Section § 13360

Explanation

ينص هذا القانون على أنه عندما تصدر مجالس المياه الإقليمية أو الحكومية أوامر بشأن تصريف النفايات، لا يمكن لتلك الأوامر أن تملي بالضبط كيفية امتثال شخص ما. يمكن للشخص أو الكيان اختيار أي طريقة قانونية لتلبية المتطلبات. ومع ذلك، هناك استثناءات حيث تكون هناك حاجة لطرق محددة، مثل النفايات الصلبة في مواقع التخلص لمنع التسرب أو التصريف، وللنفايات في آبار حقن معينة لا تنظمها شعبة النفط والغاز. بالإضافة إلى ذلك، إذا وجدت المحكمة أن وقف تصريف النفايات فورًا غير عملي، يمكنها أن تطلب من المصرّف اتخاذ تدابير محددة للامتثال لمتطلبات تصريف النفايات.

(a)CA قانون المياه Code § 13360(a) لا يجوز لأي متطلب لتصريف النفايات أو أي أمر آخر صادر عن مجلس إقليمي أو مجلس الولاية أو حكم محكمة صادر بموجب هذا القسم أن يحدد التصميم أو الموقع أو نوع البناء أو الطريقة المحددة التي يمكن بها تحقيق الامتثال لذلك المتطلب أو الأمر أو الحكم، ويُسمح للشخص الذي صدر بحقه الأمر بالامتثال للأمر بأي طريقة قانونية. ومع ذلك، لا تنطبق قيود هذا القسم على متطلبات تصريف النفايات أو الأوامر أو الأحكام فيما يتعلق بأي مما يلي:
(1)CA قانون المياه Code § 13360(a)(1) تصريف النفايات الصلبة إلى مواقع التخلص بخلاف برك التبخير التي لا يوجد منها تصريف أو تسرب يتطلب تركيب حجارة واقية (riprap)، أو بناء جدران وسدود، أو تركيب مرافق صرف سطحي وجوفي لمنع الجريان السطحي من دخول منطقة التخلص أو التسرب إلى المياه الجوفية أو السطحية، أو غير ذلك من المتطلبات المعقولة لتحقيق الأغراض المذكورة أعلاه أو ما شابهها.
(2)CA قانون المياه Code § 13360(a)(2) تصريف النفايات أو السوائل إلى بئر حقن، باستثناء أي بئر تنظمها شعبة النفط والغاز في إدارة الحفاظ على البيئة عملاً بالقسم 3 (الذي يبدأ بالمادة 3000) من قانون الموارد العامة والجزء الفرعي F من الجزء 147 من الباب 40 من مدونة اللوائح الفيدرالية، وتكون متوافقة مع ذلك القسم والجزء الفرعي A (الذي يبدأ بالمادة 146.1) من الفصل الفرعي D من الفصل 1 من الباب 40 من مدونة اللوائح الفيدرالية.
(b)CA قانون المياه Code § 13360(b) إذا وجدت المحكمة، في دعوى قضائية للحصول على أمر زجري مرفوعة بموجب هذا القسم، أن إنفاذ أمر زجري يمنع المصرّف من تصريف النفايات سيكون غير عملي، يجوز للمحكمة إصدار أي أمر معقول في ظل الظروف يتطلب اتخاذ تدابير محددة من قبل المصرّف للامتثال لمتطلبات التصريف أو الأمر أو الحكم.

Section § 13361

Explanation

يوضح هذا القسم كيفية ومكان التعامل مع الدعاوى المدنية المتعلقة بتلوث المياه في كاليفورنيا. إذا احتاج مجلس إقليمي أو المجلس الولائي إلى رفع دعوى قضائية بشأن تصريف ملوثات، فإن المدعي العام سيقوم بذلك باسم شعب كاليفورنيا. يمكن دمج هذه الدعاوى إذا كانت تتعلق بنفس حادثة التلوث. يجب رفع الدعاوى في المقاطعة التي يحدث فيها التلوث. ومع ذلك، إذا كانت القضية تتعلق بمدينة أو وكالة عامة، فيمكن نقلها إلى مقاطعة أخرى بناءً على طلب أي من الطرفين. بالإضافة إلى ذلك، عند السعي للحصول على أوامر قضائية لوقف التلوث، لا يوجد شرط لإثبات أن التلوث يسبب ضررًا لا يمكن إصلاحه أو أن الحلول القانونية الأخرى غير كافية، مما يسهل الحصول على هذه الأوامر.

(أ) تُرفع كل دعوى مدنية تُقام بموجب أحكام هذا القسم بناءً على طلب مجلس إقليمي أو المجلس الولائي من قبل المدعي العام باسم شعب ولاية كاليفورنيا، ويجوز ضم أو توحيد أي من تلك الدعاوى المتعلقة بنفس التصريف.
(ب) تُرفع أي دعوى مدنية تُقام عملاً بهذا القسم في المقاطعة التي يتم فيها التصريف، أو يُقترح أن يتم فيها. ومع ذلك، فإن أي دعوى من قبل أو ضد مدينة، أو مدينة ومقاطعة، أو مقاطعة، أو وكالة عامة أخرى، يتم نقلها، بناءً على طلب أي من الطرفين، إلى مقاطعة أو مدينة ومقاطعة ليست طرفًا في الدعوى أو إلى مقاطعة أو مدينة ومقاطعة بخلاف تلك التي تقع فيها المدينة أو الوكالة العامة.
(ج) في أي دعوى مدنية تُقام عملاً بهذا القسم والتي يسعى فيها مجلس إقليمي أو المجلس الولائي إلى أمر تقييدي مؤقت، أو أمر زجري تمهيدي، أو أمر زجري دائم، لا يلزم الادعاء أو الإثبات في أي مرحلة من مراحل الإجراءات أن ضررًا لا يمكن إصلاحه سيحدث إذا لم يصدر الأمر التقييدي المؤقت، أو الأمر الزجري التمهيدي، أو الأمر الزجري الدائم، أو أن التعويض القانوني غير كافٍ، ويصدر الأمر التقييدي المؤقت، أو الأمر الزجري التمهيدي، أو الأمر الزجري الدائم دون تلك الادعاءات والإثباتات.

Section § 13362

Explanation

يسمح هذا القانون لمرافق معالجة مياه الصرف الصحي المملوكة للقطاع العام، والتي لديها برنامج معالجة مسبقة معتمد، بإجراء عمليات تفتيش على الشركات التي تصرف النفايات الصناعية في أنظمتها. يمكن لهذه المرافق أيضًا فرض غرامات وعقوبات على هذه الشركات إذا لم تمتثل للوائح المعمول بها، وذلك باتباع إرشادات فيدرالية وحكومية محددة.

يجوز لمحطة معالجة مياه الصرف الصحي المملوكة للقطاع العام (POTW) التي لديها برنامج معالجة مسبقة معتمد، إجراء عمليات تفتيش وفقًا لأحكام الأقسام 403.8(f)(1)(v) و 403.8(f)(2)(v) من الباب 40 من مدونة اللوائح الفيدرالية، وتقييم وتحصيل الغرامات المدنية والعقوبات الإدارية المدنية وفقًا للأقسام 54740 و 54740.5 و 54740.6 من قانون الحكومة، وذلك فيما يتعلق بجميع مصارف النفايات الصناعية إلى محطة معالجة مياه الصرف الصحي المملوكة للقطاع العام (POTW).

Section § 13362

Explanation

يسمح هذا القانون لمحطات معالجة المياه المملوكة للقطاع العام (POTWs) التي لديها برنامج معالجة مسبقة معتمد، بتفتيش المنشآت وفرض عقوبات على الشركات التي تصرف نفايات صناعية في أنظمتها. تتم عمليات التفتيش والعقوبات هذه بموجب لوائح فيدرالية وولاية محددة. بالإضافة إلى ذلك، يتقدم هذا القسم على بعض الإصدارات السابقة من القانون.

(أ) يجوز لمحطة معالجة المياه المملوكة للقطاع العام (POTW) التي لديها برنامج معالجة مسبقة معتمد، إجراء عمليات تفتيش وفقًا لأحكام القسمين 403.8(f)(1)(v) و 403.8(f)(2)(v) من الباب 40 من مدونة اللوائح الفيدرالية، وتقييم وتحصيل الغرامات المدنية والغرامات الإدارية المدنية وفقًا للأقسام 54740 و 54740.5 و 54740.6 من قانون الحكومة، فيما يتعلق بجميع مصبات النفايات الصناعية إلى محطة معالجة المياه المملوكة للقطاع العام (POTW).
(ب) يسود هذا القسم على القسم 13362، كما أضيف إلى قانون المياه بموجب مشروع قانون الجمعية 1104 للدورة العادية 1999-2000.