Section § 200

Explanation
يسمح هذا القسم للإدارة بجمع وإدارة الأموال لأي مجلس داخل الإدارة، بشرط موافقة المجلس. ثم يتم تسليم هذه الأموال إلى خزانة الدولة، حيث يتم إيداعها في صندوق المجلس. كما تتولى الإدارة معالجة المبالغ المستردة بموافقة المجلس.

Section § 200.1

Explanation

ينص هذا القانون على أن أي أموال إضافية تُضاف إلى صناديق معينة بعد 11 سبتمبر 1993، بسبب قوانين جديدة، لن تُسحب وفقًا لقواعد قانون الميزانية لعام 1993. ينطبق هذا الحماية على صناديق محددة مثل تلك الخاصة بلجان الألعاب الرياضية والمقاولين. ومع ذلك، فإن الصندوق الاحتياطي للمجلس الطبي في كاليفورنيا غير مشمول بهذه الحماية.

(a)CA الأعمال والمهن Code § 200.1(a) أي مستحقات تنشأ في أو بعد 11 سبتمبر 1993، لأي أموال أو حسابات ضمن صندوق المهن والحرف التي تحقق إيرادات متزايدة لذلك الصندوق أو الحساب نتيجة لتشريع سُن في أو بعد 11 سبتمبر 1993، ولم يتم تحويلها عملاً بالأقسام 13.50 و 13.60 و 13.70 من قانون الميزانية لعام 1993 في تاريخ نفاذ القانون الذي سن هذا القسم، تُعفى من التحويلات الواردة في الأقسام 13.50 و 13.60 و 13.70 من قانون الميزانية لعام 1993. تشمل هذه الأموال، على سبيل المثال لا الحصر، جميع ما يلي:
(1)CA الأعمال والمهن Code § 200.1(a)(1) صندوق لجنة الألعاب الرياضية.
(2)CA الأعمال والمهن Code § 200.1(a)(2) صندوق مكتب تأثيث المنازل والعزل الحراري.
(3)CA الأعمال والمهن Code § 200.1(a)(3) صندوق تراخيص المقاولين.
(4)CA الأعمال والمهن Code § 200.1(a)(4) صندوق المحققين الخاصين.
(5)CA الأعمال والمهن Code § 200.1(a)(5) صندوق رعاية الجهاز التنفسي.
(6)CA الأعمال والمهن Code § 200.1(a)(6) صندوق التمريض المهني وفنيي الطب النفسي.
(b)CA الأعمال والمهن Code § 200.1(b) لا ينطبق البند (أ) على الصندوق الاحتياطي للمجلس الطبي في كاليفورنيا.

Section § 201

Explanation

يسمح هذا القسم للإدارة بفرض رسوم على مجالسها ووكالاتها المختلفة مقابل التكاليف الإدارية التقديرية، ولكن هذه الرسوم لها حدود. تحتاج الإدارة إلى تقديم تقرير عن هذه المصاريف إلى المجلس التشريعي بحلول 1 يوليو من كل عام. بالإضافة إلى ذلك، يجب على الإدارة دراسة ما إذا كانت طريقتها الحالية لتقسيم التكاليف هي الأسلوب الأفضل. يشمل ذلك النظر فيما إذا كان ينبغي الاستعانة بمصادر خارجية لبعض الخدمات أو فرض رسوم عليها فقط عند استخدامها، وما إذا كان ينبغي أن يكون للوكالات خيار رفض بعض الخدمات والرسوم. يجب أيضًا تضمين نتائج هذه الدراسة في التقرير المقدم إلى المجلس التشريعي.

(a)Copy CA الأعمال والمهن Code § 201(a)
(1)Copy CA الأعمال والمهن Code § 201(a)(1) يمكن فرض رسوم على المصاريف الإدارية التقديرية للإدارة، على ألا تتجاوز الرصيد المتاح في أي اعتماد مالي لأي سنة مالية واحدة، مقدمًا على أساس حصة تناسبية ضد أي من المجالس والمكاتب واللجان والأقسام والوكالات، وذلك بتقدير المدير وبموافقة وزارة المالية.
(2)CA الأعمال والمهن Code § 201(a)(2) تقدم الإدارة تقريرًا عن محاسبة الحساب التناسبي للمصاريف الإدارية إلى اللجان السياسية المختصة في المجلس التشريعي في أو قبل 1 يوليو 2015، وفي أو قبل 1 يوليو من كل سنة لاحقة.
(b)CA الأعمال والمهن Code § 201(b) تجري الإدارة دراسة لمرة واحدة لنظامها الحالي لتوزيع المصاريف الإدارية بالتناسب لتحديد ما إذا كان هذا النظام هو الطريقة الأكثر إنتاجية وكفاءة وفعالية من حيث التكلفة للإدارة والوكالات التي تتألف منها الإدارة. يجب أن تتضمن الدراسة النظر فيما إذا كان ينبغي الاستعانة بمصادر خارجية لبعض الخدمات الإدارية التي تقدمها الإدارة أو فرض رسوم عليها على أساس الحاجة، وما إذا كان ينبغي السماح للوكالات باختيار عدم تلقي خدمات إدارية معينة وعدم فرض رسوم عليها. يجب على الإدارة تضمين النتائج في تقريرها عملاً بالفقرة (2) من البند (أ) الذي يتعين عليها تقديمه في أو قبل 1 يوليو 2015.

Section § 202

Explanation
يوضح هذا القسم القانوني كيفية إدارة المصاريف للمجالس المختلفة التابعة لإدارة ما. المراقب المالي للدولة مسؤول عن سحب الأموال من كل مجلس لتغطية حصته من التكاليف الإدارية للإدارة. والأهم من ذلك، لا يمكن استخدام أموال مجلس واحد لدفع مصاريف مجلس آخر. بالإضافة إلى ذلك، يسمح القانون بتحويل الأموال بين المجالس لأغراض معينة، مثل بنك وقت الإفراج، إذا كان هناك اتفاق مشابه لما تستخدمه الوكالات الحكومية الأخرى.

Section § 202.5

Explanation
قبل أن تفرض وزارة العدل رسومًا على أي مجلس مقابل خدمات قانونية، يجب عليها تقديم فاتورة مفصلة تسرد كل خدمة مقدمة ومقدار الوقت الذي استغرقته كل منها.

Section § 203

Explanation
ينص هذا القانون على أن أي أموال يتم استلامها تذهب إلى أمين خزانة الولاية، الذي يودعها في صندوق خاص يسمى صندوق شؤون المستهلك. وتستخدم الإدارة الأموال الموجودة في هذا الصندوق لتغطية تكاليف تشغيلها الأساسية.

Section § 204

Explanation
يسمح هذا القسم باستخدام مبلغ صغير من المال، يصل إلى 1% من الميزانية الإجمالية لمجالس معينة، حسب الحاجة دون الحاجة إلى تقديم إيصالات أو سجلات مفصلة مسبقًا. يهدف هذا الصندوق إلى تلبية الاحتياجات النقدية السريعة. ومع ذلك، بعد سنتين أو كلما طلبت وزارة المالية، يجب تقديم سجلات مفصلة ومراجعتها من قبل مراقب الدولة للتأكد من استخدام الأموال بشكل صحيح.

Section § 205

Explanation

ينشئ هذا القانون صندوقًا للمهن والحرف داخل خزانة الدولة، ويتكون هذا الصندوق من عدة صناديق خاصة لمجالات مهنية مختلفة مثل المحاسبة والهندسة المعمارية وطب الأسنان وغيرها. يُعامل كل صندوق خاص ضمن هذا الصندوق الأكبر كحساب منفصل، ولا يمكن استخدام الأموال الموجودة في كل حساب إلا لأغراض محددة ينص عليها القانون. تغطي هذه الحسابات مجموعة واسعة من المهن بما في ذلك الطب والهندسة والخدمات البيطرية، من بين أمور أخرى. سيدخل القانون حيز التنفيذ في 1 يوليو 2026.

(a)CA الأعمال والمهن Code § 205(a) يوجد في خزانة الدولة صندوق المهن والحرف. يتكون الصندوق من الصناديق الخاصة التالية:
(1)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(1) صندوق المحاسبة.
(2)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(2) صندوق مجلس مهندسي كاليفورنيا المعماريين.
(3)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(3) صندوق لجنة الألعاب الرياضية.
(4)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(4) الصندوق الاحتياطي للحلاقة والتجميل.
(5)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(5) صندوق المقابر والجنازات.
(6)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(6) صندوق تراخيص المقاولين.
(7)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(7) صندوق طب الأسنان بالولاية.
(8)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(8) صندوق مجلس مهندسي كاليفورنيا المعماريين - مهندسي المناظر الطبيعية.
(9)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(9) الصندوق الاحتياطي للمجلس الطبي في كاليفورنيا.
(10)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(10) صندوق البصريات.
(11)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(11) الصندوق الاحتياطي لمجلس الصيدلة.
(12)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(12) صندوق العلاج الطبيعي.
(13)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(13) صندوق خدمات الأمن الخاص.
(14)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(14) صندوق المهندسين المحترفين ومساحي الأراضي والجيولوجيين.
(15)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(15) صندوق شؤون المستهلك.
(16)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(16) صندوق العلوم السلوكية.
(17)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(17) صندوق القبالة المرخصة.
(18)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(18) صندوق محرري المحاكم.
(19)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(19) الصندوق الاحتياطي للمجلس الطبي البيطري في كاليفورنيا.
(20)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(20) صندوق التمريض المهني وفنيي الطب النفسي.
(21)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(21) صندوق الوخز بالإبر.
(22)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(22) صندوق مساعدي الأطباء.
(23)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(23) صندوق مجلس طب الأقدام.
(24)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(24) صندوق علم النفس.
(25)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(25) صندوق رعاية الجهاز التنفسي.
(26)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(26) صندوق أمراض النطق واللغة والسمع وموزعي المعينات السمعية.
(27)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(27) صندوق مجلس التمريض المسجل.
(28)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(28) صندوق لجنة فحص فنيي صحة الحيوان.
(29)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(29) صندوق صحة الأسنان بالولاية.
(30)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(30) صندوق مكافحة الآفات الهيكلية.
(31)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(31) صندوق التثقيف والإنفاذ لمكافحة الآفات الهيكلية.
(32)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(32) صندوق أبحاث مكافحة الآفات الهيكلية.
(33)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(33) صندوق السلع والخدمات المنزلية.
(34)CA الأعمال والمهن Code § 205(a)(34) صندوق الأطباء الطبيعيين.
(b)CA الأعمال والمهن Code § 205(b) لأغراض المحاسبة وحفظ السجلات، يُعتبر صندوق المهن والحرف صندوقًا خاصًا واحدًا، ويُشكل كل صندوق من الصناديق الخاصة المتعددة فيه حسابًا منفصلاً في صندوق المهن والحرف ويُعتبر كذلك. يكون كل حساب أو صندوق متاحًا للإنفاق فقط للأغراض المنصوص عليها حاليًا أو التي قد ينص عليها القانون لاحقًا.
(c)CA الأعمال والمهن Code § 205(c) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يوليو 2026.

Section § 205.1

Explanation
يحدد هذا القانون أن صندوق قانون تنظيم وسلامة القنب الطبي هو جزء من صندوق المهن والحرف الأكبر. ويتبع قواعد محددة مبينة في جزء آخر من القانون (المادة 205، الفقرة b)، حتى لو كانت القواعد المعتادة للمادة 205، الفقرة a لا تنطبق هنا.

Section § 205.2

Explanation

ينص هذا القانون على أن أي ذكر لـ "صندوق مساعد طبيب الأسنان بالولاية" يجب أن يُفهم على أنه يشير إلى "صندوق طب الأسنان بالولاية". كان يجب نقل جميع الأموال التي كانت في صندوق مساعد طبيب الأسنان بالولاية إلى صندوق طب الأسنان بالولاية بحلول 1 يوليو 2022. بعد ذلك التاريخ، لم يعد صندوق مساعد طبيب الأسنان بالولاية موجودًا.

كلما وردت إشارة في أي حكم من أحكام هذا القانون إلى "صندوق مساعد طبيب الأسنان بالولاية"، فذلك يعني صندوق طب الأسنان بالولاية. يجب إيداع جميع الأموال الموجودة في صندوق مساعد طبيب الأسنان بالولاية في صندوق طب الأسنان بالولاية بحلول 1 يوليو 2022. في 1 يوليو 2022، يُلغى صندوق مساعد طبيب الأسنان بالولاية.

Section § 205.3

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أنه يجب تحويل جميع الأموال الموجودة في صندوق أخصائيي البصريات الصارفين إلى صندوق البصريات بحلول 1 يوليو 2022. بعد هذا التاريخ، لن يعود صندوق أخصائيي البصريات الصارفين موجودًا.

Section § 206

Explanation
إذا كتب شخص شيكًا بدون رصيد لدفع رسم أو غرامة أو عقوبة، فلا يمكنه الحصول على الترخيص أو الموافقة التي يريدها حتى يدفع ما عليه بالإضافة إلى أي رسوم إضافية. قد يطلب المجلس أيضًا أن يتم سداد المدفوعات المستقبلية بشيك مصدق أو حوالة بريدية.

Section § 207

Explanation

يشرح هذا القسم من القانون أن الأموال المتأتية من الغرامات والعقوبات التي تجمعها هيئة تنظيمية ليست متاحة تلقائيًا للإنفاق متى شاءت. بدلاً من ذلك، يجب أن تتم الموافقة رسميًا على إنفاق هذه الأموال من قبل الهيئة التشريعية للولاية. ويذكر أيضًا أن قانون الميزانية السنوي يمكنه تخصيص جميع الأموال في صندوق ما، سواء كانت متاحة عادة للاستخدام الفوري أم لا، لاستخدامها في سنة مالية معينة.

(a)CA الأعمال والمهن Code § 207(a) بصرف النظر عن أي نص آخر في القانون، فإن الأموال الموجودة في أي صندوق موصوف في المادة 205 والتي تُعزى إلى الغرامات الإدارية، والعقوبات المدنية، والعقوبات الجنائية المفروضة من قبل كيان تنظيمي، أو استرداد التكاليف من قبل كيان تنظيمي من إجراءات الإنفاذ وتسويات القضايا، لا يجوز تخصيصها بشكل مستمر. تكون الأموال في كل صندوق غير المخصصة بشكل مستمر متاحة للإنفاق كما هو منصوص عليه في هذا القانون فقط بناءً على تخصيص من قبل الهيئة التشريعية.
(b)CA الأعمال والمهن Code § 207(b) بصرف النظر عن أي نص آخر في القانون، يجوز لقانون الميزانية السنوي أن يخصص، في بند ميزانية واحد لكل صندوق فردي موصوف في الفقرة (أ) من المادة 205، المبلغ الإجمالي المتاح للإنفاق في السنة المالية لذلك الصندوق. قد يشمل هذا التخصيص أموالاً مخصصة بشكل مستمر وأموالاً غير مخصصة بشكل مستمر.

Section § 208

Explanation

اعتبارًا من 1 أبريل 2025، سيتعين على بعض المهنيين المرخص لهم دفع رسم سنوي قدره 15 دولارًا للمساعدة في تمويل نظام CURES، الذي يراقب وصفات المواد الخاضعة للرقابة. سيتم تحصيل هذا الرسم أثناء تجديد التراخيص، ولكن قد يتم تخفيض الرسم إذا كانت التكاليف أقل. عادةً، لن يضطر أصحاب التراخيص غير النشطة أو المتقاعدة للدفع، ما لم يكونوا مخولين بالتعامل مع المواد الخاضعة للرقابة. ستودع الأموال المحصلة في صندوق خاص لدعم تشغيل النظام. ستعمل مجالس محددة مع وزارة العدل بالولاية للحفاظ على تشغيل النظام بفعالية، بهدف تنظيم مرخص لهم محددين.

(a)CA الأعمال والمهن Code § 208(a) اعتبارًا من 1 أبريل 2025، يتم فرض رسم سنوي قدره خمسة عشر دولارًا (15 دولارًا) لنظام مراجعة وتقييم استخدام المواد الخاضعة للرقابة (CURES) على كل من المرخص لهم المحددين في الفقرة الفرعية (b) لسداد التكاليف المعقولة المرتبطة بتشغيل وصيانة نظام CURES لغرض تنظيم هؤلاء المرخص لهم. يتم إصدار فاتورة بالرسم المفروض بموجب هذه الفقرة الفرعية وتحصيله من قبل الوكالة المنظمة لكل مرخص له وقت تجديد ترخيص المرخص له. إذا كانت التكلفة التنظيمية المعقولة لتشغيل وصيانة نظام CURES أقل من خمسة عشر دولارًا (15 دولارًا) لكل مرخص له، يجوز لإدارة شؤون المستهلك، بموجب لائحة، تخفيض الرسم المحدد بموجب هذا القسم إلى التكلفة التنظيمية المعقولة.
(b)Copy CA الأعمال والمهن Code § 208(b)
(1)Copy CA الأعمال والمهن Code § 208(b)(1) المرخص لهم المخولون بموجب المادة 11150 من قانون الصحة والسلامة بوصف أو طلب أو إعطاء أو توفير أو صرف المواد الخاضعة للرقابة من الجدول الثاني أو الجدول الثالث أو الجدول الرابع أو الصيادلة المرخص لهم بموجب الفصل 9 (الذي يبدأ بالمادة 4000) من القسم 2.
(2)CA الأعمال والمهن Code § 208(b)(2) يُعفى المرخص لهم الذين صدر لهم ترخيص ووضع في حالة متقاعد أو غير نشط بموجب قانون أو لائحة من متطلبات رسم CURES في الفقرة الفرعية (a). لا ينطبق هذا الإعفاء على المرخص لهم الذين تم وضع ترخيصهم في حالة متقاعد أو غير نشط إذا كان المرخص له مخولًا في أي وقت بوصف أو طلب أو إعطاء أو توفير أو صرف المواد الخاضعة للرقابة من الجدول الثاني أو الجدول الثالث أو الجدول الرابع.
(3)CA الأعمال والمهن Code § 208(b)(3) تجار الجملة، ومقدمو الخدمات اللوجستية من الطرف الثالث، وتجار الجملة غير المقيمين، ومقدمو الخدمات اللوجستية من الطرف الثالث غير المقيمين للأدوية الخطرة المرخص لهم بموجب المادة 11 (التي تبدأ بالمادة 4160) من الفصل 9 من القسم 2.
(4)CA الأعمال والمهن Code § 208(b)(4) العيادات غير الحكومية المرخص لها بموجب المادة 13 (التي تبدأ بالمادة 4180) والمادة 14 (التي تبدأ بالمادة 4190) من الفصل 9 من القسم 2.
(5)CA الأعمال والمهن Code § 208(b)(5) الصيدليات غير الحكومية المرخص لها بموجب المادة 7 (التي تبدأ بالمادة 4110) من الفصل 9 من القسم 2.
(c)CA الأعمال والمهن Code § 208(c) تودع الأموال المحصلة بموجب الفقرة الفرعية (a) في صندوق CURES، الذي يُنشأ بموجب هذا داخل خزانة الدولة. تكون الأموال في صندوق CURES، عند تخصيصها من قبل الهيئة التشريعية، متاحة لإدارة شؤون المستهلك لتعويض وزارة العدل عن تكاليف تشغيل وصيانة نظام CURES لأغراض تنظيم المرخص لهم المحددين في الفقرة الفرعية (b).
(d)CA الأعمال والمهن Code § 208(d) تتعاقد إدارة شؤون المستهلك مع وزارة العدل نيابة عن المجلس الطبي في كاليفورنيا، ومجلس طب الأسنان في كاليفورنيا، ومجلس ولاية كاليفورنيا للصيدلة، والمجلس الطبي البيطري، ومجلس التمريض المسجل، ومجلس مساعدي الأطباء، والمجلس الطبي العظمي في كاليفورنيا، ومجلس كاليفورنيا للطب الطبيعي، ومجلس ولاية البصريات، والمجلس الطبي لأمراض القدم في كاليفورنيا لتشغيل وصيانة نظام CURES لأغراض تنظيم المرخص لهم المحددين في الفقرة الفرعية (b).
(e)CA الأعمال والمهن Code § 208(e) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 أبريل 2025.

Section § 209

Explanation

يتطلب هذا القانون من وزارة العدل في كاليفورنيا وإدارة شؤون المستهلك تسهيل عملية الوصول إلى برنامج CURES لمراقبة الأدوية الموصوفة للمهنيين الصحيين والصيادلة الذين يتعاملون مع مواد خاضعة للرقابة معينة. يجب عليهم تبسيط عملية التقديم، وتمكين الممارسين من تفويض صلاحية الوصول إلى قاعدة البيانات هذه، والسماح للممارسين الذين ليس لديهم رقم DEA بالانسحاب من هذا النظام إذا اختاروا ذلك.

وزارة العدل، بالتعاون مع إدارة شؤون المستهلك والمجالس واللجان المحددة في الفقرة الفرعية (d) من المادة 208، يجب أن تقوم بكل مما يلي:
(أ) تحديد وتطبيق عملية تقديم طلب وموافقة مبسطة لتوفير الوصول إلى قاعدة بيانات برنامج CURES لمراقبة الأدوية الموصوفة (PDMP) للممارسين الصحيين المرخصين المؤهلين لوصف أو طلب أو إعطاء أو توفير أو صرف المواد الخاضعة للرقابة من الجدول الثاني أو الجدول الثالث أو الجدول الرابع، وللصيادلة. يجب بذل كل جهد معقول لتطبيق عملية تقديم طلب وموافقة مبسطة يمكن للممارس الصحي المرخص أو الصيدلي إكمالها في الوقت الذي يتقدمون فيه للحصول على ترخيص أو تجديد ترخيصهم.
(ب) تحديد الإجراءات اللازمة لتمكين الممارسين الصحيين المرخصين والصيادلة الذين لديهم وصول إلى CURES PDMP من تفويض صلاحيتهم للوصول إلى التقارير من CURES PDMP.
(ج) تطوير إجراء لتمكين الممارسين الصحيين الذين ليس لديهم رقم إدارة مكافحة المخدرات الفيدرالية (DEA) من اختيار عدم التقدم بطلب الوصول إلى CURES PDMP.

Section § 210

Explanation

يشرح هذا القانون كيف يمكن لإدارة شؤون المستهلك في كاليفورنيا إبرام عقد لنظام BreEZe، وهو أداة لإدارة التراخيص والقضايا، بعد إخطار اللجان التشريعية الرئيسية. يجب أن تتوافق التكلفة مع نفقات المشروع المعتمدة. يجب على الإدارة تقديم تقرير عن استخدام نظام BreEZe من قبل موظفي الترخيص بحلول نهاية عام 2014. كما يسمح، بموجب شروط معينة، بزيادات في الميزانية لتغطية تكاليف BreEZe بأموال من غير الصندوق العام، بعد إخطارات وموافقات محددة.

(a)Copy CA الأعمال والمهن Code § 210(a)
(1)Copy CA الأعمال والمهن Code § 210(a)(1) يجوز للإدارة إبرام عقد مع بائع لنظام BreEZe، وهو نظام إدارة حالات الإنفاذ والترخيص المتكامل على مستوى المؤسسة الموصوف في الخطة الاستراتيجية للإدارة، في موعد لا يقل عن 30 يومًا بعد الإخطار الكتابي لرؤساء لجان الاعتمادات في كل مجلس من مجالس الهيئة التشريعية ورئيس اللجنة التشريعية المشتركة للميزانية.
(2)CA الأعمال والمهن Code § 210(a)(2) يجب أن يكون مبلغ أموال عقد بائع نظام BreEZe، المصرح به بموجب هذا القسم، متوافقًا مع تكاليف المشروع المعتمدة من قبل مكتب كبير مسؤولي المعلومات بالولاية بناءً على مراجعته وموافقته على أحدث تقرير مشروع خاص بنظام BreEZe الذي ستقدمه الإدارة قبل ترسية العقد عند الانتهاء من أنشطة المشتريات.
(3)CA الأعمال والمهن Code § 210(a)(3) تنطبق الفقرة (2) على جميع بنود قانون الميزانية الخاصة بالإدارة التي لديها مخصصات لنظام BreEZe.
(b)Copy CA الأعمال والمهن Code § 210(b)
(1)Copy CA الأعمال والمهن Code § 210(b)(1) إذا أبرمت الإدارة عقدًا مع بائع لنظام BreEZe بموجب الفقرة الفرعية (a)، يجب على الإدارة، بحلول 31 ديسمبر 2014، أن تقدم إلى الهيئة التشريعية، ولجنة مجلس الشيوخ للأعمال والمهن والتنمية الاقتصادية، ولجنة الجمعية للأعمال والمهن، ولجان الميزانية في كل مجلس، تقريرًا يحلل عبء عمل موظفي الترخيص العاملين في المجالس داخل الإدارة المشاركة في نظام BreEZe.
(2)CA الأعمال والمهن Code § 210(b)(2) يجب تقديم تقرير إلى الهيئة التشريعية بموجب هذه الفقرة الفرعية بما يتوافق مع المادة 9795 من قانون الحكومة.
(3)CA الأعمال والمهن Code § 210(b)(3) تصبح هذه الفقرة الفرعية غير سارية في 1 ديسمبر 2018، بموجب المادة 10231.5 من قانون الحكومة.
(c)Copy CA الأعمال والمهن Code § 210(c)
(1)Copy CA الأعمال والمهن Code § 210(c)(1) على الرغم من أي حكم آخر في القانون، بناءً على طلب إدارة شؤون المستهلك، يجوز لإدارة المالية زيادة ميزانيات المجالس والمكاتب واللجان والبرامج والأقسام التي تشكل إدارة شؤون المستهلك، كما هي محددة في المادة 101، لإنفاق أموال من غير الصندوق العام لدفع تكاليف مشروع BreEZe. يمكن إجراء الزيادة في موعد لا يقل عن 30 يومًا بعد الإخطار الكتابي لرؤساء اللجان في كل مجلس من مجالس الهيئة التشريعية التي تنظر في الاعتمادات ورئيس اللجنة التشريعية المشتركة للميزانية، أو في أي وقت أقصر يحدده رئيس اللجنة المشتركة في كل حالة. يجب أن يكون مبلغ الأموال التي تمت زيادتها بموجب سلطة هذه الفقرة الفرعية متوافقًا مع زيادات تكلفة المشروع التي وافق عليها وزير تكنولوجيا كاليفورنيا بناءً على مراجعة الوزير وموافقته على أحدث تقرير مشروع خاص بنظام BreEZe الذي سيتم تقديمه عند الانتهاء من أنشطة المشتريات. تنطبق هذه الفقرة الفرعية على جميع بنود قانون الميزانية للمجالس والمكاتب واللجان والبرامج والأقسام التي تشكل إدارة شؤون المستهلك، كما هي محددة في المادة 101، والتي لديها مخصصات لنظام BreEZe في قانون الميزانية لعام 2011.
(2)CA الأعمال والمهن Code § 210(c)(2) تصبح هذه الفقرة الفرعية غير سارية عند سن قانون الميزانية لعام 2012.

Section § 211

Explanation

إذا استأجرت إحدى الإدارات في كاليفورنيا مستشارًا خارجيًا لفحص كيفية عملها، فيجب عليها إرسال التقرير النهائي للمستشار إلى اللجان التشريعية المعنية بالسياسات. ومع ذلك، قبل القيام بذلك، يجب إزالة أي معلومات سرية لا يمكن مشاركتها بموجب قانون السجلات العامة في كاليفورنيا.

إذا استأجرت الإدارة مستشارًا من طرف ثالث لتقييم عمليات الإدارة، يتعين على الإدارة، فور استلامها للتقرير النهائي للمستشار بشأن ذلك التقييم، تقديم ذلك التقرير إلى اللجان السياساتية المختصة التابعة للمجلس التشريعي بعد حذف أي معلومات لا تخضع للإفصاح بموجب قانون السجلات العامة في كاليفورنيا (Division 10 (commencing with Section 7920.000) of Title 1 of the Government Code).