Section § 17701

Explanation

ينشئ هذا القانون نظامًا لضمان أن برنامج دعم الطفل في كاليفورنيا يعمل بفعالية ويلبي المعايير المطلوبة. يجب على وكالات دعم الطفل المحلية العمل مع إدارة خدمات دعم الطفل لرصد أدائها وتحسينه. يجب أن يكون لدى كل وكالة خطة لضمان الجودة والتحسين تتضمن تحديد الأهداف، وقياس الأداء، واتخاذ الإجراءات اللازمة لتعزيز الخدمات. ستشرف الإدارة على هذه الجهود، وتقدم المساعدة الفنية، وتضع لوائح لتوجيه العملية.

(أ) يُنشأ ضمن برنامج دعم الطفل في كاليفورنيا برنامج لضمان الجودة وتحسين الأداء، والذي بموجبه تقوم وكالات دعم الطفل المحلية، بالشراكة مع إدارة خدمات دعم الطفل، برصد وقياس أداء البرنامج والامتثال له، وضمان تنفيذ الإجراءات اللازمة لتلبية متطلبات الولاية والمتطلبات الفدرالية ولتحسين جودة خدمات برنامج دعم الطفل باستمرار.
(ب) تحت توجيه وإشراف الإدارة، تقوم كل وكالة دعم طفل محلية بتنفيذ برنامج لضمان الجودة وتحسين الأداء يتضمن، على الأقل، كل مما يلي:
(1)CA قانون الأسرة Code § 17701(1) عملية تخطيط سنوية تتضمن معايير ومتطلبات على مستوى الولاية، وتحدد أهداف أداء محلية تتفق الإدارة والوكالة المحلية على أنها مناسبة.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17701(2) إدراج أهداف الأداء المحلية وغيرها من مقاييس الأداء ذات الصلة في اتفاقية خطة التعاون الخاصة بوكالة دعم الطفل المحلية مع الإدارة.
(3)CA قانون الأسرة Code § 17701(3) تنفيذ الإجراءات اللازمة لتعزيز تقديم خدمات برنامج محسّنة وأداء محسّن.
(4)CA قانون الأسرة Code § 17701(4) عملية تقييم ذاتي مستمرة تقيّم التقدم المحرز في تحقيق تحسين الأداء والامتثال لمتطلبات البرنامج.
(5)CA قانون الأسرة Code § 17701(5) إشراف منتظم ومستمر من قبل الإدارة، بما في ذلك المراجعات الميدانية وتوفير المساعدة الفنية.
(ج) تصدر الإدارة لوائح لتنفيذ هذا القسم.

Section § 17702

Explanation

يتطلب هذا القانون من الإدارة التحقق من مدى التزام كل مقاطعة بقوانين دعم الطفل كل ثلاث سنوات. إذا فشلت مقاطعة في الامتثال، فسيتم فحصها سنوياً حتى تتحسن. للتأهل للحوافز الحكومية، يجب على المقاطعات اتباع جميع قوانين دعم الطفل أو أن يكون لديها خطة معتمدة لإصلاح أي مشكلات. المقاطعات التي لا تتبع القواعد تحتاج إلى تقديم خطة عمل تصحيحية، والتي يجب أن توافق عليها الإدارة. بمجرد أن تكون المقاطعات خاضعة لخطة، يتم مراجعتها كل ثلاثة أشهر حتى تمتثل بالكامل.

(a)CA قانون الأسرة Code § 17702(a) يجب على الإدارة تقييم امتثال كل مقاطعة، مرة واحدة على الأقل كل ثلاث سنوات، لقوانين ولوائح دعم الطفل الفيدرالية والخاصة بالولاية السارية للفترة الزمنية قيد المراجعة، باستخدام عينة صالحة إحصائياً من الحالات. يجب تقييم المقاطعات التي يتبين أنها غير ممتثلة سنوياً، حتى يتبين أنها ممتثلة. يجب أن تستند المعلومات الخاصة بالتقييم إلى المراجعات التي أجريت والتقارير التي أعدها موظفو الولاية أو المقاطعة، حسبما تحدده الإدارة.
بالإضافة إلى ذلك، لتلبية متطلبات التقييم الذاتي الفيدرالي، يجب على الإدارة إجراء تقييم سنوي لامتثال الولاية، باستخدام عينة صالحة إحصائياً على مستوى الولاية من الحالات.
(b)CA قانون الأسرة Code § 17702(b) تكون المقاطعة مؤهلة للحوافز الحكومية بموجب المادة 17704 فقط إذا قررت الإدارة أن المقاطعة ممتثلة لجميع القوانين واللوائح الفيدرالية والخاصة بالولاية أو إذا كان لدى المقاطعة خطة عمل تصحيحية سارية تم اعتمادها من قبل الإدارة عملاً بهذا البند. إذا تقرر أن المقاطعة غير ممتثلة، يجب على المقاطعة وضع وتقديم خطة عمل تصحيحية إلى الإدارة. يجب على الإدارة اعتماد خطة عمل تصحيحية إذا قررت الإدارة أن الخطة ستجعل المقاطعة ممتثلة للقوانين واللوائح الفيدرالية والخاصة بالولاية. تكون المقاطعة مؤهلة للحوافز الحكومية بموجب المادة 17704 فقط لأي ربع سنة تظل فيه المقاطعة ممتثلة لخطة عمل تصحيحية تم اعتمادها من قبل الإدارة.
(c)CA قانون الأسرة Code § 17702(c) يجب تقييم المقاطعات الخاضعة لخطة عمل تصحيحية على أساس ربع سنوي حتى تقرر الإدارة أنها ممتثلة لمتطلبات برنامج دعم الطفل الفيدرالي والخاص بالولاية.

Section § 17702.5

Explanation

ينشئ هذا القسم صندوق استرداد تحصيلات دعم الطفل في كاليفورنيا، والذي تديره إدارة حكومية للتعامل مع الأموال المتعلقة بدعم الطفل. يحصل الصندوق على أمواله من الوكالات العامة وأي فوائد مكتسبة على هذه الأموال. تقرر الهيئة التشريعية كيفية استخدام الأموال لتغطية التكاليف الإدارية المتعلقة بدعم الطفل. إذا تم إلغاء القانون في أي وقت، يجب إعادة أي أموال متبقية في الصندوق إلى الحكومة الفيدرالية.

(أ) يُنشأ بموجبه صندوق استرداد تحصيلات دعم الطفل في خزانة الدولة، وتتولى الإدارة إدارته للأغراض المحددة في الفقرة الفرعية (c).
(ب) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في هذا القسم، يتكون الصندوق مما يلي:
(1)CA قانون الأسرة Code § 17702.5(1) جميع الأموال العامة المحولة من قبل الوكالات العامة إلى الإدارة لإيداعها في الصندوق، حسبما هو مسموح به بموجب المادة 304.30 من الباب 45 من مدونة اللوائح الفيدرالية أو أي قوانين فيدرالية أخرى سارية.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17702.5(2) أي فوائد تستحق على المبالغ الموجودة في الصندوق.
(ج) بناءً على تخصيص من قبل الهيئة التشريعية، تُستخدم جميع الأموال في الصندوق لتسديد المدفوعات أو السلف لوكالات دعم الطفل المحلية من الحصة الفيدرالية للمدفوعات الإدارية للتكاليف المتكبدة عملاً بهذا المقال.
(د) عند إلغاء هذا القسم، تعتزم الهيئة التشريعية أن تُعاد أي أموال متبقية في الصندوق إلى الوكالة الفيدرالية التي تقدم مشاركة مالية فيدرالية للإدارة.

Section § 17703

Explanation

ينشئ هذا القانون صندوق سلف خدمات دعم الطفل في خزانة ولاية كاليفورنيا. يجمع هذا الصندوق أموال الولاية والأموال الفيدرالية للمساعدة في إدارة تكاليف برامج دعم الطفل عن طريق سداد دفعات أو سلف للمقاطعات والكيانات الحكومية الأخرى. يوفر طريقة مبسطة للتعامل مع الأموال، مما يضمن توافق الدفعات مع القوانين والإرشادات المناسبة. يتعامل الصندوق أيضًا مع المبالغ المستردة والتعديلات، وتُعاد أي دفعات زائدة أو ملغاة إلى حسابات المصدر الأصلية. يشرف المراقب المالي على هذه المعاملات لضمان الإدارة السليمة.

(a)CA قانون الأسرة Code § 17703(a) يُنشأ بموجب هذا صندوق دوار في خزانة الدولة يُعرف باسم صندوق سلف خدمات دعم الطفل. جميع الأموال المودعة في الصندوق مخصصة لغرض سداد دفعة موحدة أو سلفة للمقاطعات أو وكالات الدولة أو الكيانات الحكومية الأخرى، وتتألف من حصة الولاية والحصة الفيدرالية من التكاليف المرتبطة بالبرامج التي تديرها إدارة خدمات دعم الطفل، بما في ذلك دفع المبالغ المستردة. بالإضافة إلى ذلك، يمكن استخدام الصندوق لغرض سداد دفعة موحدة للمستفيد، تتألف من حصص الولاية والحصص الفيدرالية من تكاليف المساعدة المحلية المرتبطة بالبرامج التي تديرها إدارة خدمات دعم الطفل.
(b)CA قانون الأسرة Code § 17703(b) يمكن سداد الدفعات أو سلف الأموال للمقاطعات أو وكالات الدولة أو الوكالات الحكومية الأخرى والمستفيدين الآخرين الذين يتعاملون مع الولاية والتي تُحمّل بشكل صحيح على اعتمادات أو أموال أخرى في خزانة الدولة، بموجب أمر صرف من المراقب المالي مسحوب على صندوق سلف خدمات دعم الطفل. لكل أمر صرف يصدر بهذه الطريقة، تصدر إدارة خدمات دعم الطفل إشعار تحويل لتحديد الأغراض والمبالغ التي سُحب من أجلها.
(c)CA قانون الأسرة Code § 17703(c) تحدد الإدارة المبالغ التي سيتم تحويلها إلى صندوق سلف خدمات دعم الطفل في أي وقت، وبناءً على أمر المراقب المالي، تُحوّل من الأموال والاعتمادات التي تُحمّل عليها بشكل صحيح بخلاف ذلك.
(d)CA قانون الأسرة Code § 17703(d) تودع المبالغ المستردة من المبالغ المصروفة من صندوق سلف خدمات دعم الطفل، بناءً على أمر المراقب المالي، في صندوق سلف خدمات دعم الطفل، وبناءً على أمر المراقب المالي، تُحوّل منه إلى الأموال والاعتمادات التي استُمدت منها تلك المبالغ في الأصل. تُقدم مطالبات المبالغ المودعة بالخطأ في صندوق سلف خدمات دعم الطفل من قبل الإدارة إلى المراقب المالي الذي، إذا تمت الموافقة على المطالبات، يصدر أمر صرف لدفعها من صندوق سلف خدمات دعم الطفل.
(e)CA قانون الأسرة Code § 17703(e) جميع المبالغ التي تزيد الرصيد النقدي في صندوق سلف خدمات دعم الطفل، والتي استُمدت من إلغاء أوامر الصرف الصادرة منه، تُحوّل، بناءً على أمر المراقب المالي، إلى الاعتمادات التي استُمدت منها المبالغ في الأصل.

Section § 17704

Explanation

يحدد هذا القانون كيفية حصول مقاطعات كاليفورنيا على حوافز فيدرالية وحكومية لتحصيل دعم الطفل. تحصل كل مقاطعة تلقائيًا على الحوافز الفيدرالية، ولكن للحصول على الحوافز الحكومية أيضًا، يجب عليها تلبية متطلبات إبلاغ معينة والامتثال لقوانين دعم الطفل الفيدرالية والخاصة بالولاية. يعتمد الحافز المشترك على نسبة مئوية من مدفوعات دعم الطفل المحصلة. اعتبارًا من يوليو 1999، يجب أن تغطي أموال الحوافز الحكومية أولاً التكاليف الإدارية لوكالات دعم الطفل المحلية، باستثناء بعض تكاليف الأتمتة. يمكن استخدام أي أموال متبقية لمكافأة ما يصل إلى 10 وكالات محلية سنويًا على أدائها الممتاز بناءً على معايير محددة. ستتلقى المقاطعات دائمًا الحوافز الفيدرالية، حتى لو لم تختر المشاركة في البرنامج الحكومي. ومع ذلك، لا تُمنح أموال الولاية إلا إذا سمحت ميزانية الولاية بذلك.

(a)CA قانون الأسرة Code § 17704(a) للسنة المالية 1998-1999، تدفع الإدارة لكل مقاطعة دفعة حافز لدعم الطفل. تتلقى كل مقاطعة حافز دعم الطفل الفيدرالي. تتلقى المقاطعة حافز دعم الطفل الحكومي إذا اختارت القيام بكل مما يلي:
(1)CA قانون الأسرة Code § 17704(a)(1) الامتثال لمتطلبات الإبلاغ المنصوص عليها في المادة 17600 طالما أن المشاركة المالية الفيدرالية متاحة لجمع البيانات والإبلاغ عنها.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17704(a)(2) الامتثال لقوانين ولوائح دعم الطفل الفيدرالية والخاصة بالولاية، أو أن يكون لديها خطة عمل تصحيحية معتمدة من قبل الإدارة عملاً بالمادة 17702. تكون دفعة الحافز الفيدرالية والخاصة بالولاية مجتمعة 13.6 بالمائة من المبالغ المحصلة الموزعة. إذا كان المبلغ المخصص من قبل الهيئة التشريعية للحوافز الحكومية أقل من المبلغ اللازم لتلبية الحوافز الفعلية لكل مقاطعة عملاً بهذا القسم، تتلقى كل مقاطعة حصتها التناسبية من الحوافز.
(b)Copy CA قانون الأسرة Code § 17704(b)
(1)Copy CA قانون الأسرة Code § 17704(b)(1) اعتبارًا من 1 يوليو 1999، تدفع الإدارة لكل مقاطعة حافز دعم الطفل مقابل تحصيلات دعم الطفل. تتلقى كل مقاطعة حافز دعم الطفل الفيدرالي. تكون دفعات الحافز الفيدرالية والخاصة بالولاية مجتمعة 13.6 بالمائة من المبالغ المحصلة الموزعة. بالإضافة إلى حافز دعم الطفل الفيدرالي، يجوز لكل مقاطعة أيضًا أن تتلقى حافز دعم الطفل الحكومي. تتلقى المقاطعة حافز دعم الطفل الحكومي إذا اختارت القيام بكل مما يلي:
(A)CA قانون الأسرة Code § 17704(b)(1)(A) الامتثال لمتطلبات الإبلاغ المنصوص عليها في المادة 17600 طالما أن المشاركة المالية الفيدرالية متاحة لجمع البيانات والإبلاغ عنها.
(B)CA قانون الأسرة Code § 17704(b)(1)(B) الامتثال لقوانين ولوائح دعم الطفل الفيدرالية والخاصة بالولاية، أو أن يكون لديها خطة لتحسين الأداء معتمدة من قبل الإدارة عملاً بالمادة 17702.
(2)Copy CA قانون الأسرة Code § 17704(b)(2)
(A)Copy CA قانون الأسرة Code § 17704(b)(2)(A) لأغراض الفقرة (1)، يكون مكون الحافز الفيدرالي هو حصة كل مقاطعة من دفعات حوافز دعم الطفل التي تتلقاها الولاية من الحكومة الفيدرالية، بناءً على تحصيلات المقاطعة.
(B)Copy CA قانون الأسرة Code § 17704(b)(2)(A)(B)
(i)Copy CA قانون الأسرة Code § 17704(b)(2)(A)(B)(i) اعتبارًا من 1 يوليو 1999، وسنويًا بعد ذلك، تُستخدم أموال الولاية المخصصة لحوافز دعم الطفل أولاً لتمويل التكاليف الإدارية التي تتكبدها وكالات دعم الطفل المحلية في إدارة برنامج دعم الطفل، باستثناء تكاليف الأتمتة كما هو منصوص عليه في المادة 10085 من قانون الرعاية والمؤسسات، بعد خصم جميع المشاركات المالية الفيدرالية للتكاليف الإدارية وجميع حوافز دعم الطفل الفيدرالية التي تتلقاها الولاية وتمررها إلى وكالات دعم الطفل المحلية. تخصص الإدارة موارد كافية لكل وكالة دعم طفل محلية لتمويل التكاليف الإدارية المتبقية لميزانيتها بالكامل كما وافق عليها المدير عملاً بالفقرة (9) من البند (b) من المادة 17306، رهناً بتخصيص التمويل في قانون الميزانية السنوي. في موعد أقصاه 1 يناير 2000، تحدد الإدارة التكاليف الإدارية المسموح بها التي يمكن المطالبة باستردادها من الولاية، والتي يجب أن تقتصر على مبالغ معقولة فيما يتعلق بنطاق الخدمات وإجمالي الأموال المتاحة. إذا تجاوز إجمالي مبلغ التكاليف الإدارية المطالب بها في أي سنة المبلغ المخصص في قانون الميزانية، يُخفض المبلغ المقدم لوكالات دعم الطفل المحلية بالنسبة المئوية اللازمة لضمان عدم تجاوز نفقات الصندوق العام المتوقعة المبلغ المصرح به في قانون الميزانية.
(ii)CA قانون الأسرة Code § 17704(b)(2)(A)(B)(i)(ii) اعتبارًا من 1 يوليو 2001، وسنويًا بعد ذلك، وبعد تمويل التكاليف الإدارية المسموح بها بموجب البند (i)، تستخدم الإدارة أي أموال حوافز غير مخصصة متبقية مخصصة من السنة المالية السابقة والتي يعاد تخصيصها بموجب هذا لتنفيذ برنامج حوافز يكافئ ما يصل إلى 10 وكالات دعم طفل محلية في كل سنة، بناءً على أدائها أو زيادة أدائها في واحد أو أكثر من معايير الأداء الفيدرالية المنصوص عليها في المادة 458 من قانون الضمان الاجتماعي الفيدرالي (42 U.S.C. Sec. 658)، أو معايير الأداء الحكومية المنصوص عليها في البند (a) من المادة 17602، كما تحدده الإدارة. تحدد الإدارة عدد الوكالات المحلية التي تتلقى أموال حوافز الولاية بموجب هذا البرنامج، بحد أقصى 10 وكالات، وتحدد المبلغ الذي تتلقاه كل وكالة محلية بناءً على توفر الأموال وحصة كل وكالة دعم طفل محلية التناسبية بناءً على معيار أو معايير الأداء المستخدمة.
(iii)CA قانون الأسرة Code § 17704(b)(2)(A)(B)(i)(iii) تُستخدم أي أموال يتم تلقيها عملاً بهذا البند فقط لأنشطة إنفاذ دعم الطفل.
(c)CA قانون الأسرة Code § 17704(c) تستمر كل مقاطعة في تلقي تمويل حافز دعم الطفل الفيدرالي الخاص بها سواء اختارت المشاركة في برنامج تمويل حافز دعم الطفل الحكومي أم لا.
(d)CA قانون الأسرة Code § 17704(d) توفر الإدارة أموال الحوافز عملاً بهذا القسم فقط خلال أي سنة مالية يتم فيها توفير التمويل لهذا الغرض في قانون الميزانية.

Section § 17708

Explanation

هذا القانون مخصص للمقاطعات في كاليفورنيا التي تختار الانضمام إلى برنامج حوافز حكومي محدد لإنفاذ دعم الطفل. يجب على هذه المقاطعات إرسال بيانات معينة لدعم الطفل إلى الولاية كل ثلاثة أشهر، وتقديمها في موعد أقصاه 15 يومًا بعد نهاية كل ربع سنة. اعتبارًا من 1 يوليو 1998، يتعين على المقاطعات اتباع هذه القواعد فقط في السنوات التي تسمح فيها الميزانية بهذا التمويل.

(a)CA قانون الأسرة Code § 17708(a) ينطبق هذا القسم على أي مقاطعة تختار المشاركة في برنامج الحوافز الحكومي الموضح في القسم 17704.
(b)CA قانون الأسرة Code § 17708(b) يجب على كل برنامج مشارك لإنفاذ دعم الطفل في المقاطعة تقديم البيانات المطلوبة بموجب القسم 17600 إلى الإدارة على أساس ربع سنوي. يجب تقديم البيانات في موعد أقصاه 15 يومًا بعد نهاية كل ربع سنة.
(c)CA قانون الأسرة Code § 17708(c) اعتبارًا من 1 يوليو 1998 وما بعده، يُطلب من المقاطعة الامتثال لأحكام هذا القسم فقط خلال السنوات المالية التي يتم فيها توفير التمويل لهذا الغرض في قانون الميزانية.

Section § 17710

Explanation

ينص هذا القسم من القانون على أن المقاطعات في كاليفورنيا يجب أن تغطي التكاليف الإدارية المتعلقة ببرامج دعم الطفل الخاصة بها والتي لا تمولها الأموال الفيدرالية أو الولائية. ومع ذلك، فإنه اعتبارًا من 1 يوليو 1991 وحتى 30 يونيو 1992، يجب على المقاطعات أن تدفع من وفوراتها مقابل المراجعات التي كانت مرتبطة بتخفيض مدفوعات المساعدة. بعد ذلك، من 1 يوليو 1992 وحتى 30 يونيو 1993، تتولى الولاية هذه التكاليف. وبعد 30 يونيو 1993، يعتمد تمويل المقاطعات على ما هو متاح في ميزانية الولاية كل عام.

(a)CA قانون الأسرة Code § 17710(a) تكون كل مقاطعة مسؤولة عن أي نفقات إدارية لإدارة برنامج دعم الطفل غير المشمولة بالأموال الفيدرالية والولائية.
(b)CA قانون الأسرة Code § 17710(b) على الرغم من الفقرة (a)، اعتبارًا من 1 يوليو 1991، وحتى 30 يونيو 1992، شاملًا، تدفع المقاطعات الحصة غير الفيدرالية من التكاليف الإدارية لإجراء المراجعات المطلوبة بموجب المادة السابقة 15200.8 من قانون الرعاية والمؤسسات من الوفورات التي ستحصل عليها المقاطعات نتيجة لتخفيض الحد الأقصى لمدفوعات المساعدة المحددة في المادة 11450. اعتبارًا من 1 يوليو 1992، وحتى 30 يونيو 1993، شاملًا، تدفع الولاية الحصة غير الفيدرالية من التكاليف الإدارية لإجراء المراجعات المطلوبة بموجب المادة السابقة 15200.8 من قانون الرعاية والمؤسسات. يخضع تمويل تكاليف المقاطعات بعد 30 يونيو 1993 لتوافر الأموال في قانون الميزانية السنوي.

Section § 17712

Explanation

يوضح هذا القانون أنه، عندما تسمح ميزانية الولاية، سيتم توفير الأموال للمجلس القضائي لتغطية حصة الولاية من تكاليف مفوضي دعم الأطفال وميسري قانون الأسرة. تهدف هذه الأموال إلى مطابقة الأموال الفيدرالية لدعم هذه الأدوار والتكاليف ذات الصلة. يمكن للمجلس القضائي أيضًا استخدام الأموال لمهام محددة موضحة في أقسام أخرى من القانون.

على الرغم من الفقرة الفرعية (a) من المادة 17708، وبالقدر الذي يتم فيه تخصيص الأموال بموجب قانون الميزانية السنوي، يتم توفير الأموال للمجلس القضائي لتغطية الحصة غير الفيدرالية من التكاليف الخاصة بتكاليف مفوضي دعم الأطفال عملاً بالمادة 4251 وميسري قانون الأسرة عملاً بالقسم 14 (الذي يبدأ بالمادة 10000). يوزع المجلس القضائي الأموال على المقاطعات لغرض مطابقة الأموال الفيدرالية لتكاليف مفوضي دعم الأطفال وميسري قانون الأسرة والتكاليف ذات الصلة. يمكن أيضًا استخدام الأموال الموزعة عملاً بهذا القسم لتعويض الحصة غير الفيدرالية من التكاليف التي يتكبدها المجلس القضائي لأداء الواجبات المحددة في المادتين 4252 و 10010.

Section § 17714

Explanation

يناقش هذا القانون كيفية تعامل المقاطعات في كاليفورنيا مع أنواع معينة من التمويل المتعلق ببرنامج دعم الطفل. إذا تلقت مقاطعة تمويلاً يزيد عن حاجتها لإدارة دعم الطفل قبل 30 يونيو 1999، فيجب استخدام هذه الأموال الفائضة فقط لبرنامج دعم الطفل وحفظها في صندوق خاص. تتلقى المقاطعات أيضًا أموال حوافز الأداء لاستخدامها بنفس الطريقة ويجب عليها أيضًا إيداعها في صندوق خاص. لديها سنتان ماليتان لإنفاق كل من الأموال الفائضة وأموال الحوافز على إنفاذ دعم الطفل. تعود الأموال غير المنفقة خلال هذه الفترة إلى الولاية ما لم تقدم المقاطعة خطة معتمدة توضح الحاجة إلى مزيد من الوقت وفعالية خطة الإنفاق من حيث التكلفة. يضمن هذا القانون استخدام الأموال بكفاءة ويزيد من التمويل الفيدرالي إلى أقصى حد من خلال مطالبة المقاطعات بالالتزام بقواعد محددة لإنفاق الأموال.

(a)Copy CA قانون الأسرة Code § 17714(a)
(1)Copy CA قانون الأسرة Code § 17714(a)(1) أي أموال تدفع إلى مقاطعة بموجب هذا الفصل قبل 30 يونيو 1999، والتي تتجاوز تكلفة المقاطعة لإدارة برنامج دعم الطفل التابع لوكالة دعم الطفل المحلية بموجب المادة 17400 حتى ذلك التاريخ، ويشار إليها فيما بعد بـ "الأموال الفائضة"، يجب أن تنفقها المقاطعة على ذلك البرنامج فقط. يجب إيداع جميع هذه الأموال الفائضة من قبل المقاطعة في صندوق خاص أنشأته المقاطعة لهذا الغرض.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17714(a)(2) تشمل أموال الحوافز التشجيعية للأداء، على سبيل المثال لا الحصر، أموال الحوافز المدفوعة بموجب المادة 17704، وأموال الحوافز التشجيعية للأداء المدفوعة بموجب المادة 14124.93 من قانون الرعاية والمؤسسات وجميع الفوائد المكتسبة على الودائع في الصندوق الخاص. لا تشمل أموال الحوافز التشجيعية للأداء الأموال المدفوعة بموجب المادة 17706. يجب أن تنفق المقاطعة أموال الحوافز التشجيعية للأداء على ذلك البرنامج فقط. يجب إيداع جميع أموال الحوافز التشجيعية للأداء من قبل المقاطعة في صندوق خاص أنشأته المقاطعة لهذا الغرض.
(b)CA قانون الأسرة Code § 17714(b) يجب أن تنفق المقاطعة جميع الأموال الفائضة وأموال الحوافز التشجيعية للأداء على برنامج إنفاذ الدعم التابع لوكالة دعم الطفل المحلية في غضون سنتين ماليتين تليان السنة المالية لاستلام المقاطعة للأموال. باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (ج)، فإن أي أموال فائضة أو أموال حوافز تشجيعية للأداء مدفوعة بموجب هذا الفصل منذ 1 يوليو 1992، والتي تحدد الإدارة أنها لم تُنفق خلال الفترة المطلوبة البالغة سنتين، تعود إلى الصندوق العام للدولة، وتوزعها الإدارة فقط على المقاطعات التي امتثلت لهذا القسم. تستند صيغة التوزيع إلى عدد حالات CalWORKs داخل كل مقاطعة.
(c)CA قانون الأسرة Code § 17714(c) تُعفى المقاطعة التي تقدم إلى الإدارة خطة مكتوبة معتمدة من وكالة دعم الطفل المحلية لتلك المقاطعة لإنفاق الأموال الفائضة أو أموال الحوافز التشجيعية للأداء من متطلبات الفقرة الفرعية (ب)، إذا قررت الإدارة أن الإنفاق سيكون فعالاً من حيث التكلفة، وسيزيد من الأموال الفيدرالية إلى أقصى حد، وأن خطة الإنفاق ستتطلب وقتًا أطول مما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (ب) لإنفاق الأموال. بمجرد موافقة الإدارة على خطة بموجب هذه الفقرة الفرعية، لا يجوز للمقاطعة إنفاق الأموال التي تتلقاها والمخصصة للإنفاق في الخطة لأي غرض آخر.
(d)CA قانون الأسرة Code § 17714(d) لا يفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يبطل استرداد الأموال الحافزة غير المنفقة وإعادتها إلى الصندوق العام على النحو المنصوص عليه في المادة 6 من الفصل 479 من قوانين عام 1999.