Section § 41000

Explanation
في الانتخابات العامة، يحق فقط للأشخاص الذين يملكون أرضًا التصويت.

Section § 41001

Explanation
يسمح هذا القانون للناخبين بالإدلاء بأصواتهم في كل دائرة انتخابية يمتلكون فيها أرضًا. ويعتمد عدد الأصوات التي يمكن للشخص الإدلاء بها على قيمة أرضه، بواقع صوت واحد لكل 100 دولار من قيمة الأرض، باستثناء التحسينات أو الحقوق المعدنية.

Section § 41002

Explanation
يمكن لأي شخص يزيد عمره عن 18 عامًا والمسجل للتصويت، أن يصوت إما شخصيًا أو أن يطلب من شخص آخر التصويت نيابة عنه، وهو ما يُعرف بالتصويت بالوكالة.

Section § 41003

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا كان مالك أرض في منطقة ما غير قادر على التصويت، فإن الوصي أو القيم أو مدير التركة أو منفذ الوصية الذي يدير أرض ذلك الشخص أو تركته، يُعتبر مالكًا لسند ملكية الأرض للأغراض القانونية. وهذا يعني أنهم يستطيعون التصرف بفعالية نيابة عن مالك الأرض.

Section § 41004

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا كانت شركة تمتلك أرضًا داخل منطقة معينة، فيمكنها التصويت على المسائل المتعلقة بهذه المنطقة. ويجب أن يكون للشركة مسؤول أو وكيل مفوض كتابةً للإدلاء بالصوت نيابة عنها.

Section § 41005

Explanation
بموجب هذه القاعدة، لا يمكنك السماح لشخص آخر بالتصويت نيابة عنك، وهو ما يُعرف بالتصويت بالوكالة، ما لم تكن قد سمحت لهم بذلك رسميًا. يجب أن يكون هذا الإذن مكتوبًا، وموثقًا من قبل مسؤول، ومودعًا لدى مجلس الانتخابات.

Section § 41006

Explanation
يسمح هذا القانون للشخص الذي يشتري أرضًا عن طريق الدفعات المؤجلة بالتصويت في قضايا المنطقة إذا استوفى شروطًا محددة. يمكن لكل من المشتري والبائع تقاسم حقوق التصويت الخاصة بالأرض، ولكن يجب على المشتري التأكد من عدة أمور: يجب تقييم الأرض بشكل منفصل في سجلات الضرائب بالمقاطعة، ويجب إيداع عقد البيع لدى المنطقة قبل 30 يومًا على الأقل من الانتخابات، ويجب ألا يتأخر المشتري عن سداد أي دفعات لأكثر من ستة أشهر. إذا لزم الأمر، سيقوم مقيّم المقاطعة بإدراج الأرض بشكل منفصل للمشتري.

Section § 41007

Explanation
قبل 20 يومًا على الأقل من انتخابات المنطقة، يحتاج السكرتير إلى إعداد قائمة لكل منطقة تصويت. يجب أن تتضمن هذه القائمة أسماء حاملي سندات ملكية الأراضي الذين أبرموا عقود بيع، وأسماء المشترين، وأوصاف الأراضي المشمولة في هذه العقود.

Section § 41008

Explanation
ينص هذا القانون على وجوب تسليم قائمة كل دائرة انتخابية، والتي تتضمن معلومات مهمة عن الناخبين لمنطقة تصويت محددة، إلى مجلس الانتخابات المسؤول عن تلك الدائرة قبل إجراء الانتخابات.

Section § 41009

Explanation

يتطلب هذا القانون من السكرتير إبلاغ كل شخص مُدرج كبائع أرض في أي عقد مسجل في مكتبه، قبل خمسة أيام على الأقل من الانتخابات، بوجود هذا العقد.

قبل خمسة أيام على الأقل من كل انتخاب، يقوم السكرتير بإخطار كل حائز على سند ملكية أرض مُسمى كبائع في أي عقد مودع في مكتبه، كتابةً، بأن العقد قد تم إيداعه.

Section § 41010

Explanation
إذا كنت مؤهلاً للتصويت في انتخابات المنطقة، يمكنك الطعن في حق شخص آخر في التصويت إذا كان قد اشترى حقوق التصويت. يجب أن تتبع عملية الطعن هذه نفس الإجراءات الموضحة في قانون الانتخابات قدر الإمكان.

Section § 41011

Explanation
إذا تم نقل ملكية عقار قبل الانتخابات، ولم يتم تسجيل الملكية الجديدة في سجلات التقييم، فيمكن استخدام سند الملكية الأصلي أو نسخة مصدقة منه من مسجل المقاطعة لإثبات حق المالك الجديد في التصويت بناءً على الأرض الموصوفة في ذلك السند.

Section § 41012

Explanation
إذا قام شخص غير مسموح له بالتصويت بالكذب بشأن أهليته للتصويت، فسيواجه نفس العقوبات التي يواجهها الأشخاص الذين يصوتون بشكل غير قانوني في الانتخابات.

Section § 41013

Explanation
قبل انتخابات التشكيل الأولية ولجميع الانتخابات التي تليها، يجب على الإدارة أو المجلس إعداد وتصديق وتوفير نسخة من سجلات التقييم، أو سجل الانتخابات إذا كان ذلك منطبقًا، لكل مركز اقتراع في المنطقة لأي أرض تقع في تلك المنطقة. وهذا يضمن أن مراكز الاقتراع لديها المعلومات اللازمة حول تقييمات الممتلكات للانتخابات.

Section § 41014

Explanation
يتطلب هذا القانون من إدارة أو مجلس إنشاء وتوفير قوائم لمجالس الانتخابات. هذه القوائم، المصدقة إما من مكتب الأراضي بالولايات المتحدة أو لجنة أراضي الولاية، تفصل الأراضي التي تم تسجيلها بموجب قوانين الولاية أو القوانين الفيدرالية.

Section § 41015

Explanation
يتطلب هذا القسم من القانون إعداد قوائم تتضمن أسماء الأشخاص الذين لديهم حقوق في شغل أو استخدام الأرض، بالإضافة إلى كمية الأرض التي يمتلكها كل شخص.

Section § 41016

Explanation
ينص هذا القانون على أن مجالس الانتخابات يجب أن تستخدم أحدث سجلات وقوائم التقييم بالمقاطعة، أو قائمة انتخابية خاصة إذا كان ذلك منطبقًا، لتحديد من يحق له التصويت وكم عدد الأصوات التي يمكن لكل شخص الإدلاء بها.

Section § 41017

Explanation
يشرح هذا القسم من القانون كيفية تقسيم الأرض التي تقع جزئيًا داخل دائرة وجزئيًا خارجها، وذلك لأغراض ضريبية. يجب فصل قيمة قطعة الأرض بأكملها بناءً على عدد الأفدنة الموجودة في كل منطقة.

Section § 41018

Explanation
إذا تضمنت قائمة مقدمة إلى مجلس انتخابي أرضًا ليس لها قيمة محددة، فيجب على الإدارة أو المجلس المسؤول أن يطلب من مقيم المقاطعة تحديد قيمة هذه الأرض. وبعد ذلك، سيقوم مقيم المقاطعة بتقديم تقييم للأرض إلى الإدارة أو المجلس الذي طلب ذلك.

Section § 41019

Explanation
ينص هذا القانون على أنه عند تحديد قيمة قطعة أرض، يجب أن يكون التقييم مشابهاً لكيفية تحديده لأغراض الضريبة، وذلك بالاستناد إلى قيمة الأراضي الأخرى المجاورة والمماثلة.

Section § 41020

Explanation
ينص هذا القسم على أن مقيم المقاطعة يقدم تقييمًا للأرض، والذي يُعطى بعد ذلك لمجلس الانتخابات في الدائرة الانتخابية حيث تقع الأرض. يُستخدم هذا التقييم من قبل مجلس الانتخابات لتحديد عدد الأصوات التي يمكن لمالك الأرض الإدلاء بها.