطة غير القانونية التي تشمل المشروبات الكحولية، وذلك إذا لم تدفع لهم المحكمة من أموال المقاطعة. يمكن للإدارة أن تدفع لهم 3 دولارات عن كل يوم يحضرون فيه المحكمة وتغطية المصاريف الضرورية. أما إذا كانوا يسافرون من خارج الولاية، فيحصلون على 10 سنتات لكل ميل و 5 دولارات عن كل يوم سفر وحضور.

عندما يحضر شخص كشاهد في أي قضية جنائية يكون فيها شخص متهمًا بانتهاك أي أحكام جزائية للقانون التي تحظر أو تنظم بيع أو عرض للبيع أو استخدام أو حيازة أو توزيع أو غش أو تخفيف أو سوء توسيم أو سوء وضع ملصقات لمشروب كحولي أو مسكر، ولا تأذن المحكمة، في ممارسة سلطتها التقديرية، بدفع أتعاب الشاهد من أموال المقاطعة بموجب المادة 1329 من قانون العقوبات، يجوز للإدارة أن تنفق أي أموال متاحة لها لدفع رسوم الشهود له بمعدل ثلاثة دولارات ($3) عن كل يوم حضور فعلي ومبلغ معقول لتغطية المصاريف الضرورية للشاهد، أو، في حالة الشاهد الذي يحضر من خارج الولاية، لدفع الشاهد مبلغ عشرة سنتات ($0.10) عن كل ميل وخمسة دولارات ($5) عن كل يوم يُطلب منه السفر والحضور كشاهد.

Section § 25758.5

Explanation
يسمح هذا القانون للإدارة بتغطية نفقات السفر والطعام والإقامة لأي شخص يتم استدعاؤه كشاهد بموجب أمر استدعاء للإدلاء بشهادته في جلسة استماع. ومع ذلك، يجب ألا تتجاوز هذه النفقات الحدود المحددة لموظفي الدولة.

Section § 25759

Explanation
يوضح هذا القانون أنه إذا كان عليك دفع رسوم ترخيص بحلول تاريخ معين، فإنها تُعتبر مدفوعة في اليوم الذي تسلمها فيه إما للقسم المختص، أو للمسؤول، أو ترسلها بالبريد. إذا أرسلتها بالبريد، فإن تاريخ ختم البريد على الظرف يُحتسب كتاريخ للدفع.

Section § 25760

Explanation
يوضح هذا القانون كيفية تقديم الإشعارات الصادرة عن الإدارة. يمكن توقيعها وإرسالها من قبل مدير الإدارة أو موظف مفوض، إما شخصيًا أو عبر البريد. إذا أُرسل الإشعار بالبريد، فيعتبر قد تم تبليغه عند وضعه في مكتب بريد أمريكي، وذلك باتباع القواعد الواردة في المادة 1013 من قانون الإجراءات المدنية.

Section § 25761

Explanation

يشرح هذا القسم كيفية إدارة وإنفاق الأموال المحصلة من الرسوم والضرائب المتعلقة بالكحول في كاليفورنيا. تذهب جميع الأموال إلى صندوق مراقبة المشروبات الكحولية. ومن هناك، يستخدم جزء منها لرد المدفوعات الزائدة، والباقي إما يحول إلى الصندوق العام للدولة أو يحتفظ به لأغراض محددة مثل دفع رسوم الترخيص الأصلية. تدعم الأموال في الصندوق أيضًا إدارة مراقبة المشروبات الكحولية لإنفاذ القوانين، ويخصص جزء لبرنامج منح يساعد في تغطية رواتب الضباط. بالإضافة إلى ذلك، يعمل التحويل إلى الصندوق العام كبديل لبعض التقييمات الحكومية.

تودع جميع الأموال المحصلة كرسوم بموجب هذا القسم، وكمدفوعات بموجب المادة 23096، وبموجب أحكام ضريبة الإنتاج لهذا القسم أو الجزء 14 (الذي يبدأ بالمادة 32001) من القسم 2 من قانون الإيرادات والضرائب، في خزينة الدولة لحساب صندوق مراقبة المشروبات الكحولية، والذي يستمر وجوده.
يتم إنفاق الأموال في صندوق مراقبة المشروبات الكحولية على النحو التالي:
(a)CA الأعمال والمهن Code § 25761(a) المبلغ اللازم للسماح بالمبالغ المستردة المنصوص عليها في هذا القسم أو الجزء 14 (الذي يبدأ بالمادة 32001) من القسم 2 من قانون الإيرادات والضرائب مخصص بموجبه، بغض النظر عن السنوات المالية، للمراقب المالي لدفع هذه المبالغ المستردة.
(b)CA الأعمال والمهن Code § 25761(b) جميع الأموال المستمدة كمدفوعات بموجب المادة 23096 ومن ضرائب الإنتاج بموجب الجزء 14 (الذي يبدأ بالمادة 32001) من القسم 2 من قانون الإيرادات والضرائب المتبقية بعد الامتثال للفقرة (a) تحول إلى الصندوق العام بأمر من المراقب المالي.
(c)CA الأعمال والمهن Code § 25761(c) جميع رسوم الترخيص الأصلية المدفوعة في أو بعد 1 يوليو 1998، تبقى في صندوق مراقبة المشروبات الكحولية.
(d)CA الأعمال والمهن Code § 25761(d) جميع الأموال الأخرى المحصلة كرسوم والمودعة في صندوق مراقبة المشروبات الكحولية تخصص، بناءً على اعتماد من الهيئة التشريعية، لإدارة مراقبة المشروبات الكحولية لإنفاذ وإدارة قانون مراقبة المشروبات الكحولية.
(e)CA الأعمال والمهن Code § 25761(e) الأموال المحولة إلى الصندوق العام عملاً بالفقرة (b) تكون بدلاً من أي تقييم قد يتم فرضه على إدارة مراقبة المشروبات الكحولية عملاً بالمادة 11270 وما يليها من قانون الحكومة.
(f)CA الأعمال والمهن Code § 25761(f) بناءً على اعتماد من الهيئة التشريعية، المبلغ اللازم لدعم برنامج المساعدة بالمنح التابع لإدارة مراقبة المشروبات الكحولية. يجب أن يكون هذا المبلغ كافياً لتغطية رواتب ومزايا وظائف ضباط حفظ السلام لمراقبة المشروبات الكحولية المخصصة لهذا البرنامج. ومع ذلك، بناءً على الإيرادات المتاحة في صندوق مراقبة المشروبات الكحولية، يجب ألا يقل المبلغ عن مليون وخمسمائة ألف دولار ($1,500,000) ولا يزيد عن ثلاثة ملايين دولار ($3,000,000).

Section § 25762

Explanation

عندما يتم تحصيل الغرامات أو أموال الكفالة بسبب مخالفة شخص للقانون، فإن وجهة هذه الأموال تعتمد على نوع القضية. إذا كانت قضية جنائية (جناية)، يجب أن تذهب الأموال إلى أمين خزانة المقاطعة حيث تقع المحكمة. بالنسبة للجنح أو المخالفات، يجب أن تذهب الأموال أيضًا إلى أمين خزانة المقاطعة، ولكن يجب التعامل معها وفقًا لقواعد محددة في قانون آخر. إذا كانت القضية تتضمن جناية وجنحة معًا، فإنها تُعامل كقضية جنائية (جناية).

(a)CA الأعمال والمهن Code § 25762(a) تُدفع جميع الغرامات ومصادرات الكفالة المفروضة لمخالفة هذا القسم والمحصلة في أي قضية جنائية بعد لائحة الاتهام أو الإحالة القانونية من قبل قاضي تحقيق، أو عند جلسة النطق بالحكم أو بعدها، إلى أمين خزانة المقاطعة التي تُعقد فيها المحكمة.
(b)CA الأعمال والمهن Code § 25762(b) تُودع جميع الغرامات ومصادرات الكفالة المفروضة لمخالفة هذا القسم والمحصلة عند الإدانة أو عند مصادرة الكفالة، بالإضافة إلى الأموال المودعة ككفالة، في أي قضية جنحة أو مخالفة، أو في أي قضية جنائية في الجلسة الأولية أو في إجراء آخر قبل الإحالة القانونية من قبل قاضي تحقيق، لدى أمين خزانة المقاطعة التي تقع فيها المحكمة، وتُوزع الأموال المودعة ويُتصرف فيها وفقًا للمادة 1463 من قانون العقوبات.
(c)CA الأعمال والمهن Code § 25762(c) لأغراض هذا القسم، تُعامل القضية التي وُجهت فيها تهمة جناية وجنحة معًا على أنها قضية جنائية.