Section § 13300

Explanation

إذا اكتشفت هيئة إقليمية أن نفايات يتم أو يمكن إطلاقها بطريقة تخالف القواعد، يمكنها أن تطلب من الشخص أو الشركة المسؤولة وضع خطة لإصلاح المشكلة أو منعها. يجب أن تتضمن هذه الخطة إجراءات محددة وأن تتم الموافقة عليها، ربما مع تغييرات، من قبل الهيئة.

كلما وجدت هيئة إقليمية أن تصريف نفايات يحدث أو يهدد بالحدوث وينتهك أو سينتهك المتطلبات التي تحددها الهيئة الإقليمية، أو الهيئة الحكومية، أو أن مرافق جمع النفايات أو معالجتها أو التخلص منها التابعة للمصرف تقترب من طاقتها الاستيعابية، يجوز للهيئة أن تطلب من المصرف تقديم، للموافقة عليها من قبل الهيئة، مع التعديلات التي قد تراها ضرورية، جدولاً زمنياً مفصلاً لإجراءات محددة يتخذها المصرف لتصحيح أو منع انتهاك المتطلبات.

Section § 13301

Explanation
إذا اكتشف مجلس إقليمي أن شخصًا ما يخالف أو قد يخالف قواعد تصريف النفايات، فيمكنه إصدار أمر بالوقف والكف. يمكن لهذا الأمر أن يطلب من المخالفين إصلاح المشكلة فورًا، أو اتباع جدول زمني محدد، أو اتخاذ إجراءات وقائية إذا كان الانتهاك مجرد تهديد. بالنسبة لمشاكل النفايات في أنظمة الصرف الصحي المجتمعية، يمكن للأوامر أن تحد أو توقف النفايات الإضافية من المصادر الجديدة التي بدأت بعد إصدار الأمر. يمكن للمجلس إصدار هذه الأوامر مباشرة، ولكن يجب عليه أولاً تقديم إشعار وعقد جلسة استماع.

Section § 13301.1

Explanation
يفرض هذا القانون على المجالس الإقليمية مساعدة الأشخاص الذين تلقوا أمر وقف وكف. يجب عليهم تزويدهم بمعلومات حديثة حول برامج فعالة وموفرة للتكاليف لجودة المياه. كما يجب عليهم مساعدتهم في التقدم بطلب للحصول على تمويل فيدرالي وولاية لازم للامتثال للأمر.

Section § 13303

Explanation

يشرح هذا القسم أن أوامر الوقف والكف الصادرة عن المجلس تصبح سارية المفعول ونهائية فور صدورها. ويجب تسليم الأمر إلى الشخص المتهم بانتهاك أي متطلبات. يمكن أن يتم ذلك عن طريق التسليم الشخصي، أو البريد المعتمد، أو أي طريقة تسليم توفر إيصالًا، بما في ذلك التأكيد الإلكتروني. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يتلقى أي شخص آخر متأثر حضر الجلسة وطلب نسخة، الأمر عن طريق البريد العادي أو الإلكتروني.

تصبح أوامر الوقف والكف الصادرة عن المجلس نافذة ونهائية فور صدورها. ويجب تسليم النسخ فورًا عن طريق التسليم الشخصي، أو البريد المعتمد، أو بأي طريقة تسليم مادي توفر إيصالًا، إلى الشخص المتهم بانتهاك المتطلبات، وعن طريق البريد العادي أو الإلكتروني إلى الأشخاص المتأثرين الآخرين الذين حضروا الجلسة وطلبوا نسخة. ولأغراض هذا القسم، يشمل مصطلح "التسليم المادي الذي يوفر إيصالًا" طرق التسليم المادي التي توفر تأكيدًا إلكترونيًا للتسليم إلى العنوان المقصود.

Section § 13304

Explanation

إذا قمت بتصريف نفايات بشكل غير صحيح في مياه كاليفورنيا، فأنت مسؤول عن تنظيفها أو اتخاذ الإجراءات الضرورية الأخرى لوقف التلوث. يمكن للمجلس الإقليمي أن يأمرك بذلك، وإذا لم تفعل، يمكنهم اتخاذ إجراءات قانونية لإلزامك بالامتثال. يمكن للمجلس أيضًا التدخل لتنفيذ التنظيف ثم مطالبتك بالتكاليف.

في حالة الطوارئ، يمكن للمجلس دخول ممتلكاتك دون أمر قضائي. يجب توفير مياه بديلة إذا لزم الأمر ويجب أن تفي بمعايير الجودة. قد يختار الأشخاص المعنيون أيضًا الوساطة لحل المشكلات المتعلقة بالمياه البديلة.

بالإضافة إلى ذلك، يمكن أن تصبح تكاليف جهود التنظيف رهنًا على ممتلكاتك. يمنح القانون أيضًا المجالس سلطة إدارة وإنفاذ مهام التنظيف مع حماية معينة من المسؤولية ولا ينطبق بأثر رجعي قبل عام 1981 إذا لم يكن هناك قانون في ذلك الوقت.

(a)CA قانون المياه Code § 13304(a) يجب على أي شخص قام أو يقوم بتصريف نفايات في مياه هذه الولاية انتهاكًا لأي متطلب لتصريف النفايات أو أمر أو حظر آخر صادر عن مجلس إقليمي أو المجلس الولائي، أو من تسبب أو سمح، أو يتسبب أو يسمح، أو يهدد بالتسبب أو السماح بتصريف أو إيداع أي نفايات حيث يتم، أو من المحتمل أن يتم، تصريفها في مياه الولاية ويخلق، أو يهدد بخلق، حالة من التلوث أو الإزعاج، بناءً على أمر من المجلس الإقليمي، تنظيف النفايات أو تخفيف آثار النفايات، أو، في حالة التلوث أو الإزعاج المهدد، اتخاذ إجراءات علاجية ضرورية أخرى، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الإشراف على جهود التنظيف والتخفيف. قد يتطلب أمر التنظيف والتخفيف الصادر عن المجلس الولائي أو المجلس الإقليمي توفير، أو الدفع مقابل، خدمة مياه بديلة غير منقطعة، والتي قد تشمل معالجة رأس البئر، لكل مورد مياه عام متأثر أو مالك بئر خاص. عند فشل شخص في الامتثال لأمر التنظيف أو التخفيف، يرفع المدعي العام، بناءً على طلب المجلس، التماسًا إلى المحكمة العليا لتلك المقاطعة لإصدار أمر قضائي يلزم الشخص بالامتثال للأمر. في الدعوى، يكون للمحكمة اختصاص منح أمر قضائي حظري أو إلزامي، سواء كان مؤقتًا أو دائمًا، حسبما تقتضيه الوقائع.
(b)Copy CA قانون المياه Code § 13304(b)
(1)Copy CA قانون المياه Code § 13304(b)(1) يجوز للمجلس الإقليمي إنفاق الأموال المتاحة لتنفيذ أي أعمال تنظيف أو تخفيف أو علاجية مطلوبة بموجب الظروف المنصوص عليها في الفقرة (a)، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الإشراف على أنشطة التنظيف والتخفيف التي، في تقديره، مطلوبة بسبب حجم المسعى أو الحاجة الملحة لاتخاذ إجراء فوري لمنع التلوث الكبير أو الإزعاج أو الضرر لأي من مياه الولاية. يمكن اتخاذ الإجراء في حالة تقصير، أو بالإضافة إلى، العمل العلاجي من قبل مصرف النفايات أو أشخاص آخرين، وبغض النظر عما إذا كان يتم السعي للحصول على أمر قضائي.
(2)CA قانون المياه Code § 13304(b)(2) يجوز للمجلس الإقليمي تنفيذ العمل بنفسه، أو بالتعاون مع أي وكالة حكومية أخرى، ويجوز له استخدام أدوات أو معدات مستأجرة، سواء مع مشغلين مقدمين أو بدون تشغيل. على الرغم من أي أحكام أخرى في القانون، يجوز للمجلس الإقليمي إبرام عقود شفهية للعمل، وقد تتضمن العقود، سواء كانت مكتوبة أو شفهية، أحكامًا لتأجير المعدات وبالإضافة إلى توفير العمالة والمواد اللازمة لإنجاز العمل. لا تخضع العقود لموافقة إدارة الخدمات العامة.
(3)CA قانون المياه Code § 13304(b)(3) يُسمح للمجلس الإقليمي بالوصول المعقول إلى الممتلكات المتأثرة حسب الضرورة لتنفيذ أي أعمال تنظيف أو تخفيف أو علاجية أخرى. يتم الحصول على الوصول بموافقة مالك العقار أو حائزه أو، إذا تم حجب الموافقة، بموجب أمر قضائي صادر حسب الأصول وفقًا للإجراء الموضح في الباب 13 (الذي يبدأ بالمادة 1822.50) من الجزء 3 من قانون الإجراءات المدنية. ومع ذلك، في حالة وجود طارئ يؤثر على الصحة العامة أو السلامة، يجوز للمجلس الإقليمي دخول العقار دون موافقة أو إصدار أمر قضائي.
(4)CA قانون المياه Code § 13304(b)(4) يجوز للمجلس الإقليمي التعاقد مع وكالة مياه لتنفيذ، تحت إشراف المجلس الإقليمي، تحقيقات في تلوث المياه الجوفية القائم أو المهدد أو الإزعاج. يتم تعويض تكلفة الوكالة لأداء الخدمات المتعاقد عليها من قبل المجلس الإقليمي من أول الأموال المتاحة التي يتم الحصول عليها من إجراءات استرداد التكاليف للموقع المحدد. تقتصر سلطة المجلس الإقليمي في التعاقد مع وكالة مياه على وكالة مياه تسحب المياه الجوفية من الطبقة المائية المتأثرة، أو منطقة مياه حضرية، أو وكالة عامة محلية مسؤولة عن إمدادات المياه أو جودة المياه في حوض مياه جوفية.
(5)Copy CA قانون المياه Code § 13304(b)(5)
(A)Copy CA قانون المياه Code § 13304(b)(5)(A) إذا قام المجلس الولائي أو المجلس الإقليمي، سواء بشكل مباشر أو عن طريق التعاقد على خدمات، بتنفيذ تحقيق أو تنظيف أو تخفيف أو أعمال علاجية أخرى، ينطبق ما يلي:
(i)CA قانون المياه Code § 13304(b)(5)(A)(i) لا يتحمل المجلس الولائي أو المجلس الإقليمي، أو موظف في المجلس الولائي أو المجلس الإقليمي، المسؤولية في دعوى مدنية عن التعدي أو أي فعل آخر ضروري لتنفيذ تحقيق أو تنظيف أو تخفيف أو أعمال علاجية أخرى.
(ii)CA قانون المياه Code § 13304(b)(5)(A)(ii) لا يتحمل المجلس الولائي أو المجلس الإقليمي، أو أي شخص مخول، أي التزام بالقيام بتحقيق إضافي أو تنظيف أو تخفيف أو أعمال علاجية أخرى، لمجرد قيامه بالعمل.
(B)CA قانون المياه Code § 13304(b)(5)(A)(B) ينطبق ما يلي لأغراض هذه الفقرة:
(i)CA قانون المياه Code § 13304(b)(5)(A)(B)(i) "الشخص المخول" يعني أيًا مما يلي:
(I)CA قانون المياه Code § 13304(b)(5)(A)(B)(i)(I) موظف أو مقاول مستقل للمجلس الولائي أو المجلس الإقليمي.
(II) شخص يتم التعاقد معه من قبل المجلس الولائي أو المجلس الإقليمي للقيام بتحقيق أو تنظيف أو تخفيف أو أعمال علاجية أخرى.
(III) موظف أو مقاول مستقل لشخص موصوف في البند الفرعي (I) أو (II).
(ii)CA قانون المياه Code § 13304(b)(5)(A)(B)(ii) "التحقيق أو التنظيف أو التخفيف أو الأعمال العلاجية الأخرى" تشمل التحقيق أو التنظيف أو التخفيف أو الأعمال العلاجية الأخرى التي تتم وفقًا لهذا القسم أو القسم 13267، أو الإجراء التصحيحي الذي يتم وفقًا للقسم 25296.10 أو 25299.36 من قانون الصحة والسلامة.
(C)CA قانون المياه Code § 13304(b)(5)(A)(C) ليس القصد من هذه الفقرة القيام بأي مما يلي:
(i)CA قانون المياه Code § 13304(b)(5)(A)(C)(i) إضعاف أي سبب دعوى من قبل المجلس الولائي أو المجلس الإقليمي ضد أي شخص، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، سبب دعوى لخرق عقد أو تعويض.
(ii)CA قانون المياه Code § 13304(b)(5)(A)(C)(ii) الحد من سلطة المجلس الولائي أو المجلس الإقليمي على أي شخص.
(iii)CA قانون المياه Code § 13304(b)(5)(A)(C)(iii) الحد من أي دفاعات أخرى سارية للمسؤولية أو إنشاء سبب دعوى.
(c)Copy CA قانون المياه Code § 13304(c)
(1)Copy CA قانون المياه Code § 13304(c)(1) إذا تم تنظيف النفايات أو تخفيف آثار النفايات، أو، في حالة التلوث أو الإزعاج المهدد، تم اتخاذ إجراء علاجي ضروري آخر من قبل وكالة حكومية، فإن الشخص أو الأشخاص الذين صرفوا النفايات، أو يصرفون النفايات، أو هددوا بالتسبب أو السماح بتصريف النفايات بالمعنى المقصود في الفقرة (a)، مسؤولون أمام تلك الوكالة الحكومية بقدر التكاليف المعقولة المتكبدة فعليًا في تنظيف النفايات، أو تخفيف آثار النفايات، أو الإشراف على أنشطة التنظيف أو التخفيف، أو اتخاذ إجراءات علاجية أخرى. يمكن استرداد مبلغ التكاليف في دعوى مدنية من قبل، ويدفع إلى، الوكالة الحكومية والمجلس الولائي بقدر مساهمة الأخير في تكاليف التنظيف من حساب الولاية لتنظيف وتخفيف تلوث المياه أو من أموال أخرى متاحة.
(2)CA قانون المياه Code § 13304(c)(2) يشكل مبلغ التكاليف رهنًا على العقار المتأثر عند تسليم نسخة من إشعار الرهن إلى المالك وعند تسجيل إشعار الرهن، الذي يحدد العقار الذي تم تخفيف الحالة فيه، ومبلغ الرهن، والمالك المسجل للعقار، في مكتب مسجل المقاطعة في المقاطعة التي يقع فيها العقار. عند التسجيل، يكون للرهن نفس القوة والأثر والأولوية كرهن حكم، باستثناء أنه لا يلتصق إلا بالعقار المعلن عنه والموصوف في إشعار الرهن، ويستمر لمدة 10 سنوات من وقت تسجيل الإشعار، ما لم يتم الإفراج عنه أو إبطاله في وقت أقرب. في موعد لا يتجاوز 45 يومًا بعد استلام إشعار الرهن، يجوز للمالك أن يرفع التماسًا إلى المحكمة للحصول على أمر بإطلاق العقار من الرهن أو تخفيض مبلغ الرهن. في هذه الدعوى القضائية، يجب على الوكالة الحكومية التي تكبدت تكاليف التنظيف أن تثبت أن التكاليف كانت معقولة وضرورية. يمكن مصادرة الرهن بدعوى يرفعها المجلس الولائي نيابة عن المجلس الإقليمي للحصول على حكم مالي. تودع الأموال المستردة بموجب حكم لصالح المجلس الولائي في حساب الولاية لتنظيف وتخفيف تلوث المياه.
(d)CA قانون المياه Code § 13304(d) إذا، على الرغم من الجهود المعقولة التي يبذلها المجلس الإقليمي لتحديد الشخص المسؤول عن تصريف النفايات أو حالة التلوث أو الإزعاج، لم يتم تحديد الشخص في الوقت الذي يلزم فيه تنفيذ أعمال التنظيف أو التخفيف أو العلاج، فلا يُطلب من المجلس الإقليمي إصدار أمر بموجب هذا القسم.
(e)CA قانون المياه Code § 13304(e) "يهدد"، لأغراض هذا القسم، يعني حالة تخلق احتمالًا كبيرًا للضرر، عندما يجعل الاحتمال والمدى المحتمل للضرر من الضروري بشكل معقول اتخاذ إجراء فوري لمنع أو تقليل أو تخفيف الأضرار التي تلحق بالأشخاص أو الممتلكات أو الموارد الطبيعية.
(f)CA قانون المياه Code § 13304(f) يجب أن تفي المياه البديلة المقدمة وفقًا للفقرة (a) بجميع معايير مياه الشرب الفيدرالية والولائية والمحلية المعمول بها، ويجب أن تكون ذات جودة مماثلة لتلك التي يضخها نظام المياه العام أو مالك البئر الخاص قبل تصريف النفايات.
(g)Copy CA قانون المياه Code § 13304(g)
(1)Copy CA قانون المياه Code § 13304(g)(1) يجوز لمورد مياه عام أو مالك بئر خاص يتلقى مياه بديلة بموجب أمر صادر وفقًا للفقرة (a)، أو شخص أو كيان يُطلب منه توفير مياه بديلة وفقًا للفقرة (a)، طلب وساطة غير ملزمة لجميع مطالبات المياه البديلة.
(2)CA قانون المياه Code § 13304(g)(2) إذا طُلب ذلك، فإن موردي المياه العامين الذين يتلقون المياه البديلة والأشخاص أو الكيانات الذين طُلب منهم توفير المياه البديلة، في غضون 30 يومًا من تقديم خطة استبدال المياه، يجب أن يشاركوا في مناقشة تسوية سرية واحدة على الأقل أمام وسيط مقبول من الطرفين.
(3)CA قانون المياه Code § 13304(g)(3) أي اتفاق بين الأطراف بشأن مطالبات المياه البديلة الناتجة عن المشاركة في عملية الوساطة غير الملزمة يجب أن يكون متوافقًا مع متطلبات أي أمر تنظيف وتخفيف.
(4)CA قانون المياه Code § 13304(g)(4) لا يُطلب من المجلس الإقليمي أو المجلس الولائي المشاركة في أي وساطة غير ملزمة مطلوبة وفقًا للفقرة (1).
(5)CA قانون المياه Code § 13304(g)(5) يدفع الطرف أو الأطراف الذين يطلبون الوساطة تكاليف الوساطة.
(h)CA قانون المياه Code § 13304(h) كجزء من أمر تنظيف وتخفيف يتطلب توفير مياه بديلة، يطلب المجلس الإقليمي أو المجلس الولائي خطة استبدال المياه من المصرف في الحالات التي يتعين فيها توفير المياه البديلة لأكثر من 30 يومًا. تخضع خطة استبدال المياه لموافقة المجلس الإقليمي أو المجلس الولائي قبل تنفيذها.
(i)CA قانون المياه Code § 13304(i) "خطة استبدال المياه" تعني خطة يقوم بموجبها المصرف بتوفير مياه بديلة وفقًا لأمر تنظيف وتخفيف.
(j)CA قانون المياه Code § 13304(j) لا يفرض هذا القسم أي مسؤولية جديدة عن الأفعال التي وقعت قبل 1 يناير 1981، إذا لم تكن الأفعال تنتهك القوانين أو اللوائح القائمة وقت وقوعها.
(k)CA قانون المياه Code § 13304(k) لا يوجد في هذا القسم ما يحد من سلطة وكالة حكومية بموجب أي قانون أو لائحة أخرى لإنفاذ أو إدارة أي نشاط تنظيف أو تخفيف.
(l)CA قانون المياه Code § 13304(l) تعلن الهيئة التشريعية أن التعديلات التي أدخلت على الفقرة (a) بموجب الفصل 614 من قوانين عام 2003 لا تشكل تغييرًا في القانون القائم، بل هي إعلان له.
(m)CA قانون المياه Code § 13304(m) تنطبق الفقرة (5) من الفقرة (b) على مطالبة مقدمة وفقًا للجزء 3 (الذي يبدأ بالمادة 900) من القسم 3.6 من الباب 1 من قانون الحكومة في أو بعد 1 يناير 2015، أو، إذا لم يتم تقديم مطالبة وفقًا لتلك الأحكام، على سبب دعوى في شكوى مدنية أو التماس أمر قضائي مقدم في أو بعد 1 يناير 2015.

Section § 13304.1

Explanation
يتطلب هذا القانون من أي نظام لتنظيف المياه الجوفية يبدأ بعد 1 يناير 2002، والذي يحتاج إلى تصريح تصريف لإطلاق المياه المعالجة، أن يلتزم بالمعايير التي يحددها المجلس الإقليمي. تأخذ هذه المعايير في الاعتبار مكان تصريف المياه، وكيفية تصريفها، والفوائد من المياه المتلقية. بالإضافة إلى ذلك، بالنسبة لأي نظام تنظيف يؤثر على طبقات المياه الجوفية المستخدمة كمصادر لمياه الشرب منذ عام 1979، يجب على المجلس الإقليمي التعاون مع الهيئات المائية المحلية وأنظمة المياه العامة لضمان أن التصريف لا يؤثر سلبًا على المياه التي قد تستخدمها أنظمة المياه العامة للشرب.

Section § 13304.2

Explanation

يُعرّف هذا القانون 'موقع براونفيلد' بأنه قطعة أرض مهجورة أو غير مستخدمة بالكامل بسبب التلوث، ويُفكر في إعادة تطويرها.

عند تنظيف هذه المواقع، يمكن للسلطات أن تطلب تقييمًا مفصلاً للمخاطر الصحية أو البيئية المحتملة الناتجة عن تلوث الموقع.

يجب أن يأخذ التقييم في الاعتبار عوامل خطر مختلفة، بما في ذلك السمية الحادة، والمخاطر الصحية طويلة الأمد، والآثار المشتركة للملوثات المتعددة، ونقاط الضعف الخاصة لبعض الفئات السكانية مثل الرضع أو النساء الحوامل. كما يجب أن يقيم التعرض من خلال مصادر بيئية مختلفة مثل الماء والهواء.

يمكن للسلطات طلب هذا التقييم عبر مراسلات رسمية، وينطبق هذا الحكم بشكل أساسي على الأوامر الصادرة بعد 1 يناير 2008. ومع ذلك، بالنسبة للأوامر الصادرة قبل هذا التاريخ، لا يزال من الممكن طلب تقييم مفصل إذا كانت الظروف الخاصة بالموقع تبرر ذلك.

(a)CA قانون المياه Code § 13304.2(a) لأغراض هذا القسم، يعني "موقع براونفيلد" قطعة عقارية أو تحسينات تقع على القطعة، أو كل من القطعة والتحسينات، تكون مهجورة أو معطلة أو غير مستغلة بالكامل، بسبب التلوث البيئي ويُقترح إعادة تطويرها.
(b)CA قانون المياه Code § 13304.2(b) يجوز للمجلس الحكومي أو المجلس الإقليمي أن يطلب من شخص يقوم بأعمال تنظيف أو تخفيف أو غيرها من الإجراءات العلاجية عملاً بالقسم 13304 لموقع براونفيلد تقييم المخاطر المحتملة على صحة الإنسان أو البيئة الناجمة أو المتولدة عن التصريف، باستخدام مستويات الفحص لصحة الإنسان والبيئة أو تقييم للمخاطر خاص بالموقع.
(c)CA قانون المياه Code § 13304.2(c) عند إجراء تقييم خاص بالموقع للمخاطر على صحة الإنسان أو البيئة، يجب على الجهة المسببة للتصريف معالجة جميع العوامل التالية بالقدر المناسب بناءً على الظروف الخاصة بالموقع:
(1)CA قانون المياه Code § 13304.2(c)(1) تقييم المخاطر التي تشكلها المواد الخطرة شديدة السمية.
(2)CA قانون المياه Code § 13304.2(c)(2) تقييم المخاطر التي تشكلها المواد المسرطنة أو غيرها من المواد الخطرة التي قد تسبب أمراضًا مزمنة.
(3)CA قانون المياه Code § 13304.2(c)(3) النظر في الآثار التآزرية المحتملة الناتجة عن التعرض لمادتين خطرتين أو أكثر، أو التفاعل معهما.
(4)CA قانون المياه Code § 13304.2(c)(4) النظر في تأثير المواد الخطرة على الفئات الفرعية التي تشكل جزءًا ذا مغزى من السكان عمومًا، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الرضع والأطفال والنساء الحوامل، أو غيرها من الفئات السكانية الفرعية التي يمكن تحديدها على أنها معرضة لخطر أكبر من عامة السكان للآثار الصحية الضارة بسبب التعرض للمواد الخطرة.
(5)CA قانون المياه Code § 13304.2(c)(5) النظر في مستوى التعرض ومستوى الحمل الجسدي الذي يغير الوظيفة الفسيولوجية أو البنية بطريقة قد تزيد بشكل كبير من خطر الإصابة بالمرض والتعرض للمواد الخطرة في جميع الوسائط، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، التعرض في مياه الشرب أو الغذاء أو الهواء المحيط والداخلي أو التربة.
(6)CA قانون المياه Code § 13304.2(c)(6) وضع تقديرات قصوى معقولة للتعرض لكل من ظروف استخدام الأراضي الحالية واستخدامات الأراضي المستقبلية المتوقعة بشكل معقول في الموقع.
(7)CA قانون المياه Code § 13304.2(c)(7) وضع تقديرات قصوى معقولة للتعرض للمركبات العضوية المتطايرة التي قد تدخل الهياكل الموجودة في الموقع أو المقترح إنشاؤها في الموقع والتي قد تسبب التعرض بسبب تراكم هذه المركبات العضوية المتطايرة في الهواء الداخلي لتلك الهياكل.
(d)CA قانون المياه Code § 13304.2(d) يجوز للمجلس الحكومي أو المجلس الإقليمي توثيق قراره بطلب تقييم خاص بالموقع للمخاطر على صحة الإنسان أو البيئة في رسالة صادرة إلى الجهة المسببة للتصريف عملاً بالقسم 13267، من خلال تعديل أمر التنظيف والتخفيف الصادر عملاً بالقسم 13304، أو من خلال أي وسيلة كتابية أخرى يراها المجلس مناسبة.
(e)Copy CA قانون المياه Code § 13304.2(e)
(1)Copy CA قانون المياه Code § 13304.2(e)(1) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (2)، ينطبق هذا القسم فقط على أمر صادر عن المجلس الحكومي أو المجلس الإقليمي عملاً بالقسم 13304 في أو بعد 1 يناير 2008.
(2)CA قانون المياه Code § 13304.2(e)(2) يجوز للمجلس الحكومي أو المجلس الإقليمي أن يطلب تقييمًا خاصًا بالموقع للمخاطر على صحة الإنسان أو البيئة في موقع براونفيلد يخضع لأمر صادر قبل 1 يناير 2008، فقط إذا قرر المجلس الحكومي أو المجلس الإقليمي أن الظروف الخاصة بالموقع تثبت الحاجة إلى هذا التقييم. يجب أن يتم التقييم الخاص بالموقع عملاً بهذه الفقرة وفقًا للسلطة الممنوحة للمجلس الحكومي أو المجلس الإقليمي عملاً بهذا الباب، بصيغته التي كانت سارية في 31 ديسمبر 2007.

Section § 13305

Explanation

يسمح هذا القانون للمجالس الإقليمية باتخاذ إجراءات إذا كان التلوث أو الإزعاج ناتجًا عن موقع تجاري أو صناعي غير عامل. يمكنهم نشر إشعار على العقار، وعقد جلسة استماع لأصحاب العقارات للاعتراض، وإذا لزم الأمر، المضي قدمًا في التنظيف. إذا لم تتعامل السلطات المحلية مع التنظيف بسرعة، فسيقوم المجلس الإقليمي بذلك باستخدام أموال الولاية.

أصحاب العقارات مسؤولون عن التكاليف، مما قد يؤدي إلى فرض حق امتياز على العقار. يمكن حبس حق الامتياز إذا لم يتم دفعه، ويبقى لمدة تصل إلى 10 سنوات. لا يحد هذا القانون من سلطة الوكالات الحكومية الأخرى لإجراء عمليات تنظيف مماثلة.

(a)CA قانون المياه Code § 13305(a) عند تحديد وجود حالة تلوث أو إزعاج ناتجة عن موقع صناعي أو تجاري غير عامل ضمن منطقته، يجوز للمجلس الإقليمي أن يتسبب في نشر إشعار بالحالة على العقار المعني. يجب أن ينص الإشعار على أن الحالة تشكل إما حالة تلوث أو إزعاج تتطلب الإزالة بتصحيح الحالة، أو حالة سيتم تصحيحها من قبل المدينة أو المقاطعة أو وكالة عامة أخرى أو المجلس الإقليمي على نفقة مالك العقار. يجب أن ينص الإشعار كذلك على أن جميع مالكي العقارات الذين لديهم أي اعتراضات على التصحيح المقترح للحالة يمكنهم حضور جلسة استماع يعقدها المجلس الإقليمي في موعد لا يقل عن 10 أيام من تاريخ نشر الإشعار.
(b)CA قانون المياه Code § 13305(b) يجب إعطاء إشعار الجلسة المنصوص عليها في هذا القسم في المقاطعة التي يقع فيها العقار عملاً بالقسم 6061 من قانون الحكومة.
(c)CA قانون المياه Code § 13305(c) بالإضافة إلى النشر والإعلان، يجب إرسال الإشعار المطلوب في هذا القسم بالبريد إلى مالكي العقارات كما تظهر أسماؤهم وعناوينهم في آخر سجل تقييم متساوٍ.
(d)CA قانون المياه Code § 13305(d) في الوقت المحدد في الإشعارات، يستمع المجلس الإقليمي وينظر في جميع الاعتراضات أو الاحتجاجات، إن وجدت، على التصحيح المقترح للحالة، ويجوز له تأجيل الجلسة من وقت لآخر.
(e)Copy CA قانون المياه Code § 13305(e)
(1)Copy CA قانون المياه Code § 13305(e)(1) بعد اتخاذ الإجراء النهائي من قبل المجلس الإقليمي بشأن البت في أي احتجاجات أو اعتراضات، أو إذا لم يتم تلقي أي احتجاجات أو اعتراضات، يطلب المجلس الإقليمي من المدينة أو المقاطعة أو أي وكالة عامة أخرى توجد فيها حالة التلوث أو الإزعاج إزالة الحالة أو الإزعاج.
(2)CA قانون المياه Code § 13305(e)(2) إذا لم تقم المدينة أو المقاطعة أو أي وكالة عامة أخرى بإزالة الحالة في غضون فترة زمنية معقولة، يتسبب المجلس الإقليمي في إزالة الحالة. يجوز للمجلس الإقليمي أن يشرع في العمل بحساب القوة العاملة، أو عقد أو اتفاق آخر، أو أي طريقة أخرى يعتبرها المجلس الإقليمي الأكثر ملاءمة، ويتقدم بطلب إلى المجلس الولائي للحصول على الأموال اللازمة.
(3)CA قانون المياه Code § 13305(e)(3) يُسمح للمجلس الإقليمي بالوصول المعقول إلى العقار المتأثر حسب الضرورة لأداء أي أعمال تنظيف أو إزالة أو أي أعمال علاجية أخرى. يتم الحصول على الوصول بموافقة مالك العقار أو حائزه، أو، إذا تم حجب الموافقة، بموجب أمر قضائي صادر حسب الأصول عملاً بالإجراء الموضح في الباب 13 (الذي يبدأ بالقسم 1822.50) من الجزء 3 من قانون الإجراءات المدنية. ومع ذلك، في حالة طوارئ تؤثر على الصحة العامة أو السلامة، يجوز للمجلس الإقليمي دخول العقار دون موافقة أو إصدار أمر قضائي.
(f)CA قانون المياه Code § 13305(f) يكون مالك العقار الذي توجد عليه الحالة، أو الذي تم إنشاؤها عليه، مسؤولاً عن جميع التكاليف المعقولة التي يتكبدها المجلس الإقليمي أو أي مدينة أو مقاطعة أو وكالة عامة في إزالة الحالة. يشكل مبلغ تكلفة إزالة الحالة على العقار المعني حق امتياز على العقار المنشور عليه عند تسجيل إشعار حق الامتياز، والذي يحدد العقار الذي تمت إزالة الحالة منه، ومبلغ حق الامتياز، والمالك المسجل للعقار، في مكتب مسجل المقاطعة التي يقع فيها العقار. عند التسجيل، يكون لحق الامتياز نفس القوة والأثر والأولوية كحق امتياز حكم قضائي، باستثناء أنه يلتصق فقط بالعقار المنشور والموصوف في إشعار حق الامتياز، ويستمر لمدة 10 سنوات من تاريخ تسجيل الإشعار ما لم يتم الإفراج عنه أو إبطاله في وقت أقرب. يمكن حبس حق الامتياز بموجب دعوى قضائية ترفعها المدينة أو المقاطعة أو وكالة عامة أخرى أو المجلس الولائي، نيابة عن المجلس الإقليمي، للحصول على حكم مالي. تُعاد الأموال المستردة بموجب حكم لصالح المجلس الولائي إلى حساب الولاية لتنظيف وإزالة تلوث المياه.
(g)CA قانون المياه Code § 13305(g) يجوز للمدينة أو المقاطعة أو وكالة عامة أخرى أو المجلس الولائي نيابة عن مجلس إقليمي، في أي وقت، الإفراج عن كل أو أي جزء من العقار الخاضع لحق امتياز مفروض عملاً بالفقرة (f) من حق الامتياز أو إخضاع حق الامتياز لحقوق امتياز ورهون أخرى إذا قررت أن المبلغ المستحق مؤمن بشكل كافٍ بحق امتياز على عقار آخر أو أن الإفراج عن حق الامتياز أو إخضاعه لن يعرض تحصيل المبلغ المستحق للخطر. تعتبر شهادة من المجلس الولائي أو المدينة أو المقاطعة أو أي وكالة عامة تفيد بأن أي عقار قد تم الإفراج عنه من حق الامتياز أو أن حق الامتياز قد تم إخضاعه لحقوق امتياز ورهون أخرى دليلاً قاطعاً على أن العقار قد تم الإفراج عنه أو أن حق الامتياز قد تم إخضاعه كما هو منصوص عليه في الشهادة.
(h)CA قانون المياه Code § 13305(h) كما هو مستخدم في هذا القسم، تعني الكلمات "غير عامل" أو "ليس قيد التشغيل" أن العمل لا يمارس العمليات الروتينية المرتبطة عادة بهذا النوع من الأعمال.
(i)CA قانون المياه Code § 13305(i) لا يحد أي شيء في هذا القسم من سلطة أي وكالة حكومية بموجب أي قانون أو لائحة أخرى لتطبيق أو إدارة أي نشاط تنظيف أو إزالة.

Section § 13306

Explanation

ينص هذا القانون على أنه يجب أن يوافق أكثر من نصف أعضاء المجلس الإقليمي على إجراء أي تغييرات على إجراءات الإنفاذ، سواء كانت تتعلق باعتماد إجراء جديد، أو إلغاء إجراء قائم، أو إجراء تعديلات. هذه الإجراءات هي تحديدًا تلك المصرح بها بموجب مادة أخرى، المادة (13301).

يُشترط تصويت الأغلبية لكامل أعضاء المجلس الإقليمي لاعتماد أو إلغاء أو تعديل أي إجراء إنفاذ مصرح به بموجب المادة (13301).

Section § 13307

Explanation

يتطلب هذا القسم من المجلس الحكومي وإدارة مراقبة المواد السامة في كاليفورنيا وضع مبادئ توجيهية وخطوات للإشراف على التحقيق في تسرب المواد الخطرة وتنظيفها. ويحدد الظروف التي بموجبها يجب على شخص ما التحقيق في تسرب أو تنظيفه، ويقترح نهجًا مرحليًا للتحقيقات، ويؤكد على إيجاد طرق تنظيف فعالة من حيث التكلفة، ويشدد على تحديد جداول زمنية واقعية للتنظيف بناءً على المخاطر المحتملة والموارد المتاحة. كما يفرض أن تتوافق هذه المبادئ التوجيهية مع قوانين الصحة والسلامة الحالية. بالإضافة إلى ذلك، يجب على الكيانين مراجعة وتحديث هذه المبادئ التوجيهية لضمان الاتساق، وإذا لزم الأمر، اقتراح تغييرات على الهيئة التشريعية بحلول 1 يوليو 1994، لحل أي تناقضات بسبب اختلاف القواعد.

(a)CA قانون المياه Code § 13307(a) يجب على المجلس الحكومي وإدارة مراقبة المواد السامة أن يضعا بالتزامن سياسات وإجراءات متوافقة مع هذا القسم، يتبعها ممثلو المجلس الحكومي وممثلو المجالس الإقليمية في الإشراف والمراقبة على أنشطة الأشخاص الذين يقومون بالتحقيق في آثار تصريف مادة خطرة، وتنظيفها أو إزالتها، والتي تنشئ، أو تهدد بإنشاء، حالة من التلوث، أو التلويث، أو الإزعاج. ويجب أن تكون السياسات والإجراءات متوافقة مع السياسات والإجراءات الموضوعة بموجب المادة 79000 من قانون الصحة والسلامة، ويجب أن تتضمن، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي:
(1)CA قانون المياه Code § 13307(a)(1) الإجراءات التي سيتبعها المجلس الحكومي والمجالس الإقليمية في اتخاذ القرارات بشأن متى قد يُطلب من شخص إجراء تحقيق لتحديد ما إذا كان قد حدث تصريف غير مصرح به لمادة خطرة.
(2)CA قانون المياه Code § 13307(a)(2) سياسات لتنفيذ تحقيق مرحلي، خطوة بخطوة، لتحديد طبيعة ومدى التلوث أو التلويث المحتمل للتربة والمياه الجوفية في موقع ما.
(3)CA قانون المياه Code § 13307(a)(3) إجراءات لتحديد واستخدام الأساليب الأكثر فعالية من حيث التكلفة للكشف عن التلوث أو التلويث وتنظيف أو إزالة آثار التلوث أو التلويث.
(4)CA قانون المياه Code § 13307(a)(4) سياسات لتحديد جداول زمنية معقولة للتحقيق والتنظيف، أو الإزالة، أو أي إجراء علاجي آخر في موقع ما. ويجب أن تقر السياسات بالمخاطر التي تهدد الصحة العامة ومياه الولاية والتي يشكلها تصريف غير مصرح به، والحاجة إلى تخفيف تلك المخاطر مع الأخذ في الاعتبار في الوقت نفسه، قدر الإمكان، الموارد، المالية والفنية على حد سواء، المتاحة للشخص المسؤول عن التصريف.
(b)CA قانون المياه Code § 13307(b) يقوم المجلس الحكومي وإدارة مراقبة المواد السامة بمراجعة مشتركة للسياسات والإجراءات التي تم وضعها بموجب هذا القسم والمادة 79000 من قانون الصحة والسلامة قبل سن هذا البند الفرعي، ويجب عليهما مراجعة تلك السياسات والإجراءات بالتزامن حسب الضرورة لجعلها متسقة قدر الإمكان. وحيث لا يمكن تحقيق الاتساق بسبب المتطلبات المختلفة لهذا الفصل والجزء 2 (الذي يبدأ بالمادة 78000) من القسم 45 من قانون الصحة والسلامة، يقوم المجلس الحكومي وإدارة مراقبة المواد السامة، بحلول 1 يوليو 1994، بتطوير وإرسال توصيات إلى الهيئة التشريعية لتعديل هذا الفصل والجزء 2 (الذي يبدأ بالمادة 78000) من القسم 45 من قانون الصحة والسلامة من أجل جعل سياسات وإجراءات تنظيف المواد الخطرة المتسربة التي يتبعها المجلس الحكومي، وإدارة مراقبة المواد السامة، والمجالس الإقليمية متسقة.

Section § 13307.1

Explanation

لا يمكن للمجالس الولائية والإقليمية إنهاء خطط التنظيف أو إغلاق المواقع، والتي تسمى "خطابات الإغلاق"، للمواقع الملوثة دون إبلاغ جميع مالكي العقارات الحاليين. ويجب عليها ضمان قدرة مالكي العقارات على المشاركة في عملية التنظيف.

إذا كان العقار غير آمن للاستخدام غير المقيد ويتطلب تقييدًا لاستخدام الأرض لحماية الصحة العامة والبيئة، فيجب أن يتضمن أي قرار بإغلاق الموقع تسجيل هذا التقييد، خاصة إذا لم يكن الموقع مرتبطًا بخزانات التخزين تحت الأرض.

(a)CA قانون المياه Code § 13307.1(a) لا يجوز للمجلس الولائي والمجالس الإقليمية النظر في مقترحات التنظيف أو إغلاق الموقع المقدمة من الجهة المسؤولة الرئيسية أو الفاعلة عن التصريف، أو إصدار خطاب إغلاق، أو اتخاذ قرار بأنه لا يلزم اتخاذ مزيد من الإجراءات فيما يتعلق بموقع خاضع لأمر تنظيف أو تخفيف بموجب المادة 13304، ما لم يتم إخطار جميع المالكين الحاليين المسجلين لحق الملكية المطلقة للموقع المقترح فيه الإجراء من قبل المجلس الولائي أو المجلس الإقليمي.
(b)CA قانون المياه Code § 13307.1(b) تتخذ المجالس الولائية والإقليمية جميع الخطوات المعقولة اللازمة لاستيعاب مشاركة المالك المسؤول للأرض في عملية التنظيف أو إغلاق الموقع، وتأخذ في الاعتبار جميع المدخلات والتوصيات من أي مالك مسؤول للأرض يرغب في المشاركة.
(c)CA قانون المياه Code § 13307.1(c) بالإضافة إلى متطلبات الفقرة (a)، إذا وجد المجلس الولائي أو المجلس الإقليمي أن العقار غير مناسب للاستخدام غير المقيد وأن تقييد استخدام الأرض ضروري لحماية الصحة العامة أو السلامة أو البيئة، فلا يجوز للمجلس الولائي والمجالس الإقليمية إصدار خطاب إغلاق، أو اتخاذ قرار بأنه لا يلزم اتخاذ مزيد من الإجراءات، فيما يتعلق بموقع خاضع لأمر تنظيف أو تخفيف بموجب المادة 13304 وليس موقع خزان تخزين تحت الأرض، ما لم يتم تسجيل تقييد استخدام الأرض أو يُطلب تسجيله بموجب المادة 1471 من القانون المدني.

Section § 13307.5

Explanation

يحدد هذا القانون مسؤوليات الهيئة الإقليمية عند مراجعة أو الموافقة على مقترح تنظيف لموقع صدر بحقه أمر تنظيف وإزالة تلوث ساري المفعول. يجب على الهيئة إخطار مالكي العقارات المتأثرين والمقيمين والحكومات المحلية بصيغة سهلة الوصول حول قرار التنظيف المقترح. كما يجب عليهم توفير الوصول إلى الوثائق ذات الصلة والسماح بمدة لا تقل عن 30 يومًا للمراجعة العامة والتعليق على خطة التنظيف. بالإضافة إلى ذلك، يجب عقد اجتماع عام إذا طُلب ذلك أو إذا استدعت الحاجة. يُشجع المجلس على تنسيق جهود المشاركة العامة مع السلطات المحلية لتجنب الازدواجية.

(a)CA قانون المياه Code § 13307.5(a) تتخذ الهيئة الإقليمية جميع الإجراءات التالية عند مراجعة أو الموافقة على مقترح تنظيف من جهة تصريف مسؤولة رئيسية أو فاعلة فيما يتعلق بموقع صدر بحقه أمر تنظيف وإزالة تلوث عملاً بالقسم 13304:
(1)CA قانون المياه Code § 13307.5(a)(1) توفير إخطار، بصيغة صحيفة وقائع أو أي صيغة أخرى مناسبة، باللغة الإنجليزية وأي لغات أخرى شائعة في المنطقة، حسب الاقتضاء، للجهات التالية جميعها، بشأن القرار المقترح للموافقة على مقترح التنظيف للموقع، بما في ذلك قائمة اتصال بموظفي الهيئة الإقليمية المختصين:
(A)CA قانون المياه Code § 13307.5(a)(1)(A) مالك عقار متأثر أو محتمل التأثر، أو مقيم، أو شاغل في منطقة الموقع.
(B)CA قانون المياه Code § 13307.5(a)(1)(B) كيان حكومي مناسب، بما في ذلك كيان حكومي محلي له ولاية قضائية على الموقع.
(2)CA قانون المياه Code § 13307.5(a)(2) توفير وصول في الوقت المناسب إلى المواد المكتوبة، بما في ذلك التقارير والخطط والملاحق والوثائق الداعمة الأخرى، بما في ذلك المواد المدرجة كمراجع، في مكتب الهيئة الإقليمية وفي مستودع محلي في منطقة الموقع، وبأقصى قدر ممكن، عن طريق النشر على الإنترنت والعمل وفقًا للفقرة الفرعية (a) من القسم 13196.
(3)CA قانون المياه Code § 13307.5(a)(3) توفير مدة لا تقل عن 30 يومًا لشخص مهتم لمراجعة والتعليق على مقترح التنظيف المتعلق بالموقع. يجب على الهيئة الإقليمية النظر في أي تعليقات واردة قبل اتخاذ إجراء نهائي بشأن مقترح تنظيف يتعلق بالموقع.
(4)CA قانون المياه Code § 13307.5(a)(4) عقد اجتماع عام في منطقة الموقع خلال فترة التعليق العام عملاً بالفقرة (3)، إذا انطبق أي من الشروط التالية:
(A)CA قانون المياه Code § 13307.5(a)(4)(A) يطلب اجتماع عام من قبل مالك عقار متأثر أو محتمل التأثر، أو مقيم، أو شاغل، في منطقة الموقع.
(B)CA قانون المياه Code § 13307.5(a)(4)(B) مستوى الاهتمام العام المعبر عنه يبرر عقد اجتماع عام.
(C)CA قانون المياه Code § 13307.5(a)(4)(C) اجتماع عام مفروض تحديدًا بموجب قانون.
(D)CA قانون المياه Code § 13307.5(a)(4)(D) تحدد الهيئة الإقليمية أن التلوث الحالي للموقع يشكل تهديدًا كبيرًا للصحة العامة.
(b)CA قانون المياه Code § 13307.5(b) عند الاضطلاع بمتطلبات هذا القسم، يجب على الهيئة الإقليمية، قدر الإمكان، تنسيق ودمج أنشطة المشاركة العامة الموصوفة في هذا القسم مع تلك التي تقوم بها الولاية القضائية المضيفة والكيانات العامة الأخرى المرتبطة بالتطوير أو التحقيق أو إجراء الاستجابة في الموقع، لتجنب الازدواجية غير الضرورية ودمج جهود المشاركة العامة للحكومة المحلية.
(c)CA قانون المياه Code § 13307.5(c) لأغراض هذا القسم، يكون لـ "الموقع" نفس المعنى المحدد في القسم 25395.79.2 من قانون الصحة والسلامة.

Section § 13307.6

Explanation

يسمح هذا القسم من القانون للمجلس الإقليمي باستخدام إجراءات محددة لمشاركة المعلومات وجمع الملاحظات من المجتمع حول موقع معين، خاصة عندما يكون هناك اهتمام عام قوي أو مخاطر صحية. يمكن أن تشمل هذه الإجراءات أشياء مثل صحائف الوقائع السنوية، والوثائق عبر الإنترنت، ونماذج الملاحظات الإلكترونية، والمجموعات الاستشارية، والاجتماعات العامة الإضافية، وفترات التعليق الممتدة، وخطط المشاركة العامة، وإنشاء قوائم بريدية للإشعارات حول القرارات الهامة. الهدف من كل هذا هو إبقاء المجتمع على اطلاع ومشاركًا.

(a)CA قانون المياه Code § 13307.6(a) بالإضافة إلى متطلبات القسم 13307.5، يجوز للمجلس الإقليمي تطوير واستخدام أي من الإجراءات التالية لنشر المعلومات ومساعدة المجلس الإقليمي في جمع مدخلات المجتمع فيما يتعلق بموقع، إذا قرر المجلس الإقليمي وجود اهتمام مجتمعي معرب عنه بالموقع، أو أن التلوث الحالي للموقع يشكل تهديدًا كبيرًا للصحة العامة:
(1)CA قانون المياه Code § 13307.6(a)(1) صحيفة وقائع سنوية.
(2)CA قانون المياه Code § 13307.6(a)(2) النشر عبر الإنترنت أو التوزيع الإلكتروني لنسخة إلكترونية من وثيقة أو تقرير.
(3)CA قانون المياه Code § 13307.6(a)(3) نموذج تعليق إلكتروني أو ملاحظات إلكترونية.
(4)CA قانون المياه Code § 13307.6(a)(4) تشكيل وتسهيل عمل مجموعة استشارية.
(5)CA قانون المياه Code § 13307.6(a)(5) اجتماع عام إضافي أو ورشة عمل.
(6)CA قانون المياه Code § 13307.6(a)(6) تمديد فترة التعليق العام.
(7)CA قانون المياه Code § 13307.6(a)(7) إعداد خطة مشاركة عامة.
(8)CA قانون المياه Code § 13307.6(a)(8) إنشاء قائمة بريدية لإخطار الطرف المهتم بقرار رئيسي للمجلس الإقليمي ونشاط المجلس الإقليمي المقترح أو المخطط له فيما يتعلق بالموقع.
(b)CA قانون المياه Code § 13307.6(b) لأغراض هذا القسم، يكون "الموقع" له نفس المعنى المحدد في القسم 25395.79.2 من قانون الصحة والسلامة.

Section § 13308

Explanation

إذا وجد المجلس الإقليمي أن شخصاً ما ينتهك أوامر معينة تتعلق بالمياه، فيمكنه إصدار جدول زمني يتضمن غرامة مالية إذا لم يتم الامتثال في الوقت المحدد. تهدف الغرامة فقط لضمان الامتثال ولا يمكن أن تتجاوز 10,000 دولار عن كل يوم انتهاك.

إذا فشل شخص في الامتثال، يكون مسؤولاً عن المبلغ المحدد، والذي يمكن للمجلس فرضه. إذا اختار المجلس غرامة أقل، يجب عليه أن يوضح السبب. يمكن للمجلس الولائي أن يتولى الأمر إذا كان الانتهاك يتعلق بأوامره.

تذهب الأموال المحصلة إلى حساب الولاية لتنظيف وتخفيف تلوث المياه. لا يمكن تطبيق هذه الغرامة المدنية إلا إذا لم تكن هناك غرامة أخرى محددة مطبقة بالفعل.

(a)CA قانون المياه Code § 13308(a) إذا قرر المجلس الإقليمي وجود انتهاك وشيك أو مستمر لأي أمر تنظيف أو تخفيف، أو أمر وقف وكف، أو أي أمر صادر بموجب المادة 13267 أو 13383، يجوز للمجلس الإقليمي إصدار أمر يحدد جدولاً زمنياً ويفرض غرامة مدنية تستحق إذا لم يتم الامتثال وفقاً لذلك الجدول الزمني.
(b)CA قانون المياه Code § 13308(b) يجب أن يستند مبلغ الغرامة المدنية إلى المبلغ الضروري بشكل معقول لتحقيق الامتثال، ولا يجوز أن يشمل أي مبلغ يهدف إلى معاقبة أو جبر انتهاكات سابقة. لا يجوز أن يتجاوز مبلغ الغرامة عشرة آلاف دولار ($10,000) عن كل يوم يحدث فيه الانتهاك.
(c)CA قانون المياه Code § 13308(c) أي شخص يفشل في تحقيق الامتثال وفقاً للجدول الزمني المحدد في أمر صادر عملاً بالفقرة (a) يكون مسؤولاً مدنياً بمبلغ لا يتجاوز المبلغ المحدد بموجب الأمر. يجوز للمجلس الإقليمي فرض الغرامة إدارياً وفقاً للمادة 2.5 (التي تبدأ بالمادة 13323). إذا فرض المجلس الإقليمي الغرامة بمبلغ أقل من المبلغ المحدد في الأمر الصادر عملاً بالفقرة (a)، يجب على المجلس الإقليمي أن يصدر نتائج صريحة تحدد أسباب قراره استناداً إلى العوامل المحددة الواجب مراعاتها عملاً بالمادة 13327.
(d)CA قانون المياه Code § 13308(d) يجوز للمجلس الولائي ممارسة صلاحيات المجلس الإقليمي بموجب هذا القسم إذا كان الانتهاك أو الانتهاك الوشيك يتضمن متطلبات محددة بموجب أمر صادر عن المجلس الولائي.
(e)CA قانون المياه Code § 13308(e) تودع الأموال المحصلة عملاً بهذا القسم في حساب الولاية لتنظيف وتخفيف تلوث المياه.
(f)CA قانون المياه Code § 13308(f) لا يجوز فرض المسؤولية المدنية عملاً بهذا القسم إلا إذا لم يتم فرض مسؤولية مدنية عملاً بالمواد 13261، 13265، 13268، 13350، أو 13385.